From 3213f84e59e39b1c246c2c9bebed5637a98f5bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georg Bauer Date: Mon, 19 Jun 2006 13:45:04 +0000 Subject: [PATCH] fixed #2165: updated hebrew translations git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@3149 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 35143 -> 36826 bytes django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 3249 +++++++++-------- django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 1625 -> 1626 bytes django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po | 3 +- 4 files changed, 1668 insertions(+), 1584 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index e2101a527bc7cc71f95990e6ea83b57046d2a79b..0f8b07e5bbc3e97d13050b7ebff01878da6a549e 100644 GIT binary patch delta 10698 zcmZwN33yc1-N*4e*?_+_&$!t zt9Tm@O?KKVHEzKclpn=~cnVuvR?zC))w1IB07m0TWDM3AQ$7Rhk)Lbsdrdwc)v+Jz z;x>%MowyA5Vgqd6&9a(dC)B{wF$N1Tj{dC@63r=Cj&<-M)BtR3kNc5HSudgn@)5@2 z-%b8oY)bxyv1xb9YD7L6>)-&aj~N)iamdWAlUSGjtuTou_!ra?e~s$U)x)ylu`6n3 zeNhb$L^U`DHM8lc0WCp2UyO}$wYk3)>ybZ*YUgp(3LL{=T@uGh=)qH{hR&io_#+<1 zi#P~3_jLB~G-|--P)qzdCgS&~Eot7%vN~cKs>5lh_GhCeu*BRi>&5!Fqo9TY&X;u@ zwPf$(Y`lnCsv*5u1)PB_j1J_%TVRPO(fLtc2iJ|8u1=eei$>!{|u+&7p6S3pR>nVs2S&B0+yf}z85vX_2|cK z*bSrEx5n5D)AjxjB{6^kKWa&8QQrekBD-RRP-ox*s-tVDhF$%g!ez!?iIvy{*O`1Zs{US+KRkr>*Wr7Tg68-Pw!v3XEAUs; zid?~F_&qXctHDs``yvZN>ClFz$CmMwPJfvXX7YpU@xEs{PIxNe=>=8O@%HQ zPDcY#dpH5r@HEs)+=W!NPT`Yy9o69z>_=OC7WLd)sPc2DiCjQU^b6!a*4KRK4D<~S zXJ1K7L~X(2H~~LEUR|r(2*=sjlKf`W{r$-Ku`XjT?8G~&0Zc}A$122ZJdB<3s=1$d zhjSJNqEh*MU zP-bH<9Ea<17QTV%r)yT^`y*)GNuoUk<=7o}pqA(qYHMzwwqWuYXYXcX40#X6;$mYF z>WuiX4sO6sxD})EX;eGUVjX-DbM*e7A<>P3j$&=b zgQx)*R?L={+WgKcnyK)9 zEb1`ML_IhM)xmsY9!8ej++Ty5;ab#y9y0eI#s=gMqF&#pQ0)X?F^RW~=Z%+)UmC9& zW3rtG8=^XDjcT|fY9M{g{UO+b{Akn`%tZ~zgPKSYvI0S?l!Rtlj%wfmRKpdhnLmPR zU>~a9qo_Y1j-fg}ZSKE`svkzp>^!Q&OQ`x^q1ug_;=oZlU|j^6)sBs8-N zs2N;F%^-@GoWWc5aRwHn%1>i=d>!@Nx2PHEj{)UdpboPeHIUm;TlFr+VqBiHMF}{Y z{;lyO;_#=&qo@a-#!h(Al*i^f157}5*a>5BAZlhqkvGiB!DKv!-SIutO1KJ~dQGqn z`BV&QuhUJzNNh-c0;+>Kn2IHsj(c$=zKfl)O`-Gskb(N%D8zcW2J7M`Q(l2u*+bX` zPni6Ng{;2{zNMf(CKfqM*A+FeVW`750d+R!A?MJ#2iYa-ZCr+fmhxv8K8ae1zMSYD zI2qr@ay)_)OPoL9zCqr2t4k^CKbSwgKmqr(q)bVK@bI za1b6v?cqn5fS0j3evfW!$g*hV`k)4oiF#{tQ2i}Is#?JfBzlqf0rfz)<<0|xP#sT2 z7R4&UEc_FGhF!{>88cTt~hD^;Z2I zXX*WKvfBA-&Bqbk*o9~CJnHlxTH`F)+o%S=#%xUF+1XftL+~_e1#aL*jK7Zqhn1*_ zeTW%2ij&$G*J2uVt!GHwh9Bd6Y_paVi{+@L`wG?YHPqpWWg2xb0d>DQreQl&y~(JR z$iZl|u|4iUoq^|&#j}2ck$?XWU+0!1}i)@iz*RF`9MLVeEmOaVFk@D=-g#g>x}^ zld}T%qh80&sCGiAm3SRB(CfxVo1Fo5#3;&pVjE1^%=*WX7(;=aj4f~`>IZz$cjeY}CMWQSAo(ro#Q^##Yn}_M!&x zyz!Lr3~HcnpuSi>GX98axcN_<`(039WP>rXvc{RHf!&4F4_Zq|Xyj#>gcYa`o zM$O=Y$zMjz{2Hpm_^r+aTA|KL3Th?NQ4<-D4RI=V)%$-p37!6psGrd%P!&(1Iy!^e zlDCXspgOF(&AH#&*cr8gsn`L>qgJc{8{t}Ph?S@nK7c{pI8H(xpFtPa;X@VF$Oh8- zE*L=cCRUN3idmRM1c~-UCS{cb2R-uF(u;V8(DelIyGV+|NnH)99l`(Rr1|p?kjN*m zAI_%2bdz64dZ9_@kk-`~ZzBdfS?h63HR-1@Ow1$tQKt$!;V44aABcRDevkARm(#!X zC7CNkF`?@MQE4i^MA}XIDa^oMp{{=r9Zj7tNRK1^3)B+-hIpUQ)qp7G-cN9nsjqTf z30l7KB=U%A(mE*JZ>hA#q+h1If>=NtCGMmA*QgU6Px>^L6E`p0BzBqSZ^M zq}LNSucah55FYLS{Zv>^W((fD_+he|kx#)IQ}~H-C+e_HB!*MxV_Zv|By{Obnn09u z?=6faju6|4KM{{m{u&1Gd!4^UWb~fKQSftol(=~{qU`r%t`o~hml3l_4@F(KW4cM_ z8J#H3KHI+Egbqq3KDOJWqUo48XA z5KD>r#8t9o#0nyY{1DWYPHZN>AFGK9(gnB`b(!h5bE7wfU}G9unt?ABbqm z&zc(}@hf71soMcNntS4(#NSQcZxnM(x(IvlOs(=-|2o7s%5c5n5c&L&&q1b>Y4}s} z^@&8{6tUdgizl5%tRkKxT2cN-e4eNw-Gz9E^h1QMJ`UF3Q2j^#OQLBwhl-D31Ju=n zxIsKXyi5F*xOw%W&RxV3Vl;(bd=Q(Uu7eJd|0YezdL};xvrKxD`oG&eFu-^xH#Mq$ zrcxT^+lf;0xx`#z2>AruL(C#Q7H_>aQ8tu@9q}14g0g|cgZloTNy10r zlf((4g#6v;!nUYu0_oW}4|Uy76p)@`@{vM5eB}Ma0aK84^9C-a{L@?Vkz{23N$nys zsn7-YM(#KtKcP&2A3lJ(l5roFn*4lxIC97NSWo`Xx8ygH?qlkz_z=-c39iLNuu~-I zd?Zrwkz4X_kj^ItQ$CuwgLEUJC!uSZL*$=f0h6vry=>BJu_3XIxOsIpiR1VJaY?`U z-Kda3W+yHpz9rohA13;e*7Xdrg@~f8iilGo*L-4TB;|ap4sGr@J*v&(Wkp2`d|v;u zqQHXOl4Zq#9)5SAB;YBs&vo9J)Yt9Y;{Tu#x#{(B+bIf_bXnzU>RaM14&)bmJ;mqh{?JoBUyh2+FA8{lp+L&o=$Iu- zyo>BBX$Ko+Po6P$!Klof1zFkCCS}gBxApyQ;Ntuuue;3Scl(zuT$&#Uco(I*N9K8R z3*CV{+Ahv5S(IPA#2r{s>UEbCM+z60_?Cv&_WMIr)7%oD&zl=?s%jX1d*p!g_QLc5 z_Vn~AIKsY|{+i1QJw7l#I@(iI6nbj#AXl(tsW*^EtKIzWGG7U;m*ofY+$&0!`P_>< z0cTeE#eUYO$P>sfDNc1y@)UX*q0bxX%2QhED=GEmdjj77Jiv2BUcWofv)t=m==B!6 zbA4VaEb8s{6fbfwy`_OZw>*`vmG&&sv+ji}{$K0M{9a#b=#wF>Vw!q#Bb(#qiTq+u zZXkbo=<4v6E;}@0awsSBe2g8H)h62SPPV6xZf*C^da3c~%xMcIMV8!I?$9?`_eMo~ zR`~7WaTjCrn62N=9$yoeU%V{f_1l-mr^YQUDGucML(L|<SvOk@2q-XeOxH^0|yggjy=3__r=zpEaf8VVRAGNnmO-u^! zrl`^#t_aui++#eI+`Win%IUR#Gd11iwogt;a;1b4r)_nm9|#|!iXE;AA64Uzg)77R z!#m0DC#S*`cjo^%=ZB~NGpa)^m20TRlNF4&CVarnV;by!GJEV@cRtn7-7UF$$-)9o zV-J5fw>@`O50^W%e%9(J`^B8$QQ>NPTVX5v{M>q>#5pITWB2pyzR(-p9?RSreH$ee4Za5eFILE@t}4!aQb@ox3=8QR>pvoX|75ce=7`nfnfRWZrw+;UlzG z5q>mPquTD~Rs|ES4j<7(Y3~4OmZ^$*HIW;(p4_dHo!mMUK5)!?*41P$cNx`Si_Rmd z&|en+&1F~QwQSCctM=YV?HY!rEjXU{p8ZlmOS^qR%SH#od)&!>b){9VvL_UbQh7Ax zc1FRpf2a2qbg%;jNjLMMPYZ^)?6ZYQp^Tz{iv@dn=}uR(8k#sta~AX1!BEJB=9IK? z#a6K(yF&$~FS>$znL$;!S`(>cG&S0pDz@YZOK|HpRVhz}$VNq`9e(6L>r~AhTT50; z1s%P|)Z|Xu+Rf5MX8rFC|F4#U&T<@$oE<{ z+7U*t#jT|dpSL!>C)F}*>YUsZ^93Br@Vy?>a|e%9&@Bx=?7TBN&dlHtZP$c%^KcDI zRvq4LUs#!B_bRKcr!~@oRoJ`B+?D06T`6{(@(%T_$m0F?jnJC%Yg%)f4lQ5#kC?VP zM|#VcMJ)|$+6;CVli8PQX9T-6;a!NFg6)wb$6DHD!QXRuN8LBk9NumBHH(hbqcx$u z>q=a8YRy@y|G@P+cH|r%wc|Eq*55(fcBGd*q0t*Yk4n)rBgf97bbq+YfetMOu&=lF Nt9N9}c86=M{{!eTT_gYi delta 9402 zcmZYD30PHS9>?)>S!EFgS8xFl1QG-k6;a$Z15;ekl-vau6x_81uPd%8deAhnvQ4zf z)N7edE0b+zSz6a@)6CLJE8Df1=KJHk&g1jUdFIdO|1S64&N=rwoq5RTjmn@%W95Qp_bLchdffX)VH#%O4>GI809vtEo(S-#KE{0`{5bvfH85-IK#0K<=Hq9 zS7B5976Z^Xp0F&p6->gMRv4EqD%j9IR8Q z34cRP@E2;~A-6c~&9DXKY>dSM48+CQ7Rztp{B=YJso=D%W5`;ptEhX}j9waGFgC%N z$a7|`#5CN4bhXZ)9yb4EXPjo3PPsSc;yj#$ub@sQF2y;Sq!i9SlZy6K1Yt1-<9yV@ zmf!;1jyk&f?Hrq69m*|DIRSZTtahjqNjLSKu_xv3rtC(YKsols4XV(JPNEiY8nu8g zP5Cn3O8Ixx(e_B?w%}mYK*v$_AEF-43#R@L)VMk(_47w9xGt)`G4?`tGm>E>V@$&V z)V+Ncwd2zmieI1x`X1-vFPMN+IpdA}{+_B>Y@h&s`ZsBs4&8+BXx zBz376k2=By^eaef_R`fL@N#X zpEZs@jrIQ9reQB?ppQ{2{L+*!p(ehHI%-#j^EQN|>XT7lmR(T`%f}ELXDmi7WFhJ# zS7LYEjHC4azfTg4Z8^V@n2S29M==Ipz?JwJF2zZlcN|_oHfIHQc6OGH%P7ylRrmwy zsb9zwu8BXves~eJk#@ZEZXH#3678fvYT|seh8ajhBr&fm^W~K8YItBI?KP$F7{eK2VodH8e!6yg6!TiKu&(f>AgF$Kfh$ zhu>f>HqLgwkR}>!)WiE4s{Iq>?pX;8))vQLb6n#lVH4I9I2g}iYfSIqbjZhY%5yLu z|3qGGYj97?;<2&ZcmNNf7Ffhft%;Xn6WoS+M)o6*i*+93F{-!oJ>%|4at9T;cpE;3 zBk>AqqW*oH?}G){lJYi8#KXv1t+S|G5#850@)Fduvj}y9OHsGD+_)a~ENn(j+-*HU z5=+HC^u_m4_wGZdgY^ZDqWldeU@sowXq<+AxCYgK1L|nEp%(rc>e=}Pbpo#bmcBns^zi zy#m#LD{28dkonx!<0SgPe$>FPqCW68>H{Z?A7UuwGnnM!R^Sg9&bN7$Q)2M|#kFD@c)aSoNEzFl64BfIw)XBwT8MeocxF6l>@HL5kG_Il^zMv7#H&iRs z1UVRvccA)DN8O?Yru|;iz81B>D%3aK5mSE(Yv)1j{3_~JUmL;sHzM)n7e_maM6EOq z4`Mpz;#a5zr149o9ri}`FTiLl!p2yR>A2IB-@}HKzede-9WybUAC&f(qkn%Tk(5!P z0d^z5kk(5Wht_E4p2edEo`gMd3#Q>mn1F!=&WWX>?(rR%fm<;KkD-1ozsDSGd#CgN z5f`{gN~rh_bu^>LI43X>Z>L;}+WCvv0N+C$@p;^a)>vm}+fhgQG)Cfcrv3xe!+H^Q z5*3l#qG#YKE#ZdOa6m9o&d|n6{yIbO3dvZ(#s_j{5usY>7W&4Av`kHkyVyfxe}j zzh0LiRODeXcEJ}g5Pvfr|AU$!WR^2f4C>^1p%yRv|JKO1(je48% zktS=Fo1{OtdCWgjZa}u{0_r0nYr`y{&(lkZMYGa;K!%|MpMwr z3$Y=Vpq|?0=!X^96t`eJ?n6Cvr%>M?dS`n>98Se4Sb!%`4|no1&R?%v28jk5i#maY zs1;TlpGPg^9rVEuF%nOsj`FJUPi#b44@L+yMr|Y(weS?wI9XT^`z+`DHPJ9CG+-e{ zp&K>u1IAsbfvZvdUqao26R4B<+_e9U+DOm}=ku|seo3g$cQ)nQO}StNN1aK-Y$~*X zz1RX@L#_Nv)XFcL@-@`L{8u^yhoah}P&-OMZJ;x%-%#Ty<9O6UreG5+bDLxfYJjIq zhZnH{<&&s^zA;`wE$mlQ)_)w(!UM4xwn80oHu_LJj<= zaUW`DM^FR3j)`~-b)>%-eO5W;`o@;VWMh_bfN=zBp2<$xZIzN}=Vhn~??WBY1E`(s zN1enG48Y?UhNrL%p2v6$UhVu!rlI=vK~0o{x+VF>S*ZEe)wXm0chn~QCm7Tb9>8ck zjykf-s1NwBaVBnrbtuQ7CQ88w%s>~0@aH-%$7JFZ`8ULH;>MLueL11;pZ{Hps7O<# zxqd~RgsyKLYX2LN(t8NqmK)a&lK#X@!b7+jM~l3l$Ry`G$9jmkM(Dc7%;VOMbyW~0 zRL0>yi9W2O6Y1pxjqp??4`V-w$}L<^AYmrh{Ug9qDBGcH1d@`Xc0^K>L5Nn);Gfb}6aW?t!+V1>Nk+&lTQvTA^-Aeg;^1q02 zrf!Sz7o1Of3_fYb) zRGF(0K2jfT1Q#` zgxWxSK%`Q>lX#RofrvN#18_CvrwA8$OYCUc-XcFk=<;!>{p)T?hf>lw({Z4&2tTF% z0k|@eFphP^SKM;KNEqJ!-!#~-x{M>N_{IFkGk&EAHDzo zQo@yJ8V-{`TU+D&c^ekc)(uzUSYq={?M+P{P5sB@(KodzjUZBPs(X;UH+^+!eyc8p z+psV3H}M6rjo3&0Na)HXme*#^pT&G8jkJlW8&3IN@@gX74BmshGx>DWCxQGO^4_Kl zMb=UN=F>2RxNI7Rkn0LHZa`nB%6i$DkL!u=h!=>vh`y$ODtTk#T|!rwo!+W}yDr&i zqDoa<W)MyNJh$E5sc{ccKk#y8a*zdDg@Z^RfSk+v3?9f0xVCIU&o( zvm~j)$CI60G~<|$UC{Zs{bOcpyCO5(9+R18^5*vC z%(p$ybqV(M9P8G><=NN0k)P+Y-eE3#Y@ZhP{yu4*E`2}svvY2H)zc#9ZXdg9;8}aw z?c40wLCK!{L9e>}?kb!x$8M81wrer{H`R7%0!=FjLJZ1t)+Ja593n!}|fHHT+RD=Dlw z9G@tY=GGjxN9T94pI(sac_H8J^2{CitB<{A^uDGwhZEuxOD9e*oHQ?KZbHpr?_TeN z-uu0~?YyE!p}W0%yj#50-tFF<$)3`JG9ORI*pt4Vh>2}{eN(-A?aaafSm{|(xXWdC znNnmwJf+AJIyK+rd4AeaSNJZk?XAwTyt^2{)OjPBq^lqi)A@T?5 z^O(1q>=CA{rtibv?Ue2(+g+Pg(q{*~tJo8}ar%2J$tvi@63Ht0)NVdu*Vb3jpWf7N zr*5yex*g3GF}3sB-<7lp`rnXt!_uMk_t3C2hTdi#+g%!MpDT&_zXs0-rCnW~u-O}2 zo}F{Hxx%YcYj1?*-K2$3@C=w2>9S9(kMgXUU*+=DTXfdXjwm}8w%5Cvg>3Rx#<1@# zcJAU%t{6LdadbTv_x~-PWs9%5Jj<8-\n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 -msgid "object ID" -msgstr "מזהה אובייקט" +#: template/defaultfilters.py:389 +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "כן,לא,אולי" -#: contrib/comments/models.py:68 -msgid "headline" -msgstr "כותרת" +#: forms/__init__.py:346 db/models/fields/__init__.py:114 +#: db/models/fields/__init__.py:265 db/models/fields/__init__.py:545 +#: db/models/fields/__init__.py:556 +msgid "This field is required." +msgstr "יש להזין תוכן בשדה זה." -#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 -#: contrib/comments/models.py:167 -msgid "comment" -msgstr "תגובה" - -#: contrib/comments/models.py:70 -msgid "rating #1" -msgstr "דירוג #1" - -#: contrib/comments/models.py:71 -msgid "rating #2" -msgstr "דירוג #2" - -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "rating #3" -msgstr "דירוג #3" - -#: contrib/comments/models.py:73 -msgid "rating #4" -msgstr "דירוג #4" - -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #5" -msgstr "דירוג #5" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #6" -msgstr "דירוג #6" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #7" -msgstr "דירוג #7" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #8" -msgstr "דירוג #8" - -#: contrib/comments/models.py:82 -msgid "is valid rating" -msgstr "האם דירוג חוקי" - -#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 -msgid "date/time submitted" -msgstr "תאריך/שעת הגשה" - -#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 -msgid "is public" -msgstr "ציבורי" - -#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 -msgid "IP address" -msgstr "כתובת IP" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is removed" -msgstr "האם הוסר" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "" -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " -"removed\" message will be displayed instead." -msgstr "" -"יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום." - -#: contrib/comments/models.py:91 -msgid "comments" -msgstr "תגובות" - -#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 -msgid "Content object" -msgstr "אובייקט תוכן" - -#: contrib/comments/models.py:159 +#: forms/__init__.py:381 #, python-format -msgid "" -"Posted by %(user)s at %(date)s\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" -msgstr "" -"הוגש ע\"י %(user)s ב %(date)s\n" -"\n" -"%(comment)s\n" -"\n" -"http://%(domain)s%(url)s" +msgid "Ensure your text is less than %s character." +msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +msgstr[0] "נא לוודא שהטקסט שלך מכיל פחות מ %s תו." +msgstr[1] "נא לוודא שהטקסט שלך מכיל פחות מ %s תווים." -#: contrib/comments/models.py:168 -msgid "person's name" -msgstr "שם" +#: forms/__init__.py:386 +msgid "Line breaks are not allowed here." +msgstr "מעברי שורה אסורים כאן." -#: contrib/comments/models.py:171 -msgid "ip address" -msgstr "כתובת IP" - -#: contrib/comments/models.py:173 -msgid "approved by staff" -msgstr "אושר ע\"י הצוות" - -#: contrib/comments/models.py:176 -msgid "free comment" -msgstr "הערה אנונימית" - -#: contrib/comments/models.py:177 -msgid "free comments" -msgstr "הערות אנונימיות" - -#: contrib/comments/models.py:233 -msgid "score" -msgstr "ציון" - -#: contrib/comments/models.py:234 -msgid "score date" -msgstr "תאריך ציון" - -#: contrib/comments/models.py:237 -msgid "karma score" -msgstr "ניקוד קארמה" - -#: contrib/comments/models.py:238 -msgid "karma scores" -msgstr "ניקודי קארמה" - -#: contrib/comments/models.py:242 +#: forms/__init__.py:485 forms/__init__.py:558 forms/__init__.py:597 #, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "%(score)d·דירוג ע\"י·%(user)s" +msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית; '%(data)s' אינו בין %(choices)s." -#: contrib/comments/models.py:258 -#, python-format -msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"התגובה סומנה ע\"י %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" +#: forms/__init__.py:659 core/validators.py:151 core/validators.py:376 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "לא נשלח שום קובץ. נא לבדוק את סוג הקידוד של הטופס." -#: contrib/comments/models.py:265 -msgid "flag date" -msgstr "תאריך סימון" +#: forms/__init__.py:661 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "הקובץ שנשלח ריק." -#: contrib/comments/models.py:268 -msgid "user flag" -msgstr "סימון ע\"י משתמש" +#: forms/__init__.py:717 +msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +msgstr "חש להזין מספר שלם בין ‎-32,768 ל- 32,767." -#: contrib/comments/models.py:269 -msgid "user flags" -msgstr "סימונים ע\"י משתמש" +#: forms/__init__.py:727 +msgid "Enter a positive number." +msgstr "יש להזין מספר חיובי." -#: contrib/comments/models.py:273 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "סימון ע\"י %r" +#: forms/__init__.py:737 +msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +msgstr "יש להזין מספר שלם בין 0 ל- 32,767." -#: contrib/comments/models.py:278 -msgid "deletion date" -msgstr "תאריך מחיקה" - -#: contrib/comments/models.py:280 -msgid "moderator deletion" -msgstr "מחיקת מודרטור" - -#: contrib/comments/models.py:281 -msgid "moderator deletions" -msgstr "מחיקות מודרטור" - -#: contrib/comments/models.py:285 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "מחיקת מודרציה ע\"י %r" - -#: contrib/comments/views/karma.py:19 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "משתמשים אנונימיים אינם יכולים להצביע" - -#: contrib/comments/views/karma.py:23 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "מזהה תגובה שגוי" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "לא ניתן להצביע לעצמך" - -#: contrib/comments/views/comments.py:28 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "הדירוג נדרש מאחר והזנת לפחות דרוג אחד אחר." - -#: contrib/comments/views/comments.py:112 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"תגובה זו נשלחה ע\"י משתמש אשר שלח פחות מ %(count)s " -"תגובה:\n" -"\n" -"%(text)s" -"תגובה זו נשלחה ע\"י משתמש אשר שלח פחות מ %(count)s " -"תגובות:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:117 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"ההודעה נשלחה ע\"י משתמש מפוקפק:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:189 -#: contrib/comments/views/comments.py:280 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "רק פעולות POST מותרות" - -#: contrib/comments/views/comments.py:193 -#: contrib/comments/views/comments.py:284 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "אחד או יותר מהשדות הנדרשים אינו נשלח." - -#: contrib/comments/views/comments.py:197 -#: contrib/comments/views/comments.py:286 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "מישהו התעסק עם טופס התגובה (הפרת אבטחה)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:207 -#: contrib/comments/views/comments.py:292 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "טופס התגובה הכיל פרמטר target לא חוקי -- מזהה האובייקט אינו חוקי" - -#: contrib/comments/views/comments.py:257 -#: contrib/comments/views/comments.py:321 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "טופס התגובה לא הכיל 'preview' או 'post'" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 -msgid "Username:" -msgstr "שם משתמש:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 -msgid "Password:" -msgstr "סיסמה:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "שכחת את סיסמתך ?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -msgid "Log out" -msgstr "יציאה" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -msgid "Ratings" -msgstr "דירוג" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "נדרש" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "אופציונלי" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "שליחת תמונה" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -msgid "Comment:" -msgstr "תגובה:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 -msgid "Preview comment" -msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -msgid "Your name:" -msgstr "שמך:" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:40 -#, python-format -msgid "" -"

By %s:

\n" -"
    \n" -msgstr "" -"

    ע\"י %s:

    \n" -"
      \n" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "All" -msgstr "הכל" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:109 -msgid "Any date" -msgstr "כל תאריך" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:110 -msgid "Today" -msgstr "היום" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:113 -msgid "Past 7 days" -msgstr "בשבוע האחרון" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:115 -msgid "This month" -msgstr "החודש" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:117 -msgid "This year" -msgstr "השנה" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:143 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: contrib/admin/filterspecs.py:150 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: contrib/admin/models.py:16 -msgid "action time" -msgstr "זמן פעולה" - -#: contrib/admin/models.py:19 -msgid "object id" -msgstr "מזהה אובייקט" - -#: contrib/admin/models.py:20 -msgid "object repr" -msgstr "ייצוג אובייקט" - -#: contrib/admin/models.py:21 -msgid "action flag" -msgstr "דגל פעולה" - -#: contrib/admin/models.py:22 -msgid "change message" -msgstr "הערה לשינוי" - -#: contrib/admin/models.py:25 -msgid "log entry" -msgstr "רישום יומן" - -#: contrib/admin/models.py:26 -msgid "log entries" -msgstr "רישומי יומן" - -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 -msgid "All dates" -msgstr "כל התאריכים" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 -#: contrib/auth/forms.py:41 -msgid "" -"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" -"sensitive." -msgstr "" -"נא להזין שם משתמש וסיסמה נכונים. בשני השדות גודל האותיות האנגליות משנה." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:23 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 -msgid "Log in" -msgstr "כניסה" - -#: contrib/admin/views/decorators.py:61 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." -msgstr "" -"נא להתחבר שוב, מאחר ופג תוקף ההתחברות הנוכחית. אל דאגה: המידעששלחת נשמר." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:68 -msgid "" -"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " -"cookies, reload this page, and try again." -msgstr "" -"נראה שהדפדפן שלך אינו מוגדר לקבל עוגיות. נא לאפשר עוגיות,לטעון מחדש את הדף " -"ולנסות שוב." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:82 -msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "שם משתמש אינו יכול להכיל את התו '@'." - -#: contrib/admin/views/decorators.py:84 -#, python-format -msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך אינה שם המשתמש שלך. נסה/י '%s' במקום." - -#: contrib/admin/views/main.py:226 -msgid "Site administration" -msgstr "ניהול אתר" - -#: contrib/admin/views/main.py:260 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." - -#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 -msgid "You may edit it again below." -msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת" - -#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 -#, python-format -msgid "You may add another %s below." -msgstr "ניתן להוסיף %s נוסף מתחת." - -#: contrib/admin/views/main.py:290 -#, python-format -msgid "Add %s" -msgstr "הוספת %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:336 -#, python-format -msgid "Added %s." -msgstr "%s התווסף." - -#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 -#: contrib/admin/views/main.py:340 -msgid "and" -msgstr "ו" - -#: contrib/admin/views/main.py:338 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "%s שונה." - -#: contrib/admin/views/main.py:340 -#, python-format -msgid "Deleted %s." -msgstr "%s נמחק." - -#: contrib/admin/views/main.py:343 -msgid "No fields changed." -msgstr "אף שדה לא השתנה." - -#: contrib/admin/views/main.py:346 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "שינוי %(name)s \"%(obj)s\" בוצע בהצלחה." - -#: contrib/admin/views/main.py:354 -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך אותו שוב מתחת." - -#: contrib/admin/views/main.py:392 -#, python-format -msgid "Change %s" -msgstr "שינוי %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:470 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "אחד או יותר %(fieldname)s ב%(name)s: %(obj)s" - -#: contrib/admin/views/main.py:475 -#, python-format -msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "אחד או יותר %(fieldname)s ב%(name)s:" - -#: contrib/admin/views/main.py:508 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "מחיקת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." - -#: contrib/admin/views/main.py:511 -msgid "Are you sure?" -msgstr "האם את/ה בטוח/ה ?" - -#: contrib/admin/views/main.py:533 -#, python-format -msgid "Change history: %s" -msgstr "היסטוריית שינוי: %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:565 -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "בחר/י %s" - -#: contrib/admin/views/main.py:565 -#, python-format -msgid "Select %s to change" -msgstr "בחר/י %s לשינוי" - -#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 -#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 -#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 -msgid "Integer" -msgstr "מספר שלם" - -#: contrib/admin/views/doc.py:278 -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "בוליאני (אמת או שקר)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 -#, python-format -msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "מחרוזת (עד %(maxlength)s תווים)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:280 -msgid "Comma-separated integers" -msgstr "מספרים שלמים מופרדים בפסיקים" - -#: contrib/admin/views/doc.py:281 -msgid "Date (without time)" -msgstr "תאריך (ללא שעה)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:282 -msgid "Date (with time)" -msgstr "תאריך (כולל שעה)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:283 -msgid "E-mail address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" - -#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 -msgid "File path" -msgstr "נתיב קובץ" - -#: contrib/admin/views/doc.py:285 -msgid "Decimal number" -msgstr "מספר עשרוני" - -#: contrib/admin/views/doc.py:291 -msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "בוליאני (אמת, שקר או כלום)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:292 -msgid "Relation to parent model" -msgstr "יחס למודל אב" - -#: contrib/admin/views/doc.py:293 -msgid "Phone number" -msgstr "מספר טלפון" - -#: contrib/admin/views/doc.py:298 -msgid "Text" -msgstr "טקסט" - -#: contrib/admin/views/doc.py:299 -msgid "Time" -msgstr "זמן" - -#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: contrib/admin/views/doc.py:301 -msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "מדינה בארה\"ב (שתי אותיות גדולות)" - -#: contrib/admin/views/doc.py:302 -msgid "XML text" -msgstr "טקסט XML" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Documentation" -msgstr "תיעוד" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 -msgid "Change password" -msgstr "שינוי סיסמה" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Home" -msgstr "דף הבית" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 -msgid "History" -msgstr "היסטוריה" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 -msgid "Date/time" -msgstr "תאריך/שעה" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 -msgid "User" -msgstr "משתמש" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 -msgid "Action" -msgstr "פעולה" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "l d.m.y H:i:s" - -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "לאובייקט זה אין היסטוריית שינוי. כנראה לא השתמשו בממשק הניהול להוספתו." - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Django site admin" -msgstr "ניהול אתר Django" - -#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 -msgid "Django administration" -msgstr "ניהול Django" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -msgid "Server error" -msgstr "שגיאת שרת" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -msgid "Server error (500)" -msgstr "שגיאת שרת (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 -msgid "Server Error (500)" -msgstr "שגיאת שרת (500)" - -#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"התרחשה שגיאה. היא דווחה למנהלי האתר בדוא\"ל ותתוקן בקרוב. תודה על סבלנותך." - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 -msgid "Page not found" -msgstr "דף לא קיים" - -#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "אנו מצטערים, לא ניתן למצוא את הדף המבוקש." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 -#, python-format -msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "מודלים זמינים ביישום %(name)s." - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 -msgid "Add" -msgstr "הוספה" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 -msgid "Change" -msgstr "שינוי" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "אין לך הרשאות לעריכה" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 -msgid "Recent Actions" -msgstr "פעולות אחרונות" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 -msgid "My Actions" -msgstr "הפעולות שלי" - -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 -msgid "None available" -msgstr "לא נמצאו" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "הוספת %(name)s" - -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 -msgid "Have you forgotten your password?" -msgstr "האם שכחת את הסיסמה שלך?" - -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 -msgid "Welcome," -msgstr "שלום" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 -msgid "Delete" -msgstr "מחיקה" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"מחיקת %(object_name)s·'%(object)s'·תמחק אובייקטים קשורים,אך לחשבון שלך אין " -"הרשאות למחיקת אובייקטים מהסוג הבא:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"האם ברצונך למחוק את %(object_name)s·\"%(object)s\"? כלהפריטים הקשורים הבאים " -"יימחקו:" - -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "כן, אני בטוח/ה" - -#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 -#, python-format -msgid " By %(title)s " -msgstr " לפי %(title)s " - -#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 -msgid "Go" -msgstr "בצע" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 -msgid "View on site" -msgstr "צפיה באתר" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30 -msgid "Please correct the error below." -msgstr "נא לתקן את השגיאה המופיעה מתחת." - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 -msgid "Ordering" -msgstr "סידור" - -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51 -msgid "Order:" -msgstr "סדר:" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 -msgid "Save as new" -msgstr "שמירה כחדש" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 -msgid "Save and add another" -msgstr "שמירה והוספת אחר" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 -msgid "Save and continue editing" -msgstr "שמירה והמשך עריכה" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -msgid "Save" -msgstr "שמירה" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 -msgid "Password change" -msgstr "שינוי סיסמה" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 -msgid "Password change successful" -msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 -msgid "Your password was changed." -msgstr "סיסמתך שונתה." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 -msgid "Password reset" -msgstr "איפוס סיסמה" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"שכחת את סיסמתך ? נא להזין את כתובת הדוא\"ל מתחת, אנו נאפסאת הסיסמה ונשלח את " -"החדשה אליך." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "E-mail address:" -msgstr "כתובת דוא\"ל:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 -msgid "Reset my password" -msgstr "אפס את סיסמתי" - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "תודה על בילוי זמן איכות עם האתר." - -#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 -msgid "Log in again" -msgstr "התחבר/י שוב" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 -msgid "Password reset successful" -msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"שלחנו את הסיסמה החדשה לכתובת הדוא\"ל שהזנת. היא אמורה להתקבלתוך זמן קצר." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"נא להזין את סיסמתך הישנה, למען האבטחה, ולאחר מכן את סיסמתךהחדשה פעמיים כדי " -"שנוכל לוודא שהקלדת אותה כראוי." - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 -msgid "Old password:" -msgstr "סיסמה ישנה:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 -msgid "New password:" -msgstr "סיסמה חדשה:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 -msgid "Confirm password:" -msgstr "אימות סיסמה:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 -msgid "Change my password" -msgstr "שנה את סיסמתי" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 -msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "הודעה זו התקבלה כי ביקשת איפוס סיסמה" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 -#, python-format -msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "עבור חשבון המשתמש שלך ב %(site_name)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 -#, python-format -msgid "Your new password is: %(new_password)s" -msgstr "סיסמתך החדשה: %(new_password)s" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 -msgid "Feel free to change this password by going to this page:" -msgstr "ניתן לשנות את הסיסמה בכל עת ע\"י פניה לדף זה:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "שם המשתמש שלך, במקרה ששכחת:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "תודה על השימוש באתר שלנו!" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "צוות %(site_name)s" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "ייסומניות" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 -msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "ייסומוניות תיעוד" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 -msgid "" -"\n" -"

      To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" -"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" -"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" -"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" -"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" -"your computer is \"internal\").

      \n" -msgstr "" -"\n" -"

      כדי להתקין ייסומניות, יש לגרור את הקישור לסרגל הסימניות\n" -"שלך, או קליק ימני והוספה לסימניות. כעת ניתן\n" -"לבחור את הייסומניה מכל עמוד באתר. יש לשים לב כי חלק מהייסומניות\n" -"ניתנות לצפיה רק ממחשב שמסווג\n" -"כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n" -"שהמחשב מסווג ככזה).

      \n" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 -msgid "Documentation for this page" -msgstr "תיעוד לדף זה" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 -msgid "" -"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " -"that page." -msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו." - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -msgid "Show object ID" -msgstr "הצג מזהה אובייקט" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 -msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." -msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד." - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 -msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 -msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד." - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 -msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 -msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש." - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" - -#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 -msgid "Time:" -msgstr "שעה:" - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 -msgid "Currently:" -msgstr "הנוכחי." - -#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 -msgid "Change:" -msgstr "שינוי:" - -#: contrib/redirects/models.py:7 -msgid "redirect from" -msgstr "הפניה מ" - -#: contrib/redirects/models.py:8 -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "זה אמור להיות נתיב מלא, ללא שם המתחם. לדוגמא: '‎/events/search'." - -#: contrib/redirects/models.py:9 -msgid "redirect to" -msgstr "הפניה אל" - -#: contrib/redirects/models.py:10 -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "יכול להיות נתיב מלא (כנ\"ל) או URL מלא המתחיל ב'http://'." - -#: contrib/redirects/models.py:12 -msgid "redirect" -msgstr "הפניה" - -#: contrib/redirects/models.py:13 -msgid "redirects" -msgstr "הפניות" - -#: contrib/flatpages/models.py:8 -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "" -"לדוגמא: '/about/contact/'. יש לוודא הימצאות הקווים הנטויים בהתחלה ובסוף." - -#: contrib/flatpages/models.py:9 -msgid "title" -msgstr "כותרת" - -#: contrib/flatpages/models.py:10 -msgid "content" -msgstr "תוכן" - -#: contrib/flatpages/models.py:11 -msgid "enable comments" -msgstr "אפשר תגובות" - -#: contrib/flatpages/models.py:12 -msgid "template name" -msgstr "שם תבנית" - -#: contrib/flatpages/models.py:13 -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatpages/default'." -msgstr "" -"דוגמא: 'flatpages/contact_page'. האם אינו קיים, המערכתתשתמש ב 'flatpages/" -"default'." - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "registration required" -msgstr "הרשמה נדרשת" - -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "אם זה מסומך, רק משתמשים מחוברים יוכלו לצפות בדף." - -#: contrib/flatpages/models.py:18 -msgid "flat page" -msgstr "דף פשוט" - -#: contrib/flatpages/models.py:19 -msgid "flat pages" -msgstr "דפים פשוטים" - -#: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 -msgid "name" -msgstr "שם" - -#: contrib/auth/models.py:15 -msgid "codename" -msgstr "שם קוד" - -#: contrib/auth/models.py:17 -msgid "permission" -msgstr "הרשאה" - -#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 -msgid "permissions" -msgstr "הרשאות" - -#: contrib/auth/models.py:29 -msgid "group" -msgstr "קבוצה" - -#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 -msgid "groups" -msgstr "קבוצות" - -#: contrib/auth/models.py:55 -msgid "username" -msgstr "שם משתמש" - -#: contrib/auth/models.py:56 -msgid "first name" -msgstr "שם פרטי" - -#: contrib/auth/models.py:57 -msgid "last name" -msgstr "שם משפחה" - -#: contrib/auth/models.py:58 -msgid "e-mail address" -msgstr "כתובת דוא\"ל" - -#: contrib/auth/models.py:59 -msgid "password" -msgstr "סיסמה" - -#: contrib/auth/models.py:59 -msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -msgstr "השתמש ב '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" - -#: contrib/auth/models.py:60 -msgid "staff status" -msgstr "סטטוס איש צוות" - -#: contrib/auth/models.py:60 -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "מציין האם המשתמש יכול להתחבר לאתר הניהול." - -#: contrib/auth/models.py:61 -msgid "active" -msgstr "פעיל" - -#: contrib/auth/models.py:62 -msgid "superuser status" -msgstr "סטטוס משתמש על" - -#: contrib/auth/models.py:63 -msgid "last login" -msgstr "כניסה אחרונה" - -#: contrib/auth/models.py:64 -msgid "date joined" -msgstr "תאריך הצטרפות" - -#: contrib/auth/models.py:66 -msgid "" -"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " -"all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "" -"בנוסף לכל ההרשאות שהוקצו ידנית, יוענקו למשתמש/ת גם כל ההרשאות של כל קבוצה " -"המשוייכת אליו/ה." - -#: contrib/auth/models.py:67 -msgid "user permissions" -msgstr "הרשאות משתמש" - -#: contrib/auth/models.py:70 -msgid "user" -msgstr "משתמש" - -#: contrib/auth/models.py:71 -msgid "users" -msgstr "משתמשים" - -#: contrib/auth/models.py:76 -msgid "Personal info" -msgstr "מידע אישי" - -#: contrib/auth/models.py:77 -msgid "Permissions" -msgstr "הרשאות" - -#: contrib/auth/models.py:78 -msgid "Important dates" -msgstr "תאריכים חשובים" - -#: contrib/auth/models.py:79 -msgid "Groups" -msgstr "קבוצות" - -#: contrib/auth/models.py:219 -msgid "message" -msgstr "הודעה" - -#: contrib/auth/forms.py:30 -msgid "" -"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " -"required for logging in." -msgstr "נראה שעוגיות לא מאופשרות בדפדפן שלך.הן נדרשות כדי להתחבר." - -#: contrib/contenttypes/models.py:25 -msgid "python model class name" -msgstr "שם ה-class של מודל פייתון" - -#: contrib/contenttypes/models.py:28 -msgid "content type" -msgstr "סוג תוכן" - -#: contrib/contenttypes/models.py:29 -msgid "content types" -msgstr "סוגי תוכן" - -#: contrib/sessions/models.py:35 -msgid "session key" -msgstr "מפתח התחברות (session key)" - -#: contrib/sessions/models.py:36 -msgid "session data" -msgstr "מידע התחברות (session data)" - -#: contrib/sessions/models.py:37 -msgid "expire date" -msgstr "תאריך פג תוקף" - -#: contrib/sessions/models.py:41 -msgid "session" -msgstr "התחברות" - -#: contrib/sessions/models.py:42 -msgid "sessions" -msgstr "התחברויות" - -#: contrib/sites/models.py:10 -msgid "domain name" -msgstr "שם מתחם" - -#: contrib/sites/models.py:11 -msgid "display name" -msgstr "שם לתצוגה" - -#: contrib/sites/models.py:15 -msgid "site" -msgstr "אתר" - -#: contrib/sites/models.py:16 -msgid "sites" -msgstr "אתרים" - -#: utils/translation.py:360 +#: utils/translation.py:363 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "d.m.Y" -#: utils/translation.py:361 +#: utils/translation.py:364 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.y H:i:s" -#: utils/translation.py:362 +#: utils/translation.py:365 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "H:i:s" +#: utils/translation.py:381 +msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" +msgstr "d.m.Y" + +#: utils/translation.py:382 +msgid "MONTH_DAY_FORMAT" +msgstr "d.m.Y" + +#: utils/timesince.py:12 +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "שנה" +msgstr[1] "שנים" + +#: utils/timesince.py:13 +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "חודש" +msgstr[1] "חודשים" + +#: utils/timesince.py:14 +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "שבוע" +msgstr[1] "שבועות" + +#: utils/timesince.py:15 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "יום" +msgstr[1] "ימים" + +#: utils/timesince.py:16 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "שעות" + +#: utils/timesince.py:17 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "דקה" +msgstr[1] "דקות" + #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "שני" @@ -1440,29 +269,312 @@ msgstr "נוב'" msgid "Dec." msgstr "דצמ'" -#: utils/timesince.py:12 -msgid "year" -msgstr "שנה" +#: db/models/manipulators.py:302 +#, python-format +msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +msgstr "%(object)s עם %(type)s קיים כבר עבור %(field)s נתון." -#: utils/timesince.py:13 -msgid "month" -msgstr "חודש" +#: db/models/fields/__init__.py:40 +#, python-format +msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +msgstr "%(optname)s·עם·%(fieldname)s·זה קיימת כבר." -#: utils/timesince.py:14 -msgid "week" -msgstr "שבוע" +#: db/models/fields/__init__.py:337 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "ערך זה חייב להיות מספר שלם." -#: utils/timesince.py:15 -msgid "day" -msgstr "יום" +#: db/models/fields/__init__.py:369 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "ערך זה חייב להיות אמת או שקר." -#: utils/timesince.py:16 -msgid "hour" -msgstr "שעה" +#: db/models/fields/__init__.py:385 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "שדה זה אינו יכול להכיל null." -#: utils/timesince.py:17 -msgid "minute" -msgstr "דקה" +#: db/models/fields/__init__.py:471 core/validators.py:135 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." +msgstr "יש להזין תאריך ושעה במבנה YYYY-MM-DD HH:MM." + +#: db/models/fields/__init__.py:565 +msgid "Enter a valid filename." +msgstr "יש להזין שם קובץ חוקי." + +#: db/models/fields/related.py:43 +#, python-format +msgid "Please enter a valid %s." +msgstr "יש להזין %s חוקי." + +#: db/models/fields/related.py:579 +msgid "Separate multiple IDs with commas." +msgstr "יש להפריד מזהים מרובים בפסיקים." + +#: db/models/fields/related.py:581 +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "החזק את \"Control\", או \"Command\" על מק, לחוץ כדי לבחור יותר מאחד." + +#: db/models/fields/related.py:625 +#, python-format +msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "נא להזין זיהוי %(self)s חוקי. הערך %(value)r אינו חוקי." +msgstr[1] "" +"נא להזין זיהויי %(self)s חוקיים. הערכים %(value)r אינם חוקיים." + +#: core/validators.py:63 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "ערך זה חייב להכיל אותיות, ספרות וקווים תחתונים בלבד." + +#: core/validators.py:67 +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "ערך זה חייב להכיל אותיות, ספרות, מקפים, קווים תחתונים ונטויים בלבד." + +#: core/validators.py:75 +msgid "Uppercase letters are not allowed here." +msgstr "אסור להשתמש באותיות גדולות." + +#: core/validators.py:79 +msgid "Lowercase letters are not allowed here." +msgstr "אסור להשתמש באותיות קטנות." + +#: core/validators.py:86 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "יש להזין רק ספרות מופרדות בפסיקים." + +#: core/validators.py:98 +msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +msgstr "יש להזין רק כתובות דוא\"ל מופרדות בפסיקים." + +#: core/validators.py:102 +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "נא להזין כתובת IP חוקית." + +#: core/validators.py:106 +msgid "Empty values are not allowed here." +msgstr "חובה להזין ערך בשדה זה." + +#: core/validators.py:110 +msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +msgstr "מותר להזין ספרות בלבד." + +#: core/validators.py:114 +msgid "This value can't be comprised solely of digits." +msgstr "ערך זה אינו יכול להכיל ספרות בלבד." + +#: core/validators.py:119 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "נא להזין מספר שלם." + +#: core/validators.py:123 +msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +msgstr "יש להזין כאן אותיות בלבד." + +#: core/validators.py:127 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "יש להזין תאריך במבנה YYYY-MM-DD." + +#: core/validators.py:131 +msgid "Enter a valid time in HH:MM format." +msgstr "יש להזין שעה במבנה HH:MM." + +#: core/validators.py:139 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "יש להזין כתובת דוא\"ל חוקית." + +#: core/validators.py:155 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "נא להעלות תמונה חוקית. הקובץ שהעלת אינו תמונה אומכיל תמונה מקולקלת." + +#: core/validators.py:162 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid image." +msgstr "ה-URL %s אנו מצביע לתמונה חוקית." + +#: core/validators.py:166 +#, python-format +msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +msgstr "מספרי טלפון חייבים להיות במבנה XXX-XXX-XXXX.‏ \"%s\" אינו חוקי." + +#: core/validators.py:174 +#, python-format +msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +msgstr "ה-URL‏ %s אינו מצביע לסרטון QuickTime חוקי." + +#: core/validators.py:178 +msgid "A valid URL is required." +msgstr "יש להזין URL חוקי." + +#: core/validators.py:192 +#, python-format +msgid "" +"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +"%s" +msgstr "" +"יש להזין HTML חוקי. שגיאות ספציפיות:\n" +"%s" + +#: core/validators.py:199 +#, python-format +msgid "Badly formed XML: %s" +msgstr "מבנה XML שגוי: %s" + +#: core/validators.py:209 +#, python-format +msgid "Invalid URL: %s" +msgstr "URL שגוי: %s" + +#: core/validators.py:213 core/validators.py:215 +#, python-format +msgid "The URL %s is a broken link." +msgstr "ה-URL‏ %s הוא קישור שבור." + +#: core/validators.py:221 +msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +msgstr "יש להזין קיצור חוקי למדינה בארה\"ב." + +#: core/validators.py:236 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "שמור על לשונך! המילה %s אסורה לשימוש כאן." +msgstr[1] "שמור על לשונך! המילים %s אסורות לשימוש כאן." + +#: core/validators.py:243 +#, python-format +msgid "This field must match the '%s' field." +msgstr "תוכן השדה חייב להיות זהה לשדה '%s'." + +#: core/validators.py:262 +msgid "Please enter something for at least one field." +msgstr "יש להזין תוכן בלפחות אחד מהשדות." + +#: core/validators.py:271 core/validators.py:282 +msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +msgstr "יש להזין תוכן בשני השדות או להשאיר את שניהם ריקים." + +#: core/validators.py:289 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +msgstr "יש להזין מידע בשדה זה אם שדה %(field)s מכיל %(value)s" + +#: core/validators.py:301 +#, python-format +msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +msgstr "יש להזין תוכן בשדה זה אם תוכן שדה %(field)s אינו %(value)s" + +#: core/validators.py:320 +msgid "Duplicate values are not allowed." +msgstr "לא ניתן להזין ערכים כפולים." + +#: core/validators.py:343 +#, python-format +msgid "This value must be a power of %s." +msgstr "ערך זה חייב להיות חזקה של %s." + +#: core/validators.py:354 +msgid "Please enter a valid decimal number." +msgstr "יש להזין מספר עשרוני חוקי." + +#: core/validators.py:356 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +msgstr[0] "נא להזין מספר עשרוני חוקי עם %s ספרה לכל היותר." +msgstr[1] "" +"נא להזין מספר עשרוני חוקי עם %s ספרות לכל היותר." + +#: core/validators.py:359 +#, python-format +msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." +msgid_plural "" +"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +msgstr[0] "נא להזין מספר עשרוני חוקי עם %s ספרה אחרי הנקודה לכל היותר." +msgstr[1] "" +"נא להזין מספר עשרוני חוקי עם %s ספרות אחרי הנקודה לכל היותר." + +#: core/validators.py:369 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +msgstr "יש להעלות קובץ בגודל %s בתים לפחות." + +#: core/validators.py:370 +#, python-format +msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +msgstr "יש לוודא שהקובץ שהעלת הוא בגודל %s בתים לכל היותר." + +#: core/validators.py:387 +msgid "The format for this field is wrong." +msgstr "מבנה תוכן שדה זה שגוי." + +#: core/validators.py:402 +msgid "This field is invalid." +msgstr "שדה זה אינו חוקי." + +#: core/validators.py:438 +#, python-format +msgid "Could not retrieve anything from %s." +msgstr "לא ניתן לאחזר כלום מ %s." + +#: core/validators.py:441 +#, python-format +msgid "" +"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "ה-URL·%(url)s·החזיר כותרת·Content-Type·לא חוקית·'%(contenttype)s'." + +#: core/validators.py:474 +#, python-format +msgid "" +"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " +"\"%(start)s\".)" +msgstr "נא לסגור את תג·%(tag)s·בשורה·%(line)s.·(השורה מתחילה ב·\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:478 +#, python-format +msgid "" +"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"חלק מהטקסט בשורה·%(line)s·אסור בהקשר זה.·(השורה·מתחילה ב·\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:483 +#, python-format +msgid "" +"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"%(attr)s\"·בשורה·%(line)s·אינה תכונה חוקית.·(השורה מתחילה ב·\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:488 +#, python-format +msgid "" +"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +"(start)s\".)" +msgstr "" +"\"<%(tag)s>\"·בשורה·%(line)s·אינו תג חוקי.·(השורה מתחילה ב·\"%(start)s\".)" + +#: core/validators.py:492 +#, python-format +msgid "" +"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"לתג בשורה %(line)s חסרה תכונה אחת או יותר נדרשות. (השורה מתחילה ב-\"%" +"(start)s\".)" + +#: core/validators.py:497 +#, python-format +msgid "" +"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +"starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "" +"לתכונה·\"%(attr)s\"·בשורה·%(line)s·יש ערך לא חוקי.·(השורה·מתחילה ב·\"%(start)" +"s\".)" #: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" @@ -1497,418 +609,1391 @@ msgid "Spanish" msgstr "ספרדית - Spanish" #: conf/global_settings.py:45 +msgid "Argentinean Spanish" +msgstr "ספרדית ארגנטינאית - Argentinean Spanish" + +#: conf/global_settings.py:46 msgid "French" msgstr "צרפתית - French" -#: conf/global_settings.py:46 +#: conf/global_settings.py:47 msgid "Galician" msgstr "גאליצית - Galician" -#: conf/global_settings.py:47 +#: conf/global_settings.py:48 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית (Hungarian)" -#: conf/global_settings.py:48 +#: conf/global_settings.py:49 msgid "Hebrew" msgstr "עברית - Hebrew" -#: conf/global_settings.py:49 +#: conf/global_settings.py:50 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית - Icelandic" -#: conf/global_settings.py:50 +#: conf/global_settings.py:51 msgid "Italian" msgstr "איטלקית - Italian" -#: conf/global_settings.py:51 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Japanese" msgstr "יפנית - Japanese" -#: conf/global_settings.py:52 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית - Dutch" -#: conf/global_settings.py:53 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית - Norwegian" -#: conf/global_settings.py:54 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Brazilian" msgstr "ברזילאית - Brazilian" -#: conf/global_settings.py:55 +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Romanian" msgstr "רומנית - Romanian" -#: conf/global_settings.py:56 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Russian" msgstr "רוסית - Russian" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית - Slovak" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית - Slovenian" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Serbian" msgstr "סרבית - Serbian" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Swedish" msgstr "שוודית - Swedish" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית - Ukrainian" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Simplified Chinese" msgstr "סינית פשוטה - Simplified·Chinese" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Traditional Chinese" msgstr "סינית מסורתית - Traditional·Chinese" -#: core/validators.py:60 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "ערך זה חייב להכיל אותיות, ספרות וקווים תחתונים בלבד." +#: contrib/sessions/models.py:35 +msgid "session key" +msgstr "מפתח התחברות (session key)" -#: core/validators.py:64 +#: contrib/sessions/models.py:36 +msgid "session data" +msgstr "מידע התחברות (session data)" + +#: contrib/sessions/models.py:37 +msgid "expire date" +msgstr "תאריך פג תוקף" + +#: contrib/sessions/models.py:41 +msgid "session" +msgstr "התחברות" + +#: contrib/sessions/models.py:42 +msgid "sessions" +msgstr "התחברויות" + +#: contrib/sites/models.py:10 +msgid "domain name" +msgstr "שם מתחם" + +#: contrib/sites/models.py:11 +msgid "display name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#: contrib/sites/models.py:15 +msgid "site" +msgstr "אתר" + +#: contrib/sites/models.py:16 +msgid "sites" +msgstr "אתרים" + +#: contrib/contenttypes/models.py:25 +msgid "python model class name" +msgstr "שם ה-class של מודל פייתון" + +#: contrib/contenttypes/models.py:28 +msgid "content type" +msgstr "סוג תוכן" + +#: contrib/contenttypes/models.py:29 +msgid "content types" +msgstr "סוגי תוכן" + +#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 +msgid "object ID" +msgstr "מזהה אובייקט" + +#: contrib/comments/models.py:68 +msgid "headline" +msgstr "כותרת" + +#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:167 +msgid "comment" +msgstr "תגובה" + +#: contrib/comments/models.py:70 +msgid "rating #1" +msgstr "דירוג #1" + +#: contrib/comments/models.py:71 +msgid "rating #2" +msgstr "דירוג #2" + +#: contrib/comments/models.py:72 +msgid "rating #3" +msgstr "דירוג #3" + +#: contrib/comments/models.py:73 +msgid "rating #4" +msgstr "דירוג #4" + +#: contrib/comments/models.py:74 +msgid "rating #5" +msgstr "דירוג #5" + +#: contrib/comments/models.py:75 +msgid "rating #6" +msgstr "דירוג #6" + +#: contrib/comments/models.py:76 +msgid "rating #7" +msgstr "דירוג #7" + +#: contrib/comments/models.py:77 +msgid "rating #8" +msgstr "דירוג #8" + +#: contrib/comments/models.py:82 +msgid "is valid rating" +msgstr "האם דירוג חוקי" + +#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 +msgid "date/time submitted" +msgstr "תאריך/שעת הגשה" + +#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 +msgid "is public" +msgstr "ציבורי" + +#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:292 +msgid "IP address" +msgstr "כתובת IP" + +#: contrib/comments/models.py:86 +msgid "is removed" +msgstr "האם הוסר" + +#: contrib/comments/models.py:86 msgid "" -"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " -"slashes." -msgstr "ערך זה חייב להכיל אותיות, ספרות, מקפים, קווים תחתונים ונטויים בלבד." - -#: core/validators.py:72 -msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "אסור להשתמש באותיות גדולות." - -#: core/validators.py:76 -msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "אסור להשתמש באותיות קטנות." - -#: core/validators.py:83 -msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "יש להזין רק ספרות מופרדות בפסיקים." - -#: core/validators.py:95 -msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "יש להזין רק כתובות דוא\"ל מופרדות בפסיקים." - -#: core/validators.py:99 -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "נא להזין כתובת IP חוקית." - -#: core/validators.py:103 -msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "חובה להזין ערך בשדה זה." - -#: core/validators.py:107 -msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "מותר להזין ספרות בלבד." - -#: core/validators.py:111 -msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "ערך זה אינו יכול להכיל ספרות בלבד." - -#: core/validators.py:116 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "נא להזין מספר שלם." - -#: core/validators.py:120 -msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "יש להזין כאן אותיות בלבד." - -#: core/validators.py:124 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "יש להזין תאריך במבנה YYYY-MM-DD." - -#: core/validators.py:128 -msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "יש להזין שעה במבנה HH:MM." - -#: core/validators.py:132 db/models/fields/__init__.py:468 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "יש להזין תאריך ושעה במבנה YYYY-MM-DD HH:MM." - -#: core/validators.py:136 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "יש להזין כתובת דוא\"ל חוקית." - -#: core/validators.py:148 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "נא להעלות תמונה חוקית. הקובץ שהעלת אינו תמונה אומכיל תמונה מקולקלת." - -#: core/validators.py:155 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "ה-URL %s אנו מצביע לתמונה חוקית." - -#: core/validators.py:159 -#, python-format -msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "מספרי טלפון חייבים להיות במבנה XXX-XXX-XXXX.‏ \"%s\" אינו חוקי." - -#: core/validators.py:167 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "ה-URL‏ %s אינו מצביע לסרטון QuickTime חוקי." - -#: core/validators.py:171 -msgid "A valid URL is required." -msgstr "יש להזין URL חוקי." - -#: core/validators.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" -"%s" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." msgstr "" -"יש להזין HTML חוקי. שגיאות ספציפיות:\n" -"%s" +"יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום." -#: core/validators.py:192 -#, python-format -msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "מבנה XML שגוי: %s" +#: contrib/comments/models.py:91 +msgid "comments" +msgstr "תגובות" -#: core/validators.py:202 -#, python-format -msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "URL שגוי: %s" +#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 +msgid "Content object" +msgstr "אובייקט תוכן" -#: core/validators.py:206 core/validators.py:208 -#, python-format -msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "ה-URL‏ %s הוא קישור שבור." - -#: core/validators.py:214 -msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "יש להזין קיצור חוקי למדינה בארה\"ב." - -#: core/validators.py:229 -#, python-format -msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgstr "שמור על לשונך! המילה %s אינה מותרת לשימוש כאן." - -#: core/validators.py:236 -#, python-format -msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "תוכן השדה חייב להיות זהה לשדה '%s'." - -#: core/validators.py:255 -msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "יש להזין תוכן בלפחות אחד מהשדות." - -#: core/validators.py:264 core/validators.py:275 -msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "יש להזין תוכן בשני השדות או להשאיר את שניהם ריקים." - -#: core/validators.py:282 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "יש להזין מידע בשדה זה אם שדה %(field)s מכיל %(value)s" - -#: core/validators.py:294 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "יש להזין תוכן בשדה זה אם תוכן שדה %(field)s אינו %(value)s" - -#: core/validators.py:313 -msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "לא ניתן להזין ערכים כפולים." - -#: core/validators.py:336 -#, python-format -msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "ערך זה חייב להיות חזקה של %s." - -#: core/validators.py:347 -msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "יש להזין מספר עשרוני חוקי." - -#: core/validators.py:349 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr "נא להזין מספר שלם המכיל %s ספרה לכל היותר." -"נא להזין מספר שלם המכיל %s ספרות לכל היותר." - -#: core/validators.py:352 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr "נא·להזין·מספר·עשרוני·חוקי·המכיל·%s·ספרה·אחרי·הנקודה·לכל·היותר." -"נא להזין מספר עשרוני חוקי המכיל %s ספרות אחרי הנקודה לכל היותר." - -#: core/validators.py:362 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "יש להעלות קובץ בגודל %s בתים לפחות." - -#: core/validators.py:363 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "יש לוודא שהקובץ שהעלת הוא בגודל %s בתים לכל היותר." - -#: core/validators.py:376 -msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "מבנה תוכן שדה זה שגוי." - -#: core/validators.py:391 -msgid "This field is invalid." -msgstr "שדה זה אינו חוקי." - -#: core/validators.py:426 -#, python-format -msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "לא ניתן לאחזר כלום מ %s." - -#: core/validators.py:429 +#: contrib/comments/models.py:159 #, python-format msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "ה-URL·%(url)s·החזיר כותרת·Content-Type·לא חוקית·'%(contenttype)s'." - -#: core/validators.py:462 -#, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "נא לסגור את תג·%(tag)s·בשורה·%(line)s.·(השורה מתחילה ב·\"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:466 -#, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" -"חלק מהטקסט בשורה·%(line)s·אסור בהקשר זה.·(השורה·מתחילה ב·\"%(start)s\".)" +"הוגש ע\"י %(user)s ב %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" -#: core/validators.py:471 +#: contrib/comments/models.py:168 +msgid "person's name" +msgstr "שם" + +#: contrib/comments/models.py:171 +msgid "ip address" +msgstr "כתובת IP" + +#: contrib/comments/models.py:173 +msgid "approved by staff" +msgstr "אושר ע\"י הצוות" + +#: contrib/comments/models.py:176 +msgid "free comment" +msgstr "הערה אנונימית" + +#: contrib/comments/models.py:177 +msgid "free comments" +msgstr "הערות אנונימיות" + +#: contrib/comments/models.py:233 +msgid "score" +msgstr "ציון" + +#: contrib/comments/models.py:234 +msgid "score date" +msgstr "תאריך ציון" + +#: contrib/comments/models.py:237 +msgid "karma score" +msgstr "ניקוד קארמה" + +#: contrib/comments/models.py:238 +msgid "karma scores" +msgstr "ניקודי קארמה" + +#: contrib/comments/models.py:242 +#, python-format +msgid "%(score)d rating by %(user)s" +msgstr "%(score)d·דירוג ע\"י·%(user)s" + +#: contrib/comments/models.py:258 #, python-format msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" +"This comment was flagged by %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr "" -"\"%(attr)s\"·בשורה·%(line)s·אינה תכונה חוקית.·(השורה מתחילה ב·\"%(start)s\".)" +"התגובה סומנה ע\"י %(user)s:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: core/validators.py:476 +#: contrib/comments/models.py:265 +msgid "flag date" +msgstr "תאריך סימון" + +#: contrib/comments/models.py:268 +msgid "user flag" +msgstr "סימון ע\"י משתמש" + +#: contrib/comments/models.py:269 +msgid "user flags" +msgstr "סימונים ע\"י משתמש" + +#: contrib/comments/models.py:273 +#, python-format +msgid "Flag by %r" +msgstr "סימון ע\"י %r" + +#: contrib/comments/models.py:278 +msgid "deletion date" +msgstr "תאריך מחיקה" + +#: contrib/comments/models.py:280 +msgid "moderator deletion" +msgstr "מחיקת מודרטור" + +#: contrib/comments/models.py:281 +msgid "moderator deletions" +msgstr "מחיקות מודרטור" + +#: contrib/comments/models.py:285 +#, python-format +msgid "Moderator deletion by %r" +msgstr "מחיקת מודרציה ע\"י %r" + +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 +msgid "Your name:" +msgstr "שמך:" + +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 +msgid "Comment:" +msgstr "תגובה:" + +#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 +msgid "Preview comment" +msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 +msgid "Username:" +msgstr "שם משתמש:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 +msgid "Password:" +msgstr "סיסמה:" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "שכחת את סיסמתך ?" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:24 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Log out" +msgstr "יציאה" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +msgid "Ratings" +msgstr "דירוג" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Required" +msgstr "נדרש" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Optional" +msgstr "אופציונלי" + +#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 +msgid "Post a photo" +msgstr "שליחת תמונה" + +#: contrib/comments/views/comments.py:28 +msgid "" +"This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "הדירוג נדרש מאחר והזנת לפחות דרוג אחד אחר." + +#: contrib/comments/views/comments.py:112 #, python-format msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"<%(tag)s>\"·בשורה·%(line)s·אינו תג חוקי.·(השורה מתחילה ב·\"%(start)s\".)" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comment:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgid_plural "" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +"comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[0] "" +"התגובה נשלחה ע\"י משתמש אשר שלח פחות מ-%(count)s " +"תגובה:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr[1] "" +"התגובה נשלחה ע\"י משתמש אשר שלח פחות מ-%(count)s " +"תגובות:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: core/validators.py:480 +#: contrib/comments/views/comments.py:117 #, python-format msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" +"This comment was posted by a sketchy user:\n" +"\n" +"%(text)s" msgstr "" -"A·tag·on·line·%(line)s·חסרה תכונה אחת או יותר נדרשות.·(השורה·מתחילה ב·\"%" -"(start)s\".)" +"ההודעה נשלחה ע\"י משתמש מפוקפק:\n" +"\n" +"%(text)s" -#: core/validators.py:485 +#: contrib/comments/views/comments.py:189 +#: contrib/comments/views/comments.py:280 +msgid "Only POSTs are allowed" +msgstr "רק פעולות POST מותרות" + +#: contrib/comments/views/comments.py:193 +#: contrib/comments/views/comments.py:284 +msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +msgstr "אחד או יותר מהשדות הנדרשים אינו נשלח." + +#: contrib/comments/views/comments.py:197 +#: contrib/comments/views/comments.py:286 +msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +msgstr "מישהו התעסק עם טופס התגובה (הפרת אבטחה)" + +#: contrib/comments/views/comments.py:207 +#: contrib/comments/views/comments.py:292 +msgid "" +"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +"invalid" +msgstr "טופס התגובה הכיל פרמטר target לא חוקי -- מזהה האובייקט אינו חוקי" + +#: contrib/comments/views/comments.py:257 +#: contrib/comments/views/comments.py:321 +msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +msgstr "טופס התגובה לא הכיל 'preview' או 'post'" + +#: contrib/comments/views/karma.py:19 +msgid "Anonymous users cannot vote" +msgstr "משתמשים אנונימיים אינם יכולים להצביע" + +#: contrib/comments/views/karma.py:23 +msgid "Invalid comment ID" +msgstr "מזהה תגובה שגוי" + +#: contrib/comments/views/karma.py:25 +msgid "No voting for yourself" +msgstr "לא ניתן להצביע לעצמך" + +#: contrib/admin/filterspecs.py:40 #, python-format msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" +"

      By %s:

      \n" +"
        \n" msgstr "" -"לתכונה·\"%(attr)s\"·בשורה·%(line)s·יש ערך לא חוקי.·(השורה·מתחילה ב·\"%(start)" -"s\".)" +"

        ע\"י %s:

        \n" +"
          \n" -#: db/models/manipulators.py:302 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "%(object)s עם %(type)s קיים כבר עבור %(field)s נתון." +#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "All" +msgstr "הכל" -#: db/models/fields/__init__.py:40 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "%(optname)s·עם·%(fieldname)s·זה קיימת כבר." +#: contrib/admin/filterspecs.py:109 +msgid "Any date" +msgstr "כל תאריך" -#: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265 -#: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 -#: forms/__init__.py:346 -msgid "This field is required." -msgstr "יש להזין תוכן בשדה זה." +#: contrib/admin/filterspecs.py:110 +msgid "Today" +msgstr "היום" -#: db/models/fields/__init__.py:337 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "ערך זה חייב להיות מספר שלם." +#: contrib/admin/filterspecs.py:113 +msgid "Past 7 days" +msgstr "בשבוע האחרון" -#: db/models/fields/__init__.py:369 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "ערך זה חייב להיות אמת או שקר." +#: contrib/admin/filterspecs.py:115 +msgid "This month" +msgstr "החודש" -#: db/models/fields/__init__.py:385 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "שדה זה אינו יכול להכיל null." +#: contrib/admin/filterspecs.py:117 +msgid "This year" +msgstr "השנה" -#: db/models/fields/__init__.py:562 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "יש להזין שם קובץ חוקי." +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "Yes" +msgstr "כן" -#: db/models/fields/related.py:43 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "יש להזין %s חוקי." +#: contrib/admin/filterspecs.py:143 +msgid "No" +msgstr "לא" -#: db/models/fields/related.py:579 -msgid "Separate multiple IDs with commas." -msgstr "יש להפריד מזהים מרובים בפסיקים." +#: contrib/admin/filterspecs.py:150 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" -#: db/models/fields/related.py:581 +#: contrib/admin/models.py:16 +msgid "action time" +msgstr "זמן פעולה" + +#: contrib/admin/models.py:19 +msgid "object id" +msgstr "מזהה אובייקט" + +#: contrib/admin/models.py:20 +msgid "object repr" +msgstr "ייצוג אובייקט" + +#: contrib/admin/models.py:21 +msgid "action flag" +msgstr "דגל פעולה" + +#: contrib/admin/models.py:22 +msgid "change message" +msgstr "הערה לשינוי" + +#: contrib/admin/models.py:25 +msgid "log entry" +msgstr "רישום יומן" + +#: contrib/admin/models.py:26 +msgid "log entries" +msgstr "רישומי יומן" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:230 +msgid "All dates" +msgstr "כל התאריכים" + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 +msgid "Currently:" +msgstr "הנוכחי." + +#: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 +msgid "Change:" +msgstr "שינוי:" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" + +#: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 +msgid "Time:" +msgstr "שעה:" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:29 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +msgid "Home" +msgstr "דף הבית" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:24 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Documentation" +msgstr "תיעוד" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "ייסומניות" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:24 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 +msgid "Change password" +msgstr "שינוי סיסמה" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "ייסומוניות תיעוד" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +"\n" +"

          To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

          \n" msgstr "" -"החזק את \"Control\", או \"Command\" על מק, לחוץ כדי לבחור יותר מאחד." +"\n" +"

          כדי להתקין ייסומניות, יש לגרור את הקישור לסרגל הסימניות\n" +"שלך, או קליק ימני והוספה לסימניות. כעת ניתן\n" +"לבחור את הייסומניה מכל עמוד באתר. יש לשים לב כי חלק מהייסומניות\n" +"ניתנות לצפיה רק ממחשב שמסווג\n" +"כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n" +"שהמחשב מסווג ככזה).

          \n" -#: db/models/fields/related.py:625 +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "תיעוד לדף זה" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "Show object ID" +msgstr "הצג מזהה אובייקט" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד." + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)" + +#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש." + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 +msgid "Have you forgotten your password?" +msgstr "האם שכחת את הסיסמה שלך?" + +#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 +#: contrib/admin/views/decorators.py:23 +msgid "Log in" +msgstr "כניסה" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 +msgid "Save as new" +msgstr "שמירה כחדש" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save and add another" +msgstr "שמירה והוספת אחר" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "שמירה והמשך עריכה" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save" +msgstr "שמירה" + +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:24 +msgid "Welcome," +msgstr "שלום" + +#: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 +msgid "Filter" +msgstr "סינון" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 +msgid "Go" +msgstr "בצע" + +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format -msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr "נא להזין זיהוי %(self)s חוקי. הערך %(value)r אינו חוקי." -"נא להזין זיהויי %(self)s חוקיים. הערכים %(value)r אינם חוקיים." +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "תוצאה אחת" +msgstr[1] "%(counter)s תוצאות" -#: forms/__init__.py:380 +#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgstr "נא לוודא שהטקסט שלך מכיל פחות מ %s תו." +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s סה\"כ" -#: forms/__init__.py:385 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "מעברי שורה אסורים כאן." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 +msgid "History" +msgstr "היסטוריה" -#: forms/__init__.py:480 forms/__init__.py:551 forms/__init__.py:589 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +msgid "Date/time" +msgstr "תאריך/שעה" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 +msgid "Action" +msgstr "פעולה" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +msgstr "l d.m.y H:i:s" + +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"לאובייקט זה אין היסטוריית שינוי. כנראה לא השתמשו בממשק הניהול הזה להוספתו." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 +msgid "Add" +msgstr "הוספה" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 +msgid "View on site" +msgstr "צפיה באתר" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "נא לתקן את השגיאה המופיעה מתחת." +msgstr[1] "נא לתקן את השגיאות המופיעות מתחת." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 +msgid "Ordering" +msgstr "מיון" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51 +msgid "Order:" +msgstr "מיון:" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 +msgid "Django site admin" +msgstr "ניהול אתר Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 +msgid "Django administration" +msgstr "ניהול Django" + +#: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 +msgid "Show all" +msgstr "הצג הכל" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 +msgid "Page not found" +msgstr "דף לא קיים" + +#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 +msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "אנו מצטערים, לא ניתן למצוא את הדף המבוקש." + +#: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "יש לבחור אפשרות חוקית; '%(data)s' אינו בין %(choices)s." +msgid " By %(title)s " +msgstr " לפי %(title)s " -#: forms/__init__.py:645 -msgid "The submitted file is empty." -msgstr "הקובץ שנשלח ריק." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"מחיקת %(object_name)s '%(object)s' תמחק אובייקטים קשורים, אך לחשבון שלך אין " +"הרשאות למחיקת אובייקטים מהסוג הבא:" -#: forms/__init__.py:699 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "חש להזין מספר שלם בין ‎-32,768 ל- 32,767." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " +"the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"האם ברצונך למחוק את %(object_name)s·\"%(object)s\"? כלהפריטים הקשורים הבאים " +"יימחקו:" -#: forms/__init__.py:708 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "יש להזין מספר חיובי." +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 +msgid "Yes, I'm sure" +msgstr "כן, אני בטוח/ה" -#: forms/__init__.py:717 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "יש להזין מספר שלם בין 0 ל- 32,767." +#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 +msgid "" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"משהו שגוי בהתקנת בסיס הנתונים שלך. נא לוודא שנוצרו טבלאות בסיס הנתונים " +"המתאימות, ובסיס הנתונים ניתן לקריאה על ידי המשתמש המתאים." -#: template/defaultfilters.py:379 -msgid "yes,no,maybe" -msgstr "כן,לא,אולי" +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 +#, python-format +msgid "Models available in the %(name)s application." +msgstr "מודלים זמינים ביישום %(name)s." + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 +msgid "Change" +msgstr "שינוי" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "אין לך הרשאות לעריכה" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 +msgid "Recent Actions" +msgstr "פעולות אחרונות" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 +msgid "My Actions" +msgstr "הפעולות שלי" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 +msgid "None available" +msgstr "לא נמצאו" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +msgid "Server error" +msgstr "שגיאת שרת" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 +msgid "Server error (500)" +msgstr "שגיאת שרת (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 +msgid "Server Error (500)" +msgstr "שגיאת שרת (500)" + +#: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"התרחשה שגיאה. היא דווחה למנהלי האתר בדוא\"ל ותתוקן בקרוב. תודה על סבלנותך." + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "הוספת %(name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "הודעה זו התקבלה כי ביקשת איפוס סיסמה" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "עבור חשבון המשתמש שלך ב %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#, python-format +msgid "Your new password is: %(new_password)s" +msgstr "סיסמתך החדשה: %(new_password)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 +msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +msgstr "ניתן לשנות את הסיסמה בכל עת ע\"י פניה לדף זה:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "שם המשתמש שלך, במקרה ששכחת:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "תודה על השימוש באתר שלנו!" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "צוות %(site_name)s" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 +msgid "Password change" +msgstr "שינוי סיסמה" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"נא להזין את סיסמתך הישנה, למען האבטחה, ולאחר מכן את סיסמתךהחדשה פעמיים כדי " +"שנוכל לוודא שהקלדת אותה כראוי." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 +msgid "Old password:" +msgstr "סיסמה ישנה:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +msgid "New password:" +msgstr "סיסמה חדשה:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +msgid "Confirm password:" +msgstr "אימות סיסמה:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +msgid "Change my password" +msgstr "שנה את סיסמתי" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 +msgid "Password change successful" +msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 +msgid "Your password was changed." +msgstr "סיסמתך שונתה." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "תודה על בילוי זמן איכות עם האתר." + +#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 +msgid "Log in again" +msgstr "התחבר/י שוב" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 +msgid "Password reset" +msgstr "איפוס סיסמה" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 +msgid "Password reset successful" +msgstr "הסיסמה אופסה בהצלחה" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 +msgid "" +"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " +"should be receiving it shortly." +msgstr "" +"שלחנו את הסיסמה החדשה לכתובת הדוא\"ל שהזנת. היא אמורה להתקבל תוך זמן קצר." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " +"your password and e-mail the new one to you." +msgstr "" +"שכחת את סיסמתך ? נא להזין את כתובת הדוא\"ל מתחת, אנו נאפסאת הסיסמה ונשלח את " +"החדשה אליך." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "E-mail address:" +msgstr "כתובת דוא\"ל:" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 +msgid "Reset my password" +msgstr "אפס את סיסמתי" + +#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:289 +#: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:297 +#: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:300 +msgid "Integer" +msgstr "מספר שלם" + +#: contrib/admin/views/doc.py:280 +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "בוליאני (אמת או שקר)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:281 contrib/admin/views/doc.py:299 +#, python-format +msgid "String (up to %(maxlength)s)" +msgstr "מחרוזת (עד %(maxlength)s תווים)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:282 +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "מספרים שלמים מופרדים בפסיקים" + +#: contrib/admin/views/doc.py:283 +msgid "Date (without time)" +msgstr "תאריך (ללא שעה)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:284 +msgid "Date (with time)" +msgstr "תאריך (כולל שעה)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:285 +msgid "E-mail address" +msgstr "כתובת דוא\"ל" + +#: contrib/admin/views/doc.py:286 contrib/admin/views/doc.py:287 +#: contrib/admin/views/doc.py:290 +msgid "File path" +msgstr "נתיב קובץ" + +#: contrib/admin/views/doc.py:288 +msgid "Decimal number" +msgstr "מספר עשרוני" + +#: contrib/admin/views/doc.py:294 +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "בוליאני (אמת, שקר או כלום)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:295 +msgid "Relation to parent model" +msgstr "יחס למודל אב" + +#: contrib/admin/views/doc.py:296 +msgid "Phone number" +msgstr "מספר טלפון" + +#: contrib/admin/views/doc.py:301 +msgid "Text" +msgstr "טקסט" + +#: contrib/admin/views/doc.py:302 +msgid "Time" +msgstr "זמן" + +#: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/flatpages/models.py:7 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: contrib/admin/views/doc.py:304 +msgid "U.S. state (two uppercase letters)" +msgstr "מדינה בארה\"ב (שתי אותיות גדולות)" + +#: contrib/admin/views/doc.py:305 +msgid "XML text" +msgstr "טקסט XML" + +#: contrib/admin/views/main.py:226 +msgid "Site administration" +msgstr "ניהול אתר" + +#: contrib/admin/views/main.py:260 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." + +#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת" + +#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "ניתן להוסיף %s נוסף מתחת." + +#: contrib/admin/views/main.py:290 +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "הוספת %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:336 +#, python-format +msgid "Added %s." +msgstr "%s התווסף." + +#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 +#: contrib/admin/views/main.py:340 +msgid "and" +msgstr "ו" + +#: contrib/admin/views/main.py:338 +#, python-format +msgid "Changed %s." +msgstr "%s שונה." + +#: contrib/admin/views/main.py:340 +#, python-format +msgid "Deleted %s." +msgstr "%s נמחק." + +#: contrib/admin/views/main.py:343 +msgid "No fields changed." +msgstr "אף שדה לא השתנה." + +#: contrib/admin/views/main.py:346 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." +msgstr "שינוי %(name)s \"%(obj)s\" בוצע בהצלחה." + +#: contrib/admin/views/main.py:354 +#, python-format +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "הוספת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך אותו שוב מתחת." + +#: contrib/admin/views/main.py:392 +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "שינוי %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:470 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" +msgstr "אחד או יותר %(fieldname)s ב%(name)s: %(obj)s" + +#: contrib/admin/views/main.py:475 +#, python-format +msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" +msgstr "אחד או יותר %(fieldname)s ב%(name)s:" + +#: contrib/admin/views/main.py:508 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." +msgstr "מחיקת %(name)s \"%(obj)s\" בוצעה בהצלחה." + +#: contrib/admin/views/main.py:511 +msgid "Are you sure?" +msgstr "האם את/ה בטוח/ה ?" + +#: contrib/admin/views/main.py:533 +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "היסטוריית שינוי: %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:567 +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "בחירת %s" + +#: contrib/admin/views/main.py:567 +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "בחירת %s לשינוי" + +#: contrib/admin/views/main.py:743 +msgid "Database error" +msgstr "שגיאת בסיס נתונים" + +#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 +#: contrib/auth/forms.py:43 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"נא להזין שם משתמש וסיסמה נכונים. בשני השדות גודל האותיות האנגליות משנה." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:61 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"נא להתחבר שוב, מאחר ופג תוקף ההתחברות הנוכחית. אל דאגה: המידע ששלחת נשמר." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:68 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"נראה שהדפדפן שלך אינו מוגדר לקבל עוגיות. נא לאפשר עוגיות, לטעון מחדש את הדף " +"ולנסות שוב." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:82 +msgid "Usernames cannot contain the '@' character." +msgstr "שם משתמש אינו יכול להכיל את התו '@'." + +#: contrib/admin/views/decorators.py:84 +#, python-format +msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." +msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך אינה שם המשתמש שלך. נסה/י '%s' במקום." + +#: contrib/redirects/models.py:7 +msgid "redirect from" +msgstr "הפניה מ" + +#: contrib/redirects/models.py:8 +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "זה אמור להיות נתיב מלא, ללא שם המתחם. לדוגמא: '‎/events/search'." + +#: contrib/redirects/models.py:9 +msgid "redirect to" +msgstr "הפניה אל" + +#: contrib/redirects/models.py:10 +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "יכול להיות נתיב מלא (כנ\"ל) או URL מלא המתחיל ב'http://'." + +#: contrib/redirects/models.py:13 +msgid "redirect" +msgstr "הפניה" + +#: contrib/redirects/models.py:14 +msgid "redirects" +msgstr "הפניות" + +#: contrib/auth/forms.py:30 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "נראה שעוגיות לא מאופשרות בדפדפן שלך.הן נדרשות כדי להתחבר." + +#: contrib/auth/forms.py:45 +msgid "This account is inactive." +msgstr "חשבון זה אינו פעיל." + +#: contrib/auth/views.py:39 +msgid "Logged out" +msgstr "יצאת מהמערכת" + +#: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 +msgid "name" +msgstr "שם" + +#: contrib/auth/models.py:15 +msgid "codename" +msgstr "שם קוד" + +#: contrib/auth/models.py:17 +msgid "permission" +msgstr "הרשאה" + +#: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 +msgid "permissions" +msgstr "הרשאות" + +#: contrib/auth/models.py:29 +msgid "group" +msgstr "קבוצה" + +#: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 +msgid "groups" +msgstr "קבוצות" + +#: contrib/auth/models.py:55 +msgid "username" +msgstr "שם משתמש" + +#: contrib/auth/models.py:56 +msgid "first name" +msgstr "שם פרטי" + +#: contrib/auth/models.py:57 +msgid "last name" +msgstr "שם משפחה" + +#: contrib/auth/models.py:58 +msgid "e-mail address" +msgstr "כתובת דוא\"ל" + +#: contrib/auth/models.py:59 +msgid "password" +msgstr "סיסמה" + +#: contrib/auth/models.py:59 +msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" +msgstr "השתמש ב '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" + +#: contrib/auth/models.py:60 +msgid "staff status" +msgstr "סטטוס איש צוות" + +#: contrib/auth/models.py:60 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "מציין האם המשתמש יכול להתחבר לאתר הניהול." + +#: contrib/auth/models.py:61 +msgid "active" +msgstr "פעיל" + +#: contrib/auth/models.py:62 +msgid "superuser status" +msgstr "סטטוס משתמש על" + +#: contrib/auth/models.py:63 +msgid "last login" +msgstr "כניסה אחרונה" + +#: contrib/auth/models.py:64 +msgid "date joined" +msgstr "תאריך הצטרפות" + +#: contrib/auth/models.py:66 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"בנוסף לכל ההרשאות שהוקצו ידנית, יוענקו למשתמש גם כל ההרשאות של כל קבוצה " +"המשוייכת אליו." + +#: contrib/auth/models.py:67 +msgid "user permissions" +msgstr "הרשאות משתמש" + +#: contrib/auth/models.py:70 +msgid "user" +msgstr "משתמש" + +#: contrib/auth/models.py:71 +msgid "users" +msgstr "משתמשים" + +#: contrib/auth/models.py:76 +msgid "Personal info" +msgstr "מידע אישי" + +#: contrib/auth/models.py:77 +msgid "Permissions" +msgstr "הרשאות" + +#: contrib/auth/models.py:78 +msgid "Important dates" +msgstr "תאריכים חשובים" + +#: contrib/auth/models.py:79 +msgid "Groups" +msgstr "קבוצות" + +#: contrib/auth/models.py:219 +msgid "message" +msgstr "הודעה" + +#: contrib/flatpages/models.py:8 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"לדוגמא: '/about/contact/'. יש לוודא הימצאות הקווים הנטויים בהתחלה ובסוף." + +#: contrib/flatpages/models.py:9 +msgid "title" +msgstr "כותרת" + +#: contrib/flatpages/models.py:10 +msgid "content" +msgstr "תוכן" + +#: contrib/flatpages/models.py:11 +msgid "enable comments" +msgstr "אפשר תגובות" + +#: contrib/flatpages/models.py:12 +msgid "template name" +msgstr "שם תבנית" + +#: contrib/flatpages/models.py:13 +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " +"use 'flatpages/default'." +msgstr "" +"דוגמא: 'flatpages/contact_page'. האם אינו קיים, המערכתתשתמש ב 'flatpages/" +"default'." + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "registration required" +msgstr "הרשמה נדרשת" + +#: contrib/flatpages/models.py:14 +msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." +msgstr "אם זה מסומך, רק משתמשים מחוברים יוכלו לצפות בדף." + +#: contrib/flatpages/models.py:18 +msgid "flat page" +msgstr "דף פשוט" + +#: contrib/flatpages/models.py:19 +msgid "flat pages" +msgstr "דפים פשוטים" diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 4441ea84e6729e11f0b5f17003bfcf1827558279..25395987703dfde0969791a4a650ee843bd8dc25 100644 GIT binary patch delta 56 zcmcb~bBkv~2&1Yi0|Uc0Rt5$qApHkOa{y_3HU, 2006. -# , fuzzy # # msgid "" @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "%s נבחרות" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 msgid "Select your choice(s) and click " -msgstr "יש לסמן את ההרשאות המבוקשות וללחוץ על" +msgstr "יש לסמן את ההרשאות המבוקשות וללחוץ על " #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all"