diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..16fba87350 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..6e66886bf0 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of django.po to Arabic +# This file is distributed under the same license as the django package. +# +# Ossama M. Khayat , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:20+0300\n" +"Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : " +"3)))\n" +"\n" +"\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "وسم:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "مرشّح" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "عرض:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "التطبيق %r غير موجود" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "نموذج:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "كل %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "عدد %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "الحقول في عناصر %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "الرئيسية" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "الوثائق" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "أوامر المفضلة" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "أوامر مفضلة الوثائق" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

لتركيب أوامر المفضلة، قم بسحب الوصلة إلى\n" +"شريط أدات المفضلات في متصفحك، أو قم بالضغط عليها بالزر الأيمن وأضفها إلى " +"مفضلاتك.\n" +"سيمكنك الآن أن اختيار أوامر المفضلة من أي صفحة في الموقع، لاحظ بأن بعض\n" +"أوامر المفضلة هذه معدة لتعمل على أجهزة كمبيوتر تعتبر على أنها \"داخلية\"\n" +"(تحدث إلى مسؤول النظم إذا لم تكن متأكدا ما إذا كان كمبيوتر يعتبر \"داخليا\")." +"

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "الوثائق لهذه الصفحة" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "أظهر معرف الكائن" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحات التي تمثل كائناً واحداً." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "عدّل هذا العنصر (النافذة الحالية)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحداً." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "عدّل هذا العنصر (نافذة جديدة)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "كما سبق، لكن يفتح صفحة الإدارة في نافذة جديدة." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..dfe9495611 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..81eec9c5a6 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of django.po to Bulgarian +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 13:01+0200\n" +"Last-Translator: Vladislav \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "таг:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "филтър:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "изглед:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Приложението %r липсва" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Моделът %(name)r го няма в приложение %(label)r" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "свързаният обект `%(label)s.%(type)s` " + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "модел:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "свързани `%(label)s.%(name)s` обекти" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "всички %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "брой %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Полета на %s обекти" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Начало" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet-и" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet-и за документация" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

За да инсталирате bookmarklet-и, задърпайте линка в " +"bookmarks\n" +"toolbar-а, или щракнете с десния бутон и добавете линка в отметките. Сега " +"можете да\n" +"изберете bookmarklet-а от която и да е страница. Някой от тези\n" +"bookmarklet-и могат да се разглеждат само от компютър, който е маркиран \n" +"като \"вътрешен\" (приказвайте с администратора ако не сте сигурни дали\n" +"компютърът ви е \"вътрешен\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Документация за тази страница" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Препраща от която и да е страница към документацията за изгледа, който я е " +"генерирал. " + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "ID на обекта" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Показва типът на съдържанието и ID-то на страници, които представляват " +"единичен обект. " + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Редактирай този обект (в този прозорец)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Отива в админската страница за страници, които представляват единичен " +"обект. " + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Редактирай този обект (в нов прозорец)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Като горното, но отваря администраторската страница в нов прозорец." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..2185913cd2 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..86b85b14cb --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Nasimul Haque \n" +"Language-Team: Nasimul Haque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ট্যাগঃ" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "ফিল্টারঃ" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "ভিউঃ" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r এ্যপটি পাওয়া যায়নি" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "মডেলঃ" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "সকল %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s সংখ্যা" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s অবজেক্টে ফিল্ডগুলো" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "নীড়পাতা" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "সহায়িকা" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "বুকমার্কলেট" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

বুকমার্ক ইনস্টলের জন্য লিঙ্কটি আপনার বুকমার্ক টুলবারে টেনে নিয়ে " +"যান, অথবা রাইট-ক্লিক করে বুকমার্কে যোগ করুন। এখন আপনি\n" +"সাইটের যেকোন পাতা থেকে বুকমার্কলেটটি ব্যবহার করতে পারবেন। লক্ষ্য করুন যে, বেশ কিছু " +"বুকমার্কলেট দেখার জন্য \"internal\" কম্পিউটার থেকে\n" +"দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)" +"।

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "এই পাতার সহায়িকা" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..2f52445a30 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..2bb894decf --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-28 13:45+0100\n" +"Last-Translator: Filip Dupanović \n" +"Language-Team: Filip Dupanović \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "pogled:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikacija %r nije pronađena" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +# WARN: possible breakage in future +# This string is interpolated in strings below, which can cause breakage in +# future releases. +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "svi povezani objekti %s" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "broj povezanih objekata %s" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Polja u povezanim objektima %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Početna" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarkleti" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarkleti dokumentacije" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Da biste instalirali bookmarklet, prevucite link do " +"svojih\n" +"bookmarka ili kliknite desnim dugmetom i dodajte među bookmarke. Nakon toga\n" +"bookmarkletima možete pristupiti sa svake stranice na sajtu. Imajte na umu\n" +"da neki bookmarkleti zahtijevaju da sajtu pristupite sa računara koji su\n" +"označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n" +"sigurni da li je vaš računar „interni“).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Vodi od bilo koje stranice do dokumentacije za pogled koji generiše tu " +"stranicu." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Prikaži ID objekta" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja predstavlja jedan " +"objekat." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Izmjeni ovaj objekat (u ovom prozoru)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Izmjeni ovaj objekat (novi prozor)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..4b34199544 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..a6b62e9294 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of django.po to Catalan +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:28+0100\n" +"Last-Translator: Django Catalan Group \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "etiqueta:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtre:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vista:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "No s'ha pogut trobar l'aplicació %r" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "El model %(model_name)r no s'ha trobat a l'aplicació %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "l'objecte relacionat `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "objectes relacionats `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "tots %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "nombre de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Camps en objectes %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s no sembla ser un objecte 'urlpattern'" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentació" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "'Bookmarklets'" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "'Bookmarklets' de documentació" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Per tal d'instal·lar 'bookmarklets', arrosegueu l'enllaç\n" +"a la vostra barra de marcadors, o feu click amb el botó dret a l'enllaç i\n" +"afegiu-lo als marcadors.\n" +"Ara podeu escollir el 'bookmarklet' des de qualsevol pàgina del lloc.\n" +"Observeu que per a alguns d'aquests 'bookmarklets' cal que estigueu veient\n" +"el lloc des d'un ordinador designat com a \"intern\" (parleu\n" +"amb el vostre administrador de sistemes si no esteu segurs si el vostre " +"ordinador és \"intern\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentació d'aquesta pàgina" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Us porta des de qualsevol pàgina a la documentació de la vista que la genera." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostra l'ID de l'objecte" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Mostra el 'content-type' (tipus de contingut) i l'ID inequívoc de les " +"pàgines que representen un únic objecte." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar aquest objecte (finestra actual)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"El porta a la pàgina d'administració de pàgines que representen un únic " +"objecte." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar aquest objecte (nova finestra)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..5a95f297c3 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..9e7e35caa9 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Translation of django.po to Czech +# This file is distributed under the same license as the DJANGO package. +# Radek Svarz , 2005, +# Tomáš Ehrlich , 2009, +# Vlada Macek , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 18:33+0100\n" +"Last-Translator: Vlada Macek \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtr:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "pohled (view):" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikace %r nenalezena" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "Vše: %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "Počet: %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Pole položek typu %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "Objekt %s patrně není typu urlpattern." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Domů" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklety" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentační bookmarklety" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Pro nainstalování bookmarkletů, přetáhněte odkaz na vaše " +"záložky (oblíbené),\n" +"nebo klepněte pravým tlačítkem na odkaz a přidejte ho k vašim záložkám " +"(oblíbeným). Nyní můžete\n" +"zvolit bookmarklet z libovolné stránky. Poznámka: Některé tyto\n" +"bookmarklety vyžadují, abyste prohlížel(a) stránky z počítače, který je " +"nastaven jako\n" +"\"\"interní\" (promluvte si s vaším správcem, jestli si nejste jisti,\n" +"zda je váš počítač \"interní\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentace k této stránce" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto " +"stránku." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Ukázat id položky" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Upravit tuto položku (ve stávajícím okně)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Upravit tuto položku (v novém okně)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Jako výše, ale otevře prostředí správy v novém okně." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..7377da2fc9 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..ef3d6d1992 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of Django to Welsh. +# Copyright (C) 2005 Django. +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-05 HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jason Davies \n" +"Language-Team: Cymraeg \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural= (n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " +"11) ? 2 : 3;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +#, fuzzy +msgid "view:" +msgstr "Amser:" + +#: views.py:194 +#, fuzzy, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Tudalen heb ei ddarganfod" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Adref" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dogfennaeth" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Dalennau gofnod" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dogfennaeth dalennau gofnod" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dogfennaeth er mwyn y dudalen yma" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Dangos ID gwrthrych" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Yn dangos y fath-cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n " +"cynrychioligwrthrych sengl." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfoes)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Yn neidio i'r dudalen weinyddiad ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli " +"gwrthrych sengl." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr newydd)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Fel uwchben, ond yn agor y dudalen weinyddiad mewn ffenestr newydd." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..a09ff2bd89 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..0d7a845f33 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Translation of django.po to Danish +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 20:41+0200\n" +"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Applikationen %r blev ikke fundet" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "alle %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "antal %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Felter på %s-objekter" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentations-bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

For at installere bookmarklets, træk linket til din\n" +"bogmærkelinje eller højreklik på linket og tilføj det til dine bogmærker.\n" +"Du kan nu markere bookmarkletten fra enhver side på websitet.\n" +"Bemærk, at nogle af disse bookmarkletter kræver, at du ser på websitet fra\n" +"en computer der opfattes som \"intern\" (tal med din systemadministrator,\n" +"hvis du ikke er sikker på om din computer er \"intern\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentation for denne side" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Bringer dig fra en hvilken som helst side til dokumentationen for det view, " +"der genererer den pågældende side." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Vis objekt-ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt " +"objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Rediger dette objekt (i det aktuelle vindue)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Springer til administrationssiden for sider, der repræsenterer et enkelt " +"objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Rediger dette objekt (i nyt vindue)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Som ovenfor, men åbner administrationssiden i et nyt vindue." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..fe5513dab6 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..127692aa65 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Translation of django.po to German +# +# Copyright (C) 2005-2009, +# This file is distributed under the same license as the django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-10 00:58+0200\n" +"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "Schlagwort:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "Filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "Ansicht:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Anwendung %r nicht gefunden" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "Modell:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "verknüpftes `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekt" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "Alle %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "Anzahl von %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Felder am %s Objekt" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Start" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentations-Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Um Bookmarklets zu installieren, müssen diese Links in " +"die\n" +"Browser-Werkzeugleiste gezogen werden, oder mittels rechter Maustaste in " +"die\n" +"Bookmarks gespeichert werden. Danach können die Bookmarklets von jeder " +"Seite\n" +"aufgerufen werden. Einige Bookmarklets sind auf den Zugriff von 'internen'\n" +"Rechnern beschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n" +"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentation für diese Seite" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite " +"erzeugt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Objekt-ID anzeigen" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes " +"Objekt repräsentieren." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Dieses Objekt ändern (Aktives Fenster)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein " +"Objekt repräsentiert." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Dieses Objekt ändern (Neues Fenster)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..895a692678 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..349fc66fdd --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of django.po to el +# Copyright (C) 2006 and beyond +# This file is distributed under the same license as the DJANGO package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-03 04:19+0100\n" +"Last-Translator: Dimitris Glezos \n" +"Language-Team: el \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ετικέτα:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "φίλτρο:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "προβολή:" + +#: views.py:194 +#, fuzzy, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "όνομα" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "όνομα" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "μοντέλο:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "όνομα" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "όλα %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Σελιδοδείκτες" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Σελιδοδείκτες τεκμηρίωσης" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

δεσμός ή δεξιά δεσμός και αύξηση Τώρα υποφαινόμενο από " +"κάθε σελίδα μέσα site Σημείωση από υποφαινόμενο site από a σύστημα " +"υποφαινόμενο t είναι

n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Τεκμηρίωση για αυτήν τη σελίδα" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "Άλματα υποφαινόμενο από κάθε σελίδα τεκμηρίωση για σελίδα." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Εμφάνιση ID αντικειμένου" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +#, fuzzy +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "Περιεχόμενο τύπος και μοναδικό ID για σελίδες a single αντικείμενο." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (τρέχον παράθυρο)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +#, fuzzy +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Άλματα σελίδα για σελίδες a single αντικείμενο." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (νέο παράθυρο)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +#, fuzzy +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "σελίδα μέσα a νέο παράθυρο." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..da63e3d09f Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..0c19dd0d76 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" +"Last-Translator: Django team\n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..21712e9d67 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..cf37dcd7ac --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25 08:00+1000\n" +"Last-Translator: Simon Meers \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..b53600a8bd Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..479b76a412 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Spanish translation for the django project +# Copyright (C) 2008, The Django Project +# This file is distributed under the same license as the django package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-30 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Django Spanish Team, \n" +"Language-Team: Django Spanish Team, \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "etiqueta:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtro:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vista:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplicación %r no encontrada" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" +"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modelo:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "todo %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "número de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campos en %s objetos" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets de documentación" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n" +"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus " +"favoritos.\n" +"Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página del sitio.\n" +"Observe que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n" +"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n" +"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentación para esta página" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostrar ID de objeto" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un " +"simple objeto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar este objeto (ventana actual)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Lleva a la página de administración de páginas que representan un único " +"objeto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..ac96906af4 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..603a24c00b --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-11 09:00-0300\n" +"Last-Translator: Ramiro \n" +"Language-Team: Django-I18N \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "etiqueta:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtrar:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "ver:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplicación %r no encontrada" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modelo:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "todos los %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "número de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campos en objetos %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets de documentación" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n" +"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus " +"favoritos.\n" +"Ahora puede seleccionar el bookmarklet desde cualquier página en el sitio.\n" +"Tenga en cuenta que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n" +"el sitio desde un equipo señalado como \"interno\" (hable\n" +"con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentación de esta página" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostrar ID de objeto" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un " +"único objeto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar este objeto (ventana actual)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único " +"objeto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Ídem, pero abre la página de administración en una nueva ventana." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..a9886308f7 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..821d9043c6 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Estonian translation for the Django Project. +# Copyright (C) 2008, Django Project +# This file is distributed under the same license as the django package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-03 00:35+0200\n" +"Last-Translator: Erik Allik \n" +"Language-Team: Django-i18n \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "lipik:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtreeri:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vaade:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Rakendust %r ei leitud" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "mudel:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "kõik %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s arv" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Objekti %s väljad" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Järjehoidjandid" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentatsiooni järjehoidjandid" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Järjehoidjandite paigaldamiseks lisa link " +"järjehoidjatesse.\n" +"Seejärel võite järjehoidjandi aktiveerida suvaliselt lehelt saidil. Mõned " +"järgnevatest\n" +"järjehoidjanditest eeldavad, et külastate saiti arvutist, mis kuulub " +"\"sisemiste\" arvutite nimekirja.\n" +"(konsulteerige süsteemiadministraatoriga, kui te ei tea, mida tähendab " +"\"sisemine\")

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Selle lehekülje dokumentatsioon" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Suunab teid suvalisel lehel asudes selle vaate dokumentatsioonile, mis antud " +"lehe genereerib." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Näita objekti ID-d" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Näitab sisutüüpi ning unikaalset ID'd lehtedel, mis esitavad mingit kindlat " +"objekti." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Muuda seda objekti (samas aknas)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Suunab administreeimislehele lehtedelt, mis esitavad mingit kindlat objekti." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Muuda seda objekti (uues aknas)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Sama, mis üleval, kuid avab admin. lehe uues aknas." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..51cd23c72e Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..4fac5bf847 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of django.po to +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-08 12:55+0200\n" +"Last-Translator: Aitzol Naberan \n" +"Language-Team: Django-i18n \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "etiketa:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtroa:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "bista:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r aplikazio ez da aurkitu" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "%(name)r modeloa ez da %(label)r aplikazioan aurkitu" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "erlazionatutako `%(label)s.%(type)s` objetua" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modeloa:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "erlazionatutako `%(label)s.%(name)s` objetua" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "%s dena" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s zenbakia" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s objetuaren eremuak" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ez dirudi url heredu objetua" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Hasiera" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentazioa" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Markadoreak" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentazio markadoreak" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Markadoreak instalatzeko eraman linka zure erreminta " +"panelera (toolbar), edo eskuineko botoiarekin klik egin eta gehitu erreminta " +"panelera. Kontuan izan, markadore hauetako batzuk, exekutatzen ari diren " +"ordenagailua 'barneko' gisa markatua egotea behar dutela (hitzagin zure " +"sistema kudeatzailearekin zure ordenagailua 'barnekoa' den edo ez " +"argitzeko)\n" +".

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Web orri honen dokumentazioa" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Edozein orritik, orria sortzen duen bistaren dokumentaziora eramango zaitu." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Objetuaren ID erakutsi" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Objetu bakarra erakusten duten orrietan, eduki mota (content-type) eta " +"orriaren ID bakarra erakutsi, ." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Objetu hau aldatu ( leiho honetan)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Objetu bakarra erakusten orrietan, adminiztrazio gunera joan." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Objetu hau aldatu (leiho berrian)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Goian bezala, baina kudeaketa guena leiho berri batean irekiko da." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..b61a29ed2d Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..38df9af999 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Persian translation of Django. +# Copyright (C) 2007 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-01 02:00+0430\n" +"Last-Translator: Reza Mohammadi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "برچسب:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "فیلتر" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "نمایش:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "برنامهٔ %r یافت نشد" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "مدل %(model_name)r در برنامهٔ %(app_label)r یافت نشد" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "شیء «%(app_label)s.%(data_type)s» مرتبط" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "مدل:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "اشیاء «%(app_label)s.%(object_name)s» مرتبط" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "همهٔ %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "تعداد %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "فیلدهای شیء %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "به نظر نمی رسد %s یک شیء از نوع urlpattern باشد" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "آغازه" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "مستندات" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "مستندات این صفحه" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"شما را از هر صفحه‌ای که باشید به مستندات نمایی که صفحه را ایجاد کرده می‌برد" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "نمایش مشخصهٔ شیء" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"نمایش محتوا و مشخصهٔ منحصر به فرد برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ کنونی)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "پرش به صفحهٔ مدیر برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ جدید)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "مانند بالا، اما صفحهٔ مدیر را در پنجرهٔ جدیدی باز می‌کند." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..01f8107f4a Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..fa4d1b35e1 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Finnish translation of Django +# Copyright (C) 2006-2007 +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:34+0300\n" +"Last-Translator: Aku Kotkavuo \n" +"Language-Team: Django I18N \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tagi:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "suodatin:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "näkymä:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Sovellusta %r ei löydy" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei löydy mallia %(model_name)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "tähän liittyvä `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "malli:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "tähän liittyvät `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "kaikki %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s-kohteiden lukumäärä" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s-kohteiden kentät" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ei näytä olevan urlpattern-olio" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Etusivu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Ohjeita" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Kirjanmerkkiset" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Asenna kirjanmerkkinen raahaamalla linkki kirjanmerkkien " +"työkalupalkkiin tai napsauttamalla linkkiä oikeanpuoleisella hiiren " +"painikkeella ja valitsemalla kirjanmerkkeihin lisäämisen. Sen jälkeen voit " +"valita kirjanmerkkisen miltä tahansa sivuston sivulta. Huomaa, että jotkin " +"näistä kirjanmerkkisistä toimivat vain, jos selaat sivustoa \"paikalliseksi" +"\" määritellyltä tietokoneelta (kysy lisätietoja verkkonne ylläpitäjältä).\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Tämän sivun ohjeita" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "Näyttää ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta näkymää." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Näytä kohteen tunniste" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Näyttää yksittäistä kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja " +"tunnisteen." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (tässä ikkunassa)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Siirtyy yksittäistä kohdetta vastaavalta sivulta kohteen ylläpitosivulle." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (uudessa ikkunassa)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Kuten yllä, mutta avaa ylläpitosivun uuteen ikkunaan." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..6b7443470f Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f6135470ce --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# French translation of Django. +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# Copyright (C) 2008 Django Software Foundation and individual contributors. +# +# Stéphane Raimbault , 2009-2010. +# Claude Paroz , 2009 +# David Larlet , 2009-2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Stéphane Raimbault \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "mot-clé :" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtre :" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vue :" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" +"Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modèle :" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "tous les %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "nombre de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Champs sur les objets %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Signets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Documentation des signets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Pour installer des signets, faites glisser le lien vers " +"votre barre \n" +"de marques-pages, ou effectuez un clic droit dessus et ajoutez-le.\n" +"Maintenant, vous pouvez le sélectionner depuis n'importe quelle page\n" +"du site. Notez que certains d'entre eux nécessitent que vous visionniez\n" +"le site depuis un ordinateur dit « interne » (contactez votre administrateur\n" +"système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentation pour cette page" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a " +"généré cette page." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui " +"représentent un objet unique." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle " +"fenêtre." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..903c7d2427 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..78d1aab0e2 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 22:36-0700\n" +"Last-Translator: Wim Benes \n" +"Language-Team: FRISIAN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f936f0e6bc Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..114225932b --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:33+0100\n" +"Last-Translator: Michael Thornhill \n" +"Language-Team: Irish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "clib:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "scag:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "radharc:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Ní bhfuarthas feidhmchlár %r " + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r i bhfeidhmclár %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "samhail:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "gach %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "líon %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Réimse ar oibiachtí %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Baile" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Doiciméadúchán" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Leabharmharcín" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Leabharmharcín doiciméadúchán" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Chun leabharmarcín a suitéal, Tarraing an nasc go dtí do " +"barra uirlisí leabhairmairc\n" +", nó deaschliceáil and nasc agus cuir leis do leabharmairc. Anois is " +"féidir\n" +"leat an leabharmarcín a roghnaigh ón aon leathanach ar an suíomh. Bí " +"cúramach go dteastaíonn cuid de na leabharmarcín go bhfuil tú ag féachaint " +"ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n" +"(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Doiciméadúchán le hadhaigh an leathanach seo" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Tógann se tusa ón aon leathanach go dtí an doiciméadúchán le hadhaigh an " +"radharc a rinne an leathanach." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Taispéain oibiacht ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Taispéain an content-type agus ID uathúil le leathanaigh le hadhaigh " +"oibiacht amháin." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog láthair)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Léimeann go dtí an leathanach riaracháin le leathainaigh le hadhaigh " +"oibiacht amháin." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog nua)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Mar thuas, ach osclaíonn sé an leathanach riarachán if fuinneog nua" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..8e29cac5da Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..d347034bb0 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Translation of django.po to Galego +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-28 17:29+0200\n" +"Last-Translator: Afonso Fernández Nogueira \n" +"Language-Team: Galego\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Galician\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "etiqueta:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtro:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vista:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Non se atopou a aplicación %r" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Non se atopou o modelo %(name)r na aplicación %(label)r" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "o obxecto `%(label)s.%(type)s` relacionado" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modelo:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "obxectos `%(label)s.%(name)s` relacionados" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "todos os %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "número de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campos dos obxectos %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s non semella ser un obxecto urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets de documentación" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Para instalar bookmarklets, arrastre a ligazón á súa\n" +"barra de favoritos ou marcadores, ou faga clic co botón dereito\n" +"e engádao aos marcadores. Agora pode usar o bookmarklet dende\n" +" calquera páxina do sitio web. Teña en conta que algúns destes\n" +"bookmarklets precisan que estea a visitar o sitio dende un ordenador\n" +"designado coma \"interno\" (fale co administrador do sistema se\n" +"non está seguro de que o seu ordenador é \"interno\" .

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentación para esta páxina" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "Salta á documentación para a vista que xera a páxina." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Amosar ID do obxecto" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto " +"determinado." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar este obxecto (nesta fiestra)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto " +"determinado." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar este obxecto (nunha nova fiestra)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Como enriba, pero abre a páxina de administración nunha nova fiestra." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..56cd65338b Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..85d6521ef3 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of Django. +# Copyright (C) 2008 The Django Project +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 15:10-0500\n" +"Last-Translator: Alex \n" +"Language-Team: Django-i18n \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,988,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "תג:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "סינון:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "ה־view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "יישום %r לא נמצא" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "מודל %(model_name)r לא נמצא ביישום %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "מודל:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "כל %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "מספר %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "שדות באובייקטי %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "דף הבית" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "תיעוד" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ייסומניות" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "ייסומוניות תיעוד" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

כדי להתקין ייסומניות, יש לגרור את הקישור לסרגל הסימניות\n" +"שלך, או קליק ימני והוספה לסימניות. כעת ניתן\n" +"לבחור את הייסומניה מכל עמוד באתר. יש לשים לב כי חלק מהייסומניות\n" +"ניתנות לצפיה רק ממחשב שמסווג\n" +"כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n" +"שהמחשב מסווג ככזה).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "תיעוד לדף זה" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "הצג מזהה אובייקט" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..a5fd6cdb9d Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..37f963b445 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django SVN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-12 08:14+0530\n" +"Last-Translator: Thejaswi Puthraya \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hindi\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "टैग:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "छन्नी:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "दृष्टि:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r अनुप्रयोग लापता है" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "%(model_name)r मॉडल %(app_label)r अनुप्रयोग में लापता है" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` संबंधित वस्तु" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "मॉडल :" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` संबंधित वस्तु" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "सभी %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s संख्या" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s वस्तु पर क्षेत्र" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s सही यू.आऱ.एल प्रतिरूप वस्तु नहीं है" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "गृह" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "बुकमार्कलेट्स" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "प्रलेखन बुकमार्कलेट्स" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "इस पृष्ठ की प्रलेखन" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "वस्तु आइ.डी दिखाओ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (इस खिडकी में)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (नये खिडकी में)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..c884a77363 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..55dd2e2ae8 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Aljosa Mohorovic \n" +"Language-Team: Django i18n team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "prikaz:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikacija %r nije pronađena" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "svi %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "broj %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Polja na %s objektima" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Početna" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Da bi instalirali bookmarklet, povucite link na svoj " +"bookmarks\n" +"toolbar, ili desnim klikom na link dodajte u svoje bookmarke. Sada možete\n" +"selektirati bookmarklet sa bilo koje stranice. Zapamtite da neki " +"bookmarkleti\n" +"zahtjevaju da gledate stranice sa računala označenog\n" +"kao \"internal\" (razgovarajte sa svojim sistem administratorom ako niste " +"sigurni\n" +"je li vaše računalo \"internal\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) " +"koji generira stranicu." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Prikaži ID objekta" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Prikazuje tip sadržaja (content-type) i jedinstveni ID za stranice koje " +"predstavljaju pojedinačan objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Uredi objekt (u trenutnom prozoru)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan " +"objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Uredi objekt (u novom prozoru)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..4676b01b11 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..b10b174285 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of django.po to Hungarian +# This file is distributed under the same license as the django package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:11+0200\n" +"Last-Translator: Szilveszter Farkas \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "címke:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "szűrő:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "nézet:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r alkalmazás nem található" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" +"%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modell:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "minden %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s mennyisége" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Mezők %s objektumokban" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Kezdőlap" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentáció" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Könyvjelzők" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentum könyvjelzők" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

A könyvjelzők felvételéhez húzza a könyvjelzők linkjét az " +"eszköztárra, vagy kattintson rájuk jobb egérgombbal és úgy adja hozzá. " +"Ezután \n" +"már ki tudja választani a könyvjelzőt a honlap bármely oldaláról. A " +"könyvjelzők között néhány oldal csak \"belső\" gépekről nézhető meg.\n" +"(Kérdezze meg rendszergazdáját, hogy az Ön gépe \"belső\" gép-e.).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Az oldal dokumentációja" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Bármely oldalról annak a nézetnek a dokumentációjára ugrik, amely a kérdéses " +"oldalt generálta." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Az objektum ID mutatása" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Az objektum által reprezentált oldalak 'content-type' és 'unique ID' " +"értékeit mutatja." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Objektum szerkesztése (aktuális ablakban)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Az objektumhoz tartozó oldalak adminisztrációjához ugrik." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Objektum szerkesztése (új ablakban)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Mint fentebb, de az adminisztrációs oldalt új ablakban nyitja meg." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..b7f81bd0d1 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..8b5a7d82cb --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Translation of django.po to Indonesian +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 18:39+0700\n" +"Last-Translator: Selwin Ong \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikasi %r tidak ditemukan" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r tidak ada di aplikasi %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "obyek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang berhubungan" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "obyek-obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang berhubungan" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "semua %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "jumlah %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Field-field dalam %s obyek" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s bukan berupa obyek urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Halaman Utama" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet dokumentasi" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Untuk menginstal bookmarklet, drag tautan ini ke toolbar\n" +"bookmark Anda atau klik kanan di pautan tersebut dan tambahkan ke bookmark " +"Anda. Kini Anda dapat\n" +"memilih bookmarklet dari halaman apapun di situs. Jangan lupa beberapa\n" +"bookmarklet ini hanya bisa digunakan dari komputer yang terdaftar \n" +"sebagai \"internal\" (hubungi administrator sistem Anda apabila tidak yakin " +"apakah\n" +"komputer Anda termasuk \"internal\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentasi untuk halaman ini" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Membawa Anda ke halaman dokumentasi untuk view yang menghasilkan halaman " +"tersebut." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Perlihatkan ID obyek" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Perlihatkan content-type dan ID unik untuk halaman-halaman yang mewakili " +"sebuah obyek tunggal." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Ubah obyek ini (di jendela ini)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Loncat ke halaman admin untuk halaman-halaman yang mewakili sebuah obyek " +"tunggal." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Ubah obyek ini (di jendela baru)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Seperti di atas, tetapi membuka halaman admin di jendela baru." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f3edf0e00d Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..6ec73bb136 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Icelandic translation of Django. +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-09 16:34-0000\n" +"Last-Translator: Jökull Sólberg Auðunsson \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "merki:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "sía:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "skoða:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Forrit %r fannst ekki" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Líkanið %(model_name)r finnst ekki í forritinu %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "tengdi `%(app_label)s.%(data_type)s` hluturinn" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "líkan:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "tengdir `%(app_label)s.%(object_name)s` hlutir" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "allt %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "fjöldi af %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Svæði í %s hlutnum" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s virðist ekki vera urlpattern hlutur" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Skjölun" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bókamerklar" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Skjölunarbókamerklar" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Til að setja upp bókamerkil (Bookmarklet) þarftu að draga " +"tengilinn\n" +"í bókamerkjareinina þína eða hægrismella á tengilinn og bæta honum við " +"bókamerkin þín\n" +"Nú getur þú notað bókamerkilinn frá hvaða síðu sem er innan vefjarins. " +"Athugaðu að sumir\n" +"þessara bókamerkla krefjast þess að þú sért að skoða vefinn frá tölvu sem " +"er\n" +"skráð sem \"internal\" (hafðu samband við kerfisstjórann ef þú ert óviss " +"hvort tölvan þín er \"internal\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Skjölun þessarar síðu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Sendir þig af hvaða síðu sem er á skjölun þess framsetningarlags sem myndar " +"hana." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Sýna kenni hlutar" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "Sýnir efnistag og sérkenni síða sem gefa tiltekna mynd af stökum hlut." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Breyta þessum hlut (í þessum glugga)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Stekkur á stjórnunarsíðuna fyrir þær síður sem gefa tiltekna mynd af stökum " +"hlut." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Breyta þessum hlut (nýr gluggi)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Eins og að ofan en opnar stjórnunarsíðuna í nýjum glugga." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..08d9b5dac9 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..2bcd8a4356 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,154 @@ +# translation of django.po to Italian +# Italian translation of Django. +# Copyright (C) 2006 the Lawrence Journal-World +# This file is distributed under the same license as the Django package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 14:44+0200\n" +"Last-Translator: Nicola Larosa \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtro:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Appl. %r non trovata" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modello:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "tutti %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "numero di %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campi sugli oggetti %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Pagina iniziale" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet alla documentazione" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Per installare i bookmarklet, trascina il link sulla " +"barra \n" +"dei bookmark, o clicca il link con il tasto destro e aggiungilo ai " +"bookmark.\n" +"Potrai poi scegliere un bookmarklet in qualsiasi pagina del sito.\n" +"Nota che alcuni di questi bookmarklet richiedono l'accesso al sito tramite " +"un\n" +"computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n" +"sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentazione per questa pagina" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella " +"pagina." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo " +"oggetto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra corrente)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un oggetto " +"singolo." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..23f211e783 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..d082222641 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# Translation of django.po to japanese. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 12:41+0900\n" +"Last-Translator: Takashi Matsuo \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "タグ" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "フィルタ" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "ビュー" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "アプリケーション %r が見つかりません" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" +"モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "モデル :" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "全ての %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s の数" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s のフィールド" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "ドキュメント" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ブックマークレット" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "ドキュメントへのブックマークレット" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

ブックマークレットをインストールするには、リンクをブック" +"マークツールバーにドラッグするか、\n" +"リンクを右クリックしてブックマークに追加してください。これで\n" +"サイトのどのページからでもブックマークレットを選択可能になりました。\n" +"ブックマークレットによっては、内部ネットワークにあるコンピュータからこのサイ" +"トを\n" +"参照していなければならないことがあります。内部ネットワークにあるかどうか不明" +"な場合は、システム管理者に確認してください。

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "このページのドキュメント" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "各ページから、ページを生成したビューのドキュメントにジャンプします。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "オブジェクト ID を表示" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"単一のオブジェクトを表示するページのコンテンツタイプと一意な IDを表示します。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "オブジェクトを (現在のウィンドウで) 編集" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "単一のオブジェクトを表示するページの管理ページへジャンプします。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "オブジェクトを (新しいウィンドウで) 編集" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..e2279f4176 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..22476913b6 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of django.po to Georgian +# Django translation to Georgian language. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-05 14:34+0400\n" +"Last-Translator: David Avsajanishvili \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ტეგი:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "ფილტრი:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "წარმოდგენა:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "აპლიკაცია %r ვერ მოიძებნა" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "მოდელი:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "ყველა %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s - რაოდენობა" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s ობიექტების ველები" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "საწყისი გვერდი" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "დოკუმენტაცია" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "სანიშნები" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "დოკუმენტაციის სანიშნები" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

სანიშნების დასაყენებლად გადაათრიეთ ბმული თქვენი " +"სანიშნების\n" +"პანელზე, ან დააწკაპეთ ბმულზე მარჯვენა ღილაკით და დაამატეთ იგი სანიშნებში.\n" +"ამის შემდეგ თქვენ შეძლებთ სანიშნის არჩევას საიტის ნებისმიერი გვერდიდან.\n" +"გაითვალისწინეთ, რომ ზოგიერთი სანიშნის მოხმარებისათვის საჭიროა, რომ თქვენ\n" +"იყოთ შესული ამ საიტზე ე.წ. \"შიდა\" კომპიუტერიდან (შეუთანხმდით თქვენს\n" +"ადმინისტრატორს, თუ არ ხართ დარწმუნებული, რომ თქვენი კომპიუტერი არის\n" +"\"შიდა\" კომპიუტერი).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "ამ გვერდის დოკუმენტაცია" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"გადასვლა ნებისმიერი გვერდიდან იმ წარმოდგენის დოკუმენტაციაზე, რომელიც ამ " +"გვერდს აგენერირებს." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "ობიექტის ID-ის ჩვენება" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდის content-type-ის და უნიკალური ID-ის ჩვენება." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (იმავე ფანჯარაში)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდების ადმინისტრირებაზე გადასვლა." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (ახალ ფანჯარაში)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "იგივე, ოღონდ ხსნის ადმინისტრირების გვერდს ახალ ფანჯარაში." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..efe292ee22 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..cf16c8f468 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/km/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-10 00:21+0900\n" +"Last-Translator: Chay Sengtha \n" +"Language-Team: Chay Sengtha \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ប្រភេទ:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "ពាក្យស្វែងរក" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "មើល" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "ស្វែងរក App %r មិនឃើញ ។" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %r រកមិនឃើញនៅក្នុង app %r" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr " `%s.%s` object ដែលពាក់ព័ន្ធ" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "ជាប់​ទាក់ទង​ជាមួយ​នឹងកម្មវិធី​  `%s.%s` " + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "ទាំងអស់ %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "ចំនួន​នៃ​%s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "ទិន្នន័យអំពី %s កម្មវិធី" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែល​ត្រឹមត្រូវទេ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "គេហទំព័រ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "ឯកសារ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "កំរងចំណាំ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "កំរងចំណាំអំពីឯកសារ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

ដើម្បីតំលើងកំរងចំណាំ សូមទាញយកអត្ថបទភ្ជាប់ទៅ​កាន់​" +"របាឧបករណ៍ ឬក៏ចុចខាងស្តាំលើអត្ថបទភ្ជាប់ហើយ​បញ្ជូលទៅក្នុងកំរងចំណាំរបស់លោកអ្នក។

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "ឯកសារសំរាប់ទំព័រនេះ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "បង្ហាញលេខសំគាល់កម្មវិធី" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវកំពុងប្រើ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "បង្វែរទៅកាន់​ ទំព័រគ្រប់គ្រង សំរាប់ទំព័រណាដែលតំណាងអោយកម្មវិធីតែមួយ។" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវថ្មី)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "ដូចខាងលើ តែបើកនៅទំព័រវីនដូវថ្មី" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..b6d2403c24 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..c866ac2874 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Kannada translation of Django. +# Copyright (C) 2007 Translation Team +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# Kannada Localization Team , 2007. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:22+0530\n" +"Last-Translator: Kannada Localization Team \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ಟ್ಯಾಗ್:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "ಸೋಸಕ:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "ನೋಟ:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r ಅನ್ವಯಾಂಶ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "%r ಅನ್ವಯಾಂಶದಲ್ಲಿ %r ಮಾಡೆಲ್ಲು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ `%s.%s` ವಸ್ತು" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "ಮಾಡೆಲ್:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ `%s.%s` ವಸ್ತುಗಳು" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s ವಸ್ತುಗಳ ಅಂಶಗಳು" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s URL ಸ್ವರೂಪದ್ದಾಗಿ ತೋರುವದಿಲ್ಲ." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಸ್ಥಳ(ಮನೆ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "ವಿವರಮಾಹಿತಿ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "ಮಾಹಿತಿಯ ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

ಸಣ್ಣ್ಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಪುಟಗುರುತು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ" +"(ಟೂಲ್ ಬಾರ್)ಕಡೆಗೆ ಎಳೆದೊಯ್ಯಿರಿ,\n" +" ಅಥವಾ ಕೊಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಮೂಷಿಕ(ಮೌಸ್)ದ ಬಲಬಟನ್ನನ್ನು ಒತ್ತಿ ಪುಟಗುರುತುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಈಗ \n" +" ನೀವು ಸಣ್ಣಪುಟಗುರುತುಗಳನ್ನು ತಾಣದ ಯಾವ ಪುಟದಿಂದ ಬೇಕಾದರೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.\n" +"ನೆನಪಿರಲಿ, ಕೆಲವು ಸಣ್ಣಪುಟಗುರುತುಗಳಿಗೆ ನೀವು ಈ ತಾಣವನ್ನು ಆಂತರಿಕ (\"internal\") ಎಂದು " +"ಸೂಚಿತವಾಗಿರುವ ಗಣಕದಿಂದ ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.\n" +"( ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು \"internal\" ಹೌದೇ ಅಲ್ಲವೇ ಎಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ , ಗಣಕದ ಆಡಳಿತಗಾರರನ್ನು " +"ಕೇಳಿರಿ).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "ಈ ಪುಟದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪುಟದಿಂದ ಆ ಪುಟವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ನೋಟದ ಮಾಹಿತಿಪುಟಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವದು" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಐಡಿ ತೋರಿಸಿ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳ ವಿಶಿಷ್ಠ ಐಡಿ ಮತ್ತು ಒಳವಿಷಯಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಈಗಿನ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ ಆಡಳಿತಪುಟಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುತ್ತದೆ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "ಮೇಲಿನಂತೆ, ಆದರೆ ಆಡಳಿತಪುಟವನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವದು." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..03f3309178 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..43c9872ba2 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Django Korean Translation +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the django package. +# Hyun Mi Ae, Joongi Kim (me@daybreaker.info), Sung-Jin Hong (serialx.net@gmail.com) +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-06 11:04+0900\n" +"Last-Translator: Joongi Kim (me@daybreaker.info)\n" +"Language-Team: Korean\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "태그:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "필터:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "뷰:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "어플리케이션 %r (이)가 없습니다." + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "모델 %(model_name)r (이)가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다." + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "모델:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "모든 %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s 의 수" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s 오브젝트의 필드" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s (은)는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "문서" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "북마크릿" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "문서 북마크릿" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

북마크릿을 설치하시려면 링크를 북마크 툴바로 드래그 하거" +"나,\n" +"오른쪽 클릭으로 해당 링크를 북마크에 추가하세요.\n" +"이제 사이트 내의 모든 페이지에서 북마크릿 선택이 가능합니다.\n" +"북마크릿에 따라 내부 네트워크 상의 컴퓨터로부터 이 사이트를 참조해야하는 경우" +"가 있습니다.\n" +"(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니다.)" +"

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "이 페이지의 문서" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "각 페이지로에서 해당 페이지를 생성한 뷰의 문서로 갑니다." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "오브젝트 아이디 표시" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "단일 오브젝트 페이지의 고유 아이디와 컨텐츠 타입을 표시합니다." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "오브젝트 편집(현재 창)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "단일 오브젝트 페이지의 관리 페이지로 이동" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "오브젝트 편집(새로운 창)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "위와 동일하며, 새로운 창에서 관리 페이지를 엽니다." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f622f3afea Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..80654d2130 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Lithuanian translation of Django. +# Copyright (C) 2008 The Django Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the Django package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-18 22:37+0200\n" +"Last-Translator: Rapolas Kaselis \n" +"Language-Team: Django-i18n \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tagas" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtras:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vaizdas:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Programa %r nerasta" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modelis %(name)r programoje %(label)r nerastas" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "susijęs `%(label)s.%(type)s` objektas" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modelis:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "susiję `%(label)s.%(name)s` objektai" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "visi %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s skaičius" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Objekto %s laukai" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Pradinis" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Greitosios žymės" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Doumentacijos greitosios žymės" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Greitųjų žymių įdiegimui, nutempkite nuorodą į greitųjų " +"žymių\n" +"juostą, arba spauskite dešinį pelės klavišą ir pridėkite prie greitųjų " +"žymių. Dabar galite\n" +"pasirinkti greitąją žymę iš bet kurio saito puslapio. Pastebėjimas, kad " +"keletas iš šių\n" +"greitųjų žymių reikalauja, kad saitas būtų žiūrimas iš vidinio kompiuterio \n" +"(pasitarkite su administratorium, jei nežinai ar tavo kompiuteris yra " +"vidinis).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Šio puslapio dokumentacija" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Pereina iš bet kurio puslapio į jo view funkcijos dokumentaciją, kuri " +"sukūria tą puslapį" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Parodyti objekto ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Parodyti content-type ir unikalų puslapių ID, kuris parodo vieną objektą." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Redaguoti šį objektą (einamajame lange)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Pereina į administravimo puslapį, kuris parodo vieną objektą." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Redaguoti šį objektą (naujame lange)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Kaip ir viršuje, bet administravimo puslapį atidaro naujame lange." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..32baf02cf4 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..7e8ee9dc15 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Django Latvian translation. +# Copyright (C) 2008 THE Django'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Reinis Veips \n" +"Language-Team: Latvian translators' team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tags:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtrs:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "skats:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Lietotne %r netika atrasta" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modelis %(model_name)r lietotnē %(app_label)r nav atrasts" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "saistītais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modelis:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "saistītie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "visi %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s skaits" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Lauki %s objektiem" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s nav urlpattern objekts" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Sākums" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentācija" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentācijas grāmatzīmes" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Lai uzstādītu grāmatzīmes, aizvelciet saiti uz pārlūka " +"grāmatzīmju\n" +"rīkjoslu vai arī veiciet labo klikšķi un pievienojiet to savām grāmatzīmēm. " +"Tagad varat \n" +"izvēlēties grāmatzīmi no jebkuras lapas šajā mājaslapā. Ievērojiet, ka, lai " +"lietotu dažas no šīm\n" +"grāmatzīmēm, jums jālieto dators, kura IP adrese reģistrēta kā \"iekšēja\"\n" +"(ja ir neskaidrības, vai dators ir \"iekšējais\", runājiet ar sistēmas " +"administratoru).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentācija šai lapai" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Pārvieto no jebkuras lapas uz tā skata dokumentāciju, kas ģenerē šo lapu." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Parādīt objekta ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "Parāda content-type un unikālo ID lapām, kas atbilst vienam objektam." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Labot šo objektu (pašreizējā logā)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Pārvieto uz admininstrācijas lapu tām lapām, kas attēlo vienu objektu." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Labot šo objektu (jaunā logā)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Tāpat kā augstāk, tikai atver administrācijas lapu jaunā logā." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..65c154d36f Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..8c2573a5f7 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of django.po to Macedonian +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-05 15:53+0100\n" +"Last-Translator: Vasil Vangelovski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "таг:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "филтер:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "поглед:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Не е најдена апликацијата %r" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "модел:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "сите %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "број на %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Полиња на %s објекти" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s не изгледа дека е url објект" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Дома" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Документација" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Обележувачи" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Обележувачи на документација" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

За да инсталирате обележувачи, влечете ја врската до " +"вашата\n" +"лента со алатки, или кликнете со десното копче и додадете го во вашите \n" +"обележувачи. Сега може да го изберете обележувачот од било која страница " +"на \n" +"сајтот. Имајте на ум дека за некои од овие обележувачи е потребно да го " +"гледате \n" +"сајтот од компјутер кој е означен како „внатрешен“ (разговарајте со вашиот \n" +"администратор ако не сте сигурни).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Документација за оваа страница" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Ве носи од било која страница од документацијата до погледот кој ја генерира " +"таа страница." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Прикажи идентификационен број на објектот" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Го прикажува типот на содржината и уникатниот идентификационен број за " +"страници кои претставуваат единечен објект." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Уреди го овој објект (во нов прозорец)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Како погоре, но ја отвара админ страницата во нов прозорец." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..4cd771a629 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f64897ff20 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Translation of Django to Malayalam. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# RAJEESH R NAIR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django SVN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:09+0530\n" +"Last-Translator: Rajeesh Nair \n" +"Language-Team: MALAYALAM \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Malayalam\n" +"X-Poedit-Country: INDIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ടാഗ്:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "അരിപ്പ:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "വ്യൂ" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r എന്ന App കണ്ടില്ല." + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "%(app_label)r എന്ന Appല്‍ %(model_name)r എന്ന മാത്രുക കണ്ടില്ല." + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(data_type)s` വസ്തു" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "മാത്രുക:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(object_name)s` വസ്തുക്കള്‍" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "%s എല്ലാം" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%sന്റെ എണ്ണം" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s വസ്തുക്കളിലെ വിവരങ്ങള്‍" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s വിലാസ മാത്രുക (urlpattern object) ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "പൂമുഖം" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

ബുക്ക്മാര്‍ക്ക്ലെറ്റുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍, ലിങ്കിനെ നിങ്ങളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക് " +"ടൂള്‍ബാറിലേക്ക് \n" +"വലിച്ചിടുകയോ, ലിങ്കിന്‍മേല്‍ റൈറ്റ്ക്ളിക് ചെയ്ത് ബുക്ക്മാര്‍ക്കായി ചേര്‍ക്കുകയോ ചെയ്യുക. ഇനി സൈറ്റിലെ " +"ഏതു പേജില്‍ നിന്നും\n" +" ഈ ബുക്ക്മാര്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കാം. ചില ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍ ഇന്റേണല്‍ ആയ കമ്പ്യൂട്ടറില്‍ നിന്നേ ലഭ്യമാവൂ എന്നു " +"ശ്രദ്ധിക്കണം.\n" +"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടര്‍ അത്തരത്തില്‍ പെട്ടതാണോ എന്നറിയാന്‍ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേട്ടറെ ബന്ധപ്പെടുക.\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "ഏതു പേജില്‍ നിന്നും അതിന്റെ ഉദ്ഭവമായ വ്യൂവിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പിലേക്കു ചാടാന്‍" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഐഡി കാണിക്കുക." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തരവും തനതായ IDയും കാണിക്കുന്നു." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (ഇതേ വിന്‍ഡോ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകള്‍ക്കുള്ള അഡ്മിന്‍ പേജിലേക്ക് ചാടുന്നു." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (പുതിയ വിന്‍ഡോ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "മുകളിലേതു പോലെ, പക്ഷെ, അഡ്മിന്‍ പേജ് പുതിയ വിന്ഡോവിലാണ് തുറക്കുക." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f5d25a664e Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..a906f54f49 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Urangua , 2010, 2002, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-11 17:23+0800\n" +"Last-Translator: Urangua \n" +"Language-Team: mn \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "шошго:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "шүүлтүүр:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "харах:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r програм олдсонгүй" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr " %(app_label)r програмд %(model_name)r загвар олдсонгүй" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(data_type)s`объект" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "загвар:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(object_name)s` объектууд" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "бүх %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s-ийн тоо" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr " %s объектийн нөхөх хэсгүүд" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s нь url хэлбэрийн объект биш байна" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Нүүр" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Баримтжуулалт" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Bookmarklet суулгахын тулд холбоосыг bookmark-ийн\n" +" хэрэгслийн мөрт аваачих буюу холбоосон дээр хулганы баруун\n" +" товчлуураар дарж bookmark-даа нэмнэ. Ингэснээр та сайтын аль ч\n" +" хуудаснаас bookmarklet-ээ сонгох боломжтой болно. Зарим\n" +" bookmarklet-ийн хувьд та \"дотоод\" гэж тодорхойлогдсон компьютерээс\n" +" сайт руу орох шаардлагатай болдог (компьютер тань \"дотоод\" мөн\n" +" эсэхийг мэдэхгүй байгаа бол системийн удирдлагаасаа асууна уу).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Энэ хуудасны баримтжуулалт" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Таныг ямар ч хамаагүй хуудаснаас тухайн хуудсыг гаргаж байгаа " +"баримтжуулалтанд аваачна." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Объектийн ID-ийг харуулах" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын агуулгын төрөл болоод давтагдахгүй ID-" +"ийг харуулна." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Энэ объектийг засварлах (одоо хэрэглэж буй цонх)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын удирдлагын хуудсанд аваачна." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Энэ объектийг засварлах (шинэ цонх)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Дээрхийн нэгэн адил ч удирдлагын хуудсыг шинэ цонхонд нээнэ." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..f6923779bc Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..1346c1e686 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Norwegian (Bokmål) translation of Django +# Copyright (C) 2005-2010 +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-14 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Christian Mikalsen and Jon Lønne\n" +"Language-Team: Norsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Fant ikke applikasjonen %r" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Fant ikke modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modell:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "alle %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "antall %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Felter på %s-objekter" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ser ikke ut til å være et urlpattern-objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bokmerker" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentasjonsbokmerker" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

For å installere bokmerker, dra linken til verktøylinja\n" +"for bokmerker, eller høyreklikk og legg til i bokmerker. Nå kan du du velge\n" +"bokmerket fra hvilken som helst side på nettstedet. Noen av disse\n" +"bokmerkene krever at datamaskinen du bruker er markert som \"intern\"\n" +"(kontakt din systemadministrator hvis du er usikker på om maskinen din er " +"\"intern\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentasjon for denne siden" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visningsfunksjonen " +"som genererte den siden." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Vis objekt-ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt " +"objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Endre dette objektet (nåværende vindu)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Hopper til administrasjonssiden for sider som representerer et enkelt objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Endre dette objektet (nytt vindu)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonssiden i et nytt vindu." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..1f39320959 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..c0fddf3c03 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Dutch translation for Django. +# Copyright (C) 2008, Django Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:58+0100\n" +"Last-Translator: Rudolph Froger \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Toepassing %r niet gevonden" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r niet gevonden in toepassing %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "het gerelateerde `%(app_label)s.%(data_type)s` object" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "gerelateerde `%(app_label)s.%(object_name)s` objecten" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "alle %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "aantal %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Velden van %s objecten" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s lijkt geen urlpattern-object te zijn" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Voorpagina" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentatie" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Documentatie bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Om bookmarklets te installeren, sleep de link naar uw " +"bladwijzers\n" +"werkbalk, of rechtermuis klik op de link en voeg het toe aan de bladwijzer. " +"Nu kan\n" +"de bookmarklet vanuit elke pagina op de site worden gekozen. Let erop dat " +"het soms\n" +"noodzakelijk is dat de computer van waaruit de pagina wordt bekeken intern " +"is.\n" +"(Raadpleeg uw systeembeheerder of uw computer zich op het interne netwerk " +"bevind).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentatie voor deze pagina" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Springt vanuit elke pagina naar de documentatie voor de view die gegenereerd " +"wordt door die pagina." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Toon object-ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Toont het content-type en unieke ID voor pagina's die een enkel object " +"voorstellen." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Bewerk dit object (huidig venster)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Gaat naar de beheerpagina voor pagina's die een enkel object weergeven." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Bewerk dit object (nieuw venster)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Zoals hierboven, maar opent de beheerpagina in een nieuw venster." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..17620fe8c0 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..b5b1084f26 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# translation of django.po to norwegian nynorsk +# Copyright (C) 2005 and beyond +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 12:13+0200\n" +"Last-Translator: Håvard Grimelid\n" +"Language-Team: Norsk nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Kunne ikkje finne applikasjonen %r" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" +"Kunne ikkje finne modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modell:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "alle %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "tal på %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Felt på %s-objekt" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ser ikkje ut til å vere eit urlpattern-objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bokmerke" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentasjonsbokmerke" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

For å installere bokmerke, dra linken til verktøylinja\n" +"for bokmerke, eller høgreklikk og legg til i bokmerke. No kan du du velge\n" +"bokmerket frå kva som helst side på nettstaden. Nokre av desse\n" +"bokmerka krevar at datamaskina du brukar er markert som \"intern\"\n" +"(kontakt systemadministratoren din dersom du er usikker på om maskina di er " +"\"intern\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentasjon for denne sida" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Hopp frå kva som helst side til dokumentasjonen for visingsfunksjonen som " +"genererte sida." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Vis objekt-ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Viser \"content-type\" og ein unik ID for sider som representerar eit enkelt " +"objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Endre dette objektet (noverande vindauge)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Hoppar til administrasjonssida for sider som representerer eit enkelt objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Endre dette objektet (nytt vindauge)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Samme som over, men opnar administrasjonssida i eit nytt vindauge." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..8d63ef5977 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..dc7b9ac679 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# This is the *old* Norwegian (Bokmål) translation of Django +# For future updates please use the translation in the "nb" directory. +# Copyright (C) 2005-2010 +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-11 14:22+0100\n" +"Last-Translator: Christian Mikalsen and Jon Lønne\n" +"Language-Team: Norsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Fant ikke applikasjonen %r" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Fant ikke modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modell:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "alle %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "antall %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Felter på %s-objekter" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ser ikke ut til å være et urlpattern-objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bokmerker" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentasjonsbokmerker" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

For å installere bokmerker, dra linken til verktøylinja\n" +"for bokmerker, eller høyreklikk og legg til i bokmerker. Nå kan du du velge\n" +"bokmerket fra hvilken som helst side på nettstedet. Noen av disse\n" +"bokmerkene krever at datamaskinen du bruker er markert som \"intern\"\n" +"(kontakt din systemadministrator hvis du er usikker på om maskinen din er " +"\"intern\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentasjon for denne siden" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visningsfunksjonen " +"som genererte den siden." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Vis objekt-ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt " +"objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Endre dette objektet (nåværende vindu)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Hopper til administrasjonssiden for sider som representerer et enkelt objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Endre dette objektet (nytt vindu)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonssiden i et nytt vindu." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..a18f377c03 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..4131ba7228 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-15 22:47+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ਟੈਗ:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "ਫਿਲਟਰ:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "ਵੇਖੋ:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %r ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "ਮਾਡਲ:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "ਸਬੰਧਿਤ `%(app_label)s.%(object_name)s` ਆਬਜੈਕਟ" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "ਸਭ %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s ਦੀ ਗਿਣਤੀ" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਉੱਤੇ ਖੇਤਰ" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "ਡੌਕੂਮੈਟੇਸ਼ਨ ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ID ਵੇਖੋ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..d4ab3d1c0f Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..f039fd4290 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# translation of django.po to Polish +# Polish .po file. +# This file is distributed under the same license as the django package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:53+0100\n" +"Last-Translator: Jarek Zgoda \n" +"Language-Team: PL \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtr:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "widok:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikacja %r nie została znaleziona" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r nie został znaleziony w aplikacji %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "powiązany obiekt `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "powiązane obiekty `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "wszystkie %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "liczba %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Pola obiektów %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s nie jest obiektem urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Początek" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Zakładki" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Zakładki Dokumentacji" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Aby zainstalować skryptozakładki, przeciągnij łącze do " +"paska zakładek\n" +"lub kliknij prawym klawiszem na łączu i dodaj je do zakładek. Teraz możesz\n" +"wybrać skryptozakładkę na dowolnej stronie serwisu. Uwaga: niektóre z tych " +"skryptozakładek wymagają przeglądania serwisu z komputera\n" +"\"wewnętrznego\" (skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli nie jesteś " +"pewien, czy ten komputer jest \"wewnętrznym\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentacja dla tej strony" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Przekierowuje z dowolnej strony do dokumentacji dla widoku, który ją " +"generuje." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Pokaż ID obiektu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Pokazuje typ i unikalne ID dla stron, które reprezentują pojedynczy obiekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Edytuj ten obiekt (bieżące okno)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Przeskok do panelu administratora dla stron reprezentujących pojedynczy " +"obiekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Edytuj ten obiekt (nowe okno)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Jak wyżej, tyle że otwiera nowe okno." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..caaa0ea78d Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..aa8564df18 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Portuguese translation of Django. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Mariz \n" +"Language-Team: pt_PT \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtro:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "A aplicação %r não encontrada" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "O Model %(model_name)r não foi encontrado na applicação %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "o objecto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "os objectos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "todos %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "número de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campos nos objectos %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s não parece ser um objecto urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Itens do bookmark" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Documentação dos itens do bookmark" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Para instalar itens no bookmark, arraste o link para sua " +"barra \n" +"de bookmarks, ou clique com o lado direito do rato no link e adicione ao " +"seus bookmarks. Agora pode \n" +"seleccionar o link do bookmark de qualquer página no site. Note que alguns " +"destes \n" +"itens do bookmark requerem que visualize o site de um computador designado \n" +"por \"internal\" (entre em contacto com o seu administrador de sistema se \n" +"não tiver a certeza se o seu computador é \"internal\".

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentação desta página" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Vai de qualquer página para a documentação da view que gera essa página." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostrar o ID do objecto" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Mostra o tipo de conteúdo e o ID único para as páginas que representam um " +"único objecto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar este objecto (janela actual)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Vai para a página de admin para as páginas que representam um único objecto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar este objecto (nova janela)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Tal como acima, mas abre a página de admin numa nova janela." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..17da739628 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..c1ab9fdc96 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Português do Brasil translation of django. +# This file is distributed under the same license as the django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:58-0300\n" +"Last-Translator: Guilherme Gondim \n" +"Language-Team: Grupo de Localização para o Português \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtro:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplicação %r não encontrada" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r não encontrado na aplicação %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "o objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "todos %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "número de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campos nos objetos %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s não aparenta ser um objeto urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Itens de bookmark" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Documentação de itens de bookmark" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Para instalar um item no bookmark, arraste o link para a \n" +"barra de ferramentas de bookmarks, ou clique com o botão direito no link e\n" +"adicione-o à barra de ferramentas. Agora você pode selecionar o item de\n" +"bookmark de qualquer página do site. Lembre-se que alguns desses itens\n" +"de bookmark requerem que você veja o site de um computador designado\n" +"como \"interno\" (converse com seu administrador de sistemas se você não\n" +"souber se seu computador é \"interno\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentação para esta página" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Leva você de qualquer página para a documentação da view que gera tal página." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostar ID de objeto" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar este objeto (janela atual)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Vai para a página de administração que representa um objeto." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar este objeto (nova janela)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Como acima, mas abre a página de administração em uma nova janela." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..a069387596 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..5862ebf92b --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-25 21:44+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtru:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Applicatia %r inexistenta" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modelul %(name)r nu a fost gasit în aplicatia %(label)r" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "obiectul `%(label)s.%(type)s` asociat" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "obiectele `%(label)s.%(name)s` asociate" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "toate %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "numărul de %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Campuri în %s obiecte" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s nu pare a fi un obiect urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentație" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet-uri" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklet-uri documentație" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Pentru a instala bookmarklet-uri, trage link-ul în bara " +"de\n" +"bookmark-uri, sau click dreapta pe link și adaugă la bookmark-uri. Acum " +"poți\n" +"selecta bookmarklet-ul din orice pagina a sitului. Este posibil ca unele " +"din\n" +"aceste bookmarklet-uri sunt accesibile doar de pe un computer desemnat ca\n" +"\"intern\" (vorbește cu administratorul tău de sistem dacă nu ești sigur că\n" +"al tău este \"intern\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentație pentru această pagină" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Te trimite de la orice pagină la documentația pentru view-ul care generează " +"acea pagină." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Arată ID-ul obiectului" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Arată tipul de conținut și ID-ul unic pentru paginile ce reprezintă un " +"singur obiect." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Modifică acest obiect (în fereastra curentă)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Sare la pagina de administrare pentru pagini ce reprezintă un singur obiect." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Modifică acest obiect (într-o fereastra nouă)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"La fel ca mai sus, dar deschide pagina de administrare într-o fereastră nouă" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..1280aa76c7 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..8af83ecb51 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Translation of django.po to russian. +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:36+0300\n" +"Last-Translator: alexey boriskin \n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "метка:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "фильтр:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "view:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Приложение %r не найдено" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Модель %(model_name)r не найдена в приложении %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "зависимый `%(app_label)s.%(data_type)s` объект" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "модель:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "зависимые `%(app_label)s.%(object_name)s` объекты" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "все %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "количество %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Поля для %s объектов" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s не похож на объект urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Начало" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Закладки" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Закладки документации" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Для установки закладок перетащите ссылку к себе на панель\n" +"закладок или щелкните правой кнопкой мыши по ссылке и добавьте ее в\n" +"закладки. Теперь у вас есть возможность выбрать закладку с любой страницы\n" +"сайта. Обратите внимание: некоторые из этих закладок требуют, чтобы вы\n" +"просматривали сайт с компьютера, определенного как \"внутренний\" (уточните\n" +"у своего системного администратора, если не уверены, является ли ваш\n" +"компьютер \"внутренним\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Документация для данной страницы" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Перенаправляет вас с любой страницы к документации для view, который " +"генерирует эту страницу." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Показать идентификатор объекта" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Показывает content-type и уникальный ID для страниц, представляющих один " +"объект." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Редактировать данный объект (в текущем окне)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Перейдет на административную страницу для страниц, представляющих один " +"объект." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Редактировать данный объект (в новом окне)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "То же, что и выше, но откроет административную страницу в новом окне." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..d8805fb1f4 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..ef9df17986 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Slovak translation of Django +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 16:32+0200\n" +"Last-Translator: Martin Kosír \n" +"Language-Team: Slovak <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "značka:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "pohľad:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikácia %r nenájdená" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r sa nenachádza v aplikácii %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "súvisiaci objekt `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "súvisiace objekty `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "všetky %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "počet %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Polia objektov %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s nevyzerá ako urlpattern objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Záložky" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Záložky dokumentácie" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Ak chete nainštalovať záložky, pretiahnite odkaz do\n" +"nástrojovej lišty so záložkami, alebo kliknite pravým tlačidlom myši na " +"odkaz a pridajte ho do záložiek.\n" +"Následne môžete záložky použiť na stránkach. Poznamenávame, že použitie " +"niektorých záložiek vyžaduje, aby bol váš počítač \"interný\" (ak si nie ste " +"istý, že váš počítač je \"interný\", oslovte svojho systémového správcu).\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentácia k tejto stránke" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Nasmeruje vás z ľubovoľnej stránky do dokumentácie, kde je popísané, ako sa " +"táto stránka generuje." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Zobraziť identifikátor objektu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Zobrazí content-type a jedinečný identifikátor pre stránky, ktoré " +"reprezentujú samostatný objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Upraviť tento objekt (aktuálne okno)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Skočí na stránku správy pre stránky, ktoré reprezentujú samostatný objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Upraviť tento objekt (nové okno)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Ako predtým, ale otvorí stránku správy v novom okne." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..326d66fcde Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..88df8b19c8 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# translation of django.po to Slovenian +# Gasper Zejn , 2010. +# Jure Cuhalev , 2010. +# This file is distributed under the same license as the Django package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 13:47+0100\n" +"Last-Translator: Jure Cuhalev \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "značka:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "pogled:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikacije %r ni mogoče najti" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modela %(model_name)r ni v aplikaciji %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "vse %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "število %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Polja na %s objektih" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ne izgleda veljaven urlpattern objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Zaznamkice" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokumentacijske zaznamkice" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Za inštalacijo zaznamkic povlečite povezavo v orodno " +"vrstico\n" +"z zaznamki, ali kliknite z desno miškino tipko na povezavo in jo dodajte med " +"zaznamke. Zdaj lahko izberete zaznamkico s katerekoli strani tega spletnega " +"mesta. Opomba: nekatere izmed teh strani lahko gledate le z računalnika, ki " +"je označen kot \"notranji\" (v kolikor niste prepričani, če je vaš " +"računalnik označen kot \"notranji\" se obrnite na sistemskega " +"administratorja).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentacija te strani" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Skok na stran z dokumentacijo za pogled (view), ki generira trenutno stran." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Pokaži ID objekta" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Pokaže content-type in unikatni ID za strani, ki predstavljajo en objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Uredi objekt (v trenutnem oknu)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Skok na administracijsko stran za vse strani, ki predstavljajo en objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Uredi ta objekt (v novem oknu)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Kot zgoraj, le da odpre administracijsko stran v novem oknu." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..b57bb89348 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..d152241d48 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..3d7e5ebf9e Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..837b45f3b9 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:47+0100\n" +"Last-Translator: Janos Guljas \n" +"Language-Team: Branko Vukelic & Janos Guljas " +" & Nesh & Petar \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "таг:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "филтер:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "вју:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Апликација %r није пронађена" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Модел %(model_name)r није пронађен у апликацији %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "повезани објекти класе `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "модел:" + +# WARN: possible breakage in future +# This string is interpolated in strings below, which can cause breakage in +# future releases. +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "класе `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "сви повезани објекти %s" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "број повезаних објеката %s" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Поља у повезаним објектима %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s не изгледа као „urlpattern“ објекат" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Почетна" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Документација" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Букмарклети" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Букмарклети документације" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Да бисте инсталирали букмарклет, превуците линк до својих\n" +"букмаркова или кликните десним дугметом и додајте међу букмарке. Након тога\n" +"букмарклетима можете приступити са сваке странице на сајту. Имајте на уму\n" +"да неки букмарклети захтевају да сајту приступите са рачунара који су\n" +"означени као „интерни“ (питајте администратора вашег система уколико нисте\n" +"сигурни да ли је ваш рачунар „интерни“).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Документација за ову страницу" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Води од било које странице до документаицје погледа који је генерисао ту " +"страницу." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Прикажи ID објекта" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Приказује content-type и јединствени ID за страницу која преставља један " +"објекат." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Измени овај објекат (у овом прозору)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Води у администрациони страницу за странице које престављају један објекат" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Измени овај објекат (нови прозор)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Исто као претходни, али отвара администрациону страницу у новом прозору." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..0816a6d38a Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..371073c2e9 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:47+0100\n" +"Last-Translator: Janos Guljas \n" +"Language-Team: Branko Vukelic & Janos Guljas " +" & Nesh & Petar \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tag:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vju:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Aplikacija %r nije pronađena" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +# WARN: possible breakage in future +# This string is interpolated in strings below, which can cause breakage in +# future releases. +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "svi povezani objekti %s" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "broj povezanih objekata %s" + +# WARN: possible breakage in future +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Polja u povezanim objektima %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ne izgleda kao „urlpattern“ objekat" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Početna" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bukmarkleti" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bukmarkleti dokumentacije" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Da biste instalirali bukmarklet, prevucite link do svojih\n" +"bukmarkova ili kliknite desnim dugmetom i dodajte među bukmarke. Nakon toga\n" +"bukmarkletima možete pristupiti sa svake stranice na sajtu. Imajte na umu\n" +"da neki bukmarkleti zahtevaju da sajtu pristupite sa računara koji su\n" +"označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n" +"sigurni da li je vaš računar „interni“).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Vodi od bilo koje stranice do dokumentaicje pogleda koji je generisao tu " +"stranicu." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Prikaži ID objekta" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja prestavlja jedan " +"objekat." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Izmeni ovaj objekat (u ovom prozoru)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Izmeni ovaj objekat (novi prozor)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..403e6da87b Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..ad8b0990db --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Swedish translation of Django +# Copyright (C) 2005-2007 +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-26 11:15+0200\n" +"Last-Translator: Mikko Hellsing \n" +"Language-Team: Django I18N \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "tagg:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filter:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "vy:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Applikation %r hittades inte" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Modell %(model_name)r hittades inte i applikation %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "det relaterade `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "modell:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "relaterade `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "alla %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "antal %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Fält på %s objekt" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s verkar inte vara ett urlpattern-objekt" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Smarta bokmärken" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Smarta bokmärken för dokumentation" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

För att installera smarta bokmärken, dra länken till din\n" +"verktygsrad med bokmärken, eller högerklicka på länken och lägg till den\n" +"till dina bokmärken. Nu kan du välja det smarta bokmärket från alla sidor\n" +"på webbplatsen. Observera att några av dessa smarta bokmärken kräver att du " +"besöker\n" +"sidan från en dator som är \"intern\" (kontakta din systemadministratör\n" +"om du inte är säker på om din dator är \"intern\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Dokumentation för denna sida" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Förflyttar dig från valfri sida till dokumentationen för vyn som genererar " +"den sidan." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Visa objektets ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Visa innehållstypen och det unika ID-numret för sidor som representerar ett " +"enskilt objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Redigera detta objekt (aktuellt fönster)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Hoppar till administrationssidan för sidor som representerar ett enskilt " +"objekt." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Redigera detta objekt (nytt fönster)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Som ovan, men öppnar administrationssidan i ett nytt fönster." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..3e017ea0b9 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..b6c7d7bf2a --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# translation of django-new.po to tamil +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# PONNUSAMY.A , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-15 16:48+0530\n" +"Last-Translator: PONNUSAMY \n" +"Language-Team: tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ஒட்டு:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "வடிகட்டி:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "நோற்றமிடு:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "பக்கம் %r இல்லை" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "மாதரி %r பக்கம் %rல் இல்லை " + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "சம்மந்தப்பட்ட '%s.%s' பொருள்" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "மாதிரி:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "மாதரி %s பக்கம் %s ல் இல்லை" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "அனைத்து %s " + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "எண்ணிக்கை %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "புலத்தின் %s பொருள்" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s -ல் urlpattern தோன்றுவதில்லை" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "வீடு" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "ஆவனமாக்கம்" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "ஆவணமாக்கக் குறியீடுகள்" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

புத்தக குறியீடுகளை நிறுவ இந்த இணைப்பினை புத்தகக்குறியீட்டுப் \n" +"பட்டைக்கு இழுக்கவும். அல்லது வலது கிளிக் செய்து புத்தகக்குறியீடுகளில் சேர்க்கவும். \n" +" இனி தளத்தில் எந்தப் பக்கத்தில் இருந்தும் புத்தகக்குறியீட்டினை தேர்வுசெய்ய முடியும். \n" +" நீங்கள் இந்த தளத்தை \"internal\" என குறிக்கப்பட்ட கணிணியில் இருந்து மட்டுமே \n" +" ஒருசில புத்தகக்குறிகளை செயல்படுத்தமுடியும்\n" +" உங்களுக்கு, கணிணி \"internal\" என உறுதி செய்ய கணிணிமேளாலரை அணுகவும்.

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "இந்த பக்கத்திற்கான ஆவணம்" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"எந்த ஒரு பக்கத்திலிருந்தும் ஆவணப்பக்கத்தை பார்வையிடுதல், அந்த பக்கத்தை உருவாக்குகிறது." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "object ID-ஐ காட்டு" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"ஒரே object-ஐ குறிக்கும் பக்கங்களின் பொருளடக்க வகை மற்றும் unique ID-ஐ காட்டுகிறது." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "இதை திருத்துக (தற்போதைய சாளரம்)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "ஒரே object-ஐ குறிக்கும் பக்கங்களைக் காண மேலாளர் பக்கத்திற்கு செல்க." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "இதை திருத்துக. (புதிய சாளரம்)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "மேளாலர் பக்கத்தை முன்பு கண்டதுபோல், ஆனால் புதிய சாளரத்தில் திறக்கிறது." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..d6c29b3cf0 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..96e75f5a0d --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of django.po to Telugu +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-09 21:24+0530\n" +"Last-Translator: Thejaswi Puthraya \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "టాగ్:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "వడపోత:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "దర్శనం:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%rఎప్ప్ దొరకలేడు" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "మొడల్:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "సంబంధించిన `%(app_label)s.%(object_name)s` వస్తువులు" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "ఆన్నీ %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s సంఖ్య" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s వస్తువులలో ఫీల్డ్స్ " + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "నివాసము" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "పత్రికీకరణ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "ఈ పొరటుకు పత్రికీకరణ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "వస్తువు ఇడి చూడండి" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "వస్తువు ని మార్చండి (ప్రస్తుత విండొ)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "వస్తువు ని మార్చండి(కొత్త విండొ) " + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..906af9a11c Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..5cea6d3b65 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django-1.1-rc-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:31+0700\n" +"Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan \n" +"Language-Team: Kowit Charoenratchatabhan,Kadsarin " +"Sanjek, Felspar,Theppitak Karoonboonyanan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Thai\n" +"X-Poedit-Country: THAILAND\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "ป้ายกำกับ:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "ตัวกรอง:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "ดู:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "ไม่พบแอป %r " + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "ไม่พบโมเดล %(model_name)r ในแอป %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "ความสัมพันธ์`%(app_label)s.%(data_type)s` อ็อบเจ็กต์" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "โมเดล:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "ความสัมพันธ์`%(app_label)s.%(object_name)s` อ็อบเจ็กต์" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "ทั้งหมด %s " + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "จำนวนของ %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "ฟิลด์บน %s อ็อบเจ็กต์" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s ดูเหมือนจะไม่ใช่ urlpattern อ็อบเจ็กต์" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "หน้าหลัก" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "เอกสารประกอบ" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Documentation bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

เพื่อติดตั้ง bookmarklets, ลากลิ้งก์ไปที่แถบเครื่องมือบุ๊กมาร์ค\n" +", หรือคลิกขวาที่ลิ้งและเพิ่มเข้าบุ๊กมาร์คของคุณ. ตอนนี้คุณสามารถ\n" +"เลือก bookmarklet จากหน้าใดๆในเว็บไซต์. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "เอกสารสำหรับหน้านี้" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "ย้ายจากทุกหน้าไปที่วิวที่สร้างหน้านั้นขึ้นมา" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "แสดงอ็อบเจ็กต์ไอดี" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "แสดง content-type และ unique ID เพื่อแสดงอ็อบเจ็กต์เพียงอย่างเดียว." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "แก้ไขออปเจ็กนี้ (ในหน้าต่างปัจจุบัน)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "ไปที่หน้าแอดมินเพื่อแสดงอ็อบเจ็กต์เพียงอย่างเดียว." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "แก้ไขออปเจ็กนี้ (หน้าใหม่)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "เหมือนด้านบน แต่เปิดหน้าต่างผู้ดูแลระบบในหน้าต่างใหม่" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..9106b99257 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..1fac9fd981 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of django.po to Turkish +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-02 01:06+0300\n" +"Last-Translator: Metin Amiroff \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "etiket:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "filtre:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "görünüm:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "%r uygulaması bulunamadı" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "%(app_label)r uygulamasında %(model_name)r modeli bulunamadı" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "İlgili `%(app_label)s.%(data_type)s` nesnesi" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "model:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "ilgili `%(app_label)s.%(object_name)s` nesneleri" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "tüm %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s sayısı" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s nesnesindeki alanlar" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s geçerli bir adres kalıbı değil" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Anasayfa" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokümantasyon" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Kısayollar" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Dokümantasyon kısayolları" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Kısayolları kullanabilmek için, bağlantıyı tarayıcınızdaki " +"araç\n" +"çubuğuna sürükleyin, ya da sağ tıklayıp sık kullanılan adresler listenize " +"ekleyin. \n" +"Bazı kısayollar, uygulamayı çalıştıran sunucu ile aynı adreste bulunan " +"istemciler \n" +"tarafından kullanılabilir.

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Bu sayfa için dokümantasyon" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "Sizi, bu sayfayı üreten betiğin dokümantasyonuna yönlendirir." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Nesne numarasını göster" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Tek bir nesneyi temsil eden sayfaların içerik türünü ve numarasını gösterir." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Nesneyi düzenle (aynı pencerede)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "Tek bir nesneyi temsil eden sayfaların yönetim sayfasını gösterir." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Nesneyi düzenle (yeni pencerede)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Yukarıdaki gibi, ancak yönetim sayfasını yeni bir pencerede açar." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..90a55a140f Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..6179b944a9 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Django, ukrainian translation. +# Copyright (C) 2008-2010 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-06 00:02+0300\n" +"Last-Translator: Mykola Zamkovoy \n" +"Language-Team: UK \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "тег:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "відфільтрувати:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "переглянути:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Прикладна система(app) %r не знайдена" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Модель %(model_name)r не знайдено в прикладній системі %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "пов'язаний `%(app_label)s.%(data_type)s` об'єкт" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "модель:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "пов'язані з `%(app_label)s.%(object_name)s` об'єкти" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "всі %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "кількість з %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "Поля об'єктів %s" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s не є об'єктом urlpattern" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "Документація" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Інтерактивні закладки" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Інтерактивні закладки документації" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

Щоб встановити інтерактивні закладки, перетягніть лінк до\n" +"тулбару закладок, або клікніть правою кнопкою миші та додайте у\n" +"свої закладки. Тепер ви можете обрати інтерактивні закладки з будь-якої\n" +"сторінки сайту. Зауважте, що деякі з цих інтерактивних закладок на сайті\n" +"можуть переглядатися тільки з комп'ютера, що є в одній внутрішній мережі з \n" +"даним сайтом (запитайте у вашого системного адміністратора, якщо ви не " +"впевнені,\n" +"що сайт і ваш комп'ютер є в одній внутрішній мережі).

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Документація для цієї сторінки" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Перекидає вас з будь-якої сторінки в документацію для функції, що " +"сгенерувала цю сторінку." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Показати ID об'єкту" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Показує content-type та унікальний ID для сторінок, які являють собою єдиний " +"об'єкт." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Редагувати цей об'єкт (поточне вікно)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Перекидає до адміністраторської сторінки для сторінок, що відображають " +"окремий об'єкт." + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Редагувати цей об'єкт (нове вікно)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Як і вище, але відкриває сторінку адміністрування у новому вікні." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..fb823e81ca Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..4b1e1fc7c9 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:11+0700\n" +"Last-Translator: Hung. NGUYEN Manh \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "Nhãn:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "Lọc:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "Xem:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "Ứng dụng %r không tìm thấy" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "Mẫu %(model_name)r không tìm thấy trong ứng dụng %(app_label)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "mẫu:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "liên quan tới đối tượng `%(app_label)s.%(object_name)s`" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "Tất cả %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "số của %s" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Hiện ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Sửa lại đối tượng này (ở cửa sổ hiện tại)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Sửa lại đối tượng này (trong cửa sổ mới)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "Như trên nhưng mở trang quản trị ở một cửa sổ mới." diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..be9b4baed7 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..bd77ec5f60 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# This file is distributed under the same license as the django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-23 11:47+0800\n" +"Last-Translator: Qing Feng \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "标签:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "过滤器:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "视图:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "应用 %r 没有找到" + +#: views.py:201 +#, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "在应用 %(app_label)r 里找不到模型 %(model_name)r" + +#: views.py:213 +#, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(data_type)s` 对象" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "模型:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(object_name)s` 对象" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "所有 %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s 的数量" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s 对象的字段" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s 似乎不是一个 urlpattern 对象" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "文档" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "书签" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "文档书签" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

为了安装书签,将链接拖到你的书签工具条,\n" +"或者鼠标右击链接,添加到你的书签中。现在你可以从这个站\n" +"点的任何页面选择书签。注意,其中某些书签要求你在一台\n" +"被指定为\"内部\"的计算机上查看(如果不确定你的计算机\n" +"是否为\"内部\"的,不妨跟你的系统管理员沟通一下)。

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "关于本页面的文档" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "从任何页面跳转到生成该页面的 view 文档。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "显示对象 ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "为那些展现单个对象的页面,显示 content-type 和唯一 ID。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "编辑该对象(当前窗口)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "跳转到用于展现单个对象的页面的管理页。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "编辑该对象(新窗口)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "同上,但在新窗口中打开管理页面。" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000..e1ad90f505 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000..88e5c6f03b --- /dev/null +++ b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# This file is distributed under the same license as the django package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-05 01:32+1000\n" +"Last-Translator: Terry Huang \n" +"Language-Team: Terry Huang \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 +msgid "tag:" +msgstr "標籤:" + +#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 +msgid "filter:" +msgstr "過濾器:" + +#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 +msgid "view:" +msgstr "視圖:" + +#: views.py:194 +#, python-format +msgid "App %r not found" +msgstr "應用程式 %r 没有找到" + +#: views.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" +msgstr "在應用程式 %(label)r 裡找不到模型 %(name)r" + +#: views.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" +msgstr "相關的 `%(app_label)s.%(data_type)s` 物件" + +#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 +#: views.py:270 +msgid "model:" +msgstr "模型:" + +#: views.py:228 views.py:260 +#, fuzzy, python-format +msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" +msgstr "相關的 `%(app_label)s.%(object_name)s` 物件" + +#: views.py:232 views.py:265 +#, python-format +msgid "all %s" +msgstr "所有 %s" + +#: views.py:237 views.py:270 +#, python-format +msgid "number of %s" +msgstr "%s 的数量" + +#: views.py:275 +#, python-format +msgid "Fields on %s objects" +msgstr "%s 物件的欄位" + +#: views.py:365 +#, python-format +msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" +msgstr "%s 似乎不是一個 urlpattern 物件" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "文件" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "書籤" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "文件 bookmarklets" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

\n" +msgstr "" +"\n" +"

要安裝 bookmarklet,把連結拖進你的書籤工具列,或右擊該連結" +"後新增到你的書籤裡。現在你可以從網站的任何頁面來選擇 bookmarklet。注意其中某" +"些 bookmarklet 要求你必須是從被稱為 \"內部\" 的電腦來檢視網站的 (如果你不確定" +"你的電腦是否在 \"內部\",那就和你的系統管理員談談)。

\n" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "本頁面的文件" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "讓你跳到用來產生該頁面之檢視的任何一頁文件。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "顯示物件 ID" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "顯示用來表示單一物件的頁面 content-type 與唯一 ID。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "編輯此物件 (目前視窗)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "跳到用來表示單一物件的管理頁面。" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "編輯此物件 (新視窗)" + +#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "同上,但在新視窗裡開啟管理頁面。"