From 453e9ae4acd90397269f474755825e1deb77242d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marc Fargas Date: Wed, 27 Aug 2008 13:38:04 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation. git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8628 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 68193 -> 59801 bytes django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 2445 ++++++++++--------- 2 files changed, 1303 insertions(+), 1142 deletions(-) diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 49f4fa35411e3f29300ce1bdd4d0356ca0b804bd..29044bfee832ce397331dc9b5482c538327e59e9 100644 GIT binary patch delta 22410 zcma*v2Xs```uFjfkN~0g4i3GC-jO1`NR=jaNCq;HWI_rMPzI1<0TB*Gnjjq&5F^ck zAc`O;*g;T00TmS+NKxVa{^mT~<+|^C*Lu(TZ$5iJyPkdaIf;1vUsxQy{F5BvuZu)4 z@o>$};qjEihxp^oXpd)Jb45L#={-E2#a@qR1{SAW;z5t6EY`u?*cFRnUsV49R>zs< z3s{r#$CwNMHluq*%3)7FGKHxqhIOzSYNGzA0fSbagPL#^YQT*cg(om4er%pb?!|K+ z^WjB{|Ay*+6E&{4x5rb+6ZUv2kSRc*9>!oBvmY;9AtgJ5XD{$I9=Z+8swN@Dq!l?#uqG;RON}@G4fp{Qca48lom@iE7swwIlse z6Z);3YW35wF!85QH?|rz@hj#&)QuiM-Pp-~?7td(NkA*RfVzY4to)049km00p(c** z?+#ED6)%t4v1+IVG((Nk4K-0;s~?J*CkZugTG$$7VG#n4nM+YC-HJtVA8No4ur_{% z+8OUd9#015M=fL~s@+qli5%1dmZRFQxA+cJ`|vI@TFHJah3}#U_!@O5m#uu$^bBxc zpWLWNQPpgOnxH*uCmuxI&TCJKusDa4)LEJE*Nc zhMM3@)Xw~fy2HDu{;>nyx1u0w!eXd?9!4!Bc96%@2a90~ z3}67)peBeJ?3x#~kiu9TE1`C*IcjIRV;LNb`eLS|ZfF5&AuF-C-v4!EbjN#9D?4Hh zPNF9K!u-nO-=gm53aZ~N)WESr+_$7SR-{}B%VS5>IHOSuOGM2x5yQ$%Bhv)uU}t;- zn_`ZK-EvFpM0o}_!1pi?Z($j%G1TKJi5;*V4n-|&6*j_`uqK|zT9{{;$I}p-3}gQ_ zQ6hn!xW@bmJ5p{j+&x6o%!SyB_y*L1&Z8DkZG^kv_E?wlWaLftY{Hg!3(I2Tk-U=F z2kYUAk?enIGVc?piWkj1quifj^^x86490f26LqS8NA-*GbN6^3>M(Z2_Baen;d59X z_n;Q~8TQ9tQT;oHN4r}&0^1RokJ`!)QCoc(HE^kT_ls5sRo@104UW+X(SQZ~|(_vQV$-Y}A=qY~{_Uh402#=J&ioMhiHM>i7X_g{M&iUqs#U&!~Vt>Pi87-j~rBlRh$oybNFyw`jSHQ-^? zI3J=GcnWm`Ut9eTR{tAzA^sP3#STH9zdFndx+`6T+S;}FD87uEAa0y{*qWl=h90Op z8;N?2lFhm1^H`Jk>!?rkB`kq|qTZhT&K{umrw& z)142s@Up0he5eJ+nN3jbTbms*ALX9N0>YjlWHiBeRL6;^0Ux#UOjL&_Py;PRwSNxN zajV74^AS=J$*sqeBvp8aM;hF^uXk$I4Hmc4&!}S6cl# z)Q9Q?)VF>+Y9Yt1{xoXb3#c9a$;#KI-hWTXU2$I2K&4R&D39t;1@+CYi*?bDYPSH@ z&Ot471!|&o7T;#&SFQY(c^EbB2N>2?e@;e+=M1WR2|MBy)b9oLQr!sxW-_XMChAVZ zsMl~FYU?*y{i~>j?MLn0VT|ky>dSdLmHpRYJ4-Q&9Kd&D^EocN5zC z#=O`Ywe>?SJ{r|;JZeFyR-SC-N6p!&9hi?=(26jbYGk%x9G*aJ)g3dMBd(R^LB&g> zCb$o^uhpmrn$wL{@B8U1Fm04v}Ns9!9Oq6RvL`ea^3 z{R)*c!`+!msAt{`74M7M$z;@mCYg_+7Q6s;$IGm|5!s2bXB(NiRJ?|D@O#wCi)Zrg zVg($8BhiO@P&;-Cd*EGs40}v;e{Da3b1C~Kxxf2u!FbBwqQ>nq*?n|s7G-Ybq2mc-PsSQac*EK^k%vBWz34G@oS*YKqD-m_rDz( zJ(J$3j-!y@4?S6^3D2M=`WcJiHPo|P+PYYHNYCwLN;J&+=qJRpP&|c4z(kfQFnR`i=cO^TVD({ zUfHQUf33U<0WF{o7R9F63%jGXemS!7 zY9X&${dR$hx* z=oZuhccA9m7bc^L-m;1#R{j`w5I=+J_|!DF!y?qPf7aZBTEJe^jT}HN>?718IBQ-( zJ))af9;3N&%^R*nMisSD12scE^R}poJDAN40=is5@MMy5l8Q zzXmn#X4kN1I~g6SUDyU+!!mdahheel?w4@__Mp5L>*G&m`5EqE?S*l~16UCkTX{F? zjxS*Y%rTQ6T-XH5>F588WU3N4f^+byl{5LO=yb2d0k{kMV%}Nqhh{ixq1&+}9>ofH z0V|e5gJi$L1V`Egir%^k+2zBQ_Vs8BP37&r}nOg*EV~!`?0qUVv+6>jO z4eHLiU>+Qb8fXma^p8iin}qt%Oh-D)g{uVV*1g~PGj(~)2G!k#H) zw1C}sKi)*WR!tYU3+aoRcnWIb$54-EzQq??d^PIXZ^nYS1J&*=%#Vl7Pf-j02J`9t zzf49A|1fW(o~`#8cPn$6MNsW3m{m~&)iLXvjj;gn=BR~tK`pG0IT-U%9)W&AX+6_ZJg0WVffSTwLbGkXp>K{k7cTfvoZRM?~e%TA{{og}C zD}5bx=Z8>tc--P=Pz(7MwG&rR3%!9+__vksn$e5g31U(0^P?70#;k%`P~0N+Un^-z zK(;{*_yB5xPN)TSN9{m=RL2phZ~iz``tlE- z8BOq#`HHz0)p0*+qW4e(9z#uV615{2P`?ZQgt}wzVz*y@)VL+ga;Wx|%(}>e!=C13 zv_+k8gO@{xJMh{P_viYCW$y2AucH?91s28gs1M6EY=DKIb^oTbgE=0xvyQpaT#tGb zFJe`_{|7Db9af^^AJlKZzUA(Un_*ST51_U#5p@{Hqb5i*r=WIbChATd)NA=1R>bXC z1W%$4_qQ0M_y2cg@FwaG@0ht(xLaNbHE?lMeKphs^-vSEL@lU0YDfB_ZXgA9r?XMx zuSB(b9<}f-7*^nAWpEE_z-BAmj$N=D<>9D_H>1wL%cy?4%r{U29zxyWG1NF;qaM{& z)E!5y;vZbGFe=_)71Nd>(}_S?9ECayk642_s5@POI$Rr3ce2yUdoVIF>hvE&E%cPd zFQD50VC7#>?QUQ>j9$%c>zP+v?GDrtHBnD2iG#5erebM)!piHd{teU?e~QKM3TkKW zVqwhroVydHPz$Sps&9aLq|L)t(ai$=tUFE*%{Q1%s~yX5Vhs&P!sGzwcBs? zM^HO(+T!O>JMaVgF#IPO9hQ=7+-DMpy7LE66FrReF@TzIDL#suQ4>~O>+W0}YNDp7 z1++%(WM@>oAFBOe)DHNOM;`VhlF>x7P+PeGHNZwxhaISAwHLLepPApG4%sc#*2g~Y z-be*hyC$fKx|qFCXJr6t2Zm#ej{P{RNR0&eG@?3ALp}4^s5@U{zKmM%K~%frsJG%1 z)WT1p7WNJ527b5rU#PPdvyPtwSOX)!|DPe#pTK48fGyYak-=%GiN8Z_;Y};wK`pG{ z26w=ksMo6}R=}a?!zrjoyArj~S5P~=5B1iaz{tPURXSV^>g*;5x?PKO5Qq&SdIra)0?u$6=ITz~Pu{ zv->xn0dqOlCjJ5X@D}#QGF#j`9fz$c&%lPb9~=-F$Igg#DT-dusR;Y!T1NNUC(W9|G8L? z@(W=yRmgma_3m-AV;@8@w#|Fj=(0k3LD_Zs4b7q zb{|o5Y)g3v#^7=+jB7BL-v6Cs`VrWNy7PRmx`%5rMpK@JH1s@y#c-j;H(^1_FJex7 z-FzEUDIY~0=9atMPk2WxLwPtpiIXvp-v1oC-S@Nr=AfdamCK?gu7Vn<4(bk?TD-Nz zJ6gGyInW$oj=?T8)|i`6ce)Lu@J-B(2T%(PBAl36HY<3n~56mDbyV; z!Th+&$}gbW??koVhid;eYQE!p*nd@gVGYjXP|81`2JE!gwWrx1HQ>Xjexp$f9FLlK zg4Ksn6V1i0xDY$xm#Fr>eeTXw+sE@SLZAr&vYxJ}iH~4OJb@+fJJch%gT=AHYpzwy zmRN^)A1sECq8`N})F=66)Phc+7Jl0NCQL>v`qBIib%!@lXW_2JqhEJB=0UYDiv6)P z>iti)_-m+s2T(WiE^6ZAsEI#Ejeic+F8rNU{Dd0#y7?EXq4y2fSkw*_Mh#REHE=D| zvuteTwy5{J8>;_MRQq^~C!rqIG-ST8XC4_nf<>r?8&LypH}|3L#$K89N8m#Bfx zTm4n@I%?v-&FDAXA5!^H3oDJPuN{$x-iVC0q7~{6+hHl}gM~1N>No`-#d)X!^6Ym9 zE`nOfeW-=jH5;SawK6-P=ILSOJ{Wob2a{39(N+;OC!p>$%j&}xpMx6cX)KQp=EI#< zzaO=Ohf$B{BP*XVFQXRx8;148yGuq3$nlo@2=br~RZ*;mqfqUhK`m%8>dsc6CR&H; zzYVpJSFL=|Jc4?(C#-x5wXkz<@%(isKM?4RSFshgIp9t(#hi)i@FeO{EJppb+k`qh zM^W`>Q470_TIf~OBfN(Ca>g8VcPuyhC|5fec7OhNAyAXRbEpB1pawpP+Ny8O->m*F z>bsEZZFdJMpw3QB)PyZi{ko$TJQ#I&$Dzj0Lbaa}CZio#i286WMQ!Pes5{z?`a~Z< zZSir`R(^u&cNR6^1uOqx<*VkOSd{uZsPT&&a(~=c$GVim50cSVO*LnrRyx;4dMt=W) z$SOuEK*bpBf)h}OXCKDkG0ce{S^N}gpeq>JVyn-4%xzZ$^H5(JwNq74hq?i3+>RL5 z2V@|b0A^qr{1P?Mb<~#qjXJG`kGt`Tn2T}^jK=z?iJGA9xSiE^v--YP9%$tesD;NL zXaDu=k_qSzrdfj}s0mh}7P1cYEVrW0%3G*AIAircqh7abm=B{qaPPDrs(&Tacs0!i zs0Fn6fakA)I}msnhhR^974-Mu|~ORk_6 zkmH1VSo5OBD;FlCib|-htA)CQMyRcChg#SG)I=|%+P{vP;EY?uNE7S@vVnMuO-bM|O=Ogz{ilP=)1@mJ)^M1@rxd+~d zgHZh@S$sNjBmDd)lY@%IZou;_Y5{AlycxBS9asQ&p%>q=`opLNe28jy8g*yqto{eo zc)yu9QSI(xGrj*YAG`mQdOuF0VkFkZFR%y3eB%DoYF|`*I_fRijt%fAR>!}rzVfH; z7p^ZhCmzDhxCMRK=QH<**92U}{GP>RDq@4r-P7G4M^O%;K13&R4EF!RZTA{#0cX*N zH?T66I^}M4Ypg?g80t&+1Zw;vs7G)GL-+@Vhm(mv?S5hpn&+_|@w-?J>wU>V#DUlq zm!Y=!JnGS1K^@Ag7XK5q<(@OHxlrGU0;sJoidsnNGwi=QRwAH*YM};>vxd!41GTYu zCsh0179WI#DUU!6m}>P|ScLKnRR6`Ob}LcyY_s^zGwi<_?j@j=9YYQD5$ZI5iM8>2 zRL5dx-36AyVU#POPI(x|<5Q@1H!vChLM=G>mAilmsPP}eRyZ$AMh%XjR(jGJe1XL% zpGTeU>!>aCeCh&yxy2Dx)Z;iU4PN=u02kN`>FlORdY>wft$gCt&;+#9d zE2s(gpmyMGj4TW_&=(fJY~^dH9msLstuKh0r~;~gZPX)ef$HA@AHaUtMDPC+GWQcW zhH4ml!QH~5s5>l)iu=r3R^J$P$IY=4cE@sPoft3IckCns5`%ede(oKp6}f8 z^P}38Gksw)dZtxSTU!mapxT%Vo1qS4Tda&-Q42^yO%Ouu%p<6N^H2+T7WIfWq2BX1 zP!nIrTzCt0*23QJ-AobGM3qr@R>y3JIVm?sEwC+W0Ua?nc0nzm4{E1Ind4AfpMh%s zI5xtkP~*IXEF|oChm2Ns+zoh6TKSZf&!Psph??jo*2UaExQDMP>Tq?#+&C1q-~`ko z9gliMQ>;82wSdLw)%)L9`)^kjEtM?;4e@iM)norX80I3M|+Kp#OrHJ<> zC6n)jzoD*YX!9)QC8q05QhOU$^Lu7fD2qWR9ZaL13UXDpM#^6$@1?FFDKGik*noH< zef}a}&f4~-tSgiB0)RgVZ80mT-$<%xb@3P=y>ETq)%>5)cns-b8WymIpHNOC zUlBK3<4%+xr>rZB{F~&TrcV-uc^~DoK%PMN$UC&n?t?>_Q3lhfB!;* zEVblnM{qC=dy*ce{B|Vj{xO@n=EOgtm>cz)mcj-a(Au?T;F=^|%c+}6z7iI-*jnYKeeRw|u>Ka1)I4Q|3dTx_{kh+IxGX{UO_M`5kM_Fe zVlz?+#yN)l_5Q_C(UyRIW`AZ4&*RsWtCFTO*a#9IEYI7-@271c%H!}A%1uz$e)4}? z{u=ou#HP_MO#a{3bJj*XKPigmzmUM(qegKt6P#>O~4DbqGqg^`rnfM6hE_jD> z6sareTgtk=#t{84TKQ?@$3W!sJsua*Hk0}%(9S>4m4e=dI2!*!+D(488gKgJijwM5{~`_e9n^Es#u`k18g;sA5eqw3@eP4zsklL^ zVGYJwU8FUCoFwUo#v$TEEciP42~1R-J`a$VSzIJi{tS0mO#icvO|*Z@$_MV<|40I> zNK>f%6nEfO8tZzCd;{{endCY0e-P8J&Q0y^FHqNtxULbTKS`afT+G_2t~%)x;&Vt# z6^LBy`9YiL4uOZP!;|E<&~TmA)ucSp2JK2dK+@HYSSoF*<3Re}C0`gzSlgdWwQWTH zRb{xQ&@MOScl4}6Zp>4SKuPj7NV}}#ht%t8#-PL8tY9=5A9j&ehohMTtMfn)PExyT>I zLe%@ITSWdW`3tJ#N+;jX+NV+fJLMQ$g}T;~MpOR<pdj zegSC$X*;pibkwg&jY;RpHdUGH2Wwx^EqZF-8<=toZQJ26VlUA?o%~~X7aNg2BI(~h zc~;V3oppTDB<#6Mehg{8O{Um%(o$>lJ@H(mLX;a@>_PJc@mtof1q-=IzgSEr^&p>v zxWSJc2Z07{5_OsGO0Z29BCPGT~k=hJGAd*;|(P~me?D*|88XT`}zzjC*mWN z`TL{Dm6QA_8t0^LB%UUXBc`i>i)S}=uaR0(R~Xw`d=UBDWlUES~!WnKM9Q^|M71gls4Q_DZb zs{RR6NFx1Zom#5}SJJh8>87`_lLXsTOHD!D*@&+7W&@05?=AO?Mjd`H^nu*E+| zxi{thl>fxpls_jmqFmZ-6ZX7pgAw<9MXF50xfZKy79su?`JZqj=`3wFQJ#R4DC>H{ z+WtnYljZ$pEcIntpNSWwoJC&OAgg;ApCsjBDG6?s=L76bx<%U{b?2;Y zUCL!FABzc=|Io%fOdrkfSwTfP1`JYho%~f|e_NvuOttgVCZFv=4dTh9Oj0FME|RW+ z^zTlaHC9%vv-R0W{y|bT(qv-a=;Qqn4Q~?YM7nqFWROK9U3*C7NHgg09)8 zY|2M5gSwpLtB_LNYR>@j8RR!uSrjHMvxRl1zN|jpGYPh0fYMaFr&e5#xp?*vt43Wx zQU_91IvpcDVfCZPmmofn@;{^=lyyBzzhv_3@!mC>@*xUqup;pxq+j*&79h1`km9Io z1ZLyQkrMwXN;!f0d)H+K_|*#aiTkMkl2{w^EAie{)cU-rIve|5-7d?7>ydek%FY(Z zjrDDiPw^^sC2{J%7Ep@(Hrm}!-2&<^S>F)(p41(;$*NeNCb)#Ud)EvyKGI&Dzll^1 zu$oEMAs>xf+90YLMJla~T@9_>Xxh}Ud~xa?rQdxdT{)=RNd8?Lry#L2s-y zXbzr#B?c%#a5{l3DiX=3;X^o<^gZbi_W;-{@(QhnU$mp z^cg{VH8Mta(|+5%&g(C>a;Cjh-B~)I7%8)WKOs4o5=_rX^JfG@DNe3|Go7CX)^y?q zZOgtfD9xKaZOETFN_#qlQpN<+l6|TE^z=!gw1k$5WCT*2CBthu7l*HQmW;^ow#|+j z8H{q${MDV;{cH33gGoMrLPA;~Jw1Es=v`jtiG=yt^#UEd#j2+#Wsa@xiw~uwGjlLy ztS>aid31U07M&O~&FA+`^d|)qeC;z?R?wf~>mP~_`jdS91M!(@!Hg_lugv7pvFGn`G9%aU;m(O*N$16J&9ZNgtKj{A)zwSt;(VNR zI$ug)(tqyHIhNeiX_Ru^@rRyt{tWeXMy1xN8K|4AdkUtotju_ASGsRZD9x81$cWs8 z-=`r$DS_-aQf{Eu~~-BpHUvXAsFG;N3r!3r1QK3(WW6^}YA7kde;1z+NONjUyHH4vTxB z3WS@-T0AqwX%t@P6q{bjd1m@1Cw0a=r_Zb>oId6#ucK3N} zqMYjsN@kB*u+1C3*TYtl6igZKo5ThO-EFMnOAV!`2S+Dm@c`oenamW-@Fmi~pTyHh zP&km{Bc2fF^Yuvz_-T;Px)^72maD&%B|b3_Ki)l| zqeGMRJd*w6Ig;GWy<-{}GbX^{pBP}X5`yXe)YO1K%{L}3lpJZ69?S^DIrUd2IB%>x z;q3aSvh($-n-%pY{LlABZ$b8%)fIC%anJXN)2>H$o1?^L520tWKg-AI@F%h(kl2-<^=+DuO$+h=w<7Xqx+js*BY&iO*qGGJ(MiF0 z<e$nA?%FWSjsuFaiY_EQ>wFjQ9kb=9DEkcW za?fHPC>f6Kz%Bgj`w)4k(C4311Uy`5C>{vdt32e1}ckMeI?|16IQzmM# z&lz>NM0VK&U80>;@4WTjU(`GAlyD}zJJ?xsJ~sRIyZ-;{i(B`-^3LSx*u=cJV{HN81(Bo=|zovbmRHx26&48G`}z2 zpFEmsR-DR5I5UNBLuO#2KYRP}(@~xJ2kDZL7D~vB=c|##>EZq5ZRH&MlT$;ynmW+7 zyL`dZ4n5C@m#<+$NEI~Dr+3bYU!2EJhWd66#3wR*$mi~$Kk^BFD9AW$nSC)2ZSymw zZE>7upg)OK{jcim>L2xp%62{}=5>yK+S+;Qv&2|FXht(XG(gVd1rm) zxi5XMxy5@w&;9YiL)j@>WtubpYy~IjY*)3+ImVyFL2+I=d(b)ZRU>Ek*WWmc&uw*l z-|mgp9y_Hkc5@DVySDN~f0m!`pB}-X=f?(l1nI%CnZd}p%3{0YL*tzC`%60gFK%;6 zU7G5=bg7eb=Tgt?hb|Y(k-g=ICEo0)pLRxNSO4WBZ-GupJfb8&kIR%lhIr-qEOAC6MNx$^kj}vCan5ts3pwe37Rw&<=U}fBeKY8+ zx>?J)db7L}f2)^M@^%&H_N~6zi*NV#4oUW>X?dJ#y$tF6`oMG0n~}&a>g@4x=JioN zko524oqk4p`CUj5`s+ao-eI3g@c{{Ze?#MyTRQ&IhLhHdB?TX%Gt_zJ~nZ__K6{u zo|+k8J$lwbelD_5f8-m*vF-aty=-p77f|D4_@mKDwAUB2vKE^o@biP3>%pS0Zp9B<>{!`}LTdBmq1NMvwEz6z9JLLZW DeTnZC literal 68193 zcmc%y2Yg+1{l||VW}$4#o`*t715LUZZCVQH4xKdVpp0^pdy?Gd=H75e(v%?rf-+nn zpr9-Vpa=+vOqDQ{DH}uu1W^$M1O!yz_k4Xm?{jmLCT;Qi|NnmX(Ua%-?7iNf&-wHZ z+i(1hfZy{Q1;HNhcY6gv#U?>;*O8Q zYzi(jUIi8JYoOfS2<7kXaC3OKnLlXi$D#7=1t|OPL&fV8sBkt}76d!NouJZN1r^>j zD0_9rg{Hq0o`U{ya4YyCR5|<=D*r!*3TN!mL9j8bf%4~YD1T={#eXi`9yY)oU<=#^ zo($#Rc~J4Y!pv_n^9P{f`>dJ&9V*?QK!v;6@*o%rw}V^2J)puL36-Ctp~9a6RSq*v zT@PjN7^rwQntm&ky$(o~4Nigk!OP72mr&vS8p_@?Q2FvlsPNu4^`~aO)iJ~k{oSC_ zJqjw^TH|b}d{_XLt`(-Af{IrMRQx+leX8+HsPvx$748L4?yoZaA3^2ktx(}V0Oil~ zQ1)In^EaTv`43dQHaOOsZw6If+Z#tf#d88wdCi9M?^t*sOhV<$S78BO1{J^Uj`Q|* zg9>LjRQMyI?2j}3DNy#OL&akr+yyq6emhh;I-%10MX2yEhI_!vp~~qlsPcHl_!d++ zA4BEG=EwVV?FMD93M$-5P~lF8@^=nYy{d8>m8Y-NVjc3AxQJ)8A!h7K% zaPuawJ_61_eKs5mABENMQ%DyTR40A9&xSjrz6u@z?|_Qmf1v8y7Lo7Q_JftEm%#(z z>2Msp9xB|I;as?Lv#(D{V;7u+{yA_4d;luHw`}q5Dqt1r;~_&|a2~9IFF}>ZZmsme z@DMl}o(6Y?H^LF{A>-Sy0`*QQpS~&Z2-FwD{o(Ua?e|kC_uH?e&B0Mn^>#5F4^vR- z{x(!O{1hsGo`#C|o3I`ZY4iRZ1C_5ucm(_|l>I-!ec{JY{_m6a{oTP(=10OYun`^r zFMz6F_rU$&(@^pG2v)+XcAws*Q0Y7cDqY`$viAs7IR_bEZ^l8@^9gV>cqE(y>mgQy z%i$JqtE_K-yF%I93r>I)Q2p}>W?qDwqh1X+g=fMc@LaeUUI2%}ze3r24=O#MK;_#G z9X?-2!%oz*q3r)0%D;!;M(_!!csyhJe}MAuPjD0X7F4+JoBqe99&)1B-v-M4&ZZ8b z!Wn7m@lfGSg0eT&)N|m*s27=fsquKY4f+w>5Eh}_t%8cj=b`fPOK@xW4XAqdT~pr% z74HY2((wpX_|HPQ`#p5|2IcR2Q1(8CayKOBxfN7+!;HH_+1nS&zbd#DJjm2jq3qW| z`Fj+U{pF^gH2t)(2&ZFyDpWr7K>7PCy7749Dp-mB*Wvc?F1Rgx z94g$Gq0;|4R5)*${s&O${Mht2EPC}&D0|yLx!c+FLs*M?1gwWGrhljL7f|_iKUDra z0_FZ$DF0r93h&RR|0Y!Y-Z%aS%H9Sv4*9b=RJyl?@+XAyw-PG9$D4WzR6fmya=!%1 z{_$`-*kb10P~n{ol~3nG*}DSDziW-RK>71?sQUaMRJ@;s3g<!JKzZt4|K?wXRvrtU$dd zl)p2KbD{jHHy#5OUK3RPXod2>8_M08@DO+|JQ&^!<^Dr654wH+4S}-16_oi7Q2o{( zP~$}i6~8HFJ_jnCdgJlN6jXi|pxmDh=c<9<-# zjDzy01}gnWLA9G>p~^W8LFU7vWO)Yp8ax&*y1tu*P@{RDPZe=fJDsMer?n7Ch^8+8EsG3_rj6Dm)PNt#BNC z1*#l&IFq^vr@^z~gRluM_=1nu%~0ikm$3&b{SQIq|I?=blIgz=mEO1E4EQlre>jau zZ2}iV`F9LdJ~cv>LkE<k*PzN{{Fi+F>xQ#X{|rum!8yKsCPIaKxT$AC`8OBJ|0QsDcsx{m zRzt<-Y%~8BRJyN%D({<3|8}?;>R%ckf-1MCpyKyOI24XO*M~D1%HQdxUJ8|-6{gNZ z#q%Vn_?-?F-g!{reBJafg{sfrgOlOr=Xvv)@CMWip#1q1%KfJ2`}(k@aSy0;kAh0q zK~V9W0k?t+jmN_+P^aOZa1~TME;9Ygq5SzFR6V#ED%{(Q_n7(p#z&#@=NTw}Uo-u; zp~C+VD!vjzc{I z9s*ZEg>wVk3qAvf!}p-lvooFQ{_tRUC_EM_-4{ZY!%yKd_)Ay^ce~j4+exT+-39l9 zZ$i1-?h+r)c(^y}MQ}XKLFNDV;Yj!l+!uZVRc^z->E#>=I3M*jQ1$);sQR?Qw|x0; z0;RtdRQ=l-sy>8J^`HW(-i$KyaZvSUlIc%_a$jfadMNitoBjz<_E(yI4h}=z4He$` zW_}Ue8ufRe++Pp3g111$_g*M}9)R1!$4vbSls|ukvj0!0@(3>V?)HU>Uj>x=vG8a( z5mvwpp!~lRE`vXZO7||8d4KnWa=$-ReH;Vj&#_SPOhSd<29>S?R5^YTs=R*&#_=f5K7b?Fu`L@rGEuie}23ueSJQRKfHp2&@;$Qt8AJ1`6{!fPT zX9iTh&VkCG<)&_hicgoR&wvW&>rnPChf4SLW_}y2Mg0Ig1a5Y@uXl$-h1Uv|juTCN z29*2rj2A)0^9m^czYCS0KY@F~KfpcUf8jK^>lN%Fz~kT~cqdeTegOA}8(!(-QweuN z-3CX(v!LR01624wgDR(cP5;-X|0Gm7{tj*fUxTvu9#s7PW8C~IAMc%^@@ID_dn1jb zq009VsQjE{oMqNPH&nO} zL)E|MpxplrD!lig?0pF3Zquv1{b5ky?G05=s-g1XATys1H$uG-Djp3``F|`_dRw6K zH*M@R^V6Wp=UgazKYq2Nm9vQ2F>gRD558^8YW!ccJ|M#MGO8*T-)d+z9=B zjTOcNq4HrgRCtr1{F@EsPraERXX+G`KY3#pR60+Biq9EP`E#D>UkVl9tD*Xz>!9-c zZm95{fE&XmL5hO+-2RJ=C$p63=&@!t{3-af_=Q2tfIjo~P$_>F~1 zUk#MI8BqCq6xW{%U8zdRX^h2Mk~@L}V-a0u$%ulL;7cpw~s{&=WzI~op$S-2DYI#hbD zg#~yEl>N#d`}i$@%HKA)Da=5HQ#76em0w?g^5-I`e&tHI54;Jg{X7M?hOa~A=ljP0 zK&5|!8$5?XmCGE(; zP5oQ=In=MfZD8U?@9sochx%-&_&os?uirxX^OEs(DF6NrmCpB}%5k%synlN@sYgMj z{|LA@TwwZHsPXI!xI6p~R6V-G%D+1q|UqQ1xXo90t=+={^lAoJ-&scr{dbPs3B-pP<5Py4B}%8Y-U) zP~ohG%EvQJ|Eo~;FM`US%c08q`%w1og*(E>pu%|#%KrOM<@5>M3-10?pRYB>xls9g zJlp|h;7;%isQmvHRCqr!-V9YQ?tsdNd!gd}xamJ*>ff9CRVep=gDU@jLd9>(+dTJ# z%BN~5dlRAB$q`WbFas)n3!u`o0;;~XLaI)1E|mKzKV!^>b#NN|Hf)8jK!tbY?LMBz zK&cZ@@yS8?cOF#xx&bPm?tvlvJ=_U?0u{d<@9^9M?udF{sP;Dzs=sQ0%AZas`=>&s z;|oyv^cARj@(n2a*FuH=FjP7I11ewt4flmZ?)2sdLb;z06~6|kbmyVMI~7*Lv*1j4 zD?9}L7aj}8-{t4WUxnjQ|HC-^Ze(Mqm%szzgD`~e!Ub@LdwlwnQ2owHa5B6Uj)Tub z`M1T-{d)Uwco^!{umS!I?gqE|h3819_)UY0;W<$0e;H1J8~xJzGZkh~p8{vWH(>=l z=w83>Iu_QTz7@*-+i)}-*5lX1)8H7?t*{M#6V8L1+~>!~dbm64^P${d3zd#X;GQtJ z-^XV!DD&gsM0grhJnn!8z(2y}aH|J=xUEq3&WE+|K{x_#{-7U^N5ef(9|slAYAEwd z;6d;nsB(PQ%!mKVr{f5yd_55!3~zvA;h&)5z4NcVyE*W1)T^QL^A5NP{0OQ&e+q}d z?H=;y19pYVpETS8J`XpBuR+=SD?9+c1Jyt5@vt`^3)LQ?}wYi zC*UsdMX37l9#s0bdBn?+tKd-7H^R-}op2*~pQ(QZ6`v=d{Cfc^U9Xz{UrqlVQ~$@f z(WBno7RF&v;p}ee{h{Jt4dw5_rhhn8KFl)nxyE{^bT5Y+!j(|*ZHJ0qC)@&_3YETd zURq5K{4m{)HLmEPTr`#^laq5-PsqjFX_^Gu?P3R6Z?)D*t7se;ky%CR3+jJ?b2s3m-83VNZH@ zyF#U7FR1j7fO0={8&II`Ee^$I`4q$FCK#1!dIc(y$4T$n?CKsITOnN^PuAM zO}G#I0aUzyZTt;Xyq+_@1Qp(&P5mZRe!d6g?h|+f+~gU*k2@2}{kg^qpz`5TDEn8M z{xwkk-U!wHZ-t8AQ)d1$RQ~?O_^$C2sQ7RGtnc@BhVplJsB#$&RnHEDqv0wj|F41S zCm(={&qGl0{0&q%&qMk1DpWk)F!cwIudp;4sW*L-~I!905;+Rq$e13-5H5$=q7G29Eb!wPsFR6V-|D!+dT70#1T@qQ7?-&dgW=L4wpe+o5U z+2Qwo-dGP0LwyaD``2Ltz6FnhNBzOi8?J`?q2B)`-!A6B15ux3>K{PW zgs&OTf5p$E4*8>>PqxB?F~1s)fiFPWANne79NrAmaPezCUiU)f_rt~~q3XvAQ2GC= z>Hovj??dHV@Fzd7-36*1o&c3UIVk^Dnf~YCE~vi-FO+|^FoJX7Zty0!DSQN~T%Lkz4}UTJ524EKQ@Al4@@F6JmQdxi zGn9DRi-`|D%={V`Y|0UJ&Vme4TqpU5pD{*q3X+NaCdkSR62fQ=J!Fh=ZB%v z{Q^{aUpMoQ;1JZoUpzO13V&NDe|Lk+;TSjfgq_1~fFzi;ZHfAjurZ`>U!y!}jl0Nfn)cz6;#49MR+KD1?~fP{RgseI0@$A z&9Dkqyyf?u7sG1QS3>Fk2CDsh0>{E#-}e3C94PZV+!J02C%~V>rSL;I4laDh_pfKb zJy2f{RSzG6Nx1z#y?@R)a%R#!K;(r002!9MG!@s~$aKyiSxQpPvsPj}H1+dvKhz(hG5S z_FN2A?%#o`PuD=zuOFHIEl~B~9^?H`{naB-_2CJq`uQA`yO*K-`3sc4Z$jDo7nDE$ zHT{kLOAGr$VLgO{nnSgYtjVkNv!F8z}QRQ1PsX zGG7kW-!#FAa1~U$`w3J&-VGK0y-@ZagWJI8pu+jH>3;;3t_?r&?Rhh}CF-4F5$*>k zz;D4;_!N}?lRx$0)k5XNT&Vahhg-vh>35j=RH*ozZ|ZMCg>wy*`&*&%t;ftCg;P=g z4jv5mrk6PkE{3vq0aSi}8!CNQn*MdhTg?0(sPx_o)n1>5d%zFiUT}vEHgNNk@vsT? z8E_%|GgN*~*l+_k@0tb|qi%;G?15?*uR(>s^F}^iAyhsb0Hr_H^lPBXaXM5v%!RUd zEL8lOpz@&zm98_O^5<+Qdlwonh06b{;I{AwQ2zbQ%zp(H&f{x z!u`Ow`NlrIyF-=J{!sZm4$9tSsCF^ur!%4a{|Z!i7rQC@!uCJoCBfi=R_!f4mTbJ<$n`A5OzW3)74PyLitmfY*P+6B2P)m4LgnWcn|l9uhf3FI<9OqtQ1&N5mD4P^D{O$uw+vMNtb&T? z`B45`Y5X2kID?1%> z2~g>q3>D8KjZ2}zOG4Sp8@r(D%}G$@bP81bPKS!`m!azQMNsLx9PSHmfePn&* z^B`u26PLMgfA~f0KL+QUn}<=~h5BUFM@S#_{bnXVM%nvV^xxunh36$1*zbJY==XJ= z0`IS3t{+35`>jB4B7WQn7ol?w?@yNbzX1Ic(f<$j)d%i|dK~XRg?saS+4-{OpRZ%* zES}F{=Kvo4{)NAf@O%&b%TfQq!bzgujz_1>>oh>DPmsFZ14E>R+O_x4qXm8_X3@KY=~{cH;dn z`0=(^2KSoXXHegYKHaPP{lLtp;4b3*JoI}^Zxi%(B-$RX!mz4QG z9JPKw3A?SBZHD?2cq`liy+){cl-5A6qdx_;eiL~# zubRp8L-a3!Pn+2j@XzSQzl%`c#q(`6S_w-(p_V_Z&EAV}4>Obb2jx3NdC zA9{7>?ik!$YVI=VZ^*L>^*1r^HvKR1{s?Xl=9y!9DeUQYym2&~&GR7U*L$O2JKUYi za|-HjVzvx3o$*@;AK)3!yMBA~Jc_-=JPGtSdFX76G4JKl>tKSTXRp0{{E z6dnhco7;Pgm%>YNe<^1AeU0ZKo_W}BgfH`)$orN&5A)2x{!Q3FkoOPZJLV78f)sjf zdg1p1W{>ea&ihpCWH77X(eEste_%Efb+yy+eliB$lX63(!(0>TMqM2{X z`!MXUFng!-{$JidZ|c99ZH$#=kIcH-n9MFaK?0_RcZ=CJXyJ zSo)T|-^zO>=KEv!L!R?_PBnMOqW=NrKf&&~=JCIb7h`86`mbW=m%NYVnZUC_P4O*>|3bg-_E?8!1DxptKg4#I(WZ}=UtvddGh$vg#Kap@jdu0_-m-&p}cQ{ zdHg#B`^$Llv+$0CTVsA8oQI{&dH)sW`i+F|`PblX%7a9QDIy_bAj?W2gN0Gt8bh^J$nJ&--t1bGzvsS7v`I@8|IhDbxEU@89Hk z3;SO)HzUmad5g;e^tE=Kz%#<^+{=3wd)r!MMx+0C-aj(+Eb~LkfAX}KsjIQOHGZFq z-qE~YY;JZ&?-|t9@D237j`?3v>(>K+gnFf^FUHQxjudXc28+d;i z^XK6#%zn-LNoKykv(1vA=}pMBYQ5PkHpa z6TRuY?`7&Xb5n!<=XpOJJ5zY7c<+GKGRLe2`={{!UEVL}$)nwX-hX*N8U5d&{slZ6 z^>e(xZ~pTd?1O$Y`oA!}BJW>Ce>T+bBFwjkKgaw5o}Zb$+33~D0>5USukgIc^LxyP znA-@q`gQW0Z0;^c?+l(=^p1vO;pv!-<^A`#n+)|E3g@AJBbTmMA!?T>H)9h}H*(un24L$w7 zkN%E48==1+{0e3ZdFFd#_cy`cR-R+AvpZ%FVDAEWJ^UxnCA^=5+4wRydcBJ0G|b}P zmDs%o_2p%HGCPdtS*_pRYU*#8ah?_)>5w^6S~{Vd!I_4Q@`4aH6o z^?h(3o+Ej`lII)FC39o+_QmbZJn?V0_yul&-J9X=*gMVaMCj?4L@)kb!22~Q-sJfb z_P)yVW8N2=-FwX9w&+jgeJIZ+xXEJv7|$s57nogH{V8ULz-jO&=pVwf6?XKy74D7x zbzT`Hcs~lg`%!O;y|ny6-GaV;$HM>c%tik|_%M27Fu$GWaNfJo{~FKZsLw?GA&-73 zo`cb^ME^A0eTnxic;A9|{XWO@Wz>^+^gElU3$tIF+G+CVGSna8R=*iMdFEgco|qrzk^(GnI~qcEMyw1tIi*qtrrN_O%?3)yVCF_9Y; zW^-XK)zVt1YD%Y?uo*i^WRhVbnG92fHCFd?hUTMm)PyZumc=1#&Sl%f zM5a6JNVG)6(pku-3Q={4^Fo9=Q3&(d_9)CY%P=1eEpwj_bJ2;#R4#JikbuT0>`X;n zsf}WD@VW)kV);YhNmHyiTZ`9ehGlI^KX zDqqMY3gkkn*@cwIMVSiXRV3t8^H7&o>*9^ElzXb?{A4o8e^PNfNKMIlv4 zN0s?77(QZTqEN_H=7)#bj7lNGl7J!JBr;@4XCj>vUm$hopddFBfFuq#z) z4e`b)@u#{n7(RIfDQT(9Pg$q0SX;M$M7x+yugFFDV!E)RDO=1Gh+ZK}ZUrMoW)khh zRxic&#wb^rBn5@;4zHJOTuG^8+eNd`N}6KRFp8gj5642 zPDSZtWxg7pvmFH=N*`~W1=H{Am)zu=vbl)JP;9CUjmrIEp7<%M`P6EeHFg)GzA71# z-^Hl1dTevpm`bNp*~~ii+6S;VkRBztriZNAo&#axqPP ztqrGTbHz-87b?kswX;2y&ns`U)J6)goeYngV_AL8ue*ZPhANr3aB1&Ss$~1sk!m92 zTf^c-bJaeq@h35u7t|(lEs0`K+f-1Q)h3gAlpVf;Iz`^;$$Py-y~b)nab+EjcgfB~ zrU`SZ9=_qMrI^S!(Gnwi3zVs*)>Kg2mMV}z=>#2I0X8O@B5G7^I;|&6(#2pk-5%vq zSj!}-Sb6uB&2+bCi+PvMyt+q~Z71Cwwz{3Wpf*c>5=2KwI3nlDzL|zcny3Mp)e+v; z7W1Sd*P2a6B)6npm&ugrQsaW!T%s}6B(x}Fa*0l2V_l}}!PG~0kp$JNB>lAOcGVO4 z99dzFj4X=CgN`VbQ zEvSku#XP0bnMx;usflD_Wp=d~WvZ4Iqa3Y9-BpXU(%tHP+KKP7d2?%M323fNgwrT) z^fMG$KXq8o<#$sPY1(3{DXhz<83*MklkIGZ!b~C=PK_GL=WJ1$`L+bTKO;!0Nj~*a zQ-xbpT}`{bkV9XBVTevIm$E^mD}o%$*;~tSl36->tcA5rQoyi7Mi%o6xR;`J4%Zp;VMLC28B9pN8u5}zk4yu**#wf~Eq}x?g(`wfQDxdEn$75TA zsmq+zm|b;)X*^|6&?p>tnf>}i9~5>Olc%*tZW>4*+?ZXZS&YNH)`)%C(oW)9DnHDjQ)L7L!>8OV7}yDYc54E`Sl5Zm_O?dbW#-;!S2o7-h-~=Vs~m zXjwU$yV+^z&e8OOX}K)TOm(anWmJusnz?FP%rS8-q`OJgYHD;ay|!USL*2X?D`qZO zG_SV7sr$Syt!tRQ!rNFpcWyA<_s-L)!j1GsAz^28=rUrA^i#YPv%xZrEWLN3q&Hfx z&a@_&9yL|#kL!l@LiwaaKZ!)CQOGdpDD7-1OI7*$k5(0Hj#d?6mn#=P8PaOQjdt=O z9J17gyeweiP9W#4}K+S<&l`t=r;#_05uffyf zC5T2fCOmFt>?T2K8LCyiA^6F&GBR4#!Sai>Lw87HXANU%Z&yazng-jgk?XRRDb7pg z7hyWvLVAg-3(1e7ZkaW(OPZ>4ns0R(#@Jn8vaS}R=rP0Uq){)bA_w zRppDyd_N=gX)f7XV`7$Ojy0#)$N)G!o6ARqV7eLwCdKw<+Nzda$#52hknKuzqnk;r z)DT`z79>eSQH7uy?-mN!W-8_8=5i3xPfaf};I(8$MjKF2OY3fqlEI9s_5?FB53QW3 ziur!ZnqUTF22%{CcdOjH=J(T>cLg(&T4<{y^_40d+2mWa&4DThu+ck1!n9TGZ$^6u z-Oj+V4;k#E>R?8u#SKKFreiZQZlY*)6)To%Kj}xC6&uSGYs7TiO%a8@o~}|YDb|0D z5#^-yzUGO(Gw8@tWj~`g5+P`1TIP)Ga*3tsQd)(Oi4FNXVkGN&7J*Hzj0H`sq4MEK za#wa34VfqvS}T*4Yw@N%>wQVA`k#CuRxPegsdAEkR8mA4bb&MsjSi*ED@C6dMj6** z3~JqVS%qko8-#mpQ#hq`mb_jMyDlE&O_&G|3X>|RutUjiV$mUgypiS(YWKcM_3EqY z#nX_|`rh>`lj#AnnU*PjP43qhlSi9onFmg!(5oiwl=>bUCi)mq<}O<5)>Vn9P3;u+ ze16K?TD{cP)~=76Wy`9TEnBvJHkXC#Z*|!+#RU62>*+g|V@HZpnX^J-m1RTdBq8C* z`E?5``=uTia>m0yAGm+-mqJP|l?h@JFZEQF zWus5#%v46pP6UlETKR~6HAN@srz8CXndN3;VTwf!lDuvf@Hr-XuCDrwAq@XhBJ}I! zAW5p5T038E7cDT$&PBgJ=C;)CeBA36b{-TDCH-Ss#~PB+j76%CY_mo#%~~vBYh+O= zvi*IUpUri#R3+EfFOTZ8GgB5yzxZ0w*RMT~>zVMhhP4dHn!eOcAIz_ETk4vu7w8{m z7qhkA0;3hGU+Q43xJKcP9XI}&F;=V*+@RH_tU@WUvSG#h)i2)%u&$Y)mj>8)G-fPL!>aJ$ad4oR z^c`A#s2ST%BTjsL%M_)rzpk@|$^Bp-U_Cs`2AS9eT(FHyL)X zhxYnDpo1~%wA$-I9ESmNb-gV0jyJAtt)ClNT|b-aXRFt@Y=$M7n;zxEUf}|J4w82y zN|PwnpS;A{rAd({q+ZNP^$0r=6vsVu90gwi`nDsMCzXU7lSyqF3^(8CkEER{7Yw6;f5V7TVMJTc_5^@SDnO^^8oYlc6X%$~7k2VskPd z=7nKJuUE;aIl+#F`9f%{zSW(&d0sIgjqaz%u3yhLeaDv^sflU%hoTkUy)nD%~J zSVZI-1Q9e`pSDthDNlDK2o+1DMMfMul1}YD%oBtokpP zLvfi_YfR0IlJKCyi@g(#ct_ZgR&Q>X#La)E7Oc} zp^Hk#-|kGr#@6gayOXBF4j=E?G>51wn9arpJ&B3?XR}%)$l2s{8hONQcJN&`%_a+c z=Faw_+lm~vDVUvYV>2L$F#uF_X&EH8G#tsan`p{e z`Xjf!?`pSS&Sn^RX0vY}%q~W03Init1d!k$qMTi1E5eE2XLo0bT;0NWmJrl&=%&Q6A38bO#_@~WZcw}joSJGTKb4@)~WpeJFF1~&K5ph~X*i&p#so)4Vj*d~UMku2Vs+;4CCAETAGe$&OLbJl zwnP`D!qi=@uC7a6#*qms?vd!Qj}Ms-^T+k~M0#$|C6*V{#j5$*s0!wEJ6qj(_Rk`A_K?2Jqo>OT>}V}YWmhJ6VUNLgLvxwXEKH=C z^PpS6+e|PwBG$bftlJcutBxthUY+ZX=CbH%im=$3rGuE8@_ifZ$aWA+D$|6>*8JDW z7kaux+Zu9LlU&YCbriCl`L^zGUaGCgWCafjY!12k&)jrGUl`2ICRg)E5^+OFnV5oU zku>R6LjRg2taOUByOFXnm+eyA{d9);Q*)|?Nt0{Uw1TKZ!m(@{qgr*iP?APANiwcG zGVM{?Ysj)qRT4@2ftF2MAB$>&$4ps=JUJKECsuJ@AXYFn(HR0~M6PpmE7AdwL9?US zsGZ)q3}AWE%vhJ9mlw75JGV&BJ8!{!_IRe(9vyG|(5FXiEGY)_5=q8s5YG)=9v}fH z0i;&uXnH6L{ra|_>UBf znE}ICi&9T3o0sZNw4@wXYfzfU$|)`3vFJ}mlpW8|dWMZp%=x>5;G=Y9&buL(I+;Ve zs(>x^BBhO1EW14gxA0d8^eFT+ejkN#$WIREvFX91Y12Hqgmg9^%yCtxt_Ua8@3KDkIQBIK2V`3d$~X(Q62hoY4eEVIg~98RHQ&9i^n!nA;zH{Xl2 zMlPB$Yr*_V>UAcMf!owN)UBv(%~Rd$Nu864#fzBOhjN!=$CkPBQ`h;4Zl(f-V187j zP}oT4tygl~N1;e)f7V61k4a51Kb2%dRB|+f%fuLAAqp_ghVym9$%0u-m5@k&2Z;qTPAPi5{70&``T!j?_#@ znJPv}R(egnB6-((wLEg0PBbjP3!`Hca=-#3t~w~0-c@moqLImjshF!#2a>3A>_4`N z$j%nA+Z?%;(Lqh8YItom6?;88n``s^sxx9T$vUx2qqOhjjHRm6KB*6hPE`kJVx<=j z;&DM~E}gPqyiiuegN8dBvn0`)ZTFhX6YaEgnai(WevvVNa}zx`XMzQZRSAZJ1&vmw z3!2yp;!jo<7wF*Cf;Q?6bK?b^>(C&(fEjDNI_aaR2^Nrtl!BX{+R;M4>7WK1H^cR{ zh65%K93(9Fm6e#vK0c8a*DxxSKPYN-3OCFh7cQu8@IAH_xYtgkDJkSHh&RtYpB&-YV*%Ee;mW3l=g# zDmz-nz)gLoqAXNryIKd8BHry-N&FIybYo>@$wV=w74=usju;N}dCrdZH%gY7rMs)k zjLRE$DL}XQ?6u_AqO`RU`Tm*%1X&|Hh44^j_ubep?c2L|M$(M*@~#6+Wty|7R;Myd z#1@vzAj=gj0XSF25?NKJTv%U{jjqLZX=kIfwZS194*yC%;-~K9Mp?-H0xNAK^oGSm zgT+gCU~`QoMg_?~*!s`7cO9N^hk@NOPIvZ%2|@2M<8`0TjD60sGPM)j?%0Qy5)fZM z%i+9jUvq8gB1R}#V4lmElAs6o76*}@(1R!eOeq?f2F2}2O+eEf&h9V>x$_5cz_Gu6 z<)f|B(!9$D=nZ-on1fhgiK9Nkt$_yg0SlvK?AF0$4+L+ zA4h3Ok~pAW@lLp3SFy`ajwCqYA$culnB1-_p2o8%CxZO{p;v?D<$%#Di$=VEuX6yO zB|3w6@jphxodfWbjsGnYWge_w6b1>Vc_3L{KfC3XomxnnV$7r+xBF%g>C8qyC;BRa zg@Vm6N^@|{7u=3;KkL>$Mrs;TnP*AP3Z;RL0)5VQ#^>I(vMK9};uVZq(po*xsR`#( zC2gF>+S{F#d*PN3k}P%DurkWcj^h2+3T9s{HEcnI7}Z3r&RL(+1cffGg%PxLsb9!= z(RsI~S)mSIxi3;^bk^6nLB_|!AB6HNElznwO$quTzqHFUT1o1oBOn~L;=pXOI-H)> z_|3se9k@JNpU1fQVXsYhj4@AXF<)GmO|s%-)xgSD!VSPz8X#VkEJT#XVL-mSL9-*5 zNCKT#l{{mi4pt<>j#jO=r63iW_}ga-T4aqFDd|aNe&|pgA<%yOVXLp>b&;dZBZZUAM}@q5H-sS$e4s$B!wWAkko&Bi70sG}RPpfcdqP7ILh|t(E!k z$)7o5D$6*@a?5=!lIOI~A}8oBKTf+S>MSx3b+c(rcB_~sDM6A_EkZzztbwy(S=uj_ z$bYwPUX)#((b{VfhqyGySX5k{)eM)3MSUXSC(ZSo%FmE{^;+fDCz#PPm#xQh_Xm#% zwVtXyw@8azNTta4TrZ6RC)0Dq)!N``knl-67WIjOo?=dm!+I*C`{P9P2s0r=Dbr?| zI89bjB!OnHJqdacGvOl>gvcgv@TjWIuzJ9EW_iuct!gb9DG)<+rCO?3dQeeWnWNR! zy&BjN=K83`t<>wiV3@gD=}qNpb4JrkSl_~#c{|4KcEr^`QS05ix+PNKwis-#U0M`* z8+6hAyrXi`OH`M7CT&6u?uoa(7GM5v&RtS`82^W8ObR*IN+*!0%vZ$TxFw9mULQ== zI~fmuSx2DgVBMs@eu-7jAym~!$hsh$p#!|(shm8Tx7f@d?lp^k%I7R$ z&PNrjKk7MYswPo75MSTQx*Khp1uIv$+HL04w`RMvfI){BJGxjm-6(LA*H(#l0JNFn_KV#}*yJ|I*q>3o zXfMePRmderv_fnpohXbEPG;qvYhh4L#4~Jm0v%lUr-6DUb6(vmzlc8@s_)>O5B)I` zg+#a{qSGONb(B|~R)G$zwERVtOVGEn`>v8z4QOpjcOx0(UBx((y%{t+0+Zb=$>8&V8{-p0A~xP)ZZTP-jXtZo4xirHZpOYGflsE3GWCtuA*iF(9>AGaW4KBO{KU_c_SZ z_b@zT6tg*wDcXq+np*eG_;rU#4` zy)E-?cSJKDrrh$udseshV~GQ}&#?{TJeGA8r1K0gl*mBL)M)_)cVL_5w;4A1(#$bjGdz)jA*DV4#l9O%#yJD@=u#p*Iw>l}=^ux1SenCZE{>hpPLsNFYDyRV4j+A!m#?si#ZlX^_W1y&R&C{kYC0N}oabydA_+hdU#HR}y@?jPb#iywQ}& zohcgFIIbImIFC;Q^GTEfs-z(3fEkJDMo|sur}dB8xE$5@!|}CQ@AHNEfEF`Zzk%m_ zrUAm%V2}LEj)uju9;=$RtSkw8)(m2;&PSCCiqtY%yE_n2e%4s@@di0mLWgPPUFlq{ zE5mMT5~ax$pH-%AwGgT9tTptO*9xP7$kHXxUD=ik_cj91MKxu`KEnISL80y8n)WS*6C z0|#M|cX^aFxt5@TV}C9Z?s$T>6vKu{ryXRJYtx#jp_4DFS#$&qoNjc*v{cD=pH?t* zGQ5t|Ji}GF@*^*m0RwulxQ(O9Zjrt?)0WZq(u>{k6h=fh;|%@0EYx(x&0w?~DV<=^ zplkKjtzUpGKZPK2$wsQIwr@lB_^)VnpIUCQPJCx;|Hgyn_3IO5^75-FZi9`_=WFHnPs>$#xmqo%gmL`Ok!4e(JWR0iUUa$nI zO19IT4WLqTA~#sd2DYn9GKKl`V@clWha z2TLP27PT$->Fu|?RuwJHyQ|$Yvv-i9f64$j5X9Qul~O9GsXAie~m+S!%p zpiDfkx@TMF@@Y`P0*0!Jz4gFNkgN)o&4J2lC)-N#D$Sp!z>i!gAy9mtF`l6L^^q21 zZmMR77VQip`(e}k;YQc-l_p+VK%Ca9aq7{{k4v|F zIJfHBYP>gnw*69hjt-ARi%(4as*_cbb5Xvj=+?RM>`%u>-GKuw5c_Ph#{wIRZ|tLU zZ4w$YisL(qxs*GGp#Db9nuPn0E{H6f|ct@qW-Jazb)B zAC4g9OjL9BOsiHpSFI-FcZvVpJ9|UOL#bGogyDDr`%MBz%l!J(7VyZ^qh)Wf0Itp|%7PA#2!l+6IC zsqTSsbMByQ{vGtKUO}Ym34_v6TZ^0D#tofM%~4~(1c08Y2J#_~_p_Pr$pht-*&?%D zXD&VemJd|FOBJ^yAi!8x$(5vUSmRnK_bF1GN#%-s;12xzzxhBiDoHp4uGq-AKly+! z^XLy~p}gk94xQa?(wp6qqt{M18vDghz`Ys4O3qiUMDEN*o${v-!=L2@6ndE0_ zoc`67qPD?lA^Q3zh~K+|cBWl)J3(CN?Gj!qU%4s)F^3`FOC5r(3A9T~jL4+8>;}-n zm0K0Mzxlw$f(ppSN)%+WOd+)w>gVcO8Bsq=a;x}_8HMTTJb#dFDg>-C0&bw`P_2&} zaM0WFmc8cn&OtBaPA=>YuH&JNxE*GHU8dK!b>+TegZOP+>1}-J?V!@z!KJrDN^ggj z-X;XOWPqfb!vw@OesP}~^s3nJk4^HtNjk2uiCx^oqN`3I8J}`g+X=gMl4zh$(|aNzuk`g;~J4Ra69J~)$2LuYy{qg;q zi-6j1-fQ+2zSnTkkfnSek!nrA*R5^tPd;$VEd9}IepDtqirU{8NkKQEUTI-2s~aq< z>XKE=U3EO9CiEB63|-^|msRufEp*0Hi!J%8hHOnZbm4-As%hE;!*11dGNL9NH)hO) zsxgOFjXQ`B%4-gqaNrnpuvo>}f|UFmz~1&UkP#nNCiNCqCjTdB8NT z=cb-3`OHq62zhRHEO}Brw3aD4^RFV89ff=Xm*u`O?^)?4UVO}B*u+j92VF4k=(&>a zS`whNR!FIA_0R>4RAFWu+7)L}Sa&U|5 z9>^2IyAsd%CWem!Q%Y#Q*qvqk!Kic>E{C2NI{jeWdl~MGboo{wey0;*y61ZCg~YOk z%1SNf@CQ*0LOpjKZZ_=fxss)3R$GB3>vTb>Xf>HmIDPNN#ZLM4xN8rDO^1SxA#mcx zhmu&&P)OVV`NmvdxZ1t+-DB8IbaYj&I~AvlmYEYPOAdE*Y>Fmd7OU4IyIjRBv+1=N zD!I{&FHp6;?Z${o7O<{N)KM~}UhgY%*`E$|)h*+2-@9|yW{}qT{#bIZ+ivAUe?48k zJE-2^SLIScbaqUK18GRA;#@(@YNq$9+;!ZMORf+%cjsH#HM!{en{r*%?R!-&b!r-S z<M%P+Bp4Onc9j2pz0GdvP|Wx(IMRYg=#8liXsSuOw4y z#dKLJd6pG?Fjvi?ow#RkanxQ|T&erqp4*gCuGf+pCM_|kC%)?RYH-b}w-X0x>ST5_ zZ7iOcXtOs)$8%L+ovkfaow8|pq>N6djy&g>)o&hbt_yl4pW!1nt+lxTf+^OB^}C-}*Yd`ndDA)RxG9;h#7&jBksd+| z@6tuR<>v8az2$oP9H#6Z-!+W}y1TcJt+ij{+vyJfEKKxVpAVO~_W`f)ZR8|Uf>AM; z%C}bxjv{NIC8^a-NKAu)F7eHVBbmE$Gpb6DTNm|#x^Cx1UO+~a8TuQ1WoLdd?X0YM zfp2+=v`8V7-Ce$e=-2hh_c8}{gPJTE#K|D~0RxwA{O!5cO^En1E>DY_%95ECOrKZ{ zcnxr4&mFo4SoZ_FTY$@5_zQu1uJktomzmh*z|8p8xE)ycPfyb!-ST^Z)##@&>tskv zgx&UmTdYyV_%V-Tgk4ycV+Qn?<2R%0<4|4av zu(owZzSDILhpUV^{>hhcDUA?xXl~v|cwT!Qdd`bd&^3I9>I0xVp_kG%fXq2`{$#KL zpw|I|gti>#C2}@RO>oP%?>+pqk!h$p4vl5>V9bVfop6c{fSp%273ByV31N1wU2FPE z=AFzoagW=8Va(KzOU9$ig?n}AMcoC%B^|qDxTG$>Xt<==_p;%Vwp}>fqzi|2&oJX; z?{&kR^k;lkF(S;>7C<&w8O{%n4i|dzcb-!v8KJM`9#nT2S%;-Km!spTBme;cGq0H% z>ACHcNsU%hm9Yl9hUFTgW$4XnkQ_Eu>raY<&&b5)_uRoWL7Cz%7Y%0kdXS4>);4d6 z?W%(HAB_jRXIR%9ahZW;B}$CdIbXd=)Ij60jjpV*n#e_#9CXb(y+k>?eFQhJC0}~y z1!V(#A;sApWtaKf=d$5CT>zMfmxH<#*iR9???_m1s(FTmqotfqbaKBi^On56Gj}%+ z_gv4_!z?Q(OQ-3d+Wgb4Ulq09rK8J-wfdpCJHEJ!tlWCkox`H( zbI&nC$~C$S)fv|v5Kf#!oHB74SzSH~to0t^+R}gZQYtAg>(OCx`k^%wAuY2~x{lbn z?K2R|R_PuQZ`{|m?=zXMmu6Lc;`|wJEG`?U`d?n`I}VkEmXXMkkrq>L{FTPkgEcNM z=1W7i3Dh|K1;#9Na*;Ywgkm|(s%g{HCEP6KnA>gntTxth=dr4jx^rK(cOv6_6!u(+TB^YRj2r3AX#L3&YCD}>baQ{ zAoS(TSx5)La3;^{LqEHW989R(pl%Iy4GX@GYxZChIqOK$r9OTg7cKXVT*eQP{elTi zTXCiv>}2iM*IBvM4bRk(|beIPE~{+{yjc}ecsuQ0eUY)~Uz z+-%}fH$3;2QrWlYy35&prB1l+*FW&yi4^~1i5K+RmA<5rrB5QsOnk6l;zX{IB<^x% zhkz62bg$;Pf4~D-31{>sf?k5GBF^z0&wXoJSxLn5X@A>ubBb*MH^>bZa+y=*N&~v&D9rZalxh9dFV9Pu;=HBgj5(1~zreKMQmaZ~Ya@ z>*0J2D`jno3?E>Y8wcFaCG$nCKh;OjtoRChu$os^k+=e@=h|jY1jRYnx8zDAGJdXM zwO{cMd>eN8W!Qa-uV4LNuSQ~)`i1N|xqfx7|NO_d0=9se68ZmxjpcsW?~d&CiD17> z=RmDCT?eRP?h5U-+U{rQS4qCWxqYg?>A?Bb-&S0<( zN(Xc_W<9O<_pDz$`*lB*)n|4P&lB7@_L*J(Z?67_SoTX>6uHRMOoXM*W_~Y(8Ug(ZUGpcxh@s<w2+)YaSu12dG78?J$Ydg}5E9t2y6IP;#i<^k#sL=QPn$ngI2ITClrQfzu%XT+OmF;d5DSu~p-_2yV zAHl9ve0Mmtx;Cl$<`UIMnC=AWL_i`eT^;V^YxJ0sXU5$PV)e#U&$Y<$IH#rlWdNZ( znI(T)TxC(uCzT1pd#dH%0T9N+=N{+UafQ9L~|V%i?{K` zw0f|<7mK$IaItusyI5QojQ?*pioIB!bao3O0$#I<89j5B1mXDI$a+FCy zsXL5q)_WK91I_>s7c$avR7Dkmp_`8^k(ub|C5^!MZ%hN+73AuO-DH%bQXQI{l&&GK zZ7TF!-^tORe5lLEX?6Vn$Z}npP|+RHxH&0GAEMc@#g7E@xwJ;bwcJGRGcDdyqFfL~ zGiRp3=bLo@I-aci4)T@Zu>?9ZXeaWzdYoIy{mtWR&S#l(#p`I-`_aX*$?EqqnK9Y+ z24`Y*5BWfH`?YyMx8t@jR&iQPQ%mz?9w%enmE`oMd=N%7bE_4_K6jF9ha&j@=2CJx zW6pZ0=+?NHTn7c%Ixn4H)8bS8OTyha?uC5i-xSzw<*N65c|%dS`<(`I6Q3ou&GA@X z=%b>e5dTka=dv5eafRW2l=i}q1PBzIn;mWfMN!}Y4k18-f$Th_#t{uV!*D_+%Ak~;;Bcn9y1Kgh)Twj*4>7)1!v(1+{INljz$9Ptum!XH z9M!~VI$sQ|N8Wd6QLqHbm~2TpaLKkEtJMU75Z|27HFal$qY?S;64R}KP$*VP;DPvs zV9+P4F%zU!M!+5%fCwJnH=+X^cL_}rjk9`h-P%Lek@QM8PD7X+89`#LXL8S;@GOMP zmj4ZfGHgQGe`#3szgY5+dIvSi%F8f7UY~H$aX(6H0*R8ZD{#1Kv8pXu)N52+a_z_yk}t?44PwHg4n)Vz`6v zTQI9ayQ#1ygyR{+|cfl>sWsG<$zIXLaqd<#?rQYJMPh$2K8exBvUR*cP zB;+6(NZHgJ?v-1{I&~e@)N{mI_R?_+r-!COkkL{{#XyJPh1gMnqqxqTQs0}YE31%! z@7KGHwLf3?WgPc9;wG-^-sVBGoY7kM)~Dz8M|Qf`gh4Y{_KTHz%erz=EA~R9xONq5 zpCA@Hj@2l;?awWw98FHu;S?Z($UL<2x)uCVko5u@YT6kD(b8+&=V#whLJksn*CY zWR1VLpRS6%Nb>#iOi8TV+29u?Znv9C#YQs%8!0rEmQEN**qs=5IcJ69H2@cizAqx( zoXU90@kKP_d~BU46kLXbfOtw#R>I+9ET0i5iUAzM1pju!;WH20u-GSO%NO;z9_k8B7ggeuz(E>TKp|1-Qg`f-6kmL`o!_z6Egp6qU&) zpm5NmF{JD@8G6#aMnUJJl!91Rf>$Z3dmRq1)7dwR#Llm>_st>o+1B(s=#GKF%AD^dH)#dqrLqoA;nX0Lw{-BDcGSlE5D2dXUs9_206r zR5D4Hu$4FtXPvA+@<{vEjkBi8N-R4V<8_;xZGWe%jgw1szs>}14^(Cu(~s^)k67JG zlckj9YN>kfhwH%hJt{er%xZSQ?UM$CKCaKy-N|G)g+)Ya3v3 z>}?K^r7-tP&*U9%qVf~x$!xlvX_uw*QgH}@%1>y5OhNyUA&&$@%;W`@pGwi-y0ek^ z3yfQlu`Yt zk0Q<_u@{9jjA5E~hLW2H=1HUV2OBqmfSn+Tpuz5^N7k>jAnL-w=^1^ZThz-q)TK-T zy^d^=nG1S)y*9CD{!s#SPLu|zitOA7{d!bkgOgV+F(g{|-6ej7@^auN?=cK$`(=8I z3v)`(I}EwMBpna;0o_ktCU6$xLmaVT!9N7NA8;uFOkrb$u6p$T<+XCx*0B3u46im3 z`|;#%MeN5=v4+_1?E?NDp+8=Dg!L>u`^ZyZ(a|5m)rhZ}aNdZprR zB)Qq_?N%SbuN4F{>9(f0jl>;MeE3bo*wZab)A~w{>Hm6mH1?U|B4E)-2!2=9hyDjS zg$s^>GC&KeKkc`yw{q*0)zxEg{-Rp%hv@MV{lXhG>r87StY9L|VzbO-RGx!_b*ShFj*kR_0VWYqQ;f4UC6U3 z3ZbC=zs6BY)Dz=@hR%Rdz;r3V4ed_gA_?w)1Lyy->9g$@Q%30*{>Kg@1QhxD5tUF@ zK=~gV)c+DRvFj4pFG;kp_#oA;^SL6X*kaIlz-UBo@kC9&ke>Z(ES+^cp#O`OfiQGF zK8S#;2b$7d{lMGVaxD3w60U9>qcql<0Nf>4)%cK=(eC}2{j{6pX%gk)CbBv4l3*+B zR#LOHU;bh|OLpJ~8VC zIHUPnh>^iBDH`AgqJ6{zL?{}HDH_a(5s0}xm}&=bgI129+5nmG5$oi=xv0i1uKxNp zg#l1toor=Zf;M$tMA-o@7iS_*G|;7>&89*G>m9)zMFcF;=4uU|I~3{&&pb5M6%|M^ z=(bV*cBSF$3eL+&naM&wQ)5>|nH7$O&zdaPaPRi?=@e2ajnt*s+_dxKBM>yi2b zHAk_zW9{Uw^Pfyfj-qXup5F_Qr=8H+85C6HH;AQiw6j3yXtGgsdz~ z1sr|Lvdba`p9_~mA6tqPe7-omL_t^(SSP~wu-o|6dVzw*TFN;Huofxk&bVv=`{uwO zyReE9K&xGy0`lX~{&rL;U_!NVLff*QIS-FAtN?0cAl&4)jB*9nX9So#HWerfW*-wD z=8xyHm`i%wkSs^ZV<~5?ZK%+jWVhxb2V2N$f`+0YHK!ySQOf|yOPM`xSA229nK?do~ zFw7lvvy7Ob*bQrxMIw%umi@UnPR8!JFf1#=fEb5a(!xxeJ*7UE^ z1q84&Xz`${UKvx>QTd5c(BJcwp+o@W8~!~0&7}}_R!4ZbqFC|jy%Qa9K)95= zY-3#_e=B{?4wQhf!f9xUJftnaI~2_MG1_04T<);Qz>G1_2SJ2PBmo>T&X8d2oR+h~ zcok&1`kv;n@C=FSc@t*9KH@rc!PvVm&~Hn51Tb=e>=%(EK1%T|Cs-9luto0E!;(P; z2SCc;zOyR?#T^M*EGga{3wsjkk|#<)b^IkOCp;z)J`Ih4yoe zDB3pZqt*y2&0z<8fqIxRN^hN{gKl0$SgpV`4-~u8TCY{zl%Q>fK!c6PgJk6Shd7{X zCKjAS0tPej?SAVlG?GB6ydeCagK8~U=hjda!L0NHXC61dZ4p=uO6h@;hj*&5K&dl+ zr3oGKQ{9ErD`8>|6SYcrlkX^JNV5{?F$3~&>dnp9CEq1hN}kwo;`oR+&Z$vk)N7=; z<;lVXVl6W0IRv}Jg+Czt&-_7Y21*gsD_TIaGCor`TLSXORXIjasflns>$18lwwP*& zVtun1%1UY->=a-yU;w>grMO07n!Q%mC|R8s@Q34aHyP5HFGM}$wR#C;>31}g9f|e6 zx*<4pR*u-~8Hb2X)FNdyZQ8?m0i7ZCXaKQWKH=$g0NJBB-01*}Gejyxf4Nh`3JdCp#%p6Z&4tB>vYF4!f^H=^0B?O7~O;(D4 zm{m7|KI?yHDI5syVd+uMF|C%FQTAC!x0s-s@T=?zl=Z^Ltva$^lBl*IC#bm zA#_Tf&r=;0C%TvSN%!kl-LGGFzkbvG`fc~?cipc~yI-GajleY96tL? zui9)GRp4k#SPVoMECa85xPT3O}Jb<5}uv}#QyGd*o-wXsu{4wYxk mGamEI_?%VJL;oo7BlTP#%m$(uCc_ICc?VfJo*HT)mu1Gu~Z diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 78e6b75b24..0bc781b0a7 100644 --- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,10 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-24 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:30+0100\n" -"Last-Translator: Django Spanish Translation Team \n" -"Language-Team: Django Spanish Translation Team \n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-27 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-27 15:36+0200\n" +"Last-Translator: Django Spanish Translation Team \n" +"Language-Team: Django Spanish Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -219,10 +221,8 @@ msgstr "" "

Por %s:

\n" "
    \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:74 -#: contrib/admin/filterspecs.py:92 -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 -#: contrib/admin/filterspecs.py:173 +#: contrib/admin/filterspecs.py:74 contrib/admin/filterspecs.py:92 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 contrib/admin/filterspecs.py:173 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -246,21 +246,15 @@ msgstr "Este mes" msgid "This year" msgstr "Este año" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 -#: forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:592 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 -#: forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:592 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:390 msgid "No" msgstr "No" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 -#: forms/widgets.py:379 -#: oldforms/__init__.py:592 +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:390 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -292,143 +286,150 @@ msgstr "entrada de registro" msgid "log entries" msgstr "entradas de registro" -#: contrib/admin/options.py:161 -#: contrib/admin/options.py:180 +#: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:115 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: contrib/admin/options.py:347 -#: contrib/auth/admin.py:37 -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." - -#: contrib/admin/options.py:351 -#: contrib/admin/options.py:419 -#: contrib/auth/admin.py:42 -msgid "You may edit it again below." -msgstr "Puede editarlo de nuevo abajo." - -#: contrib/admin/options.py:361 -#: contrib/admin/options.py:428 -#, python-format -msgid "You may add another %s below." -msgstr "Puede añadir otro %s abajo." - -#: contrib/admin/options.py:395 +#: contrib/admin/options.py:329 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "Modificado/a %s." -#: contrib/admin/options.py:395 -#: contrib/admin/options.py:405 -#: core/validators.py:279 -#: db/models/manipulators.py:305 +#: contrib/admin/options.py:329 contrib/admin/options.py:339 msgid "and" msgstr "y" -#: contrib/admin/options.py:400 +#: contrib/admin/options.py:334 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Añadido/a \"%(object)s\" %(name)s." -#: contrib/admin/options.py:404 +#: contrib/admin/options.py:338 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Modificados %(list)s para \"%(object)s\" %(name)s." -#: contrib/admin/options.py:409 +#: contrib/admin/options.py:343 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "Eliminado/a \"%(object)s\" %(name)s." -#: contrib/admin/options.py:414 +#: contrib/admin/options.py:347 msgid "No fields changed." msgstr "No ha cambiado ningún campo." -#: contrib/admin/options.py:417 +#: contrib/admin/options.py:408 contrib/auth/admin.py:51 +#, python-format +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." + +#: contrib/admin/options.py:412 contrib/admin/options.py:445 +#: contrib/auth/admin.py:57 +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Puede editarlo de nuevo abajo." + +#: contrib/admin/options.py:422 contrib/admin/options.py:455 +#, python-format +msgid "You may add another %s below." +msgstr "Puede añadir otro %s abajo." + +#: contrib/admin/options.py:443 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "Se modificó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." -#: contrib/admin/options.py:425 +#: contrib/admin/options.py:451 #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo." +msgid "" +"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"Se añadió con éxito el %(name)s \"%(obj)s. Puede editarlo de nuevo abajo." -#: contrib/admin/options.py:506 +#: contrib/admin/options.py:517 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "Añadir %s" -#: contrib/admin/options.py:568 +#: contrib/admin/options.py:595 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "Modificar %s" -#: contrib/admin/options.py:598 +#: contrib/admin/options.py:627 msgid "Database error" msgstr "Error en la base de datos" -#: contrib/admin/options.py:647 +#: contrib/admin/options.py:677 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "Se eliminó con éxito el %(name)s \"%(obj)s\"." -#: contrib/admin/options.py:653 +#: contrib/admin/options.py:684 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#: contrib/admin/options.py:680 +#: contrib/admin/options.py:713 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Histórico de modificaciones: %s" -#: contrib/admin/sites.py:18 -#: contrib/admin/views/decorators.py:16 -#: contrib/auth/forms.py:70 -#: contrib/comments/views/comments.py:56 -msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." -msgstr "Por favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña correctos. Note que ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." +#: contrib/admin/sites.py:18 contrib/admin/views/decorators.py:16 +#: contrib/auth/forms.py:80 +msgid "" +"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" +"sensitive." +msgstr "" +"Por favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña correctos. Note que " +"ambos campos son sensibles a mayúsculas/minúsculas." -#: contrib/admin/sites.py:233 -#: contrib/admin/views/decorators.py:68 -msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." -msgstr "Por favor, inicie sesión de nuevo, ya que su sesión ha caducado. No se preocupe: se ha guardado su envío." +#: contrib/admin/sites.py:242 contrib/admin/views/decorators.py:68 +msgid "" +"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " +"submission has been saved." +msgstr "" +"Por favor, inicie sesión de nuevo, ya que su sesión ha caducado. No se " +"preocupe: se ha guardado su envío." -#: contrib/admin/sites.py:240 -#: contrib/admin/views/decorators.py:75 -msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." -msgstr "Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas , recargue esta página, e inténtelo de nuevo." +#: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/views/decorators.py:75 +msgid "" +"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " +"cookies, reload this page, and try again." +msgstr "" +"Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. " +"Actívelas , recargue esta página, e inténtelo de nuevo." -#: contrib/admin/sites.py:254 -#: contrib/admin/sites.py:260 -#: contrib/admin/views/decorators.py:92 +#: contrib/admin/sites.py:265 contrib/admin/sites.py:271 +#: contrib/admin/views/decorators.py:94 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'." -#: contrib/admin/sites.py:257 -#: contrib/admin/views/decorators.py:88 +#: contrib/admin/sites.py:268 contrib/admin/views/decorators.py:90 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su lugar." +msgstr "" +"Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su " +"lugar." -#: contrib/admin/sites.py:325 +#: contrib/admin/sites.py:336 msgid "Site administration" msgstr "Sitio administrativo" -#: contrib/admin/sites.py:347 -#: contrib/admin/templates/admin/login.html:27 +#: contrib/admin/sites.py:358 contrib/admin/templates/admin/login.html:27 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 #: contrib/admin/views/decorators.py:30 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" -#: contrib/admin/util.py:126 +#: contrib/admin/sites.py:406 +msgid "%s administration" +msgstr "Administración de %s" + +#: contrib/admin/util.py:138 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s: %(obj)s" -#: contrib/admin/util.py:131 +#: contrib/admin/util.py:143 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Uno o más %(fieldname)s en %(name)s:" @@ -459,19 +460,22 @@ msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Lo sentimos, pero no se encuentra la página solicitada." #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "Inicio" @@ -488,17 +492,28 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Error de servidor (500)" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su paciencia." +msgid "" +"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" +"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error. Se ha informado a los administradores del sitio " +"mediante correo electrónico y debería arreglarse en breve. Gracias por su " +"paciencia." + +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 msgid "Welcome," msgstr "Bienvenido/a," #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -513,7 +528,6 @@ msgstr "Cambiar contraseña" #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesión" @@ -525,21 +539,23 @@ msgstr "Sitio de administración de Django" msgid "Django administration" msgstr "Administración de Django" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:19 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:29 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:26 -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:13 +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:25 msgid "View on site" msgstr "Ver en el sitio" -#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:37 +#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:38 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:22 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." @@ -555,23 +571,32 @@ msgstr "Añadir %(name)s" msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 -#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:246 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:15 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:16 #, python-format -msgid "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" -msgstr "Eliminar el %(object_name)s '%(escaped_object)s' provocaría la eliminación de objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los siguientes tipos de objetos:" +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"Eliminar el %(object_name)s '%(escaped_object)s' provocaría la eliminación " +"de objetos relacionados, pero su cuenta no tiene permiso para borrar los " +"siguientes tipos de objetos:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:22 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:23 #, python-format -msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? All of the following related items will be deleted:" -msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Se borrarán los siguientes objetos relacionados:" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"¿Está seguro de que quiere borrar los %(object_name)s \"%(escaped_object)s" +"\"? Se borrarán los siguientes objetos relacionados:" -#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:27 +#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:28 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "Sí, estoy seguro" @@ -585,11 +610,6 @@ msgstr " Por %(filter_title)s " msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "Modelos disponibles en la aplicación %(name)s." -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19 -#, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "%(name)s" - #: contrib/admin/templates/admin/index.html:35 msgid "Change" msgstr "Modificar" @@ -611,39 +631,47 @@ msgid "None available" msgstr "Ninguno disponible" #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7 -msgid "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate database tables have been created, and make sure the database is readable by the appropriate user." -msgstr "Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrese que las tablas necesarias han sido creadas, y que la base de datos puede ser leída por el usuario apropiado." +msgid "" +"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"Algo va mal con la instalación de la base de datos. Asegúrese que las tablas " +"necesarias han sido creadas, y que la base de datos puede ser leída por el " +"usuario apropiado." #: contrib/admin/templates/admin/login.html:19 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Username:" msgstr "Usuario:" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:16 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:22 msgid "Date/time" msgstr "Fecha/hora" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:17 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:23 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:24 -msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" -msgstr "j M Y P" +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30 +#: utils/translation/trans_real.py:404 +msgid "DATETIME_FORMAT" +msgstr "j N Y P" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:32 -msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." -msgstr "Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido usando este sitio de administración." +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38 +msgid "" +"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Este objeto no tiene histórico de cambios. Probablemente no fue añadido " +"usando este sitio de administración." #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" @@ -665,43 +693,44 @@ msgstr[1] "%(counter)s resultados" msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "%(full_result_count)s total" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 -msgid "Save as new" -msgstr "Grabar como nuevo" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 -msgid "Save and add another" -msgstr "Grabar y añadir otro" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 -msgid "Save and continue editing" -msgstr "Grabar y continuar editando" - -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Save" msgstr "Grabar" +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 +msgid "Save as new" +msgstr "Grabar como nuevo" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 +msgid "Save and add another" +msgstr "Grabar y añadir otro" + +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Grabar y continuar editando" + #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 -msgid "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user options." -msgstr "Primero introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego podrá editar el resto de opciones del usuario." +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" +"Primero introduzca un nombre de usuario y una contraseña. Luego podrá editar " +"el resto de opciones del usuario." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:13 -#: contrib/auth/forms.py:12 -#: contrib/auth/forms.py:49 +#: contrib/auth/forms.py:14 contrib/auth/forms.py:47 contrib/auth/forms.py:59 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:20 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:33 -#: contrib/auth/forms.py:15 -#: contrib/auth/forms.py:50 -#: contrib/auth/forms.py:166 +#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:60 contrib/auth/forms.py:184 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:26 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 -#: contrib/auth/forms.py:167 +#: contrib/auth/forms.py:185 msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" @@ -713,65 +742,13 @@ msgstr "Introduzca la misma contraseña que arriba, para verificación." #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:26 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "Introduzca una nueva contraseña para el usuario %(username)s." - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 -msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets de documentación" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 -msgid "" -"\n" -"

    To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" -"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" -"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" -"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" -"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" -"your computer is \"internal\").

    \n" msgstr "" -"\n" -"

    Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n" -"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus favoritos.\n" -"Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página del sitio.\n" -"Observe que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n" -"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n" -"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).

    \n" +"Introduzca una nueva contraseña para el usuario %(username)s." -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 -msgid "Documentation for this page" -msgstr "Documentación para esta página" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 -msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." -msgstr "Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 -msgid "Show object ID" -msgstr "Mostrar ID de objeto" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." -msgstr "Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un simple objeto." - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 -msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "Editar este objeto (ventana actual)" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 -msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "Lleva a la página de administración de páginas que representan un único objeto." - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 -msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)" - -#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 -msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana." +#: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:15 +msgid "Delete?" +msgstr "Eliminar?" #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." @@ -798,25 +775,35 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "Por favor, introduzca su contraseña antigua, por seguridad, y después introduzca la nueva contraseña dos veces para verificar que la ha escrito correctamente." +msgid "" +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Por favor, introduzca su contraseña antigua, por seguridad, y después " +"introduzca la nueva contraseña dos veces para verificar que la ha escrito " +"correctamente." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" msgstr "Contraseña antigua:" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:18 msgid "New password:" msgstr "Contraseña nueva:" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:20 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirme contraseña:" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 msgid "Change my password" msgstr "Cambiar mi contraseña" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 @@ -824,18 +811,61 @@ msgstr "Cambiar mi contraseña" msgid "Password reset" msgstr "Restablecer contraseña" +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:6 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:10 +msgid "Password reset complete" +msgstr "Restablecimiento de contraseña completado" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:12 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "Su contraseña ha sido establecida. Ahora puede seguir adelante e iniciar sesión." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4 +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "Confirmación de restablecimiento de contraseña" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:12 +msgid "Enter new password" +msgstr "Introduzca una nueva contraseña" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:14 +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" +"Por favor, introduzca su contraseña nueva dos veces " +"para verificar que la ha escrito correctamente." + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Restablecimiento de contraseña fallido" + +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"El enlace de restablecimiento de contraseña era invalido, seguramente por haberse " +"utilizado previamente. Por favor, solicite un nuevo restablecimiento de contraseña." + #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "Le hemos enviado una contraseña nueva a la dirección que ha suministrado. Debería recibirla en breve." +msgid "" +"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " +"address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "" +"Le hemos enviado un correo electrónico con instrucciones para " +"cambiar su contraseña a la dirección que nos ha suministrado. " +"Debería recibirlo en breve." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "Está recibiendo este mensaje debido a que solicitó restablecer la contraseña" +msgstr "" +"Está recibiendo este mensaje debido a que solicitó restablecer la contraseña" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format @@ -843,30 +873,29 @@ msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "para su cuenta de usuario en %(site_name)s." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 -#, python-format -msgid "Your new password is: %(new_password)s" -msgstr "Su nueva contraseña es: %(new_password)s" +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Por favor, vaya a la página siguiente y escoja una nueva contraseña." -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 -msgid "Feel free to change this password by going to this page:" -msgstr "Puede cambiarla accediendo a esta página:" - -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:9 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "Su nombre de usuario, en caso de haberlo olvidado:" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "¡Gracias por usar nuestro sitio!" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "El equipo de %(site_name)s" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." -msgstr "¿Ha olvidado su contraseña? Introduzca su dirección de correo electrónico, y crearemos una nueva que le enviaremos por correo." +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"¿Ha olvidado su contraseña? Introduzca su dirección de correo electrónico, y " +"le enviaremos instrucciones para cambiarla por una nueva." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" @@ -876,7 +905,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico:" msgid "Reset my password" msgstr "Restablecer mi contraseña" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:257 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" @@ -890,20 +919,25 @@ msgstr "Escoja %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Escoja %s a modificar" -#: contrib/admindocs/views.py:53 -#: contrib/admindocs/views.py:55 +#: contrib/admin/views/template.py:36 contrib/sites/models.py:38 +msgid "site" +msgstr "sitio" + +#: contrib/admin/views/template.py:38 +msgid "template" +msgstr "plantilla" + +#: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55 #: contrib/admindocs/views.py:57 msgid "tag:" msgstr "etiqueta:" -#: contrib/admindocs/views.py:87 -#: contrib/admindocs/views.py:89 +#: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89 #: contrib/admindocs/views.py:91 msgid "filter:" msgstr "filtro:" -#: contrib/admindocs/views.py:153 -#: contrib/admindocs/views.py:155 +#: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155 #: contrib/admindocs/views.py:157 msgid "view:" msgstr "vista:" @@ -916,17 +950,16 @@ msgstr "Aplicación %r no encontrada" #: contrib/admindocs/views.py:194 #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" -msgstr "El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r" +msgstr "" +"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r" #: contrib/admindocs/views.py:206 #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`" -#: contrib/admindocs/views.py:206 -#: contrib/admindocs/views.py:228 -#: contrib/admindocs/views.py:242 -#: contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 +#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 msgid "model:" msgstr "modelo:" @@ -950,12 +983,9 @@ msgstr "número de %s" msgid "Fields on %s objects" msgstr "Campos en %s objetos" -#: contrib/admindocs/views.py:317 -#: contrib/admindocs/views.py:328 -#: contrib/admindocs/views.py:330 -#: contrib/admindocs/views.py:336 -#: contrib/admindocs/views.py:337 -#: contrib/admindocs/views.py:339 +#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 +#: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 +#: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 msgid "Integer" msgstr "Entero" @@ -963,8 +993,7 @@ msgstr "Entero" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" -#: contrib/admindocs/views.py:319 -#: contrib/admindocs/views.py:338 +#: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" @@ -989,8 +1018,7 @@ msgstr "Número decimal" msgid "E-mail address" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: contrib/admindocs/views.py:325 -#: contrib/admindocs/views.py:326 +#: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326 #: contrib/admindocs/views.py:329 msgid "File path" msgstr "Ruta de fichero" @@ -999,8 +1027,7 @@ msgstr "Ruta de fichero" msgid "Floating point number" msgstr "Número en coma flotante" -#: contrib/admindocs/views.py:331 -#: contrib/comments/models.py:89 +#: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:57 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" @@ -1024,8 +1051,8 @@ msgstr "Texto" msgid "Time" msgstr "Hora" -#: contrib/admindocs/views.py:342 -#: contrib/flatpages/models.py:8 +#: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/comments/forms.py:20 +#: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1042,284 +1069,397 @@ msgstr "Texto XML" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" -#: contrib/auth/admin.py:17 +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 +msgid "Documentation bookmarklets" +msgstr "Bookmarklets de documentación" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 +msgid "" +"\n" +"

    To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" +"toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" +"select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" +"bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" +"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" +"your computer is \"internal\").

    \n" +msgstr "" +"\n" +"

    Para instalar bookmarklets, arrastre el enlace a su barra\n" +"de favoritos, o pulse con el botón derecho el enlace y añádalo a sus " +"favoritos.\n" +"Ahora puede escoger el bookmarklet desde cualquier página del sitio.\n" +"Observe que algunos de estos bookmarklets precisan que esté viendo\n" +"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n" +"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).

    \n" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 +msgid "Documentation for this page" +msgstr "Documentación para esta página" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 +msgid "" +"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " +"that page." +msgstr "" +"Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 +msgid "Show object ID" +msgstr "Mostrar ID de objeto" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 +msgid "" +"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " +"object." +msgstr "" +"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un " +"simple objeto." + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 +msgid "Edit this object (current window)" +msgstr "Editar este objeto (ventana actual)" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 +msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." +msgstr "" +"Lleva a la página de administración de páginas que representan un único " +"objeto." + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 +msgid "Edit this object (new window)" +msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)" + +#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 +msgid "As above, but opens the admin page in a new window." +msgstr "" +"Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana." + +#: contrib/auth/admin.py:21 msgid "Personal info" msgstr "Información personal" -#: contrib/auth/admin.py:18 +#: contrib/auth/admin.py:22 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: contrib/auth/admin.py:19 +#: contrib/auth/admin.py:23 msgid "Important dates" msgstr "Fechas importantes" -#: contrib/auth/admin.py:20 +#: contrib/auth/admin.py:24 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: contrib/auth/admin.py:47 +#: contrib/auth/admin.py:62 msgid "Add user" msgstr "Añadir usuario" -#: contrib/auth/forms.py:13 -#: contrib/auth/models.py:134 -msgid "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, digits and underscores)." -msgstr "Requerido. 30 caracteres o menos. Sólo caracteres alfanuméricos (letras, dígitos y guiones bajos)." - -#: contrib/auth/forms.py:14 -#: core/validators.py:72 -msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." -msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guiones bajos." - -#: contrib/auth/forms.py:16 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Contraseña (confirmación)" - -#: contrib/auth/forms.py:28 -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "Ya existe un usuario con este nombre." - -#: contrib/auth/forms.py:34 -#: contrib/auth/forms.py:153 -#: contrib/auth/forms.py:178 -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "Las dos contraseñas no coinciden." - -#: contrib/auth/forms.py:72 -#: contrib/comments/views/comments.py:58 -msgid "This account is inactive." -msgstr "Esta cuenta está inactiva." - -#: contrib/auth/forms.py:77 -#: contrib/comments/views/comments.py:49 -msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." -msgstr "Su navegador no parece tener las cookies habilitadas. Las cookies se necesitan para poder ingresar." - -#: contrib/auth/forms.py:90 -msgid "E-mail" -msgstr "Correo electrónico" - -#: contrib/auth/forms.py:99 -msgid "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure you've registered?" -msgstr "Esta dirección de correo electrónico no tiene una cuenta de usuario asociada. ¿Está seguro de que se ha registrado?" - -#: contrib/auth/forms.py:124 -#, python-format -msgid "Password reset on %s" -msgstr "Contraseña restablecida en %s" - -#: contrib/auth/forms.py:131 -msgid "Old password" -msgstr "Contraseña antigua" - -#: contrib/auth/forms.py:132 -msgid "New password" -msgstr "Contraseña nueva" - -#: contrib/auth/forms.py:133 -msgid "New password confirmation" -msgstr "Contraseña nueva (confirmación):" - -#: contrib/auth/forms.py:145 -msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "Su contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelva a introducirla correctamente." - -#: contrib/auth/models.py:73 -#: contrib/auth/models.py:93 -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: contrib/auth/models.py:75 -msgid "codename" -msgstr "nombre en código" - -#: contrib/auth/models.py:78 -msgid "permission" -msgstr "permiso" - -#: contrib/auth/models.py:79 -#: contrib/auth/models.py:94 -msgid "permissions" -msgstr "permisos" - -#: contrib/auth/models.py:97 -msgid "group" -msgstr "grupo" - -#: contrib/auth/models.py:98 -#: contrib/auth/models.py:144 -msgid "groups" -msgstr "grupos" - -#: contrib/auth/models.py:134 -msgid "username" -msgstr "nombre de usuario" - -#: contrib/auth/models.py:135 -msgid "first name" -msgstr "nombre propio" - -#: contrib/auth/models.py:136 -msgid "last name" -msgstr "apellidos" - -#: contrib/auth/models.py:137 -msgid "e-mail address" -msgstr "dirección de correo electrónico" - -#: contrib/auth/models.py:138 -msgid "password" -msgstr "contraseña" - -#: contrib/auth/models.py:138 -msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change password form." -msgstr "Use'[algo]$[sal]$[hash hexadecimal]' o use el formulario para cambiar la contraseña." - -#: contrib/auth/models.py:139 -msgid "staff status" -msgstr "es staff" - -#: contrib/auth/models.py:139 -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración." - -#: contrib/auth/models.py:140 -msgid "active" -msgstr "activo" - -#: contrib/auth/models.py:140 -msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." -msgstr "Indica si el usuario puede ser tratado como activo. Desmarque esta opción en lugar de borrar la cuenta." - -#: contrib/auth/models.py:141 -msgid "superuser status" -msgstr "es superusuario" - -#: contrib/auth/models.py:141 -msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." -msgstr "Indica que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos explícitamente." - -#: contrib/auth/models.py:142 -msgid "last login" -msgstr "último inicio de sesión" - -#: contrib/auth/models.py:143 -msgid "date joined" -msgstr "fecha de alta" - -#: contrib/auth/models.py:145 -msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "Además de los permisos asignados manualmente, este usuario también tendrá todos los permisos de los grupos en los que esté." - -#: contrib/auth/models.py:146 -msgid "user permissions" -msgstr "permisos de usuario" - -#: contrib/auth/models.py:150 -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: contrib/auth/models.py:151 -msgid "users" -msgstr "usuarios" - -#: contrib/auth/models.py:306 -msgid "message" -msgstr "mensaje" - -#: contrib/auth/views.py:49 -msgid "Logged out" -msgstr "Sesión terminada" - -#: contrib/auth/views.py:116 +#: contrib/auth/admin.py:88 msgid "Password changed successfully." msgstr "La contraseña se ha cambiado con éxito." -#: contrib/auth/views.py:122 +#: contrib/auth/admin.py:94 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Cambiar contraseña: %s" -#: contrib/comments/models.py:71 -#: contrib/comments/models.py:164 +#: contrib/auth/forms.py:15 contrib/auth/forms.py:48 +#: contrib/auth/models.py:136 +msgid "" +"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " +"digits and underscores)." +msgstr "" +"Requerido. 30 caracteres o menos. Sólo caracteres alfanuméricos (letras, " +"dígitos y guiones bajos)." + +#: contrib/auth/forms.py:16 contrib/auth/forms.py:49 +msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." +msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números y guiones bajos." + +#: contrib/auth/forms.py:18 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Contraseña (confirmación)" + +#: contrib/auth/forms.py:30 +msgid "A user with that username already exists." +msgstr "Ya existe un usuario con este nombre." + +#: contrib/auth/forms.py:36 contrib/auth/forms.py:154 +#: contrib/auth/forms.py:196 +msgid "The two password fields didn't match." +msgstr "Las dos contraseñas no coinciden." + +#: contrib/auth/forms.py:82 +msgid "This account is inactive." +msgstr "Esta cuenta está inactiva." + +#: contrib/auth/forms.py:87 +msgid "" +"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " +"required for logging in." +msgstr "" +"Su navegador no parece tener las cookies habilitadas. Las cookies se " +"necesitan para poder ingresar." + +#: contrib/auth/forms.py:100 +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#: contrib/auth/forms.py:109 +msgid "" +"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " +"you've registered?" +msgstr "" +"Esta dirección de correo electrónico no tiene una cuenta de usuario " +"asociada. ¿Está seguro de que se ha registrado?" + +#: contrib/auth/forms.py:134 +#, python-format +msgid "Password reset on %s" +msgstr "Contraseña restablecida en %s" + +#: contrib/auth/forms.py:142 +msgid "New password" +msgstr "Contraseña nueva" + +#: contrib/auth/forms.py:143 +msgid "New password confirmation" +msgstr "Contraseña nueva (confirmación):" + +#: contrib/auth/forms.py:168 +msgid "Old password" +msgstr "Contraseña antigua" + +#: contrib/auth/forms.py:176 +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "" +"Su contraseña antigua es incorrecta. Por favor, vuelva a introducirla " +"correctamente." + +#: contrib/auth/models.py:72 contrib/auth/models.py:95 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: contrib/auth/models.py:74 +msgid "codename" +msgstr "nombre en código" + +#: contrib/auth/models.py:77 +msgid "permission" +msgstr "permiso" + +#: contrib/auth/models.py:78 contrib/auth/models.py:96 +msgid "permissions" +msgstr "permisos" + +#: contrib/auth/models.py:99 +msgid "group" +msgstr "grupo" + +#: contrib/auth/models.py:100 contrib/auth/models.py:146 +msgid "groups" +msgstr "grupos" + +#: contrib/auth/models.py:136 +msgid "username" +msgstr "nombre de usuario" + +#: contrib/auth/models.py:137 +msgid "first name" +msgstr "nombre propio" + +#: contrib/auth/models.py:138 +msgid "last name" +msgstr "apellidos" + +#: contrib/auth/models.py:139 +msgid "e-mail address" +msgstr "dirección de correo electrónico" + +#: contrib/auth/models.py:140 +msgid "password" +msgstr "contraseña" + +#: contrib/auth/models.py:140 +msgid "" +"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " +"password form." +msgstr "" +"Use'[algo]$[sal]$[hash hexadecimal]' o use el " +"formulario para cambiar la contraseña." + +#: contrib/auth/models.py:141 +msgid "staff status" +msgstr "es staff" + +#: contrib/auth/models.py:141 +msgid "Designates whether the user can log into this admin site." +msgstr "Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración." + +#: contrib/auth/models.py:142 +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: contrib/auth/models.py:142 +msgid "" +"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " +"instead of deleting accounts." +msgstr "" +"Indica si el usuario puede ser tratado como activo. Desmarque esta opción en " +"lugar de borrar la cuenta." + +#: contrib/auth/models.py:143 +msgid "superuser status" +msgstr "es superusuario" + +#: contrib/auth/models.py:143 +msgid "" +"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " +"them." +msgstr "" +"Indica que este usuario tiene todos los permisos sin asignárselos " +"explícitamente." + +#: contrib/auth/models.py:144 +msgid "last login" +msgstr "último inicio de sesión" + +#: contrib/auth/models.py:145 +msgid "date joined" +msgstr "fecha de alta" + +#: contrib/auth/models.py:147 +msgid "" +"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " +"all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "" +"Además de los permisos asignados manualmente, este usuario también tendrá " +"todos los permisos de los grupos en los que esté." + +#: contrib/auth/models.py:148 +msgid "user permissions" +msgstr "permisos de usuario" + +#: contrib/auth/models.py:152 +msgid "user" +msgstr "usuario" + +#: contrib/auth/models.py:153 +msgid "users" +msgstr "usuarios" + +#: contrib/auth/models.py:308 +msgid "message" +msgstr "mensaje" + +#: contrib/auth/views.py:50 +msgid "Logged out" +msgstr "Sesión terminada" + +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:423 +msgid "Enter a valid e-mail address." +msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." + +#: contrib/comments/admin.py:11 +msgid "Content" +msgstr "contenido" + +#: contrib/comments/admin.py:14 +msgid "Metadata" +msgstr "metadatos" + +#: contrib/comments/forms.py:18 +msgid "Name" +msgstr "nombre" + +#: contrib/comments/forms.py:19 +msgid "Email address" +msgstr "dirección de correo electrónico" + +#: contrib/comments/forms.py:21 +msgid "Comment" +msgstr "comentario" + +#: contrib/comments/forms.py:24 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "" +"Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam" + +#: contrib/comments/forms.py:124 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "¡Cuide su vocabulario! Aquí no admitimos la palabra %s." +msgstr[1] "¡Cuide su vocabulario! Aquí no admitimos las palabras %s." + +#: contrib/comments/models.py:22 msgid "object ID" msgstr "ID de objeto" -#: contrib/comments/models.py:72 -msgid "headline" -msgstr "encabezado" +#: contrib/comments/models.py:49 +msgid "user's name" +msgstr "nombre del usuario" -#: contrib/comments/models.py:73 -#: contrib/comments/models.py:95 -#: contrib/comments/models.py:165 +#: contrib/comments/models.py:50 +msgid "user's email address" +msgstr "dirección de correo electrónico del usuario" + +#: contrib/comments/models.py:51 +msgid "user's URL" +msgstr "URL del usuario" + +#: contrib/comments/models.py:53 msgid "comment" msgstr "comentario" -#: contrib/comments/models.py:74 -msgid "rating #1" -msgstr "puntuación 1" - -#: contrib/comments/models.py:75 -msgid "rating #2" -msgstr "puntuación 2" - -#: contrib/comments/models.py:76 -msgid "rating #3" -msgstr "puntuación 3" - -#: contrib/comments/models.py:77 -msgid "rating #4" -msgstr "puntuación 4" - -#: contrib/comments/models.py:78 -msgid "rating #5" -msgstr "puntuación 5" - -#: contrib/comments/models.py:79 -msgid "rating #6" -msgstr "puntuación 6" - -#: contrib/comments/models.py:80 -msgid "rating #7" -msgstr "puntuación 7" - -#: contrib/comments/models.py:81 -msgid "rating #8" -msgstr "puntuación 8" - -#: contrib/comments/models.py:86 -msgid "is valid rating" -msgstr "puntuación válida" - -#: contrib/comments/models.py:87 -#: contrib/comments/models.py:167 +#: contrib/comments/models.py:56 msgid "date/time submitted" msgstr "fecha/hora de envío" -#: contrib/comments/models.py:88 -#: contrib/comments/models.py:168 +#: contrib/comments/models.py:58 msgid "is public" msgstr "es público" -#: contrib/comments/models.py:90 +#: contrib/comments/models.py:59 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "" +"Desmarque esta casilla para hacer desaparecer el comentario del sitio web de forma efectiva." + +#: contrib/comments/models.py:61 msgid "is removed" msgstr "está eliminado" -#: contrib/comments/models.py:90 -msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." -msgstr "Marque esta opción si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará el mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." +#: contrib/comments/models.py:62 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "" +"Marque esta opción si el comentario es inapropiado. En su lugar se mostrará " +"el mensaje \"Este comentario ha sido eliminado\"." -#: contrib/comments/models.py:96 -msgid "comments" -msgstr "comentarios" +#: contrib/comments/models.py:114 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "" +"Este comentario ha sido enviado por un usuario autentificado: " +"de modo que su nombre no es modificable." -#: contrib/comments/models.py:128 -#: contrib/comments/models.py:199 -msgid "Content object" -msgstr "Objeto contenido" +#: contrib/comments/models.py:123 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "" +"Este comentario ha sido colocado por un usuario autentificado: " +"de modo que su dirección de correo electrónico no es modificable." -#: contrib/comments/models.py:156 +#: contrib/comments/models.py:148 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" @@ -1334,199 +1474,6 @@ msgstr "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" -#: contrib/comments/models.py:166 -msgid "person's name" -msgstr "nombre de la persona" - -#: contrib/comments/models.py:169 -msgid "ip address" -msgstr "dirección ip" - -#: contrib/comments/models.py:171 -msgid "approved by staff" -msgstr "aprobado por el staff" - -#: contrib/comments/models.py:175 -msgid "free comment" -msgstr "comentario libre" - -#: contrib/comments/models.py:176 -msgid "free comments" -msgstr "comentarios libres" - -#: contrib/comments/models.py:227 -msgid "score" -msgstr "puntuación" - -#: contrib/comments/models.py:228 -msgid "score date" -msgstr "fecha de la puntuación" - -#: contrib/comments/models.py:232 -msgid "karma score" -msgstr "punto karma" - -#: contrib/comments/models.py:233 -msgid "karma scores" -msgstr "puntos karma" - -#: contrib/comments/models.py:237 -#, python-format -msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "puntuado %(score)d por %(user)s" - -#: contrib/comments/models.py:254 -#, python-format -msgid "" -"This comment was flagged by %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Este comentario fue marcado por %(user)s:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/models.py:262 -msgid "flag date" -msgstr "fecha de la marca" - -#: contrib/comments/models.py:266 -msgid "user flag" -msgstr "marca de usuario" - -#: contrib/comments/models.py:267 -msgid "user flags" -msgstr "marcas de usuario" - -#: contrib/comments/models.py:271 -#, python-format -msgid "Flag by %r" -msgstr "Marca de %r" - -#: contrib/comments/models.py:277 -msgid "deletion date" -msgstr "fecha de eliminación" - -#: contrib/comments/models.py:280 -msgid "moderator deletion" -msgstr "eliminación del moderador" - -#: contrib/comments/models.py:281 -msgid "moderator deletions" -msgstr "eliminaciones del moderador" - -#: contrib/comments/models.py:285 -#, python-format -msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "Eliminación del moderador %r" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 -msgid "Forgotten your password?" -msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -msgid "Ratings" -msgstr "Puntuaciones" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Required" -msgstr "Requerido" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 -msgid "Post a photo" -msgstr "Publica una fotografía" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" - -#: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 -msgid "Preview comment" -msgstr "Previsualizar comentario" - -#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 -msgid "Your name:" -msgstr "Su nombre:" - -#: contrib/comments/views/comments.py:76 -msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "Se precisa esta puntuación porque ha introducido al menos otra más." - -#: contrib/comments/views/comments.py:160 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[0] "" -"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s comentario:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr[1] "" -"Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s comentarios:\n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:165 -#, python-format -msgid "" -"This comment was posted by a sketchy user:\n" -"\n" -"%(text)s" -msgstr "" -"Este comentario ha sido colocado por un usuario poco preciso: \n" -"\n" -"%(text)s" - -#: contrib/comments/views/comments.py:238 -#: contrib/comments/views/comments.py:331 -msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "Sólo se admiten POSTs" - -#: contrib/comments/views/comments.py:242 -#: contrib/comments/views/comments.py:335 -msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "No se proporcionó uno o más de los siguientes campos requeridos" - -#: contrib/comments/views/comments.py:246 -#: contrib/comments/views/comments.py:337 -msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "Alguien manipuló el formulario de comentarios (violación de seguridad)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:256 -#: contrib/comments/views/comments.py:343 -msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" -msgstr "El formulario de comentarios tiene un parámetro 'target' no válido (el ID de objeto era inválido)" - -#: contrib/comments/views/comments.py:307 -#: contrib/comments/views/comments.py:372 -msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "El formulario de comentario no proporcionó 'previsualizar' ni 'enviar'" - -#: contrib/comments/views/karma.py:21 -msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "Los usuarios anónimos no pueden votar" - -#: contrib/comments/views/karma.py:25 -msgid "Invalid comment ID" -msgstr "ID de comentario no válido" - -#: contrib/comments/views/karma.py:27 -msgid "No voting for yourself" -msgstr "No puede votarse a sí mismo" - #: contrib/contenttypes/models.py:67 msgid "python model class name" msgstr "nombre de la clase modelo de python" @@ -1540,49 +1487,74 @@ msgid "content types" msgstr "tipos de contenido" #: contrib/flatpages/admin.py:9 +msgid "" +"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "" +"Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al " +"final." + +#: contrib/flatpages/admin.py:11 +msgid "" +"This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " +"slashes." +msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números, guiones bajos y barras." + +#: contrib/flatpages/admin.py:22 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: contrib/flatpages/models.py:9 -msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al final." - -#: contrib/flatpages/models.py:10 +#: contrib/flatpages/models.py:8 msgid "title" msgstr "título" -#: contrib/flatpages/models.py:11 +#: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "content" msgstr "contenido" -#: contrib/flatpages/models.py:12 +#: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "enable comments" msgstr "habilitar comentarios" -#: contrib/flatpages/models.py:13 +#: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "template name" msgstr "nombre de plantilla" -#: contrib/flatpages/models.py:14 -msgid "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no es proporcionado, el sistema usará 'flatpages/default.html'." +#: contrib/flatpages/models.py:12 +msgid "" +"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " +"will use 'flatpages/default.html'." +msgstr "" +"Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no es proporcionado, el sistema " +"usará 'flatpages/default.html'." -#: contrib/flatpages/models.py:15 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "registration required" msgstr "debe estar registrado" -#: contrib/flatpages/models.py:15 +#: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página." -#: contrib/flatpages/models.py:20 +#: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "página estática" -#: contrib/flatpages/models.py:21 +#: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "páginas estáticas" +#: contrib/gis/forms/fields.py:14 +msgid "No geometry value provided." +msgstr "No se indico ningún valor de geometría." + +#: contrib/gis/forms/fields.py:15 +msgid "Invalid geometry value." +msgstr "Valor de geometría inválido." + +#: contrib/gis/forms/fields.py:16 +msgid "Invalid geometry type." +msgstr "Tipo de geometría inválido." + #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19 msgid "th" msgstr "º" @@ -1672,10 +1644,8 @@ msgstr "ayer" msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Introduzca un código postal en el formato NNNN or ANNNNAAA." -#: contrib/localflavor/ar/forms.py:49 -#: contrib/localflavor/br/forms.py:96 -#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 -#: contrib/localflavor/pe/forms.py:23 +#: contrib/localflavor/ar/forms.py:49 contrib/localflavor/br/forms.py:96 +#: contrib/localflavor/br/forms.py:135 contrib/localflavor/pe/forms.py:23 #: contrib/localflavor/pe/forms.py:51 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Este campo sólo acepta números." @@ -1692,6 +1662,52 @@ msgstr "Introduzca un CUIT válido en el formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX." msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT inválido." +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:5 +msgid "Burgenland" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:6 +msgid "Carinthia" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:7 +msgid "Lower Austria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:8 +msgid "Upper Austria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:9 +msgid "Salzburg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:10 +msgid "Styria" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:11 +msgid "Tyrol" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:12 +msgid "Vorarlberg" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/at_states.py:13 +msgid "Vienna" +msgstr "" + +#: contrib/localflavor/at/forms.py:20 contrib/localflavor/ch/forms.py:16 +#: contrib/localflavor/no/forms.py:12 +msgid "Enter a zip code in the format XXXX." +msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX." + +#: contrib/localflavor/at/forms.py:48 +msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." +msgstr "" +"Introduzca un número de la Seguridad Social Austriaca válido en el formato XXXX XXXXXX." + #: contrib/localflavor/au/forms.py:16 msgid "Enter a 4 digit post code." msgstr "Introduzca un código postal de 4 dígitos." @@ -1705,8 +1721,12 @@ msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." msgstr "Los números de teléfono deben tener el formato XXX-XXX-XXXX." #: contrib/localflavor/br/forms.py:58 -msgid "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available states." -msgstr "Seleccione un estado brasileño válido. Este estado no es uno de los estados disponibles." +msgid "" +"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " +"states." +msgstr "" +"Seleccione un estado brasileño válido. Este estado no es uno de los estados " +"disponibles." #: contrib/localflavor/br/forms.py:94 msgid "Invalid CPF number." @@ -1730,7 +1750,9 @@ msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXX XXX." #: contrib/localflavor/ca/forms.py:88 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." -msgstr "Introduzca un Número del Seguro Social de Canadá válido en el formato XXX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Introduzca un Número del Seguro Social de Canadá válido en el formato XXX-" +"XXX-XXX." #: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5 msgid "Aargau" @@ -1836,14 +1858,13 @@ msgstr "Zug" msgid "Zurich" msgstr "Zurich" -#: contrib/localflavor/ch/forms.py:16 -#: contrib/localflavor/no/forms.py:12 -msgid "Enter a zip code in the format XXXX." -msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX." - #: contrib/localflavor/ch/forms.py:64 -msgid "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format." -msgstr "Introduzca un número de identificación o pasaporte suizos válidos en el formato X1234567<0 o 1234567890." +msgid "" +"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " +"1234567890 format." +msgstr "" +"Introduzca un número de identificación o pasaporte suizos válidos en el " +"formato X1234567<0 o 1234567890." #: contrib/localflavor/cl/forms.py:29 msgid "Enter a valid Chilean RUT." @@ -1921,15 +1942,18 @@ msgstr "Schleswig-Holstein" msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" -#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 -#: contrib/localflavor/fi/forms.py:12 +#: contrib/localflavor/de/forms.py:14 contrib/localflavor/fi/forms.py:12 #: contrib/localflavor/fr/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX." #: contrib/localflavor/de/forms.py:41 -msgid "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format." -msgstr "Introduzca un número de tarjeta de identidad de Alemania válida en el formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." +msgid "" +"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " +"format." +msgstr "" +"Introduzca un número de tarjeta de identidad de Alemania válida en el " +"formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: contrib/localflavor/es/es_provinces.py:5 msgid "Arava" @@ -2203,8 +2227,12 @@ msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el rango y formato 01XXX - 52XXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:39 -msgid "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX." -msgstr "Introduzca un número de teléfono válido en el formato 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX." +msgid "" +"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " +"9XXXXXXXX." +msgstr "" +"Introduzca un número de teléfono válido en el formato 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o " +"9XXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:66 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." @@ -2227,8 +2255,11 @@ msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "El CIF es incorrecto." #: contrib/localflavor/es/forms.py:142 -msgid "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." -msgstr "Introduzca un número de cuenta bancaria en el formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgid "" +"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." +msgstr "" +"Introduzca un número de cuenta bancaria en el formato XXXX-XXXX-XX-" +"XXXXXXXXXX." #: contrib/localflavor/es/forms.py:143 msgid "Invalid checksum for bank account number." @@ -2243,8 +2274,11 @@ msgid "Enter a zip code in the format XXXXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:17 -msgid "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." -msgstr "Introduzca un número de identificación de Islandia válido. El formato es XXXXXX-XXXX." +msgid "" +"Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." +msgstr "" +"Introduzca un número de identificación de Islandia válido. El formato es " +"XXXXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/is_/forms.py:18 msgid "The Icelandic identification number is not valid." @@ -2262,7 +2296,7 @@ msgstr "Introduzca un número de Seguro Social válido." msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Introduzca un número VAT válido." -#: contrib/localflavor/jp/forms.py:17 +#: contrib/localflavor/jp/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX." @@ -2595,8 +2629,8 @@ msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Introduzca un número SoFi válido" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:4 -msgid "Drente" -msgstr "Drente" +msgid "Drenthe" +msgstr "" #: contrib/localflavor/nl/nl_provinces.py:5 msgid "Flevoland" @@ -2654,31 +2688,35 @@ msgstr "Este campo necesita 8 dígitos." msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Este campo necesita 11 dígitos." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:38 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Número de Identificación Nacional consiste en 11 dígitos" -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:40 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:39 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "El Número de Identificación Nacional es incorrecto." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 -msgid "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." -msgstr "Introduzca un número de impuesto (NIP) en el formato XXX-XXX-XX-XX o XX-XX-XXX-XXX." +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:71 +msgid "" +"Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX or XX-XX-XXX-XXX." +msgstr "" +"Introduzca un número de impuesto (NIP) en el formato XXX-XXX-XX-XX o XX-XX-" +"XXX-XXX." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:73 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:72 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "El Número de Identificación Tributaria (NIP) es incorrecto." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:111 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 7 or 9 digits." -msgstr "El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) consiste en 7 o 9 dígitos." +msgstr "" +"El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) consiste en 7 o 9 dígitos." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:113 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:112 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) es incorrecto." -#: contrib/localflavor/pl/forms.py:156 +#: contrib/localflavor/pl/forms.py:155 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XX-XXX." @@ -3408,7 +3446,8 @@ msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX." #: contrib/localflavor/us/forms.py:54 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." -msgstr "Introduzca un Número Seguro Social de EEUU válido en el formato XXX-XX-XXXX" +msgstr "" +"Introduzca un Número Seguro Social de EEUU válido en el formato XXX-XX-XXXX" #: contrib/localflavor/za/forms.py:20 msgid "Enter a valid South African ID number" @@ -3459,16 +3498,24 @@ msgid "redirect from" msgstr "redirigir desde" #: contrib/redirects/models.py:8 -msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." -msgstr "Esta ruta debería ser absoluta, excluyendo el nombre de dominio. Ejemplo: '/events/search/'." +msgid "" +"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" +"events/search/'." +msgstr "" +"Esta ruta debería ser absoluta, excluyendo el nombre de dominio. Ejemplo: '/" +"events/search/'." #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" msgstr "redirigir a" #: contrib/redirects/models.py:10 -msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." -msgstr "Esto puede ser bien una ruta absoluta (como antes) o una URL completa que empiece con 'http://'." +msgid "" +"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " +"'http://'." +msgstr "" +"Esto puede ser bien una ruta absoluta (como antes) o una URL completa que " +"empiece con 'http://'." #: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" @@ -3506,503 +3553,218 @@ msgstr "nombre de dominio" msgid "display name" msgstr "nombre para mostrar" -#: contrib/sites/models.py:38 -msgid "site" -msgstr "sitio" - #: contrib/sites/models.py:39 msgid "sites" msgstr "sitios" -#: core/validators.py:76 -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or slashes." -msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números, guiones bajos y barras." +#: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:648 +msgid "This value must be an integer." +msgstr "Este valor debe ser un entero." -#: core/validators.py:80 -msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "Este valor debe contener sólo letras, números, guiones bajos o medios." +#: db/models/fields/__init__.py:363 +msgid "This value must be either True or False." +msgstr "Este valor debe ser Verdadero o Falso." -#: core/validators.py:84 -msgid "Uppercase letters are not allowed here." -msgstr "No se admiten letras mayúsculas." +#: db/models/fields/__init__.py:387 +msgid "This field cannot be null." +msgstr "Este campo no puede estar vacío." -#: core/validators.py:88 -msgid "Lowercase letters are not allowed here." -msgstr "No se admiten letras minúsculas." +#: db/models/fields/__init__.py:424 +msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." +msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD." -#: core/validators.py:95 -msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "Introduzca sólo dígitos separados por comas." - -#: core/validators.py:107 -msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." -msgstr "Introduzca direcciones de correo válidas separadas por comas." - -#: core/validators.py:111 -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Por favor introduzca una dirección IP válida." - -#: core/validators.py:115 -msgid "Empty values are not allowed here." -msgstr "No se admiten valores vacíos." - -#: core/validators.py:119 -msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." -msgstr "No se admiten caracteres no numéricos." - -#: core/validators.py:123 -msgid "This value can't be comprised solely of digits." -msgstr "Este valor no puede comprender sólo dígitos." - -#: core/validators.py:128 -#: forms/fields.py:157 -msgid "Enter a whole number." -msgstr "Introduzca un número entero." - -#: core/validators.py:132 -msgid "Only alphabetical characters are allowed here." -msgstr "Sólo se admiten caracteres alfabéticos." - -#: core/validators.py:147 +#: db/models/fields/__init__.py:433 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Fecha no válida: %s" -#: core/validators.py:152 -#: db/models/fields/__init__.py:552 -msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." -msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD." +#: db/models/fields/__init__.py:497 db/models/fields/__init__.py:515 +msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "Introduzca una fecha/hora válida en formato AAAA-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: core/validators.py:157 -msgid "Enter a valid time in HH:MM format." -msgstr "Introduzca una hora válida en formato HH:MM." - -#: core/validators.py:161 -#: db/models/fields/__init__.py:633 -msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." -msgstr "Introduzca una fecha/hora válida en formato AAAA-MM-DD HH:MM." - -#: core/validators.py:166 -#: forms/fields.py:408 -msgid "Enter a valid e-mail address." -msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." - -#: core/validators.py:178 -#: core/validators.py:470 -#: forms/fields.py:426 -msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "No se ha enviado ningún fichero. Compruebe el tipo de codificación en el formulario." - -#: core/validators.py:189 -#: forms/fields.py:466 -msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." -msgstr "Envíe una imagen válida. El fichero que ha enviado no era una imagen o se trataba de una imagen corrupta." - -#: core/validators.py:196 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid image." -msgstr "La URL %s no apunta a una imagen válida." - -#: core/validators.py:200 -#, python-format -msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX. \"%s\" no es válido." - -#: core/validators.py:208 -#, python-format -msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." -msgstr "La URL %s no apunta a un vídeo QuickTime válido." - -#: core/validators.py:212 -msgid "A valid URL is required." -msgstr "Se precisa una URL válida." - -#: core/validators.py:226 -#, python-format -msgid "" -"Valid HTML is required. Specific errors are:\n" -"%s" -msgstr "" -"Se precisa HTML válido. Los errores específicos son:\n" -"%s" - -#: core/validators.py:233 -#, python-format -msgid "Badly formed XML: %s" -msgstr "XML mal formado: %s" - -#: core/validators.py:250 -#, python-format -msgid "Invalid URL: %s" -msgstr "URL no válida: %s" - -#: core/validators.py:255 -#: core/validators.py:257 -#, python-format -msgid "The URL %s is a broken link." -msgstr "La URL %s es un enlace roto." - -#: core/validators.py:263 -msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." -msgstr "Introduzca una abreviatura válida de estado de los EEUU." - -#: core/validators.py:277 -#, python-format -msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "¡Cuide su vocabulario! Aquí no admitimos la palabra %s." -msgstr[1] "¡Cuide su vocabulario! Aquí no admitimos las palabras %s." - -#: core/validators.py:284 -#, python-format -msgid "This field must match the '%s' field." -msgstr "Este campo debe concordar con el campo '%s'." - -#: core/validators.py:303 -msgid "Please enter something for at least one field." -msgstr "Por favor, introduzca algo en al menos un campo." - -#: core/validators.py:312 -#: core/validators.py:323 -msgid "Please enter both fields or leave them both empty." -msgstr "Por favor, rellene ambos campos o deje ambos vacíos." - -#: core/validators.py:331 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" -msgstr "Se debe proporcionar este campo si %(field)s es %(value)s" - -#: core/validators.py:344 -#, python-format -msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" -msgstr "Se debe proporcionar este campo si %(field)s no es %(value)s" - -#: core/validators.py:363 -msgid "Duplicate values are not allowed." -msgstr "No se admiten valores duplicados." - -#: core/validators.py:378 -#, python-format -msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." -msgstr "Este valor debe estar entre %(lower)s y %(upper)s." - -#: core/validators.py:380 -#, python-format -msgid "This value must be at least %s." -msgstr "Este valor debe ser como mínimo %s." - -#: core/validators.py:382 -#, python-format -msgid "This value must be no more than %s." -msgstr "Este valor no debe ser mayor que %s." - -#: core/validators.py:423 -#, python-format -msgid "This value must be a power of %s." -msgstr "Este valor debe ser una potencia de %s." - -#: core/validators.py:433 -msgid "Please enter a valid decimal number." -msgstr "Por favor, introduzca un número decimal válido." - -#: core/validators.py:440 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito en total." -msgstr[1] "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos en total." - -#: core/validators.py:443 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." -msgstr[0] "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito en su parte entera." -msgstr[1] "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos en su parte entera." - -#: core/validators.py:446 -#, python-format -msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito decimal." -msgstr[1] "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos decimales." - -#: core/validators.py:454 -msgid "Please enter a valid floating point number." -msgstr "Por favor, introduzca un número de coma flotante válido." - -#: core/validators.py:463 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." -msgstr "Asegúrese de que el fichero que envía tiene al menos %s bytes." - -#: core/validators.py:464 -#, python-format -msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." -msgstr "Asegúrese de que el fichero que envía tiene como máximo %s bytes." - -#: core/validators.py:481 -msgid "The format for this field is wrong." -msgstr "El formato de este campo es incorrecto." - -#: core/validators.py:496 -msgid "This field is invalid." -msgstr "Este campo no es válido." - -#: core/validators.py:532 -#, python-format -msgid "Could not retrieve anything from %s." -msgstr "No se pudo obtener nada de %s." - -#: core/validators.py:535 -#, python-format -msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "La URL %(url)s devolvió la cabecera Content-Type '%(contenttype)s', que no es válida." - -#: core/validators.py:568 -#, python-format -msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "Por favor, cierre la etiqueta %(tag)s de la línea %(line)s. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:572 -#, python-format -msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "Parte del texto que comienza en la línea %(line)s no está permitido en ese contexto. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:577 -#, python-format -msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "El \"%(attr)s\" de la línea %(line)s no es un atributo válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:582 -#, python-format -msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "La \"<%(tag)s>\" de la línea %(line)s no es una etiqueta válida. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:586 -#, python-format -msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "A una etiqueta de la línea %(line)s le faltan uno o más atributos requeridos. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" - -#: core/validators.py:591 -#, python-format -msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "El atributo \"%(attr)s\" de la línea %(line)s tiene un valor que no es válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" - -#: db/models/manipulators.py:304 -#, python-format -msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "%(object)s de este %(type)s ya existen en este %(field)s." - -#: db/models/fields/__init__.py:47 -#, python-format -msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "Ya existe %(optname)s con este %(fieldname)s." - -#: db/models/fields/__init__.py:175 -#: db/models/fields/__init__.py:343 -#: db/models/fields/__init__.py:795 -#: db/models/fields/__init__.py:806 -#: forms/fields.py:51 -#: oldforms/__init__.py:374 -msgid "This field is required." -msgstr "Este campo es obligatorio." - -#: db/models/fields/__init__.py:450 -msgid "This value must be an integer." -msgstr "Este valor debe ser un entero." - -#: db/models/fields/__init__.py:491 -msgid "This value must be either True or False." -msgstr "Este valor debe ser Verdadero o Falso." - -#: db/models/fields/__init__.py:515 -msgid "This field cannot be null." -msgstr "Este campo no puede estar vacío." - -#: db/models/fields/__init__.py:702 +#: db/models/fields/__init__.py:551 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "Este valor debe ser un entero." -#: db/models/fields/__init__.py:815 -msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Introduzca un nombre de fichero válido" - -#: db/models/fields/__init__.py:1006 +#: db/models/fields/__init__.py:684 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "Este valor debe ser Verdadero, Falso o Ninguno." -#: db/models/fields/related.py:93 -#, python-format -msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Por favor, introduzca un %s válido." +#: db/models/fields/__init__.py:783 db/models/fields/__init__.py:797 +msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." +msgstr "Introduzca una hora válida en formato HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." -#: db/models/fields/related.py:729 -msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar más de una opción." +#: db/models/fields/related.py:742 +msgid "" +"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr "" +"Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar " +"más de una opción." -#: db/models/fields/related.py:773 +#: db/models/fields/related.py:819 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. El valor %(value)r no es válido." -msgstr[1] "Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. Los valores %(value)r no son válidos." +msgid_plural "" +"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." +msgstr[0] "" +"Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. El valor %(value)r no es " +"válido." +msgstr[1] "" +"Por favor, introduzca IDs de %(self)s válidos. Los valores %(value)r no son " +"válidos." #: forms/fields.py:52 +msgid "This field is required." +msgstr "Este campo es obligatorio." + +#: forms/fields.py:53 msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor correcto." -#: forms/fields.py:129 +#: forms/fields.py:133 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "Asegúrese de que su texto tiene a lo más %(max)d caracteres (actualmente tiene %(length)d)." +msgstr "" +"Asegúrese de que su texto tiene a lo más %(max)d caracteres (actualmente " +"tiene %(length)d)." -#: forms/fields.py:130 +#: forms/fields.py:134 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." -msgstr "Asegúrese de que su texto tiene al menos %(min)d caracteres (actualmente tiene %(length)d)." +msgstr "" +"Asegúrese de que su texto tiene al menos %(min)d caracteres (actualmente " +"tiene %(length)d)." -#: forms/fields.py:158 -#: forms/fields.py:187 -#: forms/fields.py:216 +#: forms/fields.py:161 +msgid "Enter a whole number." +msgstr "Introduzca un número entero." + +#: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual a %s." -#: forms/fields.py:159 -#: forms/fields.py:188 -#: forms/fields.py:217 +#: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual a %s." -#: forms/fields.py:186 -#: forms/fields.py:215 +#: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219 msgid "Enter a number." msgstr "Introduzca un número." -#: forms/fields.py:218 +#: forms/fields.py:222 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos en total." -#: forms/fields.py:219 +#: forms/fields.py:223 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s decimales." -#: forms/fields.py:220 +#: forms/fields.py:224 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Asegúrese de que no hay más de %s dígitos antes de la coma decimal." -#: forms/fields.py:268 -#: forms/fields.py:795 +#: forms/fields.py:282 forms/fields.py:804 msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." -#: forms/fields.py:301 -#: forms/fields.py:796 +#: forms/fields.py:316 forms/fields.py:805 msgid "Enter a valid time." msgstr "Introduzca una hora válida." -#: forms/fields.py:340 +#: forms/fields.py:355 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Introduzca una fecha/hora válida." -#: forms/fields.py:427 +#: forms/fields.py:441 +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "" +"No se ha enviado ningún fichero. Compruebe el tipo de codificación en el " +"formulario." + +#: forms/fields.py:442 msgid "No file was submitted." msgstr "No se ha enviado ningún fichero" -#: forms/fields.py:428 -#: oldforms/__init__.py:693 +#: forms/fields.py:443 msgid "The submitted file is empty." msgstr "El fichero enviado está vacío." -#: forms/fields.py:527 +#: forms/fields.py:472 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Envíe una imagen válida. El fichero que ha enviado no era una imagen o se " +"trataba de una imagen corrupta." + +#: forms/fields.py:533 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduzca una URL válida." -#: forms/fields.py:528 +#: forms/fields.py:534 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "La URL parece ser un enlace roto." -#: forms/fields.py:593 -#: forms/fields.py:644 +#: forms/fields.py:602 forms/fields.py:653 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles." +msgstr "" +"Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles." -#: forms/fields.py:645 -#: forms/fields.py:706 -#: forms/models.py:581 +#: forms/fields.py:654 forms/fields.py:715 forms/models.py:531 msgid "Enter a list of values." msgstr "Introduzca una lista de valores." -#: forms/fields.py:824 +#: forms/fields.py:833 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." -#: forms/models.py:514 +#: forms/fields.py:843 +msgid "" +"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"Introduzca un 'slug' válido, consistente en letras, números, guiones bajos o medios." + +#: forms/formsets.py:242 forms/formsets.py:244 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#: forms/models.py:463 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las disponibles." -#: forms/models.py:582 +#: forms/models.py:532 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Escoja una opción válida; '%s' no es una de las opciones disponibles." -#: oldforms/__init__.py:409 -#, python-format -msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "Asegúrese de que su texto tiene menos de %s carácter." -msgstr[1] "Asegúrese de que su texto tiene menos de %s caracteres." - -#: oldforms/__init__.py:414 -msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "No se permiten saltos de línea." - -#: oldforms/__init__.py:512 -#: oldforms/__init__.py:586 -#: oldforms/__init__.py:625 -#, python-format -msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "Escoja una opción válida; '%(data)s' no está en %(choices)s." - -#: oldforms/__init__.py:754 -msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Introduzca un número entero entre -32.768 y 32.767." - -#: oldforms/__init__.py:764 -msgid "Enter a positive number." -msgstr "Introduzca un número positivo." - -#: oldforms/__init__.py:774 -msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Introduzca un número entero entre 0 y 32.767." - -#: template/defaultfilters.py:698 +#: template/defaultfilters.py:706 msgid "yes,no,maybe" msgstr "sí,no,tal vez" -#: template/defaultfilters.py:729 +#: template/defaultfilters.py:737 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d byte" msgstr[1] "%(size)d bytes" -#: template/defaultfilters.py:731 +#: template/defaultfilters.py:739 #, python-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: template/defaultfilters.py:733 +#: template/defaultfilters.py:741 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: template/defaultfilters.py:734 +#: template/defaultfilters.py:742 #, python-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" @@ -4095,28 +3857,23 @@ msgstr "enero" msgid "February" msgstr "febrero" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "March" msgstr "marzo" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "April" msgstr "abril" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "May" msgstr "mayo" -#: utils/dates.py:18 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31 msgid "June" msgstr "junio" -#: utils/dates.py:19 -#: utils/dates.py:31 +#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31 msgid "July" msgstr "julio" @@ -4256,67 +4013,471 @@ msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minutos" -#: utils/timesince.py:46 +#: utils/timesince.py:43 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: utils/timesince.py:51 +#: utils/timesince.py:48 #, python-format msgid "%(number)d %(type)s" msgstr "%(number)d %(type)s" -#: utils/timesince.py:57 +#: utils/timesince.py:54 #, python-format msgid ", %(number)d %(type)s" msgstr ", %(number)d %(type)s" -#: utils/translation/trans_real.py:401 +#: utils/translation/trans_real.py:403 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "j N Y" -#: utils/translation/trans_real.py:402 -msgid "DATETIME_FORMAT" -msgstr "j N Y P" - -#: utils/translation/trans_real.py:403 +#: utils/translation/trans_real.py:405 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" -#: utils/translation/trans_real.py:419 +#: utils/translation/trans_real.py:421 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" -#: utils/translation/trans_real.py:420 +#: utils/translation/trans_real.py:422 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "j \\de F" -#: views/generic/create_update.py:129 +#: views/generic/create_update.py:114 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." msgstr "El/La %(verbose_name)s se ha creado exitosamente." -#: views/generic/create_update.py:172 +#: views/generic/create_update.py:156 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." msgstr "Se actualizó con éxito el %(verbose_name)s." -#: views/generic/create_update.py:214 +#: views/generic/create_update.py:198 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "El/La %(verbose_name)s ha sido borrado." +#~ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" +#~ msgstr "j M Y P" + +#~ msgid "Your new password is: %(new_password)s" +#~ msgstr "Su nueva contraseña es: %(new_password)s" + +#~ msgid "Feel free to change this password by going to this page:" +#~ msgstr "Puede cambiarla accediendo a esta página:" + +#~ msgid "headline" +#~ msgstr "encabezado" + +#~ msgid "rating #1" +#~ msgstr "puntuación 1" + +#~ msgid "rating #2" +#~ msgstr "puntuación 2" + +#~ msgid "rating #3" +#~ msgstr "puntuación 3" + +#~ msgid "rating #4" +#~ msgstr "puntuación 4" + +#~ msgid "rating #5" +#~ msgstr "puntuación 5" + +#~ msgid "rating #6" +#~ msgstr "puntuación 6" + +#~ msgid "rating #7" +#~ msgstr "puntuación 7" + +#~ msgid "rating #8" +#~ msgstr "puntuación 8" + +#~ msgid "is valid rating" +#~ msgstr "puntuación válida" + +#~ msgid "comments" +#~ msgstr "comentarios" + +#~ msgid "Content object" +#~ msgstr "Objeto contenido" + +#~ msgid "person's name" +#~ msgstr "nombre de la persona" + +#~ msgid "ip address" +#~ msgstr "dirección ip" + +#~ msgid "approved by staff" +#~ msgstr "aprobado por el staff" + +#~ msgid "free comment" +#~ msgstr "comentario libre" + +#~ msgid "free comments" +#~ msgstr "comentarios libres" + +#~ msgid "score" +#~ msgstr "puntuación" + +#~ msgid "score date" +#~ msgstr "fecha de la puntuación" + +#~ msgid "karma score" +#~ msgstr "punto karma" + +#~ msgid "karma scores" +#~ msgstr "puntos karma" + +#~ msgid "%(score)d rating by %(user)s" +#~ msgstr "puntuado %(score)d por %(user)s" + +#~ msgid "" +#~ "This comment was flagged by %(user)s:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgstr "" +#~ "Este comentario fue marcado por %(user)s:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" + +#~ msgid "flag date" +#~ msgstr "fecha de la marca" + +#~ msgid "user flag" +#~ msgstr "marca de usuario" + +#~ msgid "user flags" +#~ msgstr "marcas de usuario" + +#~ msgid "Flag by %r" +#~ msgstr "Marca de %r" + +#~ msgid "deletion date" +#~ msgstr "fecha de eliminación" + +#~ msgid "moderator deletion" +#~ msgstr "eliminación del moderador" + +#~ msgid "moderator deletions" +#~ msgstr "eliminaciones del moderador" + +#~ msgid "Moderator deletion by %r" +#~ msgstr "Eliminación del moderador %r" + +#~ msgid "Forgotten your password?" +#~ msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" + +#~ msgid "Ratings" +#~ msgstr "Puntuaciones" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Requerido" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcional" + +#~ msgid "Post a photo" +#~ msgstr "Publica una fotografía" + +#~ msgid "Preview comment" +#~ msgstr "Previsualizar comentario" + +#~ msgid "Your name:" +#~ msgstr "Su nombre:" + +#~ msgid "" +#~ "This rating is required because you've entered at least one other rating." +#~ msgstr "Se precisa esta puntuación porque ha introducido al menos otra más." + +#~ msgid "" +#~ "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +#~ "comment:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgid_plural "" +#~ "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " +#~ "comments:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s " +#~ "comentario:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Este comentario lo envió un usuario que ha enviado menos de %(count)s " +#~ "comentarios:\n" +#~ "\n" +#~ "%(text)s" + +#~ msgid "Only POSTs are allowed" +#~ msgstr "Sólo se admiten POSTs" + +#~ msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" +#~ msgstr "No se proporcionó uno o más de los siguientes campos requeridos" + +#~ msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" +#~ msgstr "" +#~ "Alguien manipuló el formulario de comentarios (violación de seguridad)" + +#~ msgid "" +#~ "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " +#~ "invalid" +#~ msgstr "" +#~ "El formulario de comentarios tiene un parámetro 'target' no válido (el ID " +#~ "de objeto era inválido)" + +#~ msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" +#~ msgstr "" +#~ "El formulario de comentario no proporcionó 'previsualizar' ni 'enviar'" + +#~ msgid "Anonymous users cannot vote" +#~ msgstr "Los usuarios anónimos no pueden votar" + +#~ msgid "No voting for yourself" +#~ msgstr "No puede votarse a sí mismo" + +#~ msgid "Uppercase letters are not allowed here." +#~ msgstr "No se admiten letras mayúsculas." + +#~ msgid "Lowercase letters are not allowed here." +#~ msgstr "No se admiten letras minúsculas." + +#~ msgid "Enter only digits separated by commas." +#~ msgstr "Introduzca sólo dígitos separados por comas." + +#~ msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." +#~ msgstr "Introduzca direcciones de correo válidas separadas por comas." + +#~ msgid "Please enter a valid IP address." +#~ msgstr "Por favor introduzca una dirección IP válida." + +#~ msgid "Empty values are not allowed here." +#~ msgstr "No se admiten valores vacíos." + +#~ msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." +#~ msgstr "No se admiten caracteres no numéricos." + +#~ msgid "This value can't be comprised solely of digits." +#~ msgstr "Este valor no puede comprender sólo dígitos." + +#~ msgid "Only alphabetical characters are allowed here." +#~ msgstr "Sólo se admiten caracteres alfabéticos." + +#~ msgid "The URL %s does not point to a valid image." +#~ msgstr "La URL %s no apunta a una imagen válida." + +#~ msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." +#~ msgstr "" +#~ "Los números de teléfono deben guardar el formato XXX-XXX-XXXX. \"%s\" no " +#~ "es válido." + +#~ msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." +#~ msgstr "La URL %s no apunta a un vídeo QuickTime válido." + +#~ msgid "A valid URL is required." +#~ msgstr "Se precisa una URL válida." + +#~ msgid "" +#~ "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Se precisa HTML válido. Los errores específicos son:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Badly formed XML: %s" +#~ msgstr "XML mal formado: %s" + +#~ msgid "Invalid URL: %s" +#~ msgstr "URL no válida: %s" + +#~ msgid "The URL %s is a broken link." +#~ msgstr "La URL %s es un enlace roto." + +#~ msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." +#~ msgstr "Introduzca una abreviatura válida de estado de los EEUU." + +#~ msgid "This field must match the '%s' field." +#~ msgstr "Este campo debe concordar con el campo '%s'." + +#~ msgid "Please enter something for at least one field." +#~ msgstr "Por favor, introduzca algo en al menos un campo." + +#~ msgid "Please enter both fields or leave them both empty." +#~ msgstr "Por favor, rellene ambos campos o deje ambos vacíos." + +#~ msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" +#~ msgstr "Se debe proporcionar este campo si %(field)s es %(value)s" + +#~ msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" +#~ msgstr "Se debe proporcionar este campo si %(field)s no es %(value)s" + +#~ msgid "Duplicate values are not allowed." +#~ msgstr "No se admiten valores duplicados." + +#~ msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." +#~ msgstr "Este valor debe estar entre %(lower)s y %(upper)s." + +#~ msgid "This value must be at least %s." +#~ msgstr "Este valor debe ser como mínimo %s." + +#~ msgid "This value must be no more than %s." +#~ msgstr "Este valor no debe ser mayor que %s." + +#~ msgid "This value must be a power of %s." +#~ msgstr "Este valor debe ser una potencia de %s." + +#~ msgid "Please enter a valid decimal number." +#~ msgstr "Por favor, introduzca un número decimal válido." + +#~ msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." +#~ msgid_plural "" +#~ "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito en " +#~ "total." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos en " +#~ "total." + +#~ msgid "" +#~ "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." +#~ msgid_plural "" +#~ "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s " +#~ "digits." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito en " +#~ "su parte entera." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos en " +#~ "su parte entera." + +#~ msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." +#~ msgid_plural "" +#~ "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígito " +#~ "decimal." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Por favor, introduzca un número decimal válido con a lo más %s dígitos " +#~ "decimales." + +#~ msgid "Please enter a valid floating point number." +#~ msgstr "Por favor, introduzca un número de coma flotante válido." + +#~ msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." +#~ msgstr "Asegúrese de que el fichero que envía tiene al menos %s bytes." + +#~ msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." +#~ msgstr "Asegúrese de que el fichero que envía tiene como máximo %s bytes." + +#~ msgid "The format for this field is wrong." +#~ msgstr "El formato de este campo es incorrecto." + +#~ msgid "This field is invalid." +#~ msgstr "Este campo no es válido." + +#~ msgid "Could not retrieve anything from %s." +#~ msgstr "No se pudo obtener nada de %s." + +#~ msgid "" +#~ "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)" +#~ "s'." +#~ msgstr "" +#~ "La URL %(url)s devolvió la cabecera Content-Type '%(contenttype)s', que " +#~ "no es válida." + +#~ msgid "" +#~ "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts " +#~ "with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, cierre la etiqueta %(tag)s de la línea %(line)s. (La línea " +#~ "empieza por \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " +#~ "starts with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "Parte del texto que comienza en la línea %(line)s no está permitido en " +#~ "ese contexto. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with " +#~ "\"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "El \"%(attr)s\" de la línea %(line)s no es un atributo válido. (La línea " +#~ "empieza por \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" +#~ "(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "La \"<%(tag)s>\" de la línea %(line)s no es una etiqueta válida. (La " +#~ "línea empieza por \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " +#~ "starts with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "A una etiqueta de la línea %(line)s le faltan uno o más atributos " +#~ "requeridos. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " +#~ "starts with \"%(start)s\".)" +#~ msgstr "" +#~ "El atributo \"%(attr)s\" de la línea %(line)s tiene un valor que no es " +#~ "válido. (La línea empieza por \"%(start)s\".)" + +#~ msgid "" +#~ "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." +#~ msgstr "%(object)s de este %(type)s ya existen en este %(field)s." + +#~ msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." +#~ msgstr "Ya existe %(optname)s con este %(fieldname)s." + +#~ msgid "Enter a valid filename." +#~ msgstr "Introduzca un nombre de fichero válido" + +#~ msgid "Please enter a valid %s." +#~ msgstr "Por favor, introduzca un %s válido." + +#~ msgid "Ensure your text is less than %s character." +#~ msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." +#~ msgstr[0] "Asegúrese de que su texto tiene menos de %s carácter." +#~ msgstr[1] "Asegúrese de que su texto tiene menos de %s caracteres." + +#~ msgid "Line breaks are not allowed here." +#~ msgstr "No se permiten saltos de línea." + +#~ msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." +#~ msgstr "Escoja una opción válida; '%(data)s' no está en %(choices)s." + +#~ msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." +#~ msgstr "Introduzca un número entero entre -32.768 y 32.767." + +#~ msgid "Enter a positive number." +#~ msgstr "Introduzca un número positivo." + +#~ msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." +#~ msgstr "Introduzca un número entero entre 0 y 32.767." + #~ msgid "Ordering" #~ msgstr "Ordenación" -#~ msgid "Order:" -#~ msgstr "Orden:" + #~ msgid "Added %s." #~ msgstr "Añadido %s." + #~ msgid "Deleted %s." #~ msgstr "Borrado %s." + #~ msgid "The two 'new password' fields didn't match." #~ msgstr "Los dos campos 'nueva contraseña' no coinciden." + #~ msgid "Year must be 1900 or later." #~ msgstr "El año debe ser 1900 o posterior." + #~ msgid "Separate multiple IDs with commas." #~ msgstr "Separe múltiples IDs con comas." -