2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
#
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
# Alexander Chernihov <aleksandr.chernigov@gmail.com>, 2014
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
|
|
|
|
|
# Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2011-2012
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 12:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Chernihov <aleksandr.chernigov@gmail.com>\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
"language/uk/)\n"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/admin.py:11
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
|
|
|
msgstr "Додаткові опції"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/apps.py:8
|
|
|
|
|
msgid "Flat Pages"
|
2014-10-01 00:19:08 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Прості сторінки"
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/forms.py:8 contrib/flatpages/models.py:12
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/forms.py:9
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Приклад: '/about/contact/'. Переконайтеся у наявності слешу на початку та у "
|
|
|
|
|
"кінці."
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/forms.py:11
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
|
|
|
|
|
"slashes or tildes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-16 04:08:36 +08:00
|
|
|
|
"Це значення повинне містити тільки літери, цифри, крапки, підкреслення, "
|
|
|
|
|
"тире, косі риси чи тільди."
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/forms.py:22
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "URL is missing a leading slash."
|
|
|
|
|
msgstr "На початку URL відсутня коса риса."
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/forms.py:29
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
msgid "URL is missing a trailing slash."
|
|
|
|
|
msgstr "В кінці URL відсутня коса риса."
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/forms.py:46
|
2012-03-14 17:00:35 +08:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Проста сторінка з адресою %(url)s вже існує для сайту %(site)s"
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:13
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr "заголовок"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:14
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "content"
|
|
|
|
|
msgstr "зміст"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:15
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "enable comments"
|
|
|
|
|
msgstr "увімкнути коментарі"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:16
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "template name"
|
|
|
|
|
msgstr "ім'я шаблона"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:17
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
|
|
|
|
"will use 'flatpages/default.html'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Приклад: 'flatpages/contact_page'. Якщо це не надано, система буда "
|
|
|
|
|
"використовувати 'flatpages/default'."
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:18
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "registration required"
|
|
|
|
|
msgstr "потрібна реєстрація"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:19
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-03-01 17:01:01 +08:00
|
|
|
|
"Якщо тут є галочка, тільки користувачі, що увійшли, зможуть переглядати цю "
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
"сторінку."
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:25
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "flat page"
|
|
|
|
|
msgstr "проста сторінка"
|
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/models.py:26
|
2011-01-22 02:31:00 +08:00
|
|
|
|
msgid "flat pages"
|
|
|
|
|
msgstr "прості сторінки"
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
|
2014-08-15 02:13:35 +08:00
|
|
|
|
#: contrib/flatpages/tests/test_forms.py:98
|
2013-02-26 06:02:09 +08:00
|
|
|
|
msgid "This field is required."
|
|
|
|
|
msgstr "Це поле обов'язкове."
|