Updated translations from Transifex

Forward port of 2126e9317e from stable/2.0.x.
This commit is contained in:
Claude Paroz 2018-02-26 21:11:53 +01:00
parent 54f80430be
commit 75527c0f83
105 changed files with 613 additions and 441 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-02 06:40+0000\n"
"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n" "Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n" "be/)\n"
@ -162,6 +162,9 @@ msgstr "Японская"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Грузінская" msgstr "Грузінская"
msgid "Kabyle"
msgstr "Кабільскі"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Казаская" msgstr "Казаская"

View File

@ -6,13 +6,13 @@
# Jirka Vejrazka <Jirka.Vejrazka@gmail.com>, 2011 # Jirka Vejrazka <Jirka.Vejrazka@gmail.com>, 2011
# Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015 # Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014 # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2012-2014
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2017 # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-06 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n" "Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Asturian"
msgstr "Asturian" msgstr "Asturian"
msgid "Azerbaijani" msgid "Azerbaijani"
msgstr "Ázerbájdžánština" msgstr "ázerbájdžánštinou"
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "bulharsky" msgstr "bulharsky"
@ -64,7 +64,7 @@ msgid "German"
msgstr "německy" msgstr "německy"
msgid "Lower Sorbian" msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnolužická srbština" msgstr "dolnolužickou srbštinou"
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "řecky" msgstr "řecky"
@ -91,10 +91,10 @@ msgid "Colombian Spanish"
msgstr "kolumbijskou španělštinou" msgstr "kolumbijskou španělštinou"
msgid "Mexican Spanish" msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Mexická španělština" msgstr "mexickou španělštinou"
msgid "Nicaraguan Spanish" msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr "Nikaragujskou španělštinou" msgstr "nikaragujskou španělštinou"
msgid "Venezuelan Spanish" msgid "Venezuelan Spanish"
msgstr "venezuelskou španělštinou" msgstr "venezuelskou španělštinou"
@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "chorvatsky" msgstr "chorvatsky"
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Hornolužická srbština" msgstr "hornolužickou srbštinou"
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "maďarsky" msgstr "maďarsky"
@ -162,6 +162,9 @@ msgstr "japonsky"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "gruzínsky" msgstr "gruzínsky"
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylštinou"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "kazašsky" msgstr "kazašsky"
@ -193,13 +196,13 @@ msgid "Mongolian"
msgstr "mongolsky" msgstr "mongolsky"
msgid "Marathi" msgid "Marathi"
msgstr "Marathi" msgstr "marathi"
msgid "Burmese" msgid "Burmese"
msgstr "barmštinou" msgstr "barmštinou"
msgid "Norwegian Bokmål" msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål Norština" msgstr "bokmål norštinou"
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "nepálsky" msgstr "nepálsky"
@ -274,7 +277,7 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinsky" msgstr "ukrajinsky"
msgid "Urdu" msgid "Urdu"
msgstr "Urdština" msgstr "urdsky"
msgid "Vietnamese" msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamsky" msgstr "vietnamsky"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 20:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-02 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n" "Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "japansk"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "georgisk" msgstr "georgisk"
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylsk"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "kasakhisk" msgstr "kasakhisk"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 21:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n" "language/dsb/)\n"
@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Japańšćina"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Georgišćina" msgstr "Georgišćina"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabylšćina"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachšćina" msgstr "Kazachšćina"

View File

@ -2,19 +2,19 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013 # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2017 # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2018
# batisteo <bapdarth@yahoo·fr>, 2011 # batisteo <bapdarth@yahoo·fr>, 2011
# Dinu Gherman <gherman@darwin.in-berlin.de>, 2011 # Dinu Gherman <gherman@darwin.in-berlin.de>, 2011
# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011 # kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2017 # Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2017-2018
# Adamo Mesha <adam.raizen@gmail.com>, 2012 # Adamo Mesha <adam.raizen@gmail.com>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"eo/)\n" "eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "Japana"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela" msgstr "Kartvela"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabila"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaĥa" msgstr "Kazaĥa"
@ -415,7 +418,7 @@ msgstr ""
"estas: '%(allowed_extensions)s'." "estas: '%(allowed_extensions)s'."
msgid "Null characters are not allowed." msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "" msgstr "Nulsignoj ne estas permesitaj."
msgid "and" msgid "and"
msgstr "kaj" msgstr "kaj"
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "Elektu validan elekton. Ĉi tiu elekto ne estas el la eblaj elektoj."
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "" msgstr "\"%(pk)s\" ne estas valida valoro."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1230,7 +1233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "" msgstr "Djanga dokumentaro"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's" msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "" msgstr ""
@ -1242,7 +1245,7 @@ msgid "Get started with Django"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Django Community" msgid "Django Community"
msgstr "" msgstr "Djanga komunumo"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014 # lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
# poli <poli@devartis.com>, 2014 # poli <poli@devartis.com>, 2014
# Ramiro Morales, 2013-2017 # Ramiro Morales, 2013-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n" "language/es_AR/)\n"
@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "japonés"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "georgiano" msgstr "georgiano"
msgid "Kabyle"
msgstr "cabilio"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "kazajo" msgstr "kazajo"
@ -1003,54 +1006,54 @@ msgstr "Dic."
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Enero" msgstr "enero"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febrero" msgstr "febrero"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "marzo"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abril" msgstr "abril"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mayo" msgstr "mayo"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Junio" msgstr "junio"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Julio" msgstr "julio"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "agosto"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Setiembre" msgstr "setiembre"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octubre" msgstr "octubre"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Noviembre" msgstr "noviembre"
msgctxt "alt. month" msgctxt "alt. month"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Diciembre" msgstr "diciembre"
msgid "This is not a valid IPv6 address." msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr "Esta no es una direción IPv6 válida." msgstr "Esta no es una dirección IPv6 válida."
#, python-format #, python-format
msgctxt "String to return when truncating text" msgctxt "String to return when truncating text"
@ -1265,4 +1268,4 @@ msgid "Django Community"
msgstr "Comunidad Django" msgstr "Comunidad Django"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "Conécteses, consiga ayuda o contribuya" msgstr "Conéctese, consiga ayuda o contribuya"

