django1/django/contrib/gis/locale/be/LC_MESSAGES/django.po

95 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Павал Клёк <yehekim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: views.py:9
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Няма запісаных стужак."
#: views.py:19
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Біркі «%r» няма ў запісаных."
#: db/models/fields.py:51
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Галоўнае поле ҐІС — адлюстроўвае ґеамэтрычныя віды паводле спэцыфікацыі "
"«OpenGIS»."
#: db/models/fields.py:271
msgid "Point"
msgstr "Пункт"
#: db/models/fields.py:275
msgid "Line string"
msgstr "Ломаная"
#: db/models/fields.py:279
msgid "Polygon"
msgstr "Шматкутнік"
#: db/models/fields.py:283
msgid "Multi-point"
msgstr "Набор пунктаў"
#: db/models/fields.py:287
msgid "Multi-line string"
msgstr "Набор ломаных"
#: db/models/fields.py:291
msgid "Multi polygon"
msgstr "Набор шматкутнікаў"
#: db/models/fields.py:295
msgid "Geometry collection"
msgstr "Набор ґеамэтрычных аб’ектаў"
#: forms/fields.py:19
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Не пазначылі значэньне ґеамэтрыі."
#: forms/fields.py:20
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Хібнае значэньне ґеамэтрыі."
#: forms/fields.py:21
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Хібны від ґеамэтрыі."
#: forms/fields.py:22
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr "Не ўдалося ператварыць ґеамэтрыю ў SRID."
#: sitemaps/views.py:46
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Разьдзел «%r» ня мае мапы пляцоўкі."
#: sitemaps/views.py:60
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Бачына «%s» парожняя"
#: sitemaps/views.py:62
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Бачына «%s» не існуе"