[1.8.x] Removed inaccurate sentence about PO files in translation docs.

Backport of aea103b6a5 from master
This commit is contained in:
minusf 2015-02-03 13:43:51 +01:00 committed by Tim Graham
parent fc1e9107d7
commit 5bc9904b35
1 changed files with 4 additions and 6 deletions

View File

@ -1357,12 +1357,10 @@ otherwise, they'll be tacked together without whitespace!
.. admonition:: Mind your charset .. admonition:: Mind your charset
When creating a PO file with your favorite text editor, first edit Due to the way the ``gettext`` tools work internally and because we want to
the charset line (search for ``"CHARSET"``) and set it to the charset allow non-ASCII source strings in Django's core and your applications, you
you'll be using to edit the content. Due to the way the ``gettext`` tools **must** use UTF-8 as the encoding for your PO files (the default when PO
work internally and because we want to allow non-ASCII source strings in files are created). This means that everybody will be using the same
Django's core and your applications, you **must** use UTF-8 as the encoding
for your PO file. This means that everybody will be using the same
encoding, which is important when Django processes the PO files. encoding, which is important when Django processes the PO files.
To reexamine all source code and templates for new translation strings and To reexamine all source code and templates for new translation strings and