View File

@ -6,8 +6,8 @@
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017 # Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jazpillaga <jazpillaga@codesyntax.com>, 2011 # jazpillaga <jazpillaga@codesyntax.com>, 2011
# julen <julenx@gmail.com>, 2011-2012 # julen, 2011-2012
# julen <julenx@gmail.com>, 2013,2015 # julen, 2013,2015
# totorika93 <totorika93@gmail.com>, 2012 # totorika93 <totorika93@gmail.com>, 2012
# Unai Zalakain <inactive+unaizalakain@transifex.com>, 2013 # Unai Zalakain <inactive+unaizalakain@transifex.com>, 2013
# Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2017 # Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2017
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-26 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -166,6 +166,9 @@ msgstr "Japoniera"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Georgiera" msgstr "Georgiera"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabylera"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhera" msgstr "Kazakhera"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 21:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n" "language/hsb/)\n"
@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Japanšćina"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Georgišćina" msgstr "Georgišćina"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabylšćina"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachšćina" msgstr "Kazachšćina"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Adiyat Mubarak <adiyatmubarak@gmail.com>, 2017 # Adiyat Mubarak <adiyatmubarak@gmail.com>, 2017
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2017 # Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015 # M Asep Indrayana <me@drayanaindra.com>, 2015
# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016 # oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n" "id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -165,6 +165,9 @@ msgstr "Jepang"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Georgia" msgstr "Georgia"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan"
@ -740,7 +743,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Perbaiki nilai ganda di bawah ini." msgstr "Perbaiki nilai ganda di bawah ini."
msgid "The inline value did not match the parent instance." msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "" msgstr "Nilai dibarisan tidak cocok dengan instance induk."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "" msgstr ""
@ -1114,6 +1117,12 @@ msgid ""
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer" "If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites." "\" ...> for links to third-party sites."
msgstr "" msgstr ""
"Jika anda sedang menggunakan etiket <meta name=\"referrer\" content=\"no-"
"referrer\"> atau menyertakan kepala 'Referrer-Policy: no-referrer', harap "
"memindahkan mereka. Perlindungan CSRF membutuhkan kepala 'Referer' untuk "
"melakukan pemeriksaan pengarahan ketat. Jika anda sedang khawatir mengenai "
"pribadi, gunakan cara lain seperti <a rel=\"noreferrer\" ...> untuk tautan "
"pada situs pihak-ketiga."
msgid "" msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1202,6 +1211,8 @@ msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" " "View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr "" msgstr ""
"Lihat <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> untuk Django %(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "Selamat! Pemasangan berjalan lancar!" msgstr "Selamat! Pemasangan berjalan lancar!"
@ -1213,6 +1224,10 @@ msgid ""
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any " "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs." "URLs."
msgstr "" msgstr ""
"Anda sedang elihat halaman ini karena <a href=\"https://docs.djangoproject."
"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> berada di berkas pengaturan anda dan anda belum "
"mengkonfigurasi URL apapun."
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentasi Django" msgstr "Dokumentasi Django"
@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "Topik, referensi &amp; cara pemakaian" msgstr "Topik, referensi &amp; cara pemakaian"
msgid "Tutorial: A Polling App" msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "" msgstr "Tutorial: Sebuah aplikasi jejak pendapat"
msgid "Get started with Django" msgid "Get started with Django"
msgstr "Memulai dengan Django" msgstr "Memulai dengan Django"
@ -1230,4 +1245,4 @@ msgid "Django Community"
msgstr "Komunitas Django" msgstr "Komunitas Django"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr "Terhubung, minta bantuan, atau membantu"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# Translators: # Translators:
# xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>, 2016 # xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kentaro Hori <kentaro0919@gmail.com>, 2015 # Kentaro Matsuzaki <kentaro0919@gmail.com>, 2015
# Masashi SHIBATA <contact@c-bata.link>, 2017 # Masashi SHIBATA <contact@c-bata.link>, 2017
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2017 # Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2017
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011 # Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-04 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n" "ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,6 +163,9 @@ msgstr "日本語"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "グルジア語" msgstr "グルジア語"
msgid "Kabyle"
msgstr "カビル語"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "カザフ語" msgstr "カザフ語"
@ -1208,12 +1211,15 @@ msgid ""
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any " "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs." "URLs."
msgstr "" msgstr ""
"このページは、設定ファイルで<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a>が指定され、何もURLが設定されていない時に表示されます。"
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "Django ドキュメント" msgstr "Django ドキュメント"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's" msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "トピック、リファレンス、 &amp; ハウツー" msgstr "トピック、リファレンス、ハウツー"
msgid "Tutorial: A Polling App" msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "チュートリアル: 投票アプリケーション" msgstr "チュートリアル: 投票アプリケーション"

View File

@ -2,15 +2,16 @@
# #
# Translators: # Translators:
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013-2015 # André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013-2015
# avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011 # David A. <avsd05@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Tornike Beradze <beradze@europe.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Tornike Beradze <beradze@europe.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ka/)\n" "ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,7 +87,7 @@ msgid "Argentinian Spanish"
msgstr "არგენტინის ესპანური" msgstr "არგენტინის ესპანური"
msgid "Colombian Spanish" msgid "Colombian Spanish"
msgstr "" msgstr "კოლუმბიური ესპანური"
msgid "Mexican Spanish" msgid "Mexican Spanish"
msgstr "მექსიკური ესპანური" msgstr "მექსიკური ესპანური"
@ -160,6 +161,9 @@ msgstr "იაპონური"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "ქართული" msgstr "ქართული"
msgid "Kabyle"
msgstr ""
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "ყაზახური" msgstr "ყაზახური"
@ -633,7 +637,7 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი და დრო." msgstr "შეიყვანეთ სწორი თარიღი და დრო."
msgid "Enter a valid duration." msgid "Enter a valid duration."
msgstr "" msgstr "შეიყვანეთ სწორი დროის პერიოდი."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# BJ Jang <qgis.tr.kr@gmail.com>, 2014 # BJ Jang <qgis.tr.kr@gmail.com>, 2014
# 준구 강 <chr0m3.kr@gmail.com>, 2017
# Jiyoon, Ha <cryptography@konkuk.ac.kr>, 2016 # Jiyoon, Ha <cryptography@konkuk.ac.kr>, 2016
# lqez <ez.amiryo@gmail.com>, 2017 # lqez <ez.amiryo@gmail.com>, 2017
# hoseung2 <ghyutjik123@gmail.com>, 2017 # hoseung2 <ghyutjik123@gmail.com>, 2017
@ -10,7 +11,7 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014,2016 # Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014,2016
# JuneHyeon Bae <devunt@gmail.com>, 2014 # JuneHyeon Bae <devunt@gmail.com>, 2014
# Chr0m3 <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015 # 준구 강 <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015
# Kagami Sascha Rosylight <saschanaz@outlook.com>, 2017 # Kagami Sascha Rosylight <saschanaz@outlook.com>, 2017
# Subin Choi <os1742@gmail.com>, 2016 # Subin Choi <os1742@gmail.com>, 2016
# Taesik Yoon <xotlr43@gmail.com>, 2015 # Taesik Yoon <xotlr43@gmail.com>, 2015
@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 03:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-11 14:17+0000\n"
"Last-Translator: lqez <ez.amiryo@gmail.com>\n" "Last-Translator: 준구 강 <chr0m3.kr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -169,6 +170,9 @@ msgstr "일본어"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "조지아어" msgstr "조지아어"
msgid "Kabyle"
msgstr "커바일어"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐어" msgstr "카자흐어"
@ -1188,7 +1192,7 @@ msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Index of %(directory)s" msgstr "Index of %(directory)s"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "" msgstr "Django: 마감에 쫓기는 완벽주의자를 위한 웹 프레임워크"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1216,10 +1220,10 @@ msgid "Django Documentation"
msgstr "Django 문서" msgstr "Django 문서"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's" msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "" msgstr "주제, 레퍼런스, &amp; 입문참조하다"
msgid "Tutorial: A Polling App" msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "" msgstr "튜토리얼: 폴링 애플리케이션"
msgid "Get started with Django" msgid "Get started with Django"
msgstr "Django와 함께 시작하기" msgstr "Django와 함께 시작하기"
@ -1228,4 +1232,4 @@ msgid "Django Community"
msgstr "Django 커뮤니티" msgstr "Django 커뮤니티"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr "연결하고, 도움을 받거나 기여하기"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-04 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n" "Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lt/)\n" "lt/)\n"
@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Japonų"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Gruzinų" msgstr "Gruzinų"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabilų"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachų" msgstr "Kazachų"

View File

@ -2,18 +2,20 @@
# #
# Translators: # Translators:
# edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011 # edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011
# Edgars Voroboks <nullisnot0@inbox.lv>, 2017 # NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# krikulis <kristaps.kulis@gmail.com>, 2014 # krikulis <kristaps.kulis@gmail.com>, 2014
# Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016 # Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2018
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016-2017 # peterisb <pb@sungis.lv>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-17 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Voroboks <nullisnot0@inbox.lv>\n" "Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n" "lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,7 +68,7 @@ msgid "German"
msgstr "vācu" msgstr "vācu"
msgid "Lower Sorbian" msgid "Lower Sorbian"
msgstr "apakšsorbiešu" msgstr "apakšsorbu"
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "grieķu" msgstr "grieķu"
@ -132,13 +134,13 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "ebreju" msgstr "ebreju"
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "Hindi" msgstr "hindu"
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "horvātu" msgstr "horvātu"
msgid "Upper Sorbian" msgid "Upper Sorbian"
msgstr "augšsorbiešu" msgstr "augšsorbu"
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "ungāru" msgstr "ungāru"
@ -164,6 +166,9 @@ msgstr "Japāņu"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "vācu" msgstr "vācu"
msgid "Kabyle"
msgstr "kabiliešu"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "kazahu" msgstr "kazahu"
@ -389,17 +394,17 @@ msgstr[2] ""
#, python-format #, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s cipariem." msgstr[0] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s ciparu."
msgstr[1] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s ciparu." msgstr[1] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s cipariem."
msgstr[2] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s cipariem." msgstr[2] "Pārliecinieties, ka kopā nav vairāk par %(max)s cipariem."
#, python-format #, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem."
msgstr[1] ""
"Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s ciparu." "Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s ciparu."
msgstr[1] ""
"Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem."
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
"Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem." "Pārliecinieties, ka aiz decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem."
@ -409,9 +414,9 @@ msgid ""
msgid_plural "" msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem."
msgstr[1] ""
"Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s ciparu." "Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s ciparu."
msgstr[1] ""
"Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem."
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
"Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem." "Pārliecinieties, ka pirms decimālās zīmes nav vairāk par %(max)s cipariem."
@ -761,7 +766,7 @@ msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "Iekļautā vērtība nesakrita ar vecāka instanci." msgstr "Iekļautā vērtība nesakrita ar vecāka instanci."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "Izvēlaties pareizu izvēli. Jūsu izvēlele neietilpst pieejamo sarakstā." msgstr "Izvēlieties pareizu izvēli. Jūsu izvēle neietilpst pieejamo sarakstā."
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Ankhbayar <ankhaa1002@gmail.com>, 2013 # Ankhbayar <ankhaa1002@gmail.com>, 2013
# Bayarkhuu Bataa, 2014,2017 # Bayarkhuu Bataa, 2014,2017-2018
# Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2011 # Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jargalan <jargalanch@gmail.com>, 2011 # jargalan <jargalanch@gmail.com>, 2011
# Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2011 # Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2011
# Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013-2014,2016 # Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2013-2014,2016,2018
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013-2016 # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013-2016
# Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011,2015,2017 # Баясгалан Цэвлээ <bayasaa_7672@yahoo.com>, 2011,2015,2017
# Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011 # Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-21 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"mn/)\n" "mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Япон"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Гүрж" msgstr "Гүрж"
msgid "Kabyle"
msgstr ""
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Казак" msgstr "Казак"
@ -756,7 +759,7 @@ msgstr "Зөв сонголт хийнэ үү. Энэ утга сонголто
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "" msgstr "\"%(pk)s\" зөв утга биш байна."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1241,4 +1244,4 @@ msgid "Django Community"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr "Холбогдох, тусламж авах эсвэл хувь нэмрээ оруулах"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-10 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -160,6 +160,9 @@ msgstr "जापनिज"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "जर्जीयन" msgstr "जर्जीयन"
msgid "Kabyle"
msgstr "कबायल"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "कजाक" msgstr "कजाक"
@ -167,7 +170,7 @@ msgid "Khmer"
msgstr "ख्मेर" msgstr "ख्मेर"
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड" msgstr "कन्नड"
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "कोरियाली" msgstr "कोरियाली"
@ -302,7 +305,7 @@ msgid "That page number is less than 1"
msgstr "पृष्ठ नं १ भन्दा कम भयो ।" msgstr "पृष्ठ नं १ भन्दा कम भयो ।"
msgid "That page contains no results" msgid "That page contains no results"
msgstr "" msgstr "पृष्ठमा नतिजा छैन ।"
msgid "Enter a valid value." msgid "Enter a valid value."
msgstr "उपयुक्त मान राख्नुहोस ।" msgstr "उपयुक्त मान राख्नुहोस ।"
@ -405,7 +408,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Null characters are not allowed." msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "" msgstr "शून्य मान अनुमति छैन।"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "र" msgstr "र"
@ -730,7 +733,7 @@ msgstr "उपयुक्त विकल्प छान्नुहोस ।
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "" msgstr "'%(pk)s' उपयुक्त मान होइन ।"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1175,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "" msgstr "बधाई छ । स्थापना भएको छ ।"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1186,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "" msgstr "ज्याङ्गो दस्तावेज ।"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's" msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "" msgstr ""
@ -1195,10 +1198,10 @@ msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Get started with Django" msgid "Get started with Django"
msgstr "" msgstr "ज्याङ्गो सुरु गर्नु होस ।"
msgid "Django Community" msgid "Django Community"
msgstr "" msgstr "ज्याङ्गो समुदाय"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@
# Karol <kfuks2@o2.pl>, 2012 # Karol <kfuks2@o2.pl>, 2012
# konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011 # konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011
# konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011 # konryd <inactive+konryd@transifex.com>, 2011
# Łukasz Rekucki <lrekucki@gmail.com>, 2011 # Łukasz Rekucki (lqc) <lrekucki@gmail.com>, 2011
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2017 # m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2017
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2015 # m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2015
# Michał Pasternak <michal.dtz@gmail.com>, 2013 # Michał Pasternak <michal.dtz@gmail.com>, 2013
@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 23:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-02 15:59+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n" "Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -183,6 +183,9 @@ msgstr "japoński"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "gruziński" msgstr "gruziński"
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylski"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "kazachski" msgstr "kazachski"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Abel Radac <abelradac@gmail.com>, 2017 # Abel Radac <abelradac@gmail.com>, 2017
# Bogdan Mateescu, 2018
# mihneasim <contact@mesimian.com>, 2011 # mihneasim <contact@mesimian.com>, 2011
# Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011,2014 # Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011,2014
@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-17 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Bogdan Mateescu\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ro/)\n" "ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -166,6 +167,9 @@ msgstr "Japoneză"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Georgiană" msgstr "Georgiană"
msgid "Kabyle"
msgstr ""
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazahă" msgstr "Kazahă"
@ -779,7 +783,7 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "" msgstr "\"%(pk)s\" nu este o valoare validă."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1245,9 +1249,12 @@ msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" " "View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr "" msgstr ""
"Vezi <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">notele de lansare</a> pentru Django "
"%(version)s"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "" msgstr "Instalarea a funcționat cu succes! Felicitări!"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1258,19 +1265,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "" msgstr "Documentația Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's" msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tutorial: A Polling App" msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "" msgstr "Tutorial: O aplicație de votare"
msgid "Get started with Django" msgid "Get started with Django"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Django Community" msgid "Django Community"
msgstr "" msgstr "Comunitatea Django"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr "Conectați-vă, obțineți ajutor sau contribuiți"

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# lilo.panic, 2016 # lilo.panic, 2016
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013 # Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2018
# Vasiliy Anikin <anikin.vasya@gmail.com>, 2017 # Vasiliy Anikin <anikin.vasya@gmail.com>, 2017
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017 # Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2013-2017
# Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2016 # Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2016
@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-13 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n" "ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -174,6 +175,9 @@ msgstr "Японский"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Грузинский" msgstr "Грузинский"
msgid "Kabyle"
msgstr "Кабильский"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Казахский" msgstr "Казахский"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Tóth <ezimir@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Tóth <ezimir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "japonsky"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "gruzínsky" msgstr "gruzínsky"
msgid "Kabyle"
msgstr "kabylsky"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "kazašsky" msgstr "kazašsky"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n" "sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -165,6 +165,9 @@ msgstr "Japonščina"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Gruzijščina" msgstr "Gruzijščina"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabilski jezik"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazaščina" msgstr "Kazaščina"
@ -1282,6 +1285,10 @@ msgid ""
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any " "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs." "URLs."
msgstr "" msgstr ""
"To stran vidite, ker imate nastavljeno <a href=\"https://docs.djangoproject."
"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> v vaši settings.py datoteki in ker nimate nastavljenih URL-"
"jev."
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "Django Dokumentacija" msgstr "Django Dokumentacija"

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -160,6 +161,9 @@ msgstr "јапански"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "грузијски" msgstr "грузијски"
msgid "Kabyle"
msgstr "кабилски"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "казашки" msgstr "казашки"
@ -293,7 +297,7 @@ msgid "Static Files"
msgstr "Статички фајлови" msgstr "Статички фајлови"
msgid "Syndication" msgid "Syndication"
msgstr "" msgstr "Удруживање садржаја"
msgid "That page number is not an integer" msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Задати број стране није цео број" msgstr "Задати број стране није цео број"
@ -1248,6 +1252,9 @@ msgid ""
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any " "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs." "URLs."
msgstr "" msgstr ""
"Ова страна је приказана јер је <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> у вашим подешавањима и нисте конфигурисали ниједан URL."
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "Ђанго документација" msgstr "Ђанго документација"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 16:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-04 11:48+0000\n"
"Last-Translator: BouRock\n" "Last-Translator: BouRock\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n" "tr/)\n"
@ -168,6 +168,9 @@ msgstr "Japonca"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "Gürcüce" msgstr "Gürcüce"
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabiliye dili"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakça" msgstr "Kazakça"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bestony <xiqingongzi@gmail.com>, 2017-2018
# Daniel Duan <DaNmarner@gmail.com>, 2013 # Daniel Duan <DaNmarner@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012 # Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
@ -9,20 +10,23 @@
# mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016 # mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016
# Ronald White <ouyanghongyu@gmail.com>, 2014 # Ronald White <ouyanghongyu@gmail.com>, 2014
# pylemon <leeway1985@gmail.com>, 2013 # pylemon <leeway1985@gmail.com>, 2013
# Ray Wang <pivstone@gmail.com>, 2017
# slene <vslene@gmail.com>, 2011 # slene <vslene@gmail.com>, 2011
# Sun Liwen <sunliwen@gmail.com>, 2014 # Sun Liwen <sunliwen@gmail.com>, 2014
# Liping Wang <lynn.config@gmail.com>, 2016 # Liping Wang <lynn.config@gmail.com>, 2016
# Xiang Yu <bupt.aswmtjdsj@gmail.com>, 2014 # Xiang Yu <bupt.aswmtjdsj@gmail.com>, 2014
# Yin Jifeng <jifeng.yin@gmail.com>, 2013 # Yin Jifeng <jifeng.yin@gmail.com>, 2013
# Zhengyang Wang <sufforest@gmail.com>, 2017
# Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2011-2012 # Ziang Song <songziang@gmail.com>, 2011-2012
# Ziya Tang <tcztzy@gmail.com>, 2018
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012 # Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-17 01:14+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Ziya Tang <tcztzy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n" "language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -172,6 +176,9 @@ msgstr "日语"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "格鲁吉亚语" msgstr "格鲁吉亚语"
msgid "Kabyle"
msgstr "卡拜尔语"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "哈萨克语" msgstr "哈萨克语"
@ -308,13 +315,13 @@ msgid "Syndication"
msgstr "联合" msgstr "联合"
msgid "That page number is not an integer" msgid "That page number is not an integer"
msgstr "页不是整数" msgstr "页不是整数"
msgid "That page number is less than 1" msgid "That page number is less than 1"
msgstr "页号少于1" msgstr "页码小于 1"
msgid "That page contains no results" msgid "That page contains no results"
msgstr "本页结果空" msgstr "本页结果空"
msgid "Enter a valid value." msgid "Enter a valid value."
msgstr "输入一个有效的值。" msgstr "输入一个有效的值。"
@ -408,7 +415,7 @@ msgstr ""
"名:'%(allowed_extensions)s'。" "名:'%(allowed_extensions)s'。"
msgid "Null characters are not allowed." msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "" msgstr "不允许是用空字符串。"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "和" msgstr "和"
@ -459,7 +466,7 @@ msgid "'%(value)s' value must be either True or False."
msgstr "%(value)s 必须为 True 或者 False。" msgstr "%(value)s 必须为 True 或者 False。"
msgid "Boolean (Either True or False)" msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "布尔值(真或假" msgstr "布尔值(True或False"
#, python-format #, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)" msgid "String (up to %(max_length)s)"
@ -542,7 +549,7 @@ msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False."
msgstr "%(value)s 必须为NoneTrue或者False。" msgstr "%(value)s 必须为NoneTrue或者False。"
msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "布尔值(真、假或无)" msgstr "布尔值(True、False或None"
msgid "Positive integer" msgid "Positive integer"
msgstr "正整数" msgstr "正整数"
@ -722,14 +729,14 @@ msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "请修正重复的数据." msgstr "请修正重复的数据."
msgid "The inline value did not match the parent instance." msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "" msgstr "内联值与父实例不匹配。"
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "选择一个有效的选项: 该选择不在可用的选项中。" msgstr "选择一个有效的选项: 该选择不在可用的选项中。"
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "" msgstr "\"%(pk)s\" 不是一个有效值."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1091,6 +1098,10 @@ msgid ""
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer" "If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites." "\" ...> for links to third-party sites."
msgstr "" msgstr ""
"如果您正在使用 <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag 或 包含"
"了“Referrer-Policy: no-referrer”的头部 请移除它们。CSRF保护机制要"
"求“Referer”头部进行严格的referer检查.如果您关心隐私问题,请使用其它替代方式,"
"如 <a rel=\"noreferrer\" ...> 到第三方站点的链接。"
msgid "" msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1114,7 +1125,7 @@ msgid "No year specified"
msgstr "没有指定年" msgstr "没有指定年"
msgid "Date out of range" msgid "Date out of range"
msgstr "" msgstr "日期不在访问中。"
msgid "No month specified" msgid "No month specified"
msgstr "没有指定月" msgstr "没有指定月"
@ -1146,7 +1157,7 @@ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "没有找到符合查询的 %(verbose_name)s" msgstr "没有找到符合查询的 %(verbose_name)s"
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr "page 不等于 'last',或者它不能被转为数字。" msgstr "页码既不为'last',也不能被转为数字。"
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@ -1168,16 +1179,20 @@ msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "%(directory)s的索引" msgstr "%(directory)s的索引"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "" msgstr "Django按时交付完美主义者的 Web 框架"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" " "View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr "" msgstr ""
"查看 Django %(version)s 的 <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> "
msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "" msgstr ""
"安装成功!\n"
"祝贺!"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1186,21 +1201,24 @@ msgid ""
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any " "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs." "URLs."
msgstr "" msgstr ""
"您现在看见这个页面,因为您设置了 <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
"\">DEBUG=True</a> 并且您还没有配置任何URLs。"
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "" msgstr "Django 文档"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's" msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "" msgstr "主题,参考和指南"
msgid "Tutorial: A Polling App" msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "" msgstr "教程:投票应用"
msgid "Get started with Django" msgid "Get started with Django"
msgstr "" msgstr "开始使用 Django"
msgid "Django Community" msgid "Django Community"
msgstr "" msgstr "Django 社区"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr "联系,获取帮助,贡献代码"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_TW/)\n" "language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "日語"
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "喬治亞語" msgstr "喬治亞語"
msgid "Kabyle"
msgstr "卡拜爾語"
msgid "Kazakh" msgid "Kazakh"
msgstr "哈薩克語" msgstr "哈薩克語"
@ -402,7 +405,7 @@ msgstr ""
"副檔名「%(extension)s」不被允許。允許的副檔名包含%(allowed_extensions)s。" "副檔名「%(extension)s」不被允許。允許的副檔名包含%(allowed_extensions)s。"
msgid "Null characters are not allowed." msgid "Null characters are not allowed."
msgstr "" msgstr "不允許空null字元。"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "和" msgstr "和"
@ -711,14 +714,14 @@ msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "請修正下方重覆的數值" msgstr "請修正下方重覆的數值"
msgid "The inline value did not match the parent instance." msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr "" msgstr "內含的外鍵無法連接到對應的上層實體。"
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr "選擇有效的選項: 此選擇不在可用的選項中。" msgstr "選擇有效的選項: 此選擇不在可用的選項中。"
#, python-format #, python-format
msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value."
msgstr "" msgstr "「%(pk)s」並非有效的值。"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1080,6 +1083,10 @@ msgid ""
"If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer" "If you're concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
"\" ...> for links to third-party sites." "\" ...> for links to third-party sites."
msgstr "" msgstr ""
"若你使用 <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> 標籤,或在頭欄位包"
"含「Referrer-Policy: no-referrer」請將其移除。CSRF 保護需要使用「Referer」"
"頭欄位進行嚴格參照檢查。若你擔心隱私問題,請在指向第三方網站的連結使用 <a "
"rel=\"noreferrer\" ...> 語法。"
msgid "" msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@ -1103,7 +1110,7 @@ msgid "No year specified"
msgstr "不指定年份" msgstr "不指定年份"
msgid "Date out of range" msgid "Date out of range"
msgstr "" msgstr "日期超過範圍"
msgid "No month specified" msgid "No month specified"
msgstr "不指定月份" msgstr "不指定月份"
@ -1157,16 +1164,18 @@ msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "%(directory)s 的索引" msgstr "%(directory)s 的索引"
msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
msgstr "" msgstr "Django為有時間壓力的完美主義者設計的網站框架。"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" " "View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr "" msgstr ""
"查看 <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Django %(version)s 的發行筆記</a>"
msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr "" msgstr "安裝成功!恭喜!"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -1175,21 +1184,24 @@ msgid ""
"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any " "\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
"URLs." "URLs."
msgstr "" msgstr ""
"你看到這個訊息,是因為你在 Django 設定檔中包含 <a href=\"https://docs."
"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener\">DEBUG = True</a>,且尚未配置任何網址。開始工作吧!"
msgid "Django Documentation" msgid "Django Documentation"
msgstr "" msgstr "Django 文件"
msgid "Topics, references, &amp; how-to's" msgid "Topics, references, &amp; how-to's"
msgstr "" msgstr "主題、參考、教學"
msgid "Tutorial: A Polling App" msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr "" msgstr "教學:投票應用"
msgid "Get started with Django" msgid "Get started with Django"
msgstr "" msgstr "初學 Django"
msgid "Django Community" msgid "Django Community"
msgstr "" msgstr "Django 社群"
msgid "Connect, get help, or contribute" msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr "" msgstr "聯繫、求助、貢獻"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013 # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2016 # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2017
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2016 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2016
# Dinu Gherman <gherman@darwin.in-berlin.de>, 2011 # Dinu Gherman <gherman@darwin.in-berlin.de>, 2011
# kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012 # kristjan <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"eo/)\n" "eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -619,15 +619,16 @@ msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " "We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly." "exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr "" msgstr ""
"Ni retpoŝte sendis al vi instrukciojn por agordi la pasvorton, se konto " "Ni retpoŝte sendis al vi instrukciojn por agordi la pasvorton, se la "
"ekzistas, al la retpoŝto kiun vi sendis. Vi baldaŭ devus ĝin ricevi." "koncerna konto ekzistas, al la retpoŝta adreso kiun vi sendis. Vi baldaŭ "
"devus ĝin ricevi."
msgid "" msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " "If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder." "you registered with, and check your spam folder."
msgstr "" msgstr ""
"Se vi ne ricevas retpoŝton, bonvolu certigi vin eniris la adreson kun kiu vi " "Se vi ne ricevas retpoŝton, bonvolu certigi ke vi metis la adreson per kiu "
"registris, kaj kontroli vian spaman dosierujon." "vi registris, kaj kontroli vian spaman dosierujon."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2012 # Tsolmon <mnts26@gmail.com>, 2012
# Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2014 # Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>, 2014,2018
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012,2015 # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012,2015
# Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011 # Ганзориг БП <ganzo.bp@gmail.com>, 2011
msgid "" msgid ""
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-21 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Zorig <zorig_ezd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"mn/)\n" "mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -148,68 +148,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Маргааш" msgstr "Маргааш"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr "1-р сар"
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr "2-р сар"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr "3-р сар"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr "4-р сар"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr "5-р сар"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr "6-р сар"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr "7-р сар"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr "8-р сар"
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr "9-р сар"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr "10-р сар"
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "11-р сар"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "12-р сар"
msgctxt "one letter Sunday" msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "Н"
msgctxt "one letter Monday" msgctxt "one letter Monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "" msgstr "Д"
msgctxt "one letter Tuesday" msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "" msgstr "М"
msgctxt "one letter Wednesday" msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "Л"
msgctxt "one letter Thursday" msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "" msgstr "П"
msgctxt "one letter Friday" msgctxt "one letter Friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "" msgstr "Ба"
msgctxt "one letter Saturday" msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "Бя"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Үзэх" msgstr "Үзэх"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-12 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>\n" "Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Zaloguj się"
#, python-format #, python-format
msgid "%(app)s administration" msgid "%(app)s administration"
msgstr "administracja %(app)s" msgstr "%(app)s: administracja"
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "Strona nie została znaleziona" msgstr "Strona nie została znaleziona"
@ -382,7 +382,7 @@ msgid "View on site"
msgstr "Pokaż na stronie" msgstr "Pokaż na stronie"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtr" msgstr "Filtruj"
msgid "Remove from sorting" msgid "Remove from sorting"
msgstr "Usuń z sortowania" msgstr "Usuń z sortowania"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Usunąć?"
#, python-format #, python-format
msgid " By %(filter_title)s " msgid " By %(filter_title)s "
msgstr " Używając %(filter_title)s " msgstr " Według pola %(filter_title)s "
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie" msgstr "Podsumowanie"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +36,7 @@ msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Бриши означене објекте класе %(verbose_name_plural)s" msgstr "Бриши означене објекте класе %(verbose_name_plural)s"
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr "Администрација"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Сви" msgstr "Сви"
@ -65,10 +66,10 @@ msgid "This year"
msgstr "Ова година" msgstr "Ова година"
msgid "No date" msgid "No date"
msgstr "" msgstr "Нема датума"
msgid "Has date" msgid "Has date"
msgstr "" msgstr "Има датум"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -90,7 +91,7 @@ msgid "action time"
msgstr "време радње" msgstr "време радње"
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr "корисник"
msgid "content type" msgid "content type"
msgstr "" msgstr ""
@ -135,7 +136,7 @@ msgid "Added {name} \"{object}\"."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Added." msgid "Added."
msgstr "" msgstr "Додато."
msgid "and" msgid "and"
msgstr "и" msgstr "и"
@ -459,10 +460,10 @@ msgid "You don't have permission to edit anything."
msgstr "Немате дозволе да уносите било какве измене." msgstr "Немате дозволе да уносите било какве измене."
msgid "Recent actions" msgid "Recent actions"
msgstr "" msgstr "Скорашње акције"
msgid "My actions" msgid "My actions"
msgstr "" msgstr "Моје акције"
msgid "None available" msgid "None available"
msgstr "Нема података" msgstr "Нема података"
@ -633,7 +634,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "Email address:" msgid "Email address:"
msgstr "" msgstr "Адреса е-поште:"
msgid "Reset my password" msgid "Reset my password"
msgstr "Ресетуј моју лозинку" msgstr "Ресетуј моју лозинку"
@ -659,7 +660,7 @@ msgid "Lookup"
msgstr "Претражи" msgstr "Претражи"
msgid "Currently:" msgid "Currently:"
msgstr "" msgstr "Тренутно:"
msgid "Change:" msgid "Change:"
msgstr "" msgstr "Измена:"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -97,22 +98,22 @@ msgstr "Изабрали сте акцију али нисте изменили
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Обавештење: %s сат сте испред серверског времена."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Обавештење: %s сата сте испред серверског времена."
msgstr[2] "" msgstr[2] "Обавештење: %s сати сте испред серверског времена."
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Обавештење: %s сат сте иза серверског времена."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Обавештење: %s сата сте иза серверског времена."
msgstr[2] "" msgstr[2] "Обавештење: %s сати сте иза серверског времена."
msgid "Now" msgid "Now"
msgstr "Тренутно време" msgstr "Тренутно време"
msgid "Choose a Time" msgid "Choose a Time"
msgstr "" msgstr "Одаберите време"
msgid "Choose a time" msgid "Choose a time"
msgstr "Одабир времена" msgstr "Одабир времена"
@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Noon"
msgstr "Подне" msgstr "Подне"
msgid "6 p.m." msgid "6 p.m."
msgstr "" msgstr "18ч"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Поништи" msgstr "Поништи"
@ -136,7 +137,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Данас" msgstr "Данас"
msgid "Choose a Date" msgid "Choose a Date"
msgstr "" msgstr "Одаберите датум"
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Јуче" msgstr "Јуче"
@ -145,68 +146,68 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Сутра" msgstr "Сутра"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr "Јануар"
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr "Фебруар"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr "Март"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr "Април"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr "Мај"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr "Јун"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr "Јул"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr "Август"
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr "Септембар"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr "Октобар"
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "Новембар"
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "Децембар"
msgctxt "one letter Sunday" msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "Н"
msgctxt "one letter Monday" msgctxt "one letter Monday"
msgid "M" msgid "M"
msgstr "" msgstr "П"
msgctxt "one letter Tuesday" msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "" msgstr "У"
msgctxt "one letter Wednesday" msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "С"
msgctxt "one letter Thursday" msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "" msgstr "Ч"
msgctxt "one letter Friday" msgctxt "one letter Friday"
msgid "F" msgid "F"
msgstr "" msgstr "П"
msgctxt "one letter Saturday" msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "С"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Покажи" msgstr "Покажи"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Brian Wang <singeeking@gmail.com>, 2018
# Fulong Sun <sunfulong@neusoft.edu.cn>, 2016 # Fulong Sun <sunfulong@neusoft.edu.cn>, 2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012 # Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-03 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Liping Wang <lynn.config@gmail.com>\n" "Last-Translator: Brian Wang <singeeking@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n" "language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -325,7 +326,7 @@ msgid ""
msgstr "首先,输入一个用户名和密码。然后,你就可以编辑更多的用户选项。" msgstr "首先,输入一个用户名和密码。然后,你就可以编辑更多的用户选项。"
msgid "Enter a username and password." msgid "Enter a username and password."
msgstr "输入用户名和" msgstr "输入用户名和密码"
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "修改密码" msgstr "修改密码"
@ -573,7 +574,7 @@ msgid "Password reset"
msgstr "密码重设" msgstr "密码重设"
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr "你的口令己经设置。现在你可以继续进行登录。" msgstr "你的密码己经设置完成,现在你可以继续进行登录。"
msgid "Password reset confirmation" msgid "Password reset confirmation"
msgstr "密码重设确认" msgstr "密码重设确认"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bestony <xiqingongzi@gmail.com>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kewei Ma <marknv.42@gmail.com>, 2016 # Kewei Ma <marknv.42@gmail.com>, 2016
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015 # Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-14 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Liping Wang <lynn.config@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bestony <xiqingongzi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n" "language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "删除全部"
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "删除所有选择的%s。" msgstr "删除所有选择的%s。"
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"

View File

@ -2,14 +2,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013 # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2012-2013
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2016 # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2013-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"eo/)\n" "eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -69,6 +69,9 @@ msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Krudaj pasvortoj ne estas entenitaj, do ne eblas vidi la pasvorton de tiu "
"uzanto, sed vi povas ŝanĝi la pasvorton uzante <a href=\"{}\">tiun "
"formalaron</a>."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013 # Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2013
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017 # Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# julen <julenx@gmail.com>, 2015 # julen, 2015
# Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2016-2017 # Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>, 2016-2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-11 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Urtzi Odriozola <urtzi.odriozola@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Specific permissions for this user."
msgstr "Erabiltzaile honentzako baimenak." msgstr "Erabiltzaile honentzako baimenak."
msgid "username" msgid "username"
msgstr "erabiltzaile izena" msgstr "erabiltzailea"
msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2017 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2018
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# mlorant <maxime.lorant@gmail.com>, 2014 # mlorant <maxime.lorant@gmail.com>, 2014
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Personal info" msgid "Personal info"
msgstr "Information personnelle" msgstr "Informations personnelles"
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissions" msgstr "Permissions"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016 # Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016,2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016 # oon arfiandwi (OonID) <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2016
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011,2013 # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011,2013
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-11 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n" "id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,6 +72,8 @@ msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Sandi mentah tidak disimpan, jadi tidak ada cara melihat sandi pengguna ini, "
"tetapi anda dapat merubah sandi menggunakan <a href=\"{}\">this form</a>."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# Translators: # Translators:
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013-2015 # André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013-2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Tornike Beradze <beradze@europe.com>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Tornike Beradze <beradze@europe.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ka/)\n" "ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -63,12 +64,14 @@ msgid "Password confirmation"
msgstr "პაროლის დამოწმება" msgstr "პაროლის დამოწმება"
msgid "Enter the same password as before, for verification." msgid "Enter the same password as before, for verification."
msgstr "" msgstr "გაიმეორეთ იგივე პაროლი ვერიფიკაციისთვის."
msgid "" msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"მომხმარებლის პაროლი პირდაპ არ ინახება ბაზაში, ამიტომ მისი ნახვა შეუძლებელია, "
"მაგრამ შეგიძლიათ შეცვალოთ <a href=\"{}\">ამ ფორმით</a>."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -115,7 +118,7 @@ msgid "variety"
msgstr "" msgstr ""
msgid "version" msgid "version"
msgstr "" msgstr "ვერსია"
msgid "memory cost" msgid "memory cost"
msgstr "" msgstr ""
@ -124,7 +127,7 @@ msgid "time cost"
msgstr "" msgstr ""
msgid "parallelism" msgid "parallelism"
msgstr "" msgstr "პარალელიზმი"
msgid "work factor" msgid "work factor"
msgstr "სამუშაო ფაქტორი" msgstr "სამუშაო ფაქტორი"
@ -136,7 +139,7 @@ msgid "name"
msgstr "სახელი" msgstr "სახელი"
msgid "content type" msgid "content type"
msgstr "" msgstr "კონტენტის ტიპი"
msgid "codename" msgid "codename"
msgstr "კოდური სახელი" msgstr "კოდური სახელი"
@ -179,6 +182,7 @@ msgstr "მომხმარებლის სახელი"
msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "" msgstr ""
"აუცილებელი. 150 სიმბოლ ან ნაკლები. მხოლოდ ასოები, ციფრები ან @/./+/-/_ ."
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "მომხმარებელი ამ სახელით უკვე არსებობს." msgstr "მომხმარებელი ამ სახელით უკვე არსებობს."
@ -226,30 +230,32 @@ msgid_plural ""
"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " "This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
"characters." "characters."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"პაროლი ძალიან მოკლეა. მინიმუმ %(min_length)dსიმბოლოს უნდა შეიცავდეს."
#, python-format #, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"პაროლი ძალიან მოკლეა. მინიმუმ %(min_length)d სიმბოლოს უნდა შეიცავდეს."
#, python-format #, python-format
msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
msgstr "" msgstr "პაროლი ძალიან გავს %(verbose_name)s."
msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information."
msgstr "" msgstr "პაროლი ძალიან გავს თქვენს პერსონალურ ინფორმაციას."
msgid "This password is too common." msgid "This password is too common."
msgstr "" msgstr "ეს პაროლი ხშირად გამოიყენება."
msgid "Your password can't be a commonly used password." msgid "Your password can't be a commonly used password."
msgstr "" msgstr "თქვენი პაროლი არ უნდა იყოს ხშირად გამოყენებადი."
msgid "This password is entirely numeric." msgid "This password is entirely numeric."
msgstr "" msgstr "პაროლი მხოლოდ ციფრებისგან შედგება."
msgid "Your password can't be entirely numeric." msgid "Your password can't be entirely numeric."
msgstr "" msgstr "თქვენი პაროლი არ შეიძლება შეიცავდეს მხოლოდ ციფრებს."
#, python-format #, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s" msgid "Password reset on %(site_name)s"

View File

@ -1,7 +1,8 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Edgars Voroboks <nullisnot0@inbox.lv>, 2017 # NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016 # peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
msgid "" msgid ""
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 20:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-10 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Voroboks <nullisnot0@inbox.lv>\n" "Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n" "lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -260,7 +261,7 @@ msgid "This password is entirely numeric."
msgstr "Parole sastāv tikai no cipariem." msgstr "Parole sastāv tikai no cipariem."
msgid "Your password can't be entirely numeric." msgid "Your password can't be entirely numeric."
msgstr "Parole nevar sastāvēt tikai no cipariem." msgstr "Parole nedrīkst sastāvēt tikai no cipariem."
#, python-format #, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s" msgid "Password reset on %(site_name)s"
@ -284,7 +285,7 @@ msgid "Logged out"
msgstr "Atslēdzies" msgstr "Atslēdzies"
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "Paroles pārstādīšana" msgstr "Paroles pārstatīšana"
msgid "Password reset sent" msgid "Password reset sent"
msgstr "Paroles pārstatīšana nosūtīta" msgstr "Paroles pārstatīšana nosūtīta"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 02:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-10 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"पासवर्ड जस्ताको त्यस्तै राखिँदैन, त्यसैले यो प्रयोगकर्ताको पासवर्ड हेर्न असम्भव छ । पासवर्ड "
"फेर्न को लागि भने <a href=\"{}\">यो फारम</a> भर्न सकिन्छ ।"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -222,21 +224,21 @@ msgstr[1] "पासवर्ड छोटो भयो । कम्तीम
#, python-format #, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters."
msgstr[0] "" msgstr[0] "पासवर्डमा कम्तीमा पनि %(min_length)d अक्षर हुनु पर्छ । "
msgstr[1] "" msgstr[1] "पासवर्डमा कम्तीमा पनि %(min_length)d अक्षरहरू हुनु पर्छ । "
#, python-format #, python-format
msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
msgstr "%(verbose_name)s संग मिल्दो पासवर्ड भयो ।" msgstr "%(verbose_name)s संग मिल्दो पासवर्ड भयो ।"
msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." msgid "Your password can't be too similar to your other personal information."
msgstr "" msgstr "व्यक्तिगत विवरणसँग मेल खाने पासवर्ड नराख्नु होस ।"
msgid "This password is too common." msgid "This password is too common."
msgstr "यो पासवर्ड साधारण भयो ।" msgstr "यो पासवर्ड साधारण भयो ।"
msgid "Your password can't be a commonly used password." msgid "Your password can't be a commonly used password."
msgstr "" msgstr "पासवर्डमा सजिलै अनुमान गर्न सकिने शब्दहरू नराख्नु होस ।"
msgid "This password is entirely numeric." msgid "This password is entirely numeric."
msgstr "यो पासवर्डमा अंक मात्र छ ।" msgstr "यो पासवर्डमा अंक मात्र छ ।"
@ -252,17 +254,18 @@ msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
"numbers, and @/./+/-/_ characters." "numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr "" msgstr ""
"उपयुक्त प्रयोगकर्ता नाम राख्नु होस । अङ्ग्रेजी अक्षर, अङ्क र @/./+/-/_ मात्र मान्य छन् ।"
msgid "" msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and " "Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
"@/./+/-/_ characters." "@/./+/-/_ characters."
msgstr "" msgstr "उपयुक्त प्रयोगकर्ता नाम राख्नु होस । अक्षर, अङ्क र @/./+/-/_ मात्र मान्य छन् ।"
msgid "Logged out" msgid "Logged out"
msgstr "लग आउट " msgstr "लग आउट "
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "" msgstr "पासवर्ड पून: दर्ता"
msgid "Password reset sent" msgid "Password reset sent"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bogdan Mateescu, 2018
# Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011 # Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-17 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Bogdan Mateescu\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ro/)\n" "ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -74,6 +75,9 @@ msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Parolele nu sunt stocate în forma lor brută, astfel încât nu există nici o "
"modalitate de a vedea parola acestui utilizator, însă puteţi schimba parola "
"folosind <a href=\"{}\">acest formular</a>."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012 # Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012
# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017 # Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2013,2016 # zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2013,2016-2017
# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011-2013 # zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011-2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n" "sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -73,6 +73,9 @@ msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Čitljiva gesla se ne shranjujejo, tako da ni možno videti gesla tega "
"uporabnika, lahko pa geslo spremenite z uporabo <a href=\"{}\">tega obrazca</"
"a>."
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# jamie lu <www.ljm969087551@qq.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012 # Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015 # Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2011,2015
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-28 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: jamie lu <www.ljm969087551@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n" "language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -76,6 +77,8 @@ msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"由于没有存储明文密码,所以无法查看该用户的密码,但是可以通过这个<a href="
"\"{}\">表单</a>修改密码。"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@
# ilay <ilay@ilay.tw>, 2012 # ilay <ilay@ilay.tw>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011 # tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011
# Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>, 2016 # Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>, 2016-2017
# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2013 # Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2013
# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2012 # Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2012
msgid "" msgid ""
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_TW/)\n" "language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -75,6 +75,8 @@ msgid ""
"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>." "password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr "" msgstr ""
"原始密碼尚未儲存,因此無法存取此帳號的密碼,但你可以透過<a href=\"{}\">這個表"
"單</a>來變更密碼。"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -116,7 +118,7 @@ msgid "hash"
msgstr "哈希碼" msgstr "哈希碼"
msgid "variety" msgid "variety"
msgstr "" msgstr "變種"
msgid "version" msgid "version"
msgstr "版本" msgstr "版本"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Content Types" msgid "Content Types"
msgstr "" msgstr "Типови садржаја"
msgid "python model class name" msgid "python model class name"
msgstr "име python класе модела" msgstr "име python класе модела"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Напредна подешавања" msgstr "Напредна подешавања"
msgid "Flat Pages" msgid "Flat Pages"
msgstr "" msgstr "Флет странице"
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Ако је ово обележено, само ће пријављени корисници моћи да виде ову страницу." "Ако је ово обележено, само ће пријављени корисници моћи да виде ову страницу."
msgid "sites" msgid "sites"
msgstr "" msgstr "сајтови"
msgid "flat page" msgid "flat page"
msgstr "флет страница" msgstr "флет страница"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012
msgid "" msgid ""
@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,7 +55,7 @@ msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Raster Field" msgid "Raster Field"
msgstr "" msgstr "Растерско поље"
msgid "No geometry value provided." msgid "No geometry value provided."
msgstr "Нисте задали параметре за геометрију." msgstr "Нисте задали параметре за геометрију."

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-28 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,273 +19,273 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Humanize" msgid "Humanize"
msgstr "" msgstr "Улепшавање"
msgid "th" msgid "th"
msgstr "" msgstr "."
msgid "st" msgid "st"
msgstr "" msgstr "."
msgid "nd" msgid "nd"
msgstr "" msgstr "."
msgid "rd" msgid "rd"
msgstr "" msgstr "."
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f million" msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f милион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f милиона"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f милиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s million" msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)s милион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)s милиона"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)s милиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f billion" msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f милијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f милијарде "
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f милијарди"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s billion" msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)s милијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)s милијарде"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)s милијарди"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f trillion" msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f билион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f билиона"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f билиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s trillion" msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)s билион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)s билиона"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)s билиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion" msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f билијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f билијарде"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f билијарди"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s quadrillion" msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)s билијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)s билијарде"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)s билијарди"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f quintillion" msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f трилион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f трилиона"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f трилиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s quintillion" msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)s трилион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)s трилиона"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)s трилиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f sextillion" msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f трилијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f трилијарде"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f трилијарди"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s sextillion" msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)s трилијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)s трилијарде"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)s трилијарди"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f septillion" msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f квадрилион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f квадрилиона"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f квадрилиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s septillion" msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)sквадрилион "
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)sквадрилиона "
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)sквадрилиона "
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f octillion" msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f квадрилијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f квадрилијадре"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f квадрилијарди"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s octillion" msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)sквадрилијарда "
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)sквадрилијарде "
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)sквадрилијарди "
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f nonillion" msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f квантилион"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1fквантилиона "
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f квантилиона"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s nonillion" msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)sквантилион "
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)sквантилиона "
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)sквантилиона "
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f decillion" msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f квантилијарда"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1fквантилијарде "
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1fквантилијарди "
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s decillion" msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)sквантилијарда "
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)sквантилијарде "
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)sквантилијарди "
#, python-format #, python-format
msgid "%(value).1f googol" msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value).1f гугол"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value).1f гугола"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value).1f гугола"
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s googol" msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(value)s гугола"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(value)s гугола"
msgid "one" msgid "one"
msgstr "" msgstr "један"
msgid "two" msgid "two"
msgstr "" msgstr "два"
msgid "three" msgid "three"
msgstr "" msgstr "три"
msgid "four" msgid "four"
msgstr "" msgstr "четири"
msgid "five" msgid "five"
msgstr "" msgstr "пет"
msgid "six" msgid "six"
msgstr "" msgstr "шест"
msgid "seven" msgid "seven"
msgstr "" msgstr "седам"
msgid "eight" msgid "eight"
msgstr "" msgstr "осам"
msgid "nine" msgid "nine"
msgstr "" msgstr "девет"
msgid "today" msgid "today"
msgstr "" msgstr "данас"
msgid "tomorrow" msgid "tomorrow"
msgstr "" msgstr "сутра"
msgid "yesterday" msgid "yesterday"
msgstr "" msgstr "јуче"
#, python-format #, python-format
msgctxt "naturaltime" msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago" msgid "%(delta)s ago"
msgstr "" msgstr "пре %(delta)s"
msgid "now" msgid "now"
msgstr "" msgstr "сада"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
#, python-format #, python-format
msgid "a second ago" msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "пре %(count)s секунде"
msgstr[1] "" msgstr[1] "пре %(count)s секунде"
msgstr[2] "" msgstr[2] "пре %(count)s секунди"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
#, python-format #, python-format
msgid "a minute ago" msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "пре %(count)s минута"
msgstr[1] "" msgstr[1] "пре %(count)s минута"
msgstr[2] "" msgstr[2] "пре %(count)s минута"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
#, python-format #, python-format
msgid "an hour ago" msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago" msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] "пре %(count)s сата"
msgstr[1] "" msgstr[1] "пре %(count)s сата"
msgstr[2] "" msgstr[2] "пре %(count)s сати"
#, python-format #, python-format
msgctxt "naturaltime" msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now" msgid "%(delta)s from now"
msgstr "" msgstr "%(delta)s од сада"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
#, python-format #, python-format
msgid "a second from now" msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(count)s секунда од сад"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(count)s секунде од сада"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(count)s секунди од сада"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
#, python-format #, python-format
msgid "a minute from now" msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(count)s минут од сад"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(count)s минута од сада"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(count)s минута од сада"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit. #. between count and time unit.
#, python-format #, python-format
msgid "an hour from now" msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now" msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%(count)s сат од сад"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%(count)s сата од сада"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%(count)s сати од сада"

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015 # Tomáš Ehrlich <tomas.ehrlich@gmail.com>, 2015
# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2017 # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2018
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 22:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n" "Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "PostgreSQL extensions" msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "PostgreSQL rozšíření" msgstr "Rozšíření pro PostgreSQL"
#, python-format #, python-format
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: " msgid "Item %(nth)s in the array did not validate: "
msgstr "%(nth)s. položka pole je neplatná:" msgstr "Položka s indexem %(nth)s v seznamu je neplatná: "
msgid "Nested arrays must have the same length." msgid "Nested arrays must have the same length."
msgstr "Vnořená pole musejí mít stejnou délku." msgstr "Vnořená pole musejí mít stejnou délku."
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Enter two valid values."
msgstr "Zadejte dvě platné hodnoty." msgstr "Zadejte dvě platné hodnoty."
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
msgstr "Počáteční hodnota rozsahu nesmí být vyšší než koncová hodnota." msgstr "Počáteční hodnota rozsahu nemůže být vyšší než koncová hodnota."
msgid "Enter two whole numbers." msgid "Enter two whole numbers."
msgstr "Zadejte dvě celá čísla." msgstr "Zadejte dvě celá čísla."
@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Enter two numbers."
msgstr "Zadejte dvě čísla." msgstr "Zadejte dvě čísla."
msgid "Enter two valid date/times." msgid "Enter two valid date/times."
msgstr "Zadejte dvě platné hodnoty data a času." msgstr "Zadejte dvě platné hodnoty data nebo času."
msgid "Enter two valid dates." msgid "Enter two valid dates."
msgstr "Zadejte dvě platná data." msgstr "Zadejte dvě platná data."

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n" "sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,10 +20,10 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Redirects" msgid "Redirects"
msgstr "" msgstr "Преусмеравања"
msgid "site" msgid "site"
msgstr "" msgstr "сајт"
msgid "redirect from" msgid "redirect from"
msgstr "преусмерен са" msgstr "преусмерен са"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bestony <xiqingongzi@gmail.com>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016 # mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2016
# Ronald White <ouyanghongyu@gmail.com>, 2014 # Ronald White <ouyanghongyu@gmail.com>, 2014
@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n" "Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-14 07:31+0000\n"
"Last-Translator: mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bestony <xiqingongzi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n" "language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "重定向自"
msgid "" msgid ""
"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
"events/search/'." "events/search/'."
msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。" msgstr "此处应该是一个不包括域名的绝对路径,例如:'/events/search/'。"
msgid "redirect to" msgid "redirect to"
msgstr "重定向到" msgstr "重定向到"
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "重定向到"
msgid "" msgid ""
"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
"'http://'." "'http://'."
msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'起始的URL。" msgstr "可以是一个绝对路径(同上)或以'http://'起始的完整URL。"
msgid "redirect" msgid "redirect"
msgstr "重定向" msgstr "重定向"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More