Fixed #13419 - Updated Danish translation. Thanks, Finn Gruwier Larsen.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13027 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
1c937f70d6
commit
215269b84f
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-14 22:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 15:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 22:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -14,36 +14,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Available %s"
|
||||
msgstr "Tilgængelige %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
|
||||
msgid "Choose all"
|
||||
msgstr "Vælg alle"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Chosen %s"
|
||||
msgstr "Valgte %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
|
||||
msgid "Select your choice(s) and click "
|
||||
msgstr "Foretag dit/dine valg og klik "
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Fravælg alle"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.js:17
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
|
||||
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
msgstr[0] "%(sel)s af %(cnt)s valgt"
|
||||
msgstr[1] "%(sel)s af %(cnt)s valgt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -71,49 +78,49 @@ msgstr "Skjul"
|
|||
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||||
msgstr "Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr "Nu"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Ur"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
||||
msgid "Choose a time"
|
||||
msgstr "Vælg et tidspunkt"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr "Midnat"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
|
||||
msgid "6 a.m."
|
||||
msgstr "6 morgen"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr "Middag"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:89
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:129
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:178
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "I dag"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:176
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "I går"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "I morgen"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue