diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index eb4dfc2801..e606154811 100644 Binary files a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 05d9161fb6..72d36b0291 100644 --- a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Baptiste Darthenay , 2012-2013 -# Baptiste Darthenay , 2013-2019 +# Batist D 🐍 , 2012-2013 +# Batist D 🐍 , 2013-2019 # batisteo , 2011 # Dinu Gherman , 2011 # kristjan , 2011 +# Matthieu Desplantes , 2021 # Nikolay Korotkiy , 2017-2018 # Robin van der Vliet , 2019 # Adamo Mesha , 2012 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:22+0000\n" +"Last-Translator: Matthieu Desplantes \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,6 +31,9 @@ msgstr "Afrikansa" msgid "Arabic" msgstr "Araba" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Alĝeria araba" + msgid "Asturian" msgstr "Asturia" @@ -153,6 +157,9 @@ msgstr "Interlingvaa" msgid "Indonesian" msgstr "Indoneza" +msgid "Igbo" +msgstr "Igba" + msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -183,6 +190,9 @@ msgstr "Kanara" msgid "Korean" msgstr "Korea" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirgiza" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Lukszemburga" @@ -267,9 +277,15 @@ msgstr "Tamila" msgid "Telugu" msgstr "Telugua" +msgid "Tajik" +msgstr "Taĝika" + msgid "Thai" msgstr "Taja" +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmena" + msgid "Turkish" msgstr "Turka" @@ -286,7 +302,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "Urdua" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbeka" msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnama" @@ -309,6 +325,11 @@ msgstr "Statikaj dosieroj" msgid "Syndication" msgstr "Abonrilato" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Tuo paĝnumero ne estas entjero" @@ -481,6 +502,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"La valoro “%(value)s” havas malĝustan datformaton. Ĝi devas esti en la " +"formato JJJJ-MM-TT." #, python-format msgid "" @@ -537,7 +560,7 @@ msgstr "Glitkoma nombro" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "La valoro “%(value)s” devas esti entjero." msgid "Integer" msgstr "Entjero" @@ -545,6 +568,9 @@ msgstr "Entjero" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Granda (8 bitoka) entjero" +msgid "Small integer" +msgstr "Malgranda entjero" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adreso" @@ -558,6 +584,9 @@ msgstr "" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Buleo (Vera, Malvera aŭ Neniu)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "" + msgid "Positive integer" msgstr "Pozitiva entjero" @@ -568,9 +597,6 @@ msgstr "Pozitiva malgranda entjero" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Ĵetonvorto (ĝis %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Malgranda entjero" - msgid "Text" msgstr "Teksto" @@ -608,6 +634,12 @@ msgstr "Dosiero" msgid "Image" msgstr "Bildo" +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON-objekto" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "" + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "%(model)s kazo kun %(field)s %(value)r ne ekzistas." @@ -703,6 +735,9 @@ msgstr "Enigu kompletan valoron." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Enigu validan UUID-n." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -711,20 +746,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Kaŝita kampo %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm datumoj mankas, aŭ estas tuŝaĉitaj kun" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Bonvolu sendi %d aŭ malpli formularojn." -msgstr[1] "Bonvolu sendi %d aŭ malpli formularojn." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Bonvolu sendi %d aŭ pli formularojn." -msgstr[1] "Bonvolu sendi %d aŭ pli formularojn." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "Ordo" @@ -786,15 +824,7 @@ msgstr "Jes" msgid "No" msgstr "Ne" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "jes,ne,eble" @@ -1103,9 +1133,6 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutoj" -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minutoj" - msgid "Forbidden" msgstr "Malpermesa" @@ -1201,14 +1228,14 @@ msgstr "Dosierujaj indeksoj ne estas permesitaj tie." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "“%(path)s” ne ekzistas" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indekso de %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Dĵango: la retframo por perfektemuloj kun limdatoj" +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "La instalado sukcesis! Gratulojn!" #, python-format msgid "" @@ -1218,9 +1245,6 @@ msgstr "" "Vidu eldonajn notojn por Dĵango %(version)s" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "La instalado sukcesis! Gratulojn!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2013,2016 -# Ander Martínez , 2013-2014 -# Eneko Illarramendi , 2017-2019 +# Ander Martinez , 2013-2014 +# Eneko Illarramendi , 2017-2019,2021 # Jannis Leidel , 2011 # jazpillaga , 2011 # julen, 2011-2012 # julen, 2013,2015 +# Mikel Maldonado , 2021 # totorika93 , 2012 -# Unai Zalakain , 2013 +# 67feb0cba3962a6c9f09eb0e43697461_528661a , 2013 # Urtzi Odriozola , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-09 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Mikel Maldonado \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,6 +32,9 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Algeriar Arabiera" + msgid "Asturian" msgstr "Asturiera" @@ -154,6 +158,9 @@ msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiera" +msgid "Igbo" +msgstr "" + msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -184,6 +191,9 @@ msgstr "Kannada" msgid "Korean" msgstr "Koreera" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxenburgera" @@ -268,9 +278,15 @@ msgstr "Tamilera" msgid "Telugu" msgstr "Telugua" +msgid "Tajik" +msgstr "" + msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" +msgid "Turkmen" +msgstr "" + msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" @@ -310,6 +326,11 @@ msgstr "Fitxategi estatikoak" msgid "Syndication" msgstr "Sindikazioa" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "..." + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Orrialde hori ez da zenbaki bat" @@ -461,11 +482,11 @@ msgstr "Eremuaren mota: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "\"%(value)s\" blioa True edo False izan behar da." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "\"%(value)s\" balioa, True, False edo None izan behar da." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolearra (True edo False)" @@ -482,12 +503,15 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"\"%(value)s\" balioa data formatu okerra dauka. UUUU-HH-EE formatua izan " +"behar da." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"\"%(value)s\" balioa formatu egokia dauka (UUUU-HH-EE), baina data okerra." msgid "Date (without time)" msgstr "Data (ordurik gabe)" @@ -509,7 +533,7 @@ msgstr "Data (orduarekin)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "\"%(value)s\" balioa zenbaki hamartarra izan behar da." msgid "Decimal number" msgstr "Zenbaki hamartarra" @@ -519,6 +543,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"\"%(value)s\" balioa formatu okerra dauka. [EE][[OO:]MM:]ss[.uuuuuu] " +"formatua izan behar du." msgid "Duration" msgstr "Iraupena" @@ -531,14 +557,14 @@ msgstr "Fitxategiaren bidea" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "\"%(value)s\" float izan behar da." msgid "Floating point number" msgstr "Koma higikorreko zenbakia (float)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "\"%(value)s\" zenbaki osoa izan behar da." msgid "Integer" msgstr "Zenbaki osoa" @@ -546,6 +572,9 @@ msgstr "Zenbaki osoa" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Zenbaki osoa (handia 8 byte)" +msgid "Small integer" +msgstr "Osoko txikia" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 sare-helbidea" @@ -554,11 +583,14 @@ msgstr "IP helbidea" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "\"%(value)s\" None, True edo False izan behar da." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolearra (True, False edo None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Zenbaki positivo osoa-handia" + msgid "Positive integer" msgstr "Osoko positiboa" @@ -569,9 +601,6 @@ msgstr "Osoko positibo txikia" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (gehienez %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Osoko txikia" - msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -609,6 +638,12 @@ msgstr "Fitxategia" msgid "Image" msgstr "Irudia" +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON objektu bat" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Balioa baliozko JSON bat izan behar da." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "" @@ -703,6 +738,9 @@ msgstr "Sartu balio osoa." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Idatzi baleko UUID bat." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "Sartu baliozko JSON bat" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -711,20 +749,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(%(name)s eremu ezkutua) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm daturik ez dago edo ez da balekoa." +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Bidali formulario %d edo gutxiago, mesedez." -msgstr[1] "Bidali %d formulario edo gutxiago, mesedez." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Gehitu formulario %d edo gehiago" -msgstr[1] "Bidali %d formulario edo gehiago, mesedez." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "Ordena" @@ -785,15 +826,7 @@ msgstr "Bai" msgid "No" msgstr "Ez" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "bai,ez,agian" @@ -1102,9 +1135,6 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "minutu %d" msgstr[1] "%d minutu" -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minutu" - msgid "Forbidden" msgstr "Debekatuta" @@ -1206,8 +1236,8 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s zerrenda" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: epeekin perfekzionistak direnentzat Web frameworka." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Instalazioak arrakastaz funtzionatu du! Zorionak!" #, python-format msgid "" @@ -1218,9 +1248,6 @@ msgstr "" "%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">argitaratze " "oharrak" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Instalazioak arrakastaz funtzionatu du! Zorionak!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Lasse Liehu , 2015 @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Syndikointi" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "..." msgid "That page number is not an integer" msgstr "Annettu sivunumero ei ole kokonaisluku" @@ -760,18 +760,21 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"ManagementForm-tiedot puuttuvat tai niitä on muutettu. Puuttuvat kentät ovat " +"%(field_names)s. Jos ongelma toistuu, voi olla että joudut raportoimaan " +"tämän bugina." #, python-format msgid "Please submit at most %d form." msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lähetä enintään %d lomake." +msgstr[1] "Lähetä enintään %d lomaketta." #, python-format msgid "Please submit at least %d form." msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lähetä vähintään %d lomake." +msgstr[1] "Lähetä vähintään %d lomaketta." msgid "Order" msgstr "Järjestys" diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 222da114be..798ca7e287 100644 Binary files a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index ab2e622e34..ecd62ceb3a 100644 --- a/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,6 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bojan Drangovski , 2021 # Claude Paroz , 2020 # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-12 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Drangovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,7 +147,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Ерменски" msgid "Interlingua" msgstr "Интерлингва" @@ -322,6 +323,11 @@ msgstr "Статички датотеки" msgid "Syndication" msgstr "Синдикација" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Тој број на страна не е цел број" @@ -441,7 +447,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Null карактери не се дозволени." msgid "and" msgstr "и" @@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "Поле од тип: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Вредноста '%(value)s' мора да биде точно или неточно." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." @@ -564,6 +570,9 @@ msgstr "Цел број" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Голем (8 бајти) цел број" +msgid "Small integer" +msgstr "Мал цел број" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 адреса" @@ -590,9 +599,6 @@ msgstr "Позитивен мал цел број" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Скратено име (до %(max_length)s знаци)" -msgid "Small integer" -msgstr "Мал цел број" - msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -741,20 +747,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Скриено поле %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "Недостасуваат податоци од ManagementForm или некој ги менувал" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Ве молиме поднесете %d или помалку форми." -msgstr[1] "Ве молиме поднесете %d или помалку форми." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Ве молиме поднесете %d или повеќе форми." -msgstr[1] "Ве молиме поднесете %d или повеќе форми." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "Редослед" @@ -1228,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Индекс на %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "" #, python-format @@ -1237,9 +1246,6 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes for Django %(version)s" msgstr "" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2012 -# Andreas Pelme , 2014 +# Andreas Pelme , 2014,2021 # Gustaf Hansen , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 @@ -13,13 +13,14 @@ # Rasmus Précenth , 2014 # Samuel Linde , 2011 # Thomas Lundqvist, 2013,2016 +# Tomas Lööw , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-06 06:05+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Lööw \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,6 +35,9 @@ msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Algerisk arabiska" + msgid "Asturian" msgstr "Asturiska" @@ -157,6 +161,9 @@ msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -187,6 +194,9 @@ msgstr "Kannada" msgid "Korean" msgstr "Koreanska" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirgiziska" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxemburgiska" @@ -271,9 +281,15 @@ msgstr "Tamilska" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +msgid "Tajik" +msgstr "Tadzjikiska" + msgid "Thai" msgstr "Thailändska" +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmeniska" + msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" @@ -290,7 +306,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "Urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbekiska" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" @@ -313,6 +329,11 @@ msgstr "Statiska filer" msgid "Syndication" msgstr "Syndikering" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Sidnumret är inte ett heltal" @@ -338,11 +359,15 @@ msgstr "Fyll i en giltig e-postadress." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Fyll i en giltig 'slug', beståendes av bokstäver, siffror, understreck eller " +"bindestreck i Unicode." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Fyll i en giltig 'slug', beståendes av bokstäver, siffror, understreck eller " +"bindestreck i Unicode." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Fyll i en giltig IPv4 adress." @@ -429,6 +454,8 @@ msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"Filändelsen “%(extension)s” är inte giltig. Giltiga filändelser är: " +"%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." msgstr "Null-tecken är inte tillåtna." @@ -468,11 +495,11 @@ msgstr "Fält av typ: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "Värdet \"%(value)s\" måste vara antingen True eller False." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "Värdet ”%(value)s” måste vara antingen True, False eller None." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolesk (antingen True eller False)" @@ -538,14 +565,14 @@ msgstr "Sökväg till fil" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "Värdet \"%(value)s\" måste vara ett flyttal." msgid "Floating point number" msgstr "Flyttal" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "Värdet \"%(value)s\" måste vara ett heltal." msgid "Integer" msgstr "Heltal" @@ -553,6 +580,9 @@ msgstr "Heltal" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Stort (8 byte) heltal" +msgid "Small integer" +msgstr "Litet heltal" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adress" @@ -561,11 +591,14 @@ msgstr "IP-adress" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "Värdet ”%(value)s” måste vara antingen None, True eller False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolesk (antingen True, False eller None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Positivt stort heltal" + msgid "Positive integer" msgstr "Positivt heltal" @@ -576,9 +609,6 @@ msgstr "Positivt litet heltal" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug (upp till %(max_length)s)" -msgid "Small integer" -msgstr "Litet heltal" - msgid "Text" msgstr "Text" @@ -616,6 +646,12 @@ msgstr "Fil" msgid "Image" msgstr "Bild" +msgid "A JSON object" +msgstr "Ett JSON-objekt" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Värdet måste vara giltig JSON." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "Modell %(model)s med %(field)s %(value)r finns inte." @@ -710,6 +746,9 @@ msgstr "Fyll i ett fullständigt värde." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Fyll i ett giltigt UUID." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -718,20 +757,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Gömt fält %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm data saknas eller har manipulerats" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Vänligen lämna %d eller färre formulär." -msgstr[1] "Vänligen lämna %d eller färre formulär." +msgid "Please submit at most %d form." +msgid_plural "Please submit at most %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Vänligen skicka %d eller fler formulär." -msgstr[1] "Vänligen skicka %d eller fler formulär." +msgid "Please submit at least %d form." +msgid_plural "Please submit at least %d forms." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "Sortering" @@ -794,15 +836,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "ja,nej,kanske" @@ -1111,9 +1145,6 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuter" -msgid "0 minutes" -msgstr "0 minuter" - msgid "Forbidden" msgstr "Ottillåtet" @@ -1215,8 +1246,8 @@ msgstr "" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Innehåll i %(directory)s" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: webb-ramverket för perfektionister med deadlines." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Installationen lyckades! Grattis!" #, python-format msgid "" @@ -1226,9 +1257,6 @@ msgstr "" "Visa release notes för Django %(version)s" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Installationen lyckades! Grattis!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2012-2013 -# Baptiste Darthenay , 2013-2019 +# Batist D 🐍 , 2012-2013 +# Batist D 🐍 , 2013-2019 # Claude Paroz , 2016 # Dinu Gherman , 2011 # kristjan , 2012 +# Matthieu Desplantes , 2021 # Nikolay Korotkiy , 2017 # Adamo Mesha , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Matthieu Desplantes \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +24,10 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Forigi elektitajn %(verbose_name_plural)sn" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Sukcese forigis %(count)d %(items)s." @@ -34,10 +39,6 @@ msgstr "Ne povas forigi %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Ĉu vi certas?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Forigi elektitajn %(verbose_name_plural)sn" - msgid "Administration" msgstr "Administrado" @@ -74,6 +75,12 @@ msgstr "Neniu dato" msgid "Has date" msgstr "Havas daton" +msgid "Empty" +msgstr "Malplena" + +msgid "Not empty" +msgstr "Ne malplena" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -131,23 +138,23 @@ msgid "log entries" msgstr "protokoleroj" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "\"%(object)s\" aldonita." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Aldonis “%(object)s”" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Ŝanĝita \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Forigita \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "" msgid "LogEntry Object" msgstr "Protokolera objekto" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Aldonita {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "Added." msgstr "Aldonita." @@ -156,16 +163,16 @@ msgid "and" msgstr "kaj" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Ŝanĝita {fields} por {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Ŝanĝita {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Forigita {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "" msgid "No fields changed." msgstr "Neniu kampo ŝanĝita." @@ -173,50 +180,39 @@ msgstr "Neniu kampo ŝanĝita." msgid "None" msgstr "Neniu" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Premadu la stirklavon, aŭ Komando-klavon ĉe Mac, por elekti pli ol unu." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "La {name} \"{obj}\" estis aldonita sukcese." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" msgid "You may edit it again below." msgstr "Eblas redakti ĝin sube." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"La {name} \"{obj}\" estis sukcese aldonita. Vi povas sube aldoni alian {name}" -"n." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" -"La {name} \"{obj}\" estis sukcese ŝanĝita. Vi povas sube redakti ĝin denove." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"La {name} \"{obj}\" estis aldonita sukcese. Vi rajtas ĝin redakti denove " -"sube." - -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " -"below." -msgstr "" -"La {name} \"{obj}\" estis sukcese ŝanĝita. Vi povas sube aldoni alian {name}" -"n." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "La {name} \"{obj}\" estis ŝanĝita sukcese." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -229,12 +225,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Neniu ago elektita." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "La %(name)s \"%(obj)s\" estis forigita sukcese." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s kun ID \"%(key)s\" ne ekzistas. Eble tio estis forigita?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "" #, python-format msgid "Add %s" @@ -304,8 +300,8 @@ msgstr "%(app)s administrado" msgid "Page not found" msgstr "Paĝo ne trovita" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Bedaŭrinde la petitan paĝon ne povas esti trovita." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Bedaŭrinde la petita paĝo ne estis trovita." msgid "Home" msgstr "Ĉefpaĝo" @@ -320,11 +316,9 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Servila eraro (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Okazis eraro. Ĝi estis raportita al la retejaj administrantoj tra retpoŝto " -"kaj baldaŭ devus esti riparita. Dankon por via pacienco." msgid "Run the selected action" msgstr "Lanĉi la elektita agon" @@ -342,12 +336,23 @@ msgstr "Elekti ĉiuj %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Viŝi elekton" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Modeloj en la %(name)s aplikaĵo" + +msgid "Add" +msgstr "Aldoni" + +msgid "View" +msgstr "Vidi" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Unue, bovolu tajpi salutnomon kaj pasvorton. Tiam, vi povos redakti pli da " -"uzantaj agordoj." msgid "Enter a username and password." msgstr "Enigu salutnomon kaj pasvorton." @@ -390,6 +395,9 @@ msgstr "Vidi sur retejo" msgid "Filter" msgstr "Filtri" +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Forigi el ordigado" @@ -432,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objektoj" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Jes, mi certas" msgid "No, take me back" @@ -466,9 +474,6 @@ msgstr "" "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn %(objects_name)s? Ĉiuj el la " "sekvaj objektoj kaj iliaj rilataj eroj estos forigita:" -msgid "View" -msgstr "Vidi" - msgid "Delete?" msgstr "Forviŝi?" @@ -479,16 +484,6 @@ msgstr " Laŭ %(filter_title)s " msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Modeloj en la %(name)s aplikaĵo" - -msgid "Add" -msgstr "Aldoni" - -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Vi havas nenian permeson por vidi aŭ redakti." - msgid "Recent actions" msgstr "Lastaj agoj" @@ -502,13 +497,10 @@ msgid "Unknown content" msgstr "Nekonata enhavo" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Io malbonas en via datumbaza instalo. Bonvolu certigi ke la konvenaj tabeloj " -"de datumbazo estis kreitaj, kaj ke la datumbazo estas legebla per la ĝusta " -"uzanto." #, python-format msgid "" @@ -521,6 +513,9 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton aŭ salutnomo?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Ŝalti navigadon" + msgid "Date/time" msgstr "Dato/horo" @@ -531,11 +526,11 @@ msgid "Action" msgstr "Ago" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Ĉi tiu objekto ne havas ŝanĝ-historion. Eble ĝi ne estis aldonita per la " -"administranta retejo." +"Ĉi tiu objekto ne havas historion de ŝanĝoj. Ĝi verŝajne ne estis aldonita " +"per ĉi tiu administrejo." msgid "Show all" msgstr "Montri ĉion" @@ -599,11 +594,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Bonvolu enigi vian malnovan pasvorton, pro sekureco, kaj tiam enigi vian " -"novan pasvorton dufoje, tiel ni povas konfirmi ke vi ĝuste tajpis ĝin." +"Bonvolu entajpi vian malnovan pasvorton pro sekureco, kaj entajpi vian novan " +"pasvorton dufoje, por ke ni estu certaj, ke vi tajpis ĝin ĝuste." msgid "Change my password" msgstr "Ŝanĝi mian passvorton" @@ -615,7 +610,7 @@ msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita. Vi povas iri antaŭen kaj ensaluti nun." msgid "Password reset confirmation" -msgstr "Pasvorta rekomenciga konfirmo" +msgstr "Konfirmo de restarigo de pasvorto" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " @@ -634,23 +629,22 @@ msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" -"La pasvorta rekomenciga ligo malvalidis, eble ĉar ĝi jam estis uzata. " -"Bonvolu peti novan pasvortan rekomencigon." +"La ligilo por restarigi pasvorton estis malvalida, eble ĉar ĝi jam estis " +"uzita. Bonvolu denove peti restarigon de pasvorto." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Ni retpoŝte sendis al vi instrukciojn por agordi la pasvorton, se la " -"koncerna konto ekzistas, al la retpoŝta adreso kiun vi sendis. Vi baldaŭ " -"devus ĝin ricevi." +"Ni sendis al vi instrukciojn por starigi vian pasvorton, se ekzistas konto " +"kun la retadreso, kiun vi provizis. Vi devus ricevi ilin post mallonge." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Se vi ne ricevas retpoŝton, bonvolu certigi ke vi metis la adreson per kiu " -"vi registris, kaj kontroli vian spaman dosierujon." +"Se vi ne ricevas retmesaĝon, bonvolu certiĝi, ke vi entajpis la adreson, per " +"kiu vi registriĝis, kaj kontrolu en via spamujo." #, python-format msgid "" @@ -663,8 +657,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Bonvolu iri al la sekvanta paĝo kaj elekti novan pasvorton:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Via salutnomo, se vi forgesis:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Via uzantnomo, se vi forgesis ĝin:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Dankon pro uzo de nia retejo!" @@ -674,11 +668,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "La %(site_name)s teamo" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Vi forgesis vian pasvorton? Malsupre enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni " -"retpoŝte sendos instrukciojn por agordi novan." +"Ĉu vi forgesis vian pasvorton? Entajpu vian retpoŝtadreson sube kaj ni " +"sendos al vi retpoŝte instrukciojn por ŝanĝi ĝin." msgid "Email address:" msgstr "Retpoŝto:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 10d6422a4d..7ff9be784b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po index bf775c8644..05b16029e3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,15 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Aarni Koskela, 2015,2017 +# Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2021 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 12:20+0000\n" "Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "" "Jos suoritat toiminnon, tallentamattomat muutoksesi katoavat." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" "Olet valinnut toiminnon, mutta et ole vielä tallentanut muutoksiasi " @@ -94,12 +94,28 @@ msgstr "" "toiminto uudelleen." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" "Olet valinnut toiminnon etkä ole tehnyt yhtään muutosta yksittäisissä " -"kentissä. Etsit todennäköisesti Suorita-nappia Tallenna-napin sijaan." +"kentissä. Etsit todennäköisesti Suorita-painiketta Tallenna-painikkeen " +"sijaan." + +msgid "Now" +msgstr "Nyt" + +msgid "Midnight" +msgstr "24" + +msgid "6 a.m." +msgstr "06" + +msgid "Noon" +msgstr "12" + +msgid "6 p.m." +msgstr "18:00" #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." @@ -113,27 +129,12 @@ msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgstr[0] "Huom: Olet %s tunnin palvelinaikaa jäljessä." msgstr[1] "Huom: Olet %s tuntia palvelinaikaa jäljessä." -msgid "Now" -msgstr "Nyt" - msgid "Choose a Time" msgstr "Valitse kellonaika" msgid "Choose a time" msgstr "Valitse kellonaika" -msgid "Midnight" -msgstr "24" - -msgid "6 a.m." -msgstr "06" - -msgid "Noon" -msgstr "12" - -msgid "6 p.m." -msgstr "18:00" - msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -185,6 +186,54 @@ msgstr "marraskuu" msgid "December" msgstr "joulukuu" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Tammi" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Helmi" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Maalis" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Huhti" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Touko" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Kesä" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Heinä" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Elo" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Syys" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Loka" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Marras" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Joulu" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Su" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index 5674f69b39..dfbc8b1565 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index 09d8dd1937..2efa5d3228 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,16 @@ # Translators: # dekomote , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Vasil Vangelovski , 2016-2017,2019 +# Vasil Vangelovski , 2016-2017,2019,2021 # Vasil Vangelovski , 2013-2015 # Vasil Vangelovski , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-17 01:31+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Избриши ги избраните %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Успешно беа избришани %(count)d %(items)s." @@ -32,10 +36,6 @@ msgstr "Не може да се избрише %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Сигурни сте?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Избриши ги избраните %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "Администрација" @@ -72,6 +72,12 @@ msgstr "Нема датум" msgid "Has date" msgstr "Има датум" +msgid "Empty" +msgstr "" + +msgid "Not empty" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -159,11 +165,11 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "Изменето {fields}." +msgstr "Изменети {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Избришан {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Не е изменето ниедно поле." @@ -172,11 +178,11 @@ msgid "None" msgstr "Ништо" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." -msgstr "" +msgstr "Држете “Control” или “Command” на Mac за да изберете повеќе." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Успешно беше додадено {name} “{obj}”." msgid "You may edit it again below." msgstr "Можете повторно да го промените подолу." @@ -327,6 +333,19 @@ msgstr "Избери ги сите %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Откажи го изборот" +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Модели во %(name)s апликација" + +msgid "Add" +msgstr "Додади" + +msgid "View" +msgstr "Погледни" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "" + msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." @@ -373,6 +392,9 @@ msgstr "Погледни на сајтот" msgid "Filter" msgstr "Филтер" +msgid "Clear all filters" +msgstr "" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Отстрани од сортирање" @@ -449,9 +471,6 @@ msgstr "" "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете избраниот %(objects_name)s? " "Сите овие објекти и оние поврзани со нив ќе бидат избришани:" -msgid "View" -msgstr "Погледни" - msgid "Delete?" msgstr "Избриши?" @@ -462,16 +481,6 @@ msgstr " Според %(filter_title)s " msgid "Summary" msgstr "Резиме" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Модели во %(name)s апликација" - -msgid "Add" -msgstr "Додади" - -msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "" - msgid "Recent actions" msgstr "Последни акции" @@ -501,6 +510,9 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Ја заборавивте вашата лозинка или корисничко име?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "Датум/час" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index c5c6a908f5..20d6375530 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1b1468860d..3601c18477 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Karol , 2012 # 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 , 2011 # 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 , 2011 -# m_aciek , 2016-2020 +# m_aciek , 2016-2021 # m_aciek , 2015 # Mariusz Felisiak , 2020 # Ola Sitarska , 2013 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-21 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-20 11:10+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Usuń wybrane(-nych) %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Pomyślnie usunięto %(count)d %(items)s." @@ -42,10 +46,6 @@ msgstr "Nie można usunąć %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Jesteś pewien?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Usuń wybranych %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "Administracja" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Akcja:" #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "Dodaj kolejne %(verbose_name)s" +msgstr "Dodaj kolejne(go)(-ną) %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Zmień %s" #, python-format msgid "View %s" -msgstr "Obejrzyj %s" +msgstr "Zobacz %s" msgid "Database error" msgstr "Błąd bazy danych" @@ -264,10 +264,10 @@ msgstr "Błąd bazy danych" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "%(count)s %(name)s został pomyślnie zmieniony." -msgstr[1] "%(count)s %(name)s zostały pomyślnie zmienione." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s został(a)(-ło) pomyślnie zmieniony(-na)(-ne)." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s zostały(-li) pomyślnie zmienione(-nieni)." msgstr[2] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienionych." -msgstr[3] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienionych." +msgstr[3] "%(count)s %(name)s zostało pomyślnie zmienione." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"Usunięcie %(class_name)s %(instance)s może wiązać się z usunięciem " +"Usunięcie %(class_name)s %(instance)s może wiązać się z usunięciem " "następujących chronionych obiektów pokrewnych: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" msgid "View" -msgstr "Obejrzyj" +msgstr "Zobacz" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." msgstr "Nie masz uprawnień do oglądania ani edycji niczego." @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s' może wiązać się z usunięciem " +"Usunięcie %(object_name)s „%(escaped_object)s” wiązałoby się z usunięciem " "obiektów z nim powiązanych, ale niestety nie posiadasz uprawnień do " "usunięcia obiektów następujących typów:" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Usunięcie %(object_name)s '%(escaped_object)s' może wymagać skasowania " +"Usunięcie %(object_name)s „%(escaped_object)s” wymagałoby skasowania " "następujących chronionych obiektów, które są z nim powiązane:" #, python-format @@ -477,17 +477,17 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" -"Usunięcie %(objects_name)s spowoduje skasowanie obiektów, które są z nim " -"powiązane. Niestety nie posiadasz uprawnień do usunięcia następujących typów " -"obiektów:" +"Usunięcie wybranych(-nego)(-nej) %(objects_name)s spowoduje skasowanie " +"obiektów, które są z nim(i)/nią powiązane. Niestety nie posiadasz uprawnień " +"do usunięcia następujących typów obiektów:" #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" -"Usunięcie %(objects_name)s wymaga skasowania następujących chronionych " -"obiektów, które są z nim powiązane:" +"Usunięcie wybranych(-nego)(-nej) %(objects_name)s wymaga skasowania " +"następujących chronionych obiektów, które są z nim(i)/nią powiązane:" #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index baff5730ea..26e4989e57 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index ad2f5b1987..e4892d9ab5 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Baptiste Darthenay , 2013-2016 +# Batist D 🐍 , 2013-2016 +# Matthieu Desplantes , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Matthieu Desplantes \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,11 +99,9 @@ msgstr "Bonvolu instali docutils-n" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" -"La admin dokumentaran sistemon bezonas la pitonan docutils bibliotekon." #, python-format msgid "" @@ -153,13 +152,13 @@ msgid "Template: %(name)s" msgstr "Ŝablono: %(name)s" #, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "Ŝablono: \"%(name)s\"" +msgid "Template: %(name)s" +msgstr "Ŝablono: %(name)s" #. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path) #, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "Serĉi vojon por ŝablono “%(name)s”:" +msgid "Search path for template %(name)s:" +msgstr "" msgid "(does not exist)" msgstr "(ne ekzistas)" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index d95a0bf697..8886f15d57 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index dd1c781e05..bec75c98d9 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Aarni Koskela, 2015,2017,2020 +# Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2021 # Elias Luttinen , 2015 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 11:18+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -101,6 +101,8 @@ msgid "" "The admin documentation system requires Python’s docutils library." msgstr "" +"Hallinnan dokumentaatio vaatii Pythonin docutils-" +"kirjaston." #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 9cd0b98dbe..edac83ed3e 100644 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index a337ab88a7..54d9c995ac 100644 --- a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Shinya Okano , 2013-2016 # Takuya N , 2020 +# Tsuboi Yuto , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-06 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Takuya N \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-09 04:02+0000\n" +"Last-Translator: Tsuboi Yuto \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "docutilsをインストールして下さい" #, python-format msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." msgstr "" -"管理ドキュメントシステムには、Pythonの docutils ライ" -"ブラリが必要です。" +"管理用ドキュメントシステムにはPythonのdocutilsライブ" +"ラリが必要です。" #, python-format msgid "" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index b8ae4f373a..9618560e7a 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index b364ff3c45..3ce3a8fc9d 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Gil Obradors Via , 2019 # Gil Obradors Via , 2019-2020 # Jannis Leidel , 2011 +# Marc Compte , 2021 # Roger Pons , 2015 # Xavier RG , 2021 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-25 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Xavier RG \n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-08 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Marc Compte \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgstr[0] "La contrasenya és ha de tenir al menys %(min_length)d caràcter." -msgstr[1] "La contrasenya és ha de tenir un mínim de %(min_length)d caràcters." +msgstr[1] "La contrasenya ha de tenir un mínim de %(min_length)d caràcters." #, python-format msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." diff --git a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 77154a3a18..5405971b5d 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 6390b30937..a1d711d50a 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Baptiste Darthenay , 2012-2013 -# Baptiste Darthenay , 2013-2019 +# Batist D 🐍 , 2012-2013 +# Batist D 🐍 , 2013-2019 +# Matthieu Desplantes , 2021 # Robin van der Vliet , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 19:03+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Matthieu Desplantes \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,8 +55,8 @@ msgstr "Neniu pasvorto agordita." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Nevalida pasvorta formato, aŭ nekonata haketa algoritmo." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "La du pasvotaj kampoj ne kongruas." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "La du pasvortaj kampoj ne kongruas." msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -67,12 +68,12 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Entajpu la saman pasvorton kiel supre, por konfirmo." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" -"Krudaj pasvortoj ne estas entenitaj, do ne eblas vidi la pasvorton de tiu " -"uzanto, sed vi povas ŝanĝi la pasvorton uzante tiun " -"formalaron." +"La pasvortoj ne estas konservitaj en klara formo, do ne eblas vidi la " +"pasvorton de ĉi tiu uzanto, sed vi povas ŝanĝi la pasvorton per ĉi tiu formularo." #, python-format msgid "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "" "povas esti usklecodistingaj." msgid "This account is inactive." -msgstr "Ĉi-tiu konto ne estas aktiva." +msgstr "Ĉi tiu konto ne estas aktiva." msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" @@ -247,21 +248,20 @@ msgstr[1] "Via pasvorto devas enhavi almenaŭ %(min_length)d signojn." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "La pasvorto estas tro simila al la %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" -"Via pasvorto ne povas esti tro similaj al viaj aliaj personaj informoj." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "Via pasvorto ne povas esti tro simila al viaj aliaj personaj informoj." msgid "This password is too common." msgstr "Tiu pasvorto estas tro kutima." -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "Via pasvorto ne povas esti kutime uzata pasvorto." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." +msgstr "Via pasvorto ne povas esti ofte uzata pasvorto." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Tiu pasvorto estas tute cefera." -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "Via pasvorto ne povas esti tute cifera." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." +msgstr "Via pasvorto ne povas konsisti nur el ciferoj." #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" @@ -285,19 +285,19 @@ msgid "Logged out" msgstr "Adiaŭita" msgid "Password reset" -msgstr "Pasvorta rekomencigo" +msgstr "Restarigo de pasvorto" msgid "Password reset sent" -msgstr "Pasvorta rekomencigo sendita" +msgstr "Restarigo de pasvorto sendita" msgid "Enter new password" msgstr "Enigu novan pasvorton" msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Pasvorta rekomencigo malsuksesis" +msgstr "Restarigo de pasvorto malsukcesa" msgid "Password reset complete" -msgstr "Pasvorta rekomencigo plenumita" +msgstr "Restarigo de pasvorto plenumita" msgid "Password change" msgstr "Pasvorta ŝanĝo" diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 375ca9a44f..6fdaf74506 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 506c572f26..84eec34dba 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Алексей Борискин , 2012-2015 # Андрей Щуров , 2016 +# Влад Мещеряков , 2021 # Дмитрий Шатера , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-13 18:48+0000\n" -"Last-Translator: crazyzubr \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 03:02+0000\n" +"Last-Translator: Влад Мещеряков \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,7 +269,7 @@ msgid "This password is too common." msgstr "Введённый пароль слишком широко распространён." msgid "Your password can’t be a commonly used password." -msgstr "Такой пароль часто используется." +msgstr "Пароль не должен быть слишком простым и распространенным." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Введённый пароль состоит только из цифр." diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index d202498db5..040a1e5829 100644 Binary files a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index d824ec2b15..d04385e603 100644 --- a/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/auth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Petter Strandmark , 2019 # Samuel Linde , 2011 # Thomas Lundqvist, 2013,2016 +# Tomas Lööw , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-28 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Petter Strandmark \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-06 05:59+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Lööw \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,8 +62,8 @@ msgstr "Inget lösenord angivet." msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ogiltigt lösenordsformat eller okänd hashalgoritm." -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "De två lösenordsfälten stämde inte överens." +msgid "The two password fields didn’t match." +msgstr "De två lösenordsfälten stämmer inte överens." msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification." msgstr "Fyll i samma lösenord som tidigare för verifiering." msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " "password, but you can change the password using this form." msgstr "" "Lösenord lagras inte direkt, så det finns inget sätt att se denna användares " @@ -253,19 +254,20 @@ msgstr[1] "Ditt lösenord måste innehålla minst %(min_length)d tecken." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgstr "Ditt lösenord är alltför likt %(verbose_name)s." -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "Ditt lösenord kan inte vara alltför lik din personliga information." +msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information." +msgstr "" +"Ditt lösenord kan inte vara alltför likt din övriga personliga information." msgid "This password is too common." msgstr "Detta lösenord är alldeles för vanligt." -msgid "Your password can't be a commonly used password." +msgid "Your password can’t be a commonly used password." msgstr "Ditt lösenord kan inte vara ett allmänt använt lösenord." msgid "This password is entirely numeric." msgstr "Detta lösenord är enbart numeriskt." -msgid "Your password can't be entirely numeric." +msgid "Your password can’t be entirely numeric." msgstr "Ditt lösenord kan inte bara vara numeriskt." #, python-format diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index 82829ab3ec..19f2a2d62d 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 4c8e79aadc..151f971ba4 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Baptiste Darthenay , 2011-2012 -# Baptiste Darthenay , 2014-2015,2017,2019 +# Batist D 🐍 , 2011-2012 +# Batist D 🐍 , 2014-2015,2017,2019 +# Matthieu Desplantes , 2021 # Robin van der Vliet , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 21:33+0000\n" -"Last-Translator: Robin van der Vliet \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Matthieu Desplantes \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,9 +30,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" -"Ekzemplo: '/pri/kontakto/'. Certigu, ke estas kondukaj kaj sekvaj strekoj." +"Ekzemple: “/about/contact/”. Certigu, ke estas suprenstrekoj komence kaj " +"fine." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -40,8 +42,8 @@ msgstr "" "Ĉi tiu valoro devus enhavi sole leterojn, nombrojn, punktojn, substrekoj, " "haltostrekoj, oblikvoj aŭ tildoj." -msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." -msgstr "Ekzemple: “/pri-ni/kontakto”. Certiĝu, ke ekas per oblikva streko." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Ekzemple: “/about/contact”. Certigu, ke estas suprenstreko komence." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "La streka signo \"/\" ne ĉeestas en komenco de ĉeno." @@ -66,11 +68,9 @@ msgid "template name" msgstr "ŝablono nomo" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Ekzemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se ĉi tiu ne provizas, la sistemo " -"uzos 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "registrado postulita" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index e4936a0c73..d884e7eb41 100644 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1e90074ae3..cf0477c05b 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-03 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 03:16+0000\n" "Last-Translator: rahim agh \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "این مقدار فقط باید حاوی حروف، اعداد، خط زیر، خط تیره و یا اسلش باشد." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." -msgstr "" +msgstr "مثال: 'about/contact/'. مطمئن شوید که یک اسلش در ابتدا وجود دارد. " msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "در آدرس اسلش آغازین فراموش شده است." @@ -71,6 +71,8 @@ msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" +"مثال: 'flatpages/contact_page.html'. اگر این مشخص نشود، سیستم از 'flatpages/" +"default.html' استفاده خواهد کرد." msgid "registration required" msgstr "عضویت لازم است" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 2969ccc727..2b46809368 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 10625cca86..0200108be5 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,20 +4,21 @@ # Ali Nikneshan , 2015 # Ali Vakilzade , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# rahim agh , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Ali Nikneshan \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 03:19+0000\n" +"Last-Translator: rahim agh \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Redirects" msgstr "باز-ارسال‌ها" @@ -29,16 +30,16 @@ msgid "redirect from" msgstr "فرم ارسال به نشانی جدید" msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/" +"events/search/”." msgstr "می‌بایست یک مسیر مطلق و بدون نام دامنه باشد. مانند: '/events/search/'." msgid "redirect to" msgstr "ارسال به نشانی" msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " +"scheme such as “https://”." msgstr "" "می‌تواند یک مسیر مطلق (همانند بالا) و یا یک آدرس کامل با 'http://‎' باشد." diff --git a/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 0eb3f39204..355a427bb9 100644 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 0a751aefc1..a19d41c776 100644 --- a/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/redirects/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Aarni Koskela, 2015,2020 +# Aarni Koskela, 2015,2020-2021 # Jannis Leidel , 2011 # Klaus Dahlén , 2014 msgid "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,6 +42,8 @@ msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a " "scheme such as “https://”." msgstr "" +"Tässä on käytettävä joko absoluuttista polkua (kuten yllä) tai täydellistä " +"URL-osoitetta joka alkaa skeemalla (esim. \"https://\")." msgid "redirect" msgstr "edelleenohjaus" diff --git a/docs/releases/3.2.5.txt b/docs/releases/3.2.5.txt index 906cd34bd8..0afa3bf5a0 100644 --- a/docs/releases/3.2.5.txt +++ b/docs/releases/3.2.5.txt @@ -4,7 +4,8 @@ Django 3.2.5 release notes *Expected July 1, 2021* -Django 3.2.5 fixes several bugs in 3.2.4. +Django 3.2.5 fixes several bugs in 3.2.4. Also, the latest string translations +from Transifex are incorporated. Bugfixes ========