Fixed #6277 -- Updated Turkish translation (and moved authors into AUTHORS file). Thanks, Can Burak Çilingir.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@7008 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
3760e7a1e0
commit
2599ae8fef
2
AUTHORS
2
AUTHORS
|
@ -69,6 +69,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||||
Andrew Brehaut <http://brehaut.net/blog>
|
Andrew Brehaut <http://brehaut.net/blog>
|
||||||
brut.alll@gmail.com
|
brut.alll@gmail.com
|
||||||
Jonathan Buchanan <jonathan.buchanan@gmail.com>
|
Jonathan Buchanan <jonathan.buchanan@gmail.com>
|
||||||
|
Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>
|
||||||
Trevor Caira <trevor@caira.com>
|
Trevor Caira <trevor@caira.com>
|
||||||
Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>
|
Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>
|
||||||
Graham Carlyle <graham.carlyle@maplecroft.net>
|
Graham Carlyle <graham.carlyle@maplecroft.net>
|
||||||
|
@ -173,6 +174,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
|
||||||
jpellerin@gmail.com
|
jpellerin@gmail.com
|
||||||
junzhang.jn@gmail.com
|
junzhang.jn@gmail.com
|
||||||
Antti Kaihola <http://akaihola.blogspot.com/>
|
Antti Kaihola <http://akaihola.blogspot.com/>
|
||||||
|
Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>
|
||||||
Nagy Károly <charlie@rendszergazda.com>
|
Nagy Károly <charlie@rendszergazda.com>
|
||||||
Erik Karulf <erik@karulf.com>
|
Erik Karulf <erik@karulf.com>
|
||||||
Ben Dean Kawamura <ben.dean.kawamura@gmail.com>
|
Ben Dean Kawamura <ben.dean.kawamura@gmail.com>
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,17 +1,13 @@
|
||||||
# translation of django.po to Turkish
|
# translation of django.po to Turkish
|
||||||
# Django 0.95
|
|
||||||
# Copyright (C) 2006 Django
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>, 2007. (Slight modifications)
|
|
||||||
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2006.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
"Project-Id-Version: django\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-03-14 01:38+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-14 01:38+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 02:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 12:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
|
"Last-Translator: Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <bahadir@pardus.org.tr>\n"
|
"Language-Team: Turkish <bahadir@pardus.org.tr>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -157,7 +153,7 @@ msgstr "Bengali Dili"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:41
|
#: conf/global_settings.py:41
|
||||||
msgid "Catalan"
|
msgid "Catalan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Katalanca"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:42
|
#: conf/global_settings.py:42
|
||||||
msgid "Czech"
|
msgid "Czech"
|
||||||
|
@ -225,15 +221,15 @@ msgstr "Japonca"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:58
|
#: conf/global_settings.py:58
|
||||||
msgid "Kannada"
|
msgid "Kannada"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kannada Dili"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:59
|
#: conf/global_settings.py:59
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leton Dili"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:60
|
#: conf/global_settings.py:60
|
||||||
msgid "Macedonian"
|
msgid "Macedonian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Makedonca"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:61
|
#: conf/global_settings.py:61
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
|
@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Norveç Dili"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:63
|
#: conf/global_settings.py:63
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lehçe"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:64
|
#: conf/global_settings.py:64
|
||||||
msgid "Brazilian"
|
msgid "Brazilian"
|
||||||
|
@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "Tamilce"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:72
|
#: conf/global_settings.py:72
|
||||||
msgid "Telugu"
|
msgid "Telugu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Telugu Dili"
|
||||||
|
|
||||||
#: conf/global_settings.py:73
|
#: conf/global_settings.py:73
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
|
@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "Geçerli bir seçimde bulunun; seçiminiz mevcut değerlerden birisi de
|
||||||
|
|
||||||
#: newforms/models.py:181 newforms/fields.py:378 newforms/fields.py:454
|
#: newforms/models.py:181 newforms/fields.py:378 newforms/fields.py:454
|
||||||
msgid "Enter a list of values."
