Fixed #6277 -- Updated Turkish translation (and moved authors into AUTHORS file). Thanks, Can Burak Çilingir.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@7008 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Malcolm Tredinnick 2008-01-09 11:41:35 +00:00
parent 3760e7a1e0
commit 2599ae8fef
4 changed files with 32 additions and 35 deletions

View File

@ -69,6 +69,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
Andrew Brehaut <http://brehaut.net/blog>
brut.alll@gmail.com
Jonathan Buchanan <jonathan.buchanan@gmail.com>
Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>
Trevor Caira <trevor@caira.com>
Ricardo Javier Cárdenes Medina <ricardo.cardenes@gmail.com>
Graham Carlyle <graham.carlyle@maplecroft.net>
@ -173,6 +174,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
jpellerin@gmail.com
junzhang.jn@gmail.com
Antti Kaihola <http://akaihola.blogspot.com/>
Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>
Nagy Károly <charlie@rendszergazda.com>
Erik Karulf <erik@karulf.com>
Ben Dean Kawamura <ben.dean.kawamura@gmail.com>

View File

@ -1,17 +1,13 @@
# translation of django.po to Turkish
# Django 0.95
# Copyright (C) 2006 Django
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>, 2007. (Slight modifications)
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-14 01:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Can Burak Çilingir <canburak@cs.bilgi.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -157,7 +153,7 @@ msgstr "Bengali Dili"
#: conf/global_settings.py:41
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Katalanca"
#: conf/global_settings.py:42
msgid "Czech"
@ -225,15 +221,15 @@ msgstr "Japonca"
#: conf/global_settings.py:58
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgstr "Kannada Dili"
#: conf/global_settings.py:59
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Leton Dili"
#: conf/global_settings.py:60
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "Makedonca"
#: conf/global_settings.py:61
msgid "Dutch"
@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Norveç Dili"
#: conf/global_settings.py:63
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "Lehçe"
#: conf/global_settings.py:64
msgid "Brazilian"
@ -281,7 +277,7 @@ msgstr "Tamilce"
#: conf/global_settings.py:72
msgid "Telugu"
msgstr ""
msgstr "Telugu Dili"
#: conf/global_settings.py:73
msgid "Turkish"
@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "Geçerli bir seçimde bulunun; seçiminiz mevcut değerlerden birisi de
#: newforms/models.py:181 newforms/fields.py:378 newforms/fields.py:454
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
msgstr "Değer listesi giriniz."
#: newforms/models.py:187 newforms/fields.py:387
#, python-format
@ -648,11 +644,11 @@ msgstr "Geçerli bir tarih girin."
#: newforms/fields.py:190
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir zaman giriniz."
#: newforms/fields.py:226
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir tarih/zaman giriniz."
#: newforms/fields.py:240
msgid "Enter a valid value."
@ -668,40 +664,40 @@ msgstr "Bu URL kırık bir link gibi duruyor."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "th"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "st"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "nd"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
msgid "rd"
msgstr ""
msgstr "."
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(value).1f milyon"
msgstr[1] "%(value).1f milyon"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(value).1f milyar"
msgstr[1] "%(value).1f milyar"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(value).1f trilyon"
msgstr[1] "%(value).1f trilyon"
#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
msgid "one"
@ -2029,6 +2025,8 @@ msgid ""
"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
"password form</a>."
msgstr ""
"'[algo]$[salt]$[hexdigest]' yazın ya da <a href=\"password/\">parola\n"
"değiştir formunu kullanın</a>."
#: contrib/auth/models.py:95
msgid "staff status"
@ -2152,7 +2150,7 @@ msgstr "Posta kodu girin. Posta kodunun iki kısmı arasında bir boşluk bırak
#: contrib/localflavor/usa/forms.py:17
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
msgstr ""
msgstr "XXXXX ya da XXXXX-XXXX biçiminde bir posta kodu yazın."
#: contrib/sessions/models.py:51
msgid "session key"
@ -2411,27 +2409,27 @@ msgstr[1] "dakika"
#: utils/dateformat.py:40
msgid "p.m."
msgstr ""
msgstr "ö.s."
#: utils/dateformat.py:41
msgid "a.m."
msgstr ""
msgstr "ö.ö."
#: utils/dateformat.py:46
msgid "PM"
msgstr ""
msgstr "ÖS"
#: utils/dateformat.py:47
msgid "AM"
msgstr ""
msgstr "ÖÖ"
#: utils/dateformat.py:95
msgid "midnight"
msgstr ""
msgstr "gece yarısı"
#: utils/dateformat.py:97
msgid "noon"
msgstr ""
msgstr "öğlen"
#: utils/translation/trans_real.py:362
msgid "DATE_FORMAT"

View File

@ -1,7 +1,4 @@
# Django 0.95
# Copyright (C) 2006 Django
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""