|
msgid "Enter a list of values."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Değer listesi giriniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: newforms/models.py:187 newforms/fields.py:387
|
#: newforms/models.py:187 newforms/fields.py:387
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -648,11 +644,11 @@ msgstr "Geçerli bir tarih girin."
|
||||||
|
|
||||||
#: newforms/fields.py:190
|
#: newforms/fields.py:190
|
||||||
msgid "Enter a valid time."
|
msgid "Enter a valid time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçerli bir zaman giriniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: newforms/fields.py:226
|
#: newforms/fields.py:226
|
||||||
msgid "Enter a valid date/time."
|
msgid "Enter a valid date/time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçerli bir tarih/zaman giriniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: newforms/fields.py:240
|
#: newforms/fields.py:240
|
||||||
msgid "Enter a valid value."
|
msgid "Enter a valid value."
|
||||||
|
@ -668,40 +664,40 @@ msgstr "Bu URL kırık bir link gibi duruyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
||||||
msgid "th"
|
msgid "th"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "."
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
||||||
msgid "st"
|
msgid "st"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "."
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
||||||
msgid "nd"
|
msgid "nd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "."
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
|
||||||
msgid "rd"
|
msgid "rd"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "."
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(value).1f million"
|
msgid "%(value).1f million"
|
||||||
msgid_plural "%(value).1f million"
|
msgid_plural "%(value).1f million"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(value).1f milyon"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(value).1f milyon"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(value).1f billion"
|
msgid "%(value).1f billion"
|
||||||
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
msgid_plural "%(value).1f billion"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(value).1f milyar"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(value).1f milyar"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(value).1f trillion"
|
msgid "%(value).1f trillion"
|
||||||
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
msgid_plural "%(value).1f trillion"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "%(value).1f trilyon"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%(value).1f trilyon"
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
|
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
|
||||||
msgid "one"
|
msgid "one"
|
||||||
|
@ -2029,6 +2025,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
|
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
|
||||||
"password form</a>."
|
"password form</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"'[algo]$[salt]$[hexdigest]' yazın ya da <a href=\"password/\">parola\n"
|
||||||
|
"değiştir formunu kullanın</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/auth/models.py:95
|
#: contrib/auth/models.py:95
|
||||||
msgid "staff status"
|
msgid "staff status"
|
||||||
|
@ -2152,7 +2150,7 @@ msgstr "Posta kodu girin. Posta kodunun iki kısmı arasında bir boşluk bırak
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/localflavor/usa/forms.py:17
|
#: contrib/localflavor/usa/forms.py:17
|
||||||
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
|
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "XXXXX ya da XXXXX-XXXX biçiminde bir posta kodu yazın."
|
||||||
|
|
||||||
#: contrib/sessions/models.py:51
|
#: contrib/sessions/models.py:51
|
||||||
msgid "session key"
|
msgid "session key"
|
||||||
|
@ -2411,27 +2409,27 @@ msgstr[1] "dakika"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dateformat.py:40
|
#: utils/dateformat.py:40
|
||||||
msgid "p.m."
|
msgid "p.m."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ö.s."
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dateformat.py:41
|
#: utils/dateformat.py:41
|
||||||
msgid "a.m."
|
msgid "a.m."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ö.ö."
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dateformat.py:46
|
#: utils/dateformat.py:46
|
||||||
msgid "PM"
|
msgid "PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ÖS"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dateformat.py:47
|
#: utils/dateformat.py:47
|
||||||
msgid "AM"
|
msgid "AM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ÖÖ"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dateformat.py:95
|
#: utils/dateformat.py:95
|
||||||
msgid "midnight"
|
msgid "midnight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "gece yarısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/dateformat.py:97
|
#: utils/dateformat.py:97
|
||||||
msgid "noon"
|
msgid "noon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "öğlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: utils/translation/trans_real.py:362
|
#: utils/translation/trans_real.py:362
|
||||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||||
# Django 0.95
|
|
||||||
# Copyright (C) 2006 Django
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
||||||
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2006.
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue