diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 9f7fd2ba6f..5d42c5a0d5 100644 Binary files a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 313c304082..0b5f9740d1 100644 --- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Emin Mastizada , 2018 # Emin Mastizada , 2015-2016 # Metin Amiroff , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" @@ -159,6 +160,9 @@ msgstr "Yaponca" msgid "Georgian" msgstr "Gürcücə" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabile" + msgid "Kazakh" msgstr "Qazax" @@ -295,13 +299,13 @@ msgid "Syndication" msgstr "Sindikasiya" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Səhifə nömrəsi rəqəm deyil" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "Səhifə nömrəsi 1-dən balacadır" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "Səhifədə nəticə yoxdur" msgid "Enter a valid value." msgstr "Düzgün qiymət daxil edin." @@ -383,6 +387,9 @@ msgstr[1] "" "Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " "var)" +msgid "Enter a number." +msgstr "Ədəd daxil edin." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -408,9 +415,11 @@ msgid "" "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " "'%(allowed_extensions)s'." msgstr "" +"'%(extension)s' fayl uzantısına icazə verilmir. İcazə verilən fayl " +"uzantıları: '%(allowed_extensions)s'" msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Null simvollara icazə verilmir." msgid "and" msgstr "və" @@ -460,6 +469,10 @@ msgstr "Böyük (8 bayt) tam ədəd" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' dəyəri True və ya False olmalıdır." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)" @@ -475,15 +488,14 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" -"'%(value)s' dəyəri səhv tarix formatındadır. Bu İİİİ-AA-GG formatında " -"olmalıdır." +"'%(value)s' dəyəri səhv tarix formatındadır. Formatı YYYY-MM-DD olmalıdır." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"'%(value)s dəyəri düzgün formatdadır (İİİİ-AA-GG) amma bu xətalı tarixdir." +"'%(value)s dəyəri düzgün formatdadır (YYYY-MM-DD) amma bu xətalı tarixdir." msgid "Date (without time)" msgstr "Tarix (saatsız)" @@ -493,19 +505,23 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"'%(value)s' dəyərinin formatı səhvdir. Formatı YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ] olmalıdır." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"'%(value)s' dəyərinin formatı düzgündür (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) " +"ancaq tarix səhvdir." msgid "Date (with time)" msgstr "Tarix (vaxt ilə)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' dəyəri decimal rəqəm olmalıdır." msgid "Decimal number" msgstr "Rasional ədəd" @@ -515,6 +531,8 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"'%(value)s' dəyərinin formatı səhvdir. Formatı [DD] [HH:[MM:]]ss[.uuuuuu] " +"olmalıdır." msgid "Duration" msgstr "Müddət" @@ -527,7 +545,7 @@ msgstr "Faylın ünvanı" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' dəyəri float olmalıdır." msgid "Floating point number" msgstr "Sürüşən vergüllü ədəd" @@ -540,7 +558,7 @@ msgstr "IP ünvan" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "'%(value)s' dəyəri None, True və ya False olmalıdır." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Bul (Ya Doğru, ya Yalan, ya da Heç nə)" @@ -566,12 +584,15 @@ msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"'%(value)s' dəyərinin formatı səhvdir. Formatı HH:MM[:ss[.uuuuuu]] olmalıdır." #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"'%(value)s' dəyəri düzgün formatdadır (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ancaq vaxtı " +"səhvdir." msgid "Time" msgstr "Vaxt" @@ -580,7 +601,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" msgid "Raw binary data" -msgstr "" +msgstr "Düz ikili (binary) məlumat" #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." @@ -594,7 +615,7 @@ msgstr "Şəkil" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." -msgstr "" +msgstr "%(field)s dəyəri %(value)r olan %(model)s mövcud deyil." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Xarici açar (bağlı olduğu sahəyə uyğun tipi alır)" @@ -604,11 +625,11 @@ msgstr "Birin-birə münasibət" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "" +msgstr "%(from)s-%(to)s əlaqəsi" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "" +msgstr "%(from)s-%(to)s əlaqələri" msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Çoxun-çoxa münasibət" @@ -625,9 +646,6 @@ msgstr "Bu sahə vacibdir." msgid "Enter a whole number." msgstr "Tam ədəd daxil edin." -msgid "Enter a number." -msgstr "Ədəd daxil edin." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Düzgün tarix daxil edin." @@ -640,6 +658,10 @@ msgstr "Düzgün tarix/vaxt daxil edin." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Keçərli müddət daxil edin." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Fayl göndərilməyib. Vərəqənin (\"form\") şifrələmə tipini yoxlayın." @@ -654,7 +676,9 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" +"Bu fayl adının ən çox %(max)d simvol olduğuna əmin olun (%(length)d var)." msgstr[1] "" +"Bu fayl adının ən çox %(max)d simvol olduğuna əmin olun (%(length)d var)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" @@ -689,7 +713,7 @@ msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Gizli %(name)s sahəsi) %(error)s" msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "" +msgstr "ManagementForm məlumatları əksikdir və ya korlanıb" #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." @@ -731,14 +755,14 @@ msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Aşağıda təkrarlanan qiymətlərə düzəliş edin." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "Sətiriçi dəyər ana nüsxəyə uyğun deyil." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Düzgün seçim edin. Bu seçim mümkün deyil." #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "\"%(pk)s\" düzgün dəyər deyil." #, python-format msgid "" @@ -1089,12 +1113,18 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Bu HTTPS sayt səyyahınız tərəfindən 'Referer header' göndərilməsini tələb " +"edir, amma göndərilmir. Bu başlıq səyyahınızın üçüncü biri tərəfindən hack-" +"lənmədiyinə əmin olmaq üçün istifadə edilir." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" +"Əgər səyyahınızın 'Referer' başlığını göndərməsini söndürmüsünüzsə, lütfən " +"bu sayt üçün, HTTPS əlaqələr üçün və ya 'same-origin' sorğular üçün aktiv " +"edin." msgid "" "If you are using the tag or " @@ -1103,17 +1133,27 @@ msgid "" "If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Əgər etiketini və ya " +"'Referrer-Policy: no-referrer' başlığını işlədirsinizsə, lütfən silin. CSRF " +"qoruma dəqiq yönləndirən yoxlaması üçün 'Referer' başlığını tələb edir. Əgər " +"məxfilik üçün düşünürsünüzsə, üçüncü tərəf sayt keçidləri üçün kimi bir alternativ işlədin." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"Bu sayt formaları göndərmək üçün CSRF çərəzini işlədir. Bu çərəz " +"səyyahınızın üçüncü biri tərəfindən hack-lənmədiyinə əmin olmaq üçün " +"istifadə edilir. " msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" +"Əgər səyyahınızda çərəzlər söndürülübsə, lütfən bu sayt və ya 'same-origin' " +"sorğular üçün aktiv edin." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Daha ətraflı məlumat DEBUG=True ilə mövcuddur." @@ -1122,7 +1162,7 @@ msgid "No year specified" msgstr "İl göstərilməyib" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "Tarix aralığın xaricindədir" msgid "No month specified" msgstr "Ay göstərilməyib" @@ -1176,16 +1216,19 @@ msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s-nin indeksi" msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgstr "Django: tələsən mükəmməlləkçilər üçün Web framework." #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" +"Django %(version)s üçün buraxılış " +"qeydlərinə baxın" msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Quruluş uğurla tamamlandı! Təbriklər!" #, python-format msgid "" @@ -1194,21 +1237,24 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Tənzimləmə faylınızda DEBUG=True və heç bir URL qurmadığınız üçün bu səhifəni görürsünüz." msgid "Django Documentation" -msgstr "" +msgstr "Django Sənədləri" msgid "Topics, references, & how-to's" -msgstr "" +msgstr "Mövzular, istinadlar və nümunələr" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Məşğələ: Səsvermə Tətbiqi" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Django-ya başla" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "Django İcması" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "Qoşul, kömək al və dəstək ol" diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 1949ece124..784bf33409 100644 Binary files a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index a2348f5e4b..8bf8bc65c9 100644 --- a/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,15 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 20:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-15 18:02+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Afrikaans" msgstr "afrikánsky" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "arabsky" msgid "Asturian" -msgstr "Asturian" +msgstr "asturštinou" msgid "Azerbaijani" msgstr "ázerbájdžánštinou" @@ -160,7 +161,7 @@ msgid "Japanese" msgstr "japonsky" msgid "Georgian" -msgstr "gruzínsky" +msgstr "gruzínštinou" msgid "Kabyle" msgstr "kabylštinou" @@ -372,6 +373,8 @@ msgstr[1] "" "Tato hodnota má mít nejméně %(limit_value)d znaky (nyní má %(show_value)d)." msgstr[2] "" "Tato hodnota má mít nejméně %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Tato hodnota má mít nejméně %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -386,6 +389,11 @@ msgstr[1] "" "Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaky (nyní má %(show_value)d)." msgstr[2] "" "Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Tato hodnota má mít nejvýše %(limit_value)d znaků (nyní má %(show_value)d)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "Zadejte číslo." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." @@ -393,6 +401,7 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslici." msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslice." msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic." +msgstr[3] "Ujistěte se, že pole neobsahuje celkem více než %(max)s číslic." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." @@ -400,6 +409,7 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinné místo." msgstr[1] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinná místa." msgstr[2] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst." +msgstr[3] "Ujistěte se, že pole neobsahuje více než %(max)s desetinných míst." #, python-format msgid "" @@ -415,6 +425,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou " "čárkou (tečkou)." +msgstr[3] "" +"Ujistěte se, že hodnota neobsahuje více než %(max)s míst před desetinnou " +"čárkou (tečkou)." #, python-format msgid "" @@ -478,6 +491,10 @@ msgstr "Velké číslo (8 bajtů)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být buď True nebo False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Hodnota '%(value)s' musí být buď True, False nebo None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Pravdivost (buď Ano (True), nebo Ne (False))" @@ -652,9 +669,6 @@ msgstr "Toto pole je třeba vyplnit." msgid "Enter a whole number." msgstr "Zadejte celé číslo." -msgid "Enter a number." -msgstr "Zadejte číslo." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Zadejte platné datum." @@ -667,6 +681,10 @@ msgstr "Zadejte platné datum a čas." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Zadejte platnou délku trvání." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Počet dní musí být mezi {min_days} a {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Soubor nebyl odeslán. Zkontrolujte parametr \"encoding type\" formuláře." @@ -687,6 +705,8 @@ msgstr[1] "" "Tento název souboru má mít nejvýše %(max)d znaky (nyní má %(length)d)." msgstr[2] "" "Tento název souboru má mít nejvýše %(max)d znaků (nyní má %(length)d)." +msgstr[3] "" +"Tento název souboru má mít nejvýše %(max)d znaků (nyní má %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Musíte vybrat cestu k souboru nebo vymazat výběr, ne obojí." @@ -727,6 +747,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "Odešlete %d nebo méně formulářů." msgstr[1] "Odešlete %d nebo méně formulářů." msgstr[2] "Odešlete %d nebo méně formulářů." +msgstr[3] "Odešlete %d nebo méně formulářů." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." @@ -734,6 +755,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "Odešlete %d nebo více formulářů." msgstr[1] "Odešlete %d nebo více formulářů." msgstr[2] "Odešlete %d nebo více formulářů." +msgstr[3] "Odešlete %d nebo více formulářů." msgid "Order" msgstr "Pořadí" @@ -805,6 +827,7 @@ msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajty" msgstr[2] "%(size)d bajtů" +msgstr[3] "%(size)d bajtů" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1075,6 +1098,7 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d rok" msgstr[1] "%d roky" msgstr[2] "%d let" +msgstr[3] "%d let" #, python-format msgid "%d month" @@ -1082,6 +1106,7 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d měsíc" msgstr[1] "%d měsíce" msgstr[2] "%d měsíců" +msgstr[3] "%d měsíců" #, python-format msgid "%d week" @@ -1089,6 +1114,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d týden" msgstr[1] "%d týdny" msgstr[2] "%d týdnů" +msgstr[3] "%d týdnů" #, python-format msgid "%d day" @@ -1096,6 +1122,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d den" msgstr[1] "%d dny" msgstr[2] "%d dní" +msgstr[3] "%d dní" #, python-format msgid "%d hour" @@ -1103,6 +1130,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hodina" msgstr[1] "%d hodiny" msgstr[2] "%d hodin" +msgstr[3] "%d hodin" #, python-format msgid "%d minute" @@ -1110,6 +1138,7 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" +msgstr[3] "%d minut" msgid "0 minutes" msgstr "0 minut" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 68467b6643..0f4189e380 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index c4107c2add..51d970d2dd 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Danni Randeris , 2014 -# Erik Wognsen , 2013-2017 +# Erik Wognsen , 2013-2018 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 # jonaskoelker , 2012 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-02 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 20:46+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -385,6 +385,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Denne værdi må højst have %(limit_value)d tegn (den har %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Indtast et tal." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -463,6 +466,10 @@ msgstr "Stort heltal (8 byte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s'-værdien skal være enten True eller False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' værdien skal være enten True, False eller None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolsk (enten True eller False)" @@ -639,9 +646,6 @@ msgstr "Dette felt er påkrævet." msgid "Enter a whole number." msgstr "Indtast et heltal." -msgid "Enter a number." -msgstr "Indtast et tal." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Indtast en gyldig dato." @@ -654,6 +658,10 @@ msgstr "Indtast gyldig dato/tid." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Indtast en gyldig varighed." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Antallet af dage skal være mellem {min_days} og {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ingen fil blev indsendt. Kontroller kodningstypen i formularen." diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index a51de63a48..e90c930ed2 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 38f59215f4..273932719c 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,17 @@ # André Hagenbruch, 2011-2012 # Florian Apolloner , 2011 # Daniel Roschka , 2016 -# Jannis, 2011,2013 -# Jannis Leidel , 2013-2017 -# Jannis, 2016 +# Florian Apolloner , 2018 +# Jannis Vajen, 2011,2013 +# Jannis Leidel , 2013-2018 +# Jannis Vajen, 2016 # Markus Holtermann , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,6 +164,9 @@ msgstr "Japanisch" msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabylisch" + msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" @@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "Bitte nur durch Komma getrennte Ziffern eingeben." msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert %(limit_value)s ist. (Er ist " -"%(show_value)s)" +"%(show_value)s.)" #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." @@ -368,10 +372,10 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert aus mindestens %(limit_value)d Zeichen " -"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)." +"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)" msgstr[1] "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert aus mindestens %(limit_value)d Zeichen " -"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)." +"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)" #, python-format msgid "" @@ -382,10 +386,13 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert aus höchstens %(limit_value)d Zeichen " -"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)." +"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)" msgstr[1] "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert aus höchstens %(limit_value)d Zeichen " -"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen)." +"besteht. (Er besteht aus %(show_value)d Zeichen.)" + +msgid "Enter a number." +msgstr "Bitte eine Zahl eingeben." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." @@ -420,7 +427,7 @@ msgid "" "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " "'%(allowed_extensions)s'." msgstr "" -"Dateiendung „%(extension)s“ ist nicht erlaubt. Erlaubte Dateiendungen: sind: " +"Dateiendung „%(extension)s“ ist nicht erlaubt. Erlaubte Dateiendungen sind: " "„%(allowed_extensions)s“." msgid "Null characters are not allowed." @@ -473,6 +480,10 @@ msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "„%(value)s“ Wert muss entweder True oder False sein." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolescher Wert (True oder False)" @@ -648,9 +659,6 @@ msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich." msgid "Enter a whole number." msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." -msgid "Enter a number." -msgstr "Bitte eine Zahl eingeben." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben." @@ -663,6 +671,10 @@ msgstr "Bitte ein gültiges Datum und Uhrzeit eingeben." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Bitte eine gültige Zeitspanne eingeben." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Es wurde keine Datei übertragen. Überprüfen Sie das Encoding des Formulars." @@ -679,10 +691,10 @@ msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" "Bitte sicherstellen, dass der Dateiname aus höchstens %(max)d Zeichen " -"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen)." +"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen.)" msgstr[1] "" "Bitte sicherstellen, dass der Dateiname aus höchstens %(max)d Zeichen " -"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen)." +"besteht. (Er besteht aus %(length)d Zeichen.)" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 8d0abbc160..34cf9c5a86 100644 Binary files a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 4516b8fce0..e3e343818f 100644 --- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2017 +# Michael Wolf , 2016-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-26 10:19+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" @@ -398,6 +398,9 @@ msgstr[3] "" "Zawěććo, až toś ta gódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamuškow (ma " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Zapódajśo licbu." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -482,6 +485,10 @@ msgstr "Big (8 bajtow) integer" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Gódnota '%(value)s musy pak True pak False byś." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Gódnota '%(value)s' musy pak True, False pak None byś." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (pak True pak False)" @@ -657,9 +664,6 @@ msgstr "Toś to pólo jo trěbne." msgid "Enter a whole number." msgstr "Zapódajśo cełu licbu." -msgid "Enter a number." -msgstr "Zapódajśo licbu." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Zapódajśo płaśiwy datum." @@ -672,6 +676,10 @@ msgstr "Zapódajśo płaśiwy datum/cas." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Zapódaśe płaśiwe traśe." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Licba dnjow musy mjazy {min_days} a {max_days} byś." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Dataja njejo se wótpósłała. Pśeglědujśo koděrowański typ na formularje. " diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo index bcff4b692d..6b3f0ec01f 100644 Binary files a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 1e72914060..bb16d5d62f 100644 --- a/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:46+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" @@ -389,6 +389,9 @@ msgstr[1] "" "Certigu, ke tio valuto maksimume havas %(limit_value)d karakterojn (ĝi havas " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Enigu nombron." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -467,6 +470,10 @@ msgstr "Granda (8 bitoka) entjero" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' valoro devas esti Vera aŭ Malvera" +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "“%(value)s” valoro devas esti Vera, Malvera aŭ Neniu." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Bulea (Vera aŭ Malvera)" @@ -643,9 +650,6 @@ msgstr "Ĉi tiu kampo estas deviga." msgid "Enter a whole number." msgstr "Enigu plenan nombron." -msgid "Enter a number." -msgstr "Enigu nombron." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Enigu validan daton." @@ -658,6 +662,10 @@ msgstr "Enigu validan daton/tempon." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Enigu validan daŭron." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "La nombro da tagoj devas esti inter {min_days} kaj {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Neniu dosiero estis alŝutita. Kontrolu la kodoprezentan tipon en la " @@ -754,7 +762,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Bonvolu ĝustigi la duoblan valoron sube." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "La enteksta valoro ne egalas la patran aperon." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Elektu validan elekton. Ĉi tiu elekto ne estas el la eblaj elektoj." @@ -1133,6 +1141,11 @@ msgid "" "If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Se vi uzas la markon aŭ " +"inkluzivante la 'Referrer-Policy: no-referrer' titolo, bonvolu forigi ilin. " +"La CSRFa protekto postulas ke la 'Referer' titolo faru striktan " +"referencantan kontroladon. Se vi estas koncernita pri privateco, uzu " +"alternativojn kiel por ligoj al aliaj retejoj." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1157,7 +1170,7 @@ msgid "No year specified" msgstr "Neniu jaro specifita" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "Dato ne en la intervalo" msgid "No month specified" msgstr "Neniu monato specifita" @@ -1213,16 +1226,18 @@ msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indekso de %(directory)s" msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgstr "Dĵango: la retframo por perfektemuloj kun limdatoj" #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" +"Vidu eldonajn notojn por Dĵango %(version)s" msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "La instalado sukcesis! Gratulojn!" #, python-format msgid "" @@ -1231,21 +1246,24 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Vi vidas ĉi tiun paĝon ĉar DEBUG = " +"True estas en via agorda dosiero kaj vi ne agordis ajnan URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Djanga dokumentaro" msgid "Topics, references, & how-to's" -msgstr "" +msgstr "Temoj, referencoj & manlibroj" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Instruilo: apo pri enketoj" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Komencu kun Dĵango" msgid "Django Community" msgstr "Djanga komunumo" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "Konektiĝu, ricevu helpon aŭ kontribuu" diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index d312b9d51f..d4f0f2a1f0 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index fb610a584a..bd53fe8f78 100644 --- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-18 20:22+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" @@ -388,6 +388,9 @@ msgstr[1] "" "Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres " "(tiene %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Introduzca un número." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -469,6 +472,10 @@ msgstr "Entero grande (8 bytes)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser Verdadero o Falso." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "El valor de '%(value)s' debe ser Verdadero, Falso o None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)" @@ -645,9 +652,6 @@ msgstr "Este campo es obligatorio." msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduzca un número entero." -msgid "Enter a number." -msgstr "Introduzca un número." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduzca una fecha válida." @@ -660,6 +664,10 @@ msgstr "Introduzca un valor de fecha/hora válido." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Introduzca una duración válida." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "La cantidad de días debe tener valores entre {min_days} y {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "No se envió un archivo. Verifique el tipo de codificación en el formulario." diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 0105ba3c63..fa9d7e48df 100644 Binary files a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 2d67ad0cdf..1143b2eea2 100644 --- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Arash Fazeli , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Mazdak Badakhshan , 2014 +# MJafar Mashhadi , 2018 # Mohammad Hossein Mojtahedi , 2013 # Pouya Abbassi, 2016 # Reza Mohammadi , 2013-2016 @@ -14,16 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 23:00+0000\n" +"Last-Translator: MJafar Mashhadi \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "آفریکانس" @@ -166,6 +167,9 @@ msgstr "ژاپنی" msgid "Georgian" msgstr "گرجی" +msgid "Kabyle" +msgstr "" + msgid "Kazakh" msgstr "قزاقستان" @@ -302,13 +306,13 @@ msgid "Syndication" msgstr "پیوند" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "شمارهٔ صفحه باید یک عدد باشد" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "شمارهٔ صفحه باید بزرگتر از ۱ باشد" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "این صفحه خالی از اطلاعات است" msgid "Enter a valid value." msgstr "یک مقدار معتبر وارد کنید." @@ -366,6 +370,9 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "طول این مقدار باید حداقل %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d " "است)." +msgstr[1] "" +"طول این مقدار باید حداقل %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d " +"است)." #, python-format msgid "" @@ -377,16 +384,24 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "طول این مقدار باید حداکثر %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d " "است)." +msgstr[1] "" +"طول این مقدار باید حداکثر %(limit_value)d کاراکتر باشد (طولش %(show_value)d " +"است)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "یک عدد وارد کنید." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد." +msgstr[1] "نباید در مجموع بیش از %(max)s رقم داشته باشد." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد." +msgstr[1] "نباید بیش از %(max)s رقم اعشار داشته باشد." #, python-format msgid "" @@ -394,12 +409,15 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد." +msgstr[1] "نباید بیش از %(max)s رقم قبل ممیز داشته باشد." #, python-format msgid "" "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " "'%(allowed_extensions)s'." msgstr "" +"استفاده از پرونده با پسوند '%(extension)s' مجاز نیست. پسوند‌های مجاز عبارتند " +"از: '%(allowed_extensions)s'" msgid "Null characters are not allowed." msgstr "" @@ -451,6 +469,10 @@ msgstr "بزرگ (8 بایت) عدد صحیح" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "مقدار «%(value)s» باید یا True باشد و یا False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "مقدار «%(value)s» باید یا None باشد یا True و یا False." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "بولی (درست یا غلط)" @@ -627,9 +649,6 @@ msgstr "این فیلد لازم است." msgid "Enter a whole number." msgstr "به طور کامل یک عدد وارد کنید." -msgid "Enter a number." -msgstr "یک عدد وارد کنید." - msgid "Enter a valid date." msgstr "یک تاریخ معتبر وارد کنید." @@ -642,6 +661,10 @@ msgstr "یک تاریخ/زمان معتبر وارد کنید." msgid "Enter a valid duration." msgstr "یک بازهٔ زمانی معتبر وارد کنید." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "پرونده‌ای ارسال نشده است. نوع کدگذاری فرم را بررسی کنید." @@ -657,6 +680,8 @@ msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" "طول عنوان پرونده باید حداقل %(max)d کاراکتر باشد (طولش %(length)d است)." +msgstr[1] "" +"طول عنوان پرونده باید حداقل %(max)d کاراکتر باشد (طولش %(length)d است)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "لطفا یا فایل ارسال کنید یا دکمه پاک کردن را علامت بزنید، نه هردو." @@ -696,11 +721,13 @@ msgstr "اطلاعات ManagementForm ناقص است و یا دستکاری ش msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "لطفاً %d یا کمتر فرم بفرستید." +msgstr[1] "لطفاً %d یا کمتر فرم بفرستید." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "لطفاً %d یا بیشتر فرم بفرستید." +msgstr[1] "لطفاً %d یا بیشتر فرم بفرستید." msgid "Order" msgstr "ترتیب:" @@ -770,6 +797,7 @@ msgstr "بله،خیر،شاید" msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d بایت" +msgstr[1] "%(size)d بایت" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1038,31 +1066,37 @@ msgstr "،" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d سال" +msgstr[1] "%d سال" #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d ماه" +msgstr[1] "%d ماه" #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d هفته" +msgstr[1] "%d هفته" #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d روز" +msgstr[1] "%d روز" #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ساعت" +msgstr[1] "%d ساعت" #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d دقیقه" +msgstr[1] "%d دقیقه" msgid "0 minutes" msgstr "0 دقیقه" @@ -1079,18 +1113,19 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"شما این پیغام را میبینید چون این سایتِ HTTPS نیازمند یک «تیتر ارجاع» برای " -"ارسال به بروزر شماست، ولی هیچ چیزی ارسال نشده است. این تیتر به دلایل امنیتی " -"مورد نیاز است، برای اینکه از هایجک نشدن بروزر اطمینان حاصل شود." +"شما این پیام را می‌بینید چون این سایتِ HTTPS نیازمند یک «تیتر ارجاع (Referer " +"header)» برای ارسال به مرورگر شماست اما هیچ چیزی ارسال نشده است. این تیتر " +"برای امنیت شما با حصول اطمینان از اینکه کنترل مرورگرتان به دست شخص ثالثی " +"نیفتاده باشد ضروری است." msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" -"اگر بزوزر خود را برای غیر فعال کردن تیترهای «ارجاع» تنظیم کرده‌اید، لطفا " -"مجددا این ویژگی را فعال کنید، حداقل برای این وبسایت، یا برای اتصالات HTTPS، " -"یا برای درخواستهایی با «مبدا یکسان»." +"اگر تیترهای «ارجاع (Referer)» را در مرورگرتان غیرفعال کرده‌اید، لطفاً مجدداً " +"این ویژگی را فعال کنید، حداقل برای این وبسایت، یا برای اتصالات HTTPS، یا " +"برای درخواستهایی با «مبدا یکسان (same-origin)»." msgid "" "If you are using the tag or " @@ -1105,9 +1140,9 @@ msgid "" "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" -"شما این پیغام را میبینید چون این سایت نیازمند کوکی «جعل درخواست میان وبگاهی» " -"در زمان ارائه ی فورم میباشد. این کوکی‌ها برای مسائل امنیتی ضروری هستند، برای " -"اطمینان از اینکه بروزر شما توسط شخص ثالثی هایجک نشده باشد." +"شما این پیام را میبینید چون این سایت نیازمند کوکی «جعل درخواست میان وبگاهی " +"(CSRF)» است. این کوکی برای امنیت شما ضروری است. با این کوکی می‌توانیم از " +"اینکه شخص ثالثی کنترل مرورگرتان را به دست نگرفته است اطمینان پیدا کنیم." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " @@ -1123,7 +1158,7 @@ msgid "No year specified" msgstr "هیچ سالی مشخص نشده است" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "تاریخ غیرمجاز است" msgid "No month specified" msgstr "هیچ ماهی مشخص نشده است" @@ -1197,19 +1232,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Django Documentation" -msgstr "" +msgstr "مستندات جنگو" msgid "Topics, references, & how-to's" msgstr "" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "آموزش گام به گام: برنامکی برای رأی‌گیری" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "شروع به کار با جنگو" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "جامعهٔ جنگو" msgid "Connect, get help, or contribute" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index d7f35ce35d..1d027960ed 100644 Binary files a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 0247661ec1..fbab3be89e 100644 --- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Aarni Koskela, 2015,2017 +# Aarni Koskela, 2015,2017-2018 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Lasse Liehu , 2015 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" @@ -162,6 +162,9 @@ msgstr "japani" msgid "Georgian" msgstr "georgia" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" + msgid "Kazakh" msgstr "kazakin kieli" @@ -384,6 +387,9 @@ msgstr[1] "" "Varmista, että tämä arvo on enintään %(limit_value)d merkkiä pitkä (tällä " "hetkellä %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Syötä luku." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -415,7 +421,7 @@ msgstr "" "\"%(allowed_extensions)s\"." msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Tyhjiä merkkejä (null) ei sallita." msgid "and" msgstr "ja" @@ -465,6 +471,10 @@ msgstr "Suuri (8-tavuinen) kokonaisluku" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "%(value)s-arvo pitää olla joko tosi tai epätosi." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True) tai epätosi (False)" @@ -637,9 +647,6 @@ msgstr "Tämä kenttä vaaditaan." msgid "Enter a whole number." msgstr "Syötä kokonaisluku." -msgid "Enter a number." -msgstr "Syötä luku." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Syötä oikea päivämäärä." @@ -652,6 +659,10 @@ msgstr "Syötä oikea pvm/kellonaika." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Syötä oikea kesto." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)." @@ -750,7 +761,7 @@ msgstr "Valitse oikea vaihtoehto. Valintasi ei löydy vaihtoehtojen joukosta." #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "\"%(pk)s\" ei ole kelvollinen arvo." #, python-format msgid "" @@ -1122,6 +1133,11 @@ msgid "" "If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Jos käytät -tagia tai " +"\"Referrer-Policy: no-referrer\" -otsaketta, ole hyvä ja poista ne. CSRF-" +"suojaus vaatii Referer-otsakkeen tehdäkseen tarkan referer-tarkistuksen. Jos " +"vaadit yksityisyyttä, käytä vaihtoehtoja kuten linkittääksesi kolmannen osapuolen sivuille." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1147,7 +1163,7 @@ msgid "No year specified" msgstr "Vuosi puuttuu" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä ei alueella" msgid "No month specified" msgstr "Kuukausi puuttuu" @@ -1210,7 +1226,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Asennus toimi! Onneksi olkoon!" #, python-format msgid "" @@ -1219,21 +1235,24 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Näet tämän viestin, koska asetuksissasi on DEBUG = True etkä ole konfiguroinut yhtään URL-osoitetta." msgid "Django Documentation" -msgstr "" +msgstr "Django-dokumentaatio" msgid "Topics, references, & how-to's" -msgstr "" +msgstr "Aiheet, viittaukset & how-tot" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Tutoriaali: kyselyapplikaatio" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Miten päästä alkuun Djangolla" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "Django-yhteisö" msgid "Connect, get help, or contribute" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 42780bbc26..cd2bbfd6ca 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index e88a70ff27..91c9d9ef6d 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # charettes , 2012 -# Claude Paroz , 2013-2017 +# Claude Paroz , 2013-2018 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:50+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,6 +163,9 @@ msgstr "Japonais" msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" + msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" @@ -389,6 +392,9 @@ msgstr[1] "" "Assurez-vous que cette valeur comporte au plus %(limit_value)d caractères " "(actuellement %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Saisissez un nombre." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -472,6 +478,11 @@ msgstr "Grand entier (8 octets)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "La valeur « %(value)s » doit être soit True (vrai), soit False (faux)." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" +"La valeur « %(value)s » doit être True (vrai), False (faux) ou None (aucun)." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booléen (soit vrai ou faux)" @@ -650,9 +661,6 @@ msgstr "Ce champ est obligatoire." msgid "Enter a whole number." msgstr "Saisissez un nombre entier." -msgid "Enter a number." -msgstr "Saisissez un nombre." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Saisissez une date valide." @@ -665,6 +673,10 @@ msgstr "Saisissez une date et une heure valides." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Saisissez une durée valide." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Le nombre de jours doit être entre {min_days} et {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Aucun fichier n'a été soumis. Vérifiez le type d'encodage du formulaire." diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo index 63f8547665..9537634512 100644 Binary files a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po index 315ab6100a..103853e5d5 100644 --- a/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 06:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-29 09:31+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" @@ -163,6 +163,9 @@ msgstr "Seapanais" msgid "Georgian" msgstr "Cairtbheilis" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabyle" + msgid "Kazakh" msgstr "Casachais" @@ -403,6 +406,9 @@ msgstr[3] "" "Dèan cinnteach gu bheil %(limit_value)d caractar aig an luach seo air a’ " "char as motha (tha %(show_value)d aige an-dràsta)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Cuir a-steach àireamh." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -500,6 +506,10 @@ msgstr "Mòr-àireamh shlàn (8 baidht)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith True no False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Feumaidh “%(value)s” a bhith True, False no None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleach (True no False)" @@ -678,9 +688,6 @@ msgstr "Tha an raon seo riatanach." msgid "Enter a whole number." msgstr "Cuir a-steach àireamh shlàn." -msgid "Enter a number." -msgstr "Cuir a-steach àireamh." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Cuir a-steach ceann-là dligheach." @@ -693,6 +700,11 @@ msgstr "Cuir a-steach ceann-là ’s àm dligheach." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Cuir a-steach faid dhligheach." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" +"Feumaidh an àireamh de làithean a bhith eadar {min_days} is {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Cha deach faidhle a chur a-null. Dearbhaich seòrsa a’ chòdachaidh air an " diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index d290384221..909649f45d 100644 Binary files a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index f5bba5856c..37cc5ba7d6 100644 --- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,13 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Michael Wolf , 2016-2017 +# Michael Wolf , 2016-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-09 18:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-26 11:17+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" @@ -396,6 +396,9 @@ msgstr[3] "" "Zawěsćće, zo tuta hódnota ma maksimalnje %(limit_value)d znamješkow (ima " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Zapodajće ličbu." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -480,6 +483,10 @@ msgstr "Big (8 byte) integer" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi pak True pak False być." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Hódnota '%(value)s' dyrbi pak True, False pak None być." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (pak True pak False)" @@ -655,9 +662,6 @@ msgstr "Tute polo je trěbne." msgid "Enter a whole number." msgstr "Zapodajće cyłu ličbu." -msgid "Enter a number." -msgstr "Zapodajće ličbu." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Zapodajće płaćiwy datum." @@ -670,6 +674,10 @@ msgstr "Zapodajće płaćiwy datum/čas." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Zapodajće płaćiwe traće." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Ličba dnjow dyrbi mjez {min_days} a {max_days} być." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Žana dataja je so pósłała. Přepruwujće kodowanski typ we formularje." diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 46a6b39733..a7ac689d9a 100644 Binary files a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 97d4078891..64456a665d 100644 --- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,8 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# András Veres-Szentkirályi, 2016-2017 +# Akos Zsolt Hochrein , 2018 +# András Veres-Szentkirályi, 2016-2018 # Attila Nagy <>, 2012 # Dóra Szendrei , 2017 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 13:36+0000\n" -"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-26 09:24+0000\n" +"Last-Translator: Akos Zsolt Hochrein \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,6 +165,9 @@ msgstr "Japán" msgid "Georgian" msgstr "Grúz" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabil" + msgid "Kazakh" msgstr "Kazak" @@ -388,6 +392,9 @@ msgstr[1] "" "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb %(limit_value)d " "karaktert tartalmaz (jelenlegi hossza: %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Adj meg egy számot." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -473,6 +480,10 @@ msgstr "Nagy egész szám (8 bájtos)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' érték csak igaz (True) vagy hamis (False) lehet." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' értéknek True, False vagy None-nak kell lennie." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Logikai (True vagy False)" @@ -650,9 +661,6 @@ msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező." msgid "Enter a whole number." msgstr "Adjon meg egy egész számot." -msgid "Enter a number." -msgstr "Adj meg egy számot." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot." @@ -665,6 +673,10 @@ msgstr "Adjon meg egy érvényes dátumot/időt." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Adjon meg egy érvényes időtartamot." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "A napok számának {min_days} és {max_days} közé kell esnie." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nem küldött el fájlt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon." diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 28e6c69d76..df13536c20 100644 Binary files a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index d01f0633e2..99fc195f05 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-11 07:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-18 23:24+0000\n" "Last-Translator: Fery Setiawan \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" @@ -384,6 +384,9 @@ msgstr[0] "" "Pastikan nilai ini mengandung paling banyak %(limit_value)d karakter " "(sekarang %(show_value)d karakter)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Masukkan sebuah bilangan." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -461,6 +464,10 @@ msgstr "Bilangan asli raksasa (8 byte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Nilai '%(value)s' haruslah bernilai Benar atau Salah." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Nilai '%(value)s' harus True, False, atau None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Nilai Boolean (Salah satu dari True atau False)" @@ -637,9 +644,6 @@ msgstr "Bidang ini tidak boleh kosong." msgid "Enter a whole number." msgstr "Masukkan keseluruhan angka bilangan." -msgid "Enter a number." -msgstr "Masukkan sebuah bilangan." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Masukkan tanggal yang valid." @@ -652,6 +656,10 @@ msgstr "Masukkan tanggal/waktu yang valid." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Masukan durasi waktu yang benar." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Jumlah hari harus diantara {min_days} dan {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Tidak ada berkas yang dikirimkan. Periksa tipe pengaksaraan formulir." diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo index f124c7abae..463814a893 100644 Binary files a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po index 5ef6aa1396..09aaab84b5 100644 --- a/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # gudmundur , 2011 # Hafsteinn Einarsson , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 +# Matt R, 2018 # saevarom , 2011 # saevarom , 2013,2015 -# Thordur Sigurdsson , 2016-2017 +# Thordur Sigurdsson , 2016-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 20:45+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" @@ -163,6 +164,9 @@ msgstr "Japanska" msgid "Georgian" msgstr "Georgíska" +msgid "Kabyle" +msgstr "" + msgid "Kazakh" msgstr "Kasakska" @@ -388,6 +392,9 @@ msgstr[1] "" "Gildið má mest vera %(limit_value)d stafir að lengd (það er %(show_value)d " "nú)" +msgid "Enter a number." +msgstr "Sláðu inn tölu." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -468,6 +475,10 @@ msgstr "Stór (8 bæta) heiltala" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' verður að vera annaðhvort satt eða ósatt." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' verður að vera eitt eftirtalinna: True, False eða None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boole-gildi (True eða False)" @@ -642,9 +653,6 @@ msgstr "Þennan reit þarf að fylla út." msgid "Enter a whole number." msgstr "Sláðu inn heiltölu." -msgid "Enter a number." -msgstr "Sláðu inn tölu." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu." @@ -657,6 +665,10 @@ msgstr "Sláðu inn gilda dagsetningu ásamt tíma." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Sláðu inn gilt tímabil." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Fjöldi daga verður að vera á milli {min_days} og {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Engin skrá var send. Athugaðu kótunartegund á forminu (encoding type)." @@ -855,25 +867,25 @@ msgid "Sunday" msgstr "sunnudagur" msgid "Mon" -msgstr "Mán" +msgstr "mán" msgid "Tue" -msgstr "Þri" +msgstr "þri" msgid "Wed" -msgstr "Mið" +msgstr "mið" msgid "Thu" -msgstr "Fim" +msgstr "fim" msgid "Fri" -msgstr "Fös" +msgstr "fös" msgid "Sat" -msgstr "Lau" +msgstr "lau" msgid "Sun" -msgstr "Sun" +msgstr "sun" msgid "January" msgstr "janúar" @@ -949,99 +961,99 @@ msgstr "des" msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." -msgstr "Jan." +msgstr "jan." msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." -msgstr "Feb." +msgstr "feb." msgctxt "abbrev. month" msgid "March" -msgstr "Mars" +msgstr "mars" msgctxt "abbrev. month" msgid "April" -msgstr "Apríl" +msgstr "apríl" msgctxt "abbrev. month" msgid "May" -msgstr "Maí" +msgstr "maí" msgctxt "abbrev. month" msgid "June" -msgstr "Júní" +msgstr "júní" msgctxt "abbrev. month" msgid "July" -msgstr "Júlí" +msgstr "júlí" msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." -msgstr "Ág." +msgstr "ág." msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." -msgstr "Sept." +msgstr "sept." msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." -msgstr "Okt." +msgstr "okt." msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." -msgstr "Nóv." +msgstr "nóv." msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." -msgstr "Des." +msgstr "des." msgctxt "alt. month" msgid "January" -msgstr "Janúar" +msgstr "janúar" msgctxt "alt. month" msgid "February" -msgstr "Febrúar" +msgstr "febrúar" msgctxt "alt. month" msgid "March" -msgstr "Mars" +msgstr "mars" msgctxt "alt. month" msgid "April" -msgstr "Apríl" +msgstr "apríl" msgctxt "alt. month" msgid "May" -msgstr "Maí" +msgstr "maí" msgctxt "alt. month" msgid "June" -msgstr "Júní" +msgstr "júní" msgctxt "alt. month" msgid "July" -msgstr "Júlí" +msgstr "júlí" msgctxt "alt. month" msgid "August" -msgstr "Ágúst" +msgstr "ágúst" msgctxt "alt. month" msgid "September" -msgstr "September" +msgstr "september" msgctxt "alt. month" msgid "October" -msgstr "Október" +msgstr "október" msgctxt "alt. month" msgid "November" -msgstr "Nóvember" +msgstr "nóvember" msgctxt "alt. month" msgid "December" -msgstr "Desember" +msgstr "desember" msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "Þetta er ekki gilt IPv6 vistfang." diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index f8ae8fa60e..ece4baa2aa 100644 Binary files a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a5f8ffed80..35ad800b54 100644 --- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# bbstuntman , 2017 +# Topolino_Hackerino , 2017 # Carlo Miron , 2011 # Carlo Miron , 2014 +# Carlo Miron , 2018 # Denis Darii , 2011 # Flavio Curella , 2013,2016 # Jannis Leidel , 2011 # Themis Savvidis , 2013 # Luciano De Falco Alfano, 2016 # Marco Bonetti, 2014 +# Mirco Grillo , 2018 # Nicola Larosa , 2013 # palmux , 2014-2015,2017 # Mattia Procopio , 2015 @@ -19,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 13:51+0000\n" -"Last-Translator: palmux \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 21:04+0000\n" +"Last-Translator: Carlo Miron \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,6 +173,9 @@ msgstr "Giapponese" msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" +msgid "Kabyle" +msgstr "Cabilo" + msgid "Kazakh" msgstr "Kazako" @@ -394,6 +399,9 @@ msgstr[1] "" "Assicurati che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri " "(ne ha %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Inserisci un numero." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -473,6 +481,10 @@ msgstr "Intero grande (8 byte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Il valore '%(value)s' deve essere True oppure False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Il valore di %(value)s deve essere True, False o None" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleano (Vero o Falso)" @@ -649,9 +661,6 @@ msgstr "Questo campo è obbligatorio." msgid "Enter a whole number." msgstr "Inserisci un numero intero." -msgid "Enter a number." -msgstr "Inserisci un numero." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Inserisci una data valida." @@ -664,6 +673,10 @@ msgstr "Inserisci una data/ora valida." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Inserisci una durata valida." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Il numero di giorni deve essere compreso tra {min_days} e {max_days}" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Non è stato inviato alcun file. Verifica il tipo di codifica sul form." diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 9c7fa3497f..cf1abc4c03 100644 Binary files a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index d078258f54..04b771bfaa 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Kentaro Matsuzaki , 2015 # Masashi SHIBATA , 2017 -# Shinya Okano , 2012-2017 +# Shinya Okano , 2012-2018 # Tetsuya Morimoto , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-04 02:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-23 03:26+0000\n" "Last-Translator: Shinya Okano \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" @@ -382,6 +382,9 @@ msgstr[0] "" "この値は %(limit_value)d 文字以下でなければなりません( %(show_value)d 文字に" "なっています)。" +msgid "Enter a number." +msgstr "整数を入力してください。" + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -458,6 +461,10 @@ msgstr "大きな(8バイト)整数" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' は真偽値にしなければなりません。" +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' はTrue、FalseまたはNoneの値でなければなりません。" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)" @@ -629,9 +636,6 @@ msgstr "このフィールドは必須です。" msgid "Enter a whole number." msgstr "整数を入力してください。" -msgid "Enter a number." -msgstr "整数を入力してください。" - msgid "Enter a valid date." msgstr "日付を正しく入力してください。" @@ -644,6 +648,10 @@ msgstr "日付/時間を正しく入力してください。" msgid "Enter a valid duration." msgstr "時間差分を正しく入力してください。" +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "日数は{min_days}から{max_days}の間でなければなりません。" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "ファイルが取得できませんでした。formのencoding typeを確認してください。" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 23b87ccb9b..319303c44f 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 0c2e0e20ae..03c1f6643c 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # BJ Jang , 2014 -# 준구 강 , 2017 +# JunGu Kang , 2017 # Jiyoon, Ha , 2016 # lqez , 2017 # hoseung2 , 2017 @@ -11,17 +11,18 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Le Tartuffe , 2014,2016 # JuneHyeon Bae , 2014 -# 준구 강 , 2015 +# JunGu Kang , 2015 # Kagami Sascha Rosylight , 2017 +# Noh Seho , 2018 # Subin Choi , 2016 # Taesik Yoon , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 14:17+0000\n" -"Last-Translator: 준구 강 \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-18 08:57+0000\n" +"Last-Translator: Noh Seho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -389,6 +390,9 @@ msgstr[0] "" "이 값이 최대 %(limit_value)d 개의 글자인지 확인하세요(입력값 %(show_value)d " "자)." +msgid "Enter a number." +msgstr "숫자를 입력하세요." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -465,6 +469,10 @@ msgstr "큰 정수 (8 byte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' 값은 값이 없거나, 참 또는 거짓 중 하나 여야 합니다." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s'값은 반드시 True, False, None 중 하나여야만 합니다." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "boolean(참 또는 거짓)" @@ -638,9 +646,6 @@ msgstr "필수 항목입니다." msgid "Enter a whole number." msgstr "정수를 입력하세요." -msgid "Enter a number." -msgstr "숫자를 입력하세요." - msgid "Enter a valid date." msgstr "올바른 날짜를 입력하세요." @@ -653,6 +658,10 @@ msgstr "올바른 날짜/시각을 입력하세요." msgid "Enter a valid duration." msgstr "올바른 기간을 입력하세요." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "날짜는 {min_days}와 {max_days} 사이여야 합니다." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "등록된 파일이 없습니다. 인코딩 형식을 확인하세요." diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo index c474f7a623..96ff3bdfb2 100644 Binary files a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index d398d13bc9..5480854cbd 100644 --- a/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Kostas , 2011 # lauris , 2011 -# Matas Dailyda , 2015-2017 +# Matas Dailyda , 2015-2018 # naktinis , 2012 # Nikolajus Krauklis , 2013 # Povilas Balzaravičius , 2011-2012 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-04 11:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 08:24+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" @@ -23,8 +23,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikiečių" @@ -382,6 +383,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Įsitikinkite, kad reikšmė sudaryta iš nemažiau kaip %(limit_value)d ženklų " "(dabartinis ilgis %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Įsitikinkite, kad reikšmė sudaryta iš nemažiau kaip %(limit_value)d ženklų " +"(dabartinis ilgis %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -399,6 +403,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Įsitikinkite, kad reikšmė sudaryta iš nedaugiau kaip %(limit_value)d ženklų " "(dabartinis ilgis %(show_value)d)." +msgstr[3] "" +"Įsitikinkite, kad reikšmė sudaryta iš nedaugiau kaip %(limit_value)d ženklų " +"(dabartinis ilgis %(show_value)d)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "Įveskite skaičių." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." @@ -406,6 +416,7 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo." msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys." msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų." +msgstr[3] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." @@ -413,6 +424,7 @@ msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmuo po kablelio." msgstr[1] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys po kablelio." msgstr[2] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų po kablelio." +msgstr[3] "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų po kablelio." #, python-format msgid "" @@ -424,6 +436,8 @@ msgstr[1] "" "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenys prieš kablelį." msgstr[2] "" "Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų prieš kablelį." +msgstr[3] "" +"Įsitikinkite, kad yra nedaugiau nei %(max)s skaitmenų prieš kablelį." #, python-format msgid "" @@ -483,6 +497,10 @@ msgstr "Didelis (8 baitų) sveikas skaičius" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' reikšmė turi būti arba True, arba False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' reikšmė turi būti True, False, arba None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Loginė reikšmė (Tiesa arba Netiesa)" @@ -659,9 +677,6 @@ msgstr "Šis laukas yra privalomas." msgid "Enter a whole number." msgstr "Įveskite pilną skaičių." -msgid "Enter a number." -msgstr "Įveskite skaičių." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Įveskite tinkamą datą." @@ -674,6 +689,10 @@ msgstr "Įveskite tinkamą datą/laiką." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Įveskite tinkamą trukmę." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Dienų skaičius turi būti tarp {min_days} ir {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nebuvo nurodytas failas. Patikrinkite formos koduotę." @@ -696,6 +715,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Įsitikinkite, kad failo pavadinimas sudarytas iš nedaugiau kaip %(max)d " "ženklų (dabartinis ilgis %(length)d)." +msgstr[3] "" +"Įsitikinkite, kad failo pavadinimas sudarytas iš nedaugiau kaip %(max)d " +"ženklų (dabartinis ilgis %(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Nurodykite failą arba pažymėkite išvalyti. Abu pasirinkimai negalimi." @@ -737,6 +759,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." msgstr[1] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." msgstr[2] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." +msgstr[3] "Prašome pateikti %d arba mažiau formų." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." @@ -744,6 +767,7 @@ msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." msgstr[1] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." msgstr[2] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." +msgstr[3] "Prašome pateikti %d arba daugiau formų." msgid "Order" msgstr "Nurodyti" @@ -817,6 +841,7 @@ msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "%(size)d baitas" msgstr[1] "%(size)d baitai" msgstr[2] "%(size)d baitai" +msgstr[3] "%(size)d baitai" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1087,6 +1112,7 @@ msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d metas" msgstr[1] "%d metai" msgstr[2] "%d metų" +msgstr[3] "%d metų" #, python-format msgid "%d month" @@ -1094,6 +1120,7 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mėnuo" msgstr[1] "%d mėnesiai" msgstr[2] "%d mėnesių" +msgstr[3] "%d mėnesių" #, python-format msgid "%d week" @@ -1101,6 +1128,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d savaitė" msgstr[1] "%d savaitės" msgstr[2] "%d savaičių" +msgstr[3] "%d savaičių" #, python-format msgid "%d day" @@ -1108,6 +1136,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d diena" msgstr[1] "%d dienos" msgstr[2] "%d dienų" +msgstr[3] "%d dienų" #, python-format msgid "%d hour" @@ -1115,6 +1144,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d valanda" msgstr[1] "%d valandos" msgstr[2] "%d valandų" +msgstr[3] "%d valandų" #, python-format msgid "%d minute" @@ -1122,6 +1152,7 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutė" msgstr[1] "%d minutės" msgstr[2] "%d minučių" +msgstr[3] "%d minučių" msgid "0 minutes" msgstr "0 minučių" diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 786de09fac..a0771eb559 100644 Binary files a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 1a57669da8..5367e97709 100644 --- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,18 +3,19 @@ # Translators: # edgars , 2011 # NullIsNot0 , 2017 -# NullIsNot0 , 2017 +# NullIsNot0 , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 # krikulis , 2014 # Māris Nartišs , 2016 +# Mārtiņš Šulcs , 2018 # NullIsNot0 , 2018 # peterisb , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-03 12:12+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" @@ -391,6 +392,9 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Vērtībai jābūt ne vairāk kā %(limit_value)d zīmēm (tai ir %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Ievadiet skaitli." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "un" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "%(model_name)s ar šiem %(field_labels)s jau eksistē." +msgstr "%(model_name)s ar šādu lauka %(field_labels)s vērtību jau eksistē." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -450,7 +454,7 @@ msgstr "Šis lauks nevar būt tukšs" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "%(model_name)s ar nosaukumu %(field_label)s jau eksistē." +msgstr "%(model_name)s ar šādu lauka %(field_label)s vērtību jau eksistē." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year" @@ -477,6 +481,10 @@ msgstr "Liels (8 baitu) vesels skaitlis" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' vērtībai ir jābūt vai nu True vai False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' vērtībai jābūt True, False, vai None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (True vai False)" @@ -652,9 +660,6 @@ msgstr "Šis lauks ir obligāts." msgid "Enter a whole number." msgstr "Ievadiet veselu skaitli." -msgid "Enter a number." -msgstr "Ievadiet skaitli." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Ievadiet korektu datumu." @@ -667,6 +672,10 @@ msgstr "Ievadiet korektu datumu/laiku." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Ievadiet korektu ilgumu." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Dienu skaitam jābūt no {min_days} līdz {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nav nosūtīts fails. Pārbaudiet formas kodējuma tipu." @@ -856,7 +865,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "trešdiena" msgid "Thursday" -msgstr "ceturdiena" +msgstr "ceturtdiena" msgid "Friday" msgstr "piektdiena" diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index f7433bfdc0..c195a2a569 100644 Binary files a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 7626a47012..e29166db17 100644 --- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2011 # Tsolmon , 2011 -# Zorig , 2013-2014,2016,2018 -# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016 +# Zorig, 2013-2014,2016,2018 +# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018 # Баясгалан Цэвлээ , 2011,2015,2017 # Ганзориг БП , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-21 00:40+0000\n" -"Last-Translator: Zorig \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Гүрж" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Кабилэ" msgid "Kazakh" msgstr "Казак" @@ -392,6 +392,9 @@ msgstr[1] "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Тоон утга оруулна уу." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -471,6 +474,10 @@ msgstr "Том (8 байт) бүхэл тоо" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' заавал True эсвэл False утга авах." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (Үнэн худлын аль нэг нь)" @@ -643,9 +650,6 @@ msgstr "Энэ талбарыг бөглөх шаардлагатай." msgid "Enter a whole number." msgstr "Бүхэл тоон утга оруулна уу." -msgid "Enter a number." -msgstr "Тоон утга оруулна уу." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Зөв огноо оруулна уу." @@ -658,6 +662,10 @@ msgstr "Огноо/цаг-ыг зөв оруулна уу." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Үргэлжилэх хугацааг зөв оруулна уу." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Файл оруулаагүй байна. Маягтаас кодлох төрлийг чагтал. " @@ -1227,6 +1235,10 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Таний тохиргооны файл дээр DEBUG=TRUE гэж тохируулсан мөн URLs дээр тохиргоо хийгээгүй учраас " +"энэ хуудасыг харж байна." msgid "Django Documentation" msgstr "Джанго баримтжуулалт" @@ -1235,13 +1247,13 @@ msgid "Topics, references, & how-to's" msgstr "" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "Хичээл: Санал асуулга App" msgid "Get started with Django" msgstr "Джанготой ажиллаж эхлэх" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "Django Бүлгэм" msgid "Connect, get help, or contribute" msgstr "Холбогдох, тусламж авах эсвэл хувь нэмрээ оруулах" diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 92a87f4124..376044aa63 100644 Binary files a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 0fa0463692..23c7e1553d 100644 --- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ # jensadne , 2014-2015 # Jon , 2015-2016 # Jon , 2014 -# Jon , 2017 +# Jon , 2017-2018 # Jon , 2013 # Jon , 2011 # Sigurd Gartmann , 2012 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-30 11:29+0000\n" "Last-Translator: Jon \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" @@ -168,6 +168,9 @@ msgstr "Japansk" msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabylsk" + msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhisk" @@ -389,6 +392,9 @@ msgstr[1] "" "Sørg for at denne verdien har %(limit_value)d eller færre tegn (den har nå " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Oppgi et tall." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -466,6 +472,10 @@ msgstr "Stort (8 byte) heltall" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Verdien '%(value)s' må være enten True eller False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s'-verdien må være enten True, False, eller None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolsk (True eller False)" @@ -641,9 +651,6 @@ msgstr "Feltet er påkrevet." msgid "Enter a whole number." msgstr "Oppgi et heltall." -msgid "Enter a number." -msgstr "Oppgi et tall." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Oppgi en gyldig dato." @@ -656,6 +663,10 @@ msgstr "Oppgi gyldig dato og tidspunkt." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Oppgi en gyldig varighet." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Antall dager må være mellom {min_days} og {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ingen fil ble sendt. Sjekk «encoding»-typen på skjemaet." diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo index 6f820e144c..fc25d6d4df 100644 Binary files a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po index c990aee18d..f8cd93baaa 100644 --- a/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-10 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 02:37+0000\n" "Last-Translator: Sagar Chalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -381,6 +381,9 @@ msgstr[1] "" "यो मान बढिमा पनि %(limit_value)d अक्षरहरु छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस । (यसमा " "%(show_value)d छ ।)" +msgid "Enter a number." +msgstr "संख्या राख्नुहोस ।" + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -406,6 +409,7 @@ msgid "" "File extension '%(extension)s' is not allowed. Allowed extensions are: " "'%(allowed_extensions)s'." msgstr "" +"'%(extension)s' फाइलको अनुमति छैन। अनुमति भएका फाइलहरू: '%(allowed_extensions)s'" msgid "Null characters are not allowed." msgstr "शून्य मान अनुमति छैन।" @@ -457,6 +461,10 @@ msgstr "ठूलो (८ बाइटको) अंक" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "%(value)s' को मान True अथवा False हुनुपर्दछ ।." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "बुलियन (True अथवा False)" @@ -619,9 +627,6 @@ msgstr "यो फाँट अनिवार्य छ ।" msgid "Enter a whole number." msgstr "संख्या राख्नुहोस ।" -msgid "Enter a number." -msgstr "संख्या राख्नुहोस ।" - msgid "Enter a valid date." msgstr "उपयुक्त मिति राख्नुहोस ।" @@ -634,6 +639,10 @@ msgstr "उपयुक्त मिति/समय राख्नुहोस msgid "Enter a valid duration." msgstr "उपयुक्त अवधि राख्नुहोस ।" +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "दिन गन्ती {min_days} र {max_days} बीचमा हुनु पर्छ । " + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "कुनै फाईल पेश गरिएको छैन । फारममा ईनकोडिङको प्रकार जाँच गर्नुहोस । " @@ -1192,10 +1201,10 @@ msgid "Django Documentation" msgstr "ज्याङ्गो दस्तावेज ।" msgid "Topics, references, & how-to's" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक, सन्दर्भ तथा तरिकाहरू" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "मतदान एप उदाहरण " msgid "Get started with Django" msgstr "ज्याङ्गो सुरु गर्नु होस ।" @@ -1204,4 +1213,4 @@ msgid "Django Community" msgstr "ज्याङ्गो समुदाय" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "सहयोग अथवा योगदान गरी जोडिनु होस" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index cfcc4a3c85..29b40b59f6 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index bc674e4554..e78cca6fcc 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ # konryd , 2011 # konryd , 2011 # Łukasz Rekucki (lqc) , 2011 -# m_aciek , 2016-2017 +# m_aciek , 2016-2018 # m_aciek , 2015 # Michał Pasternak , 2013 # p , 2012 @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-02 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 23:43+0000\n" "Last-Translator: m_aciek \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -420,6 +420,9 @@ msgstr[3] "" "Upewnij się, że ta wartość ma co najwyżej %(limit_value)d znaków (obecnie ma " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Wpisz liczbę." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -511,6 +514,10 @@ msgstr "Duża liczba całkowita (8 bajtów)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "wartość '%(value)s' musi być True lub False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Wartość „%(value)s” musi wynosić True, False lub None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Wartość logiczna (True lub False – prawda lub fałsz)" @@ -687,9 +694,6 @@ msgstr "To pole jest wymagane." msgid "Enter a whole number." msgstr "Wpisz liczbę całkowitą." -msgid "Enter a number." -msgstr "Wpisz liczbę." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Wpisz poprawną datę." @@ -702,6 +706,10 @@ msgstr "Wpisz poprawną datę/godzinę." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Wpisz poprawny czas trwania." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Liczba dni musi wynosić między {min_days} a {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nie wysłano żadnego pliku. Sprawdź typ kodowania formularza." diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 4a4a42f4ad..851c672927 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 34b546a6ee..01569ec5d5 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,17 +18,19 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Lucas Infante , 2015 # Luiz Boaretto , 2017 +# Marcelo Moro Brondani , 2018 # Sandro , 2011 # Sergio Garcia , 2015 # Tânia Andrea , 2017 # Wiliam Souza , 2015 +# Xico Petry , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Camilo B. Moreira \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-19 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Xico Petry \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -178,6 +180,9 @@ msgstr "Japonês" msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" +msgid "Kabyle" +msgstr "Cabila" + msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" @@ -400,6 +405,9 @@ msgstr[1] "" "Certifique-se de que o valor tenha no máximo %(limit_value)d caracteres (ele " "possui %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Informe um número." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -481,6 +489,10 @@ msgstr "Inteiro grande (8 byte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' valor deve ser True ou False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "O valor '%(value)s' deve ser True, False ou Nenhum." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Booleano (Verdadeiro ou Falso)" @@ -657,9 +669,6 @@ msgstr "Este campo é obrigatório." msgid "Enter a whole number." msgstr "Informe um número inteiro." -msgid "Enter a number." -msgstr "Informe um número." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Informe uma data válida." @@ -672,6 +681,10 @@ msgstr "Informe uma data/hora válida." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Insira uma duração válida." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "O número de dias deve ser entre {min_days} e {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nenhum arquivo enviado. Verifique o tipo de codificação do formulário." @@ -1144,6 +1157,11 @@ msgid "" "If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Se você estiver usando a tag ou incluindo o cabeçalho \"Referrer-Policy: no-referrer\", remova-os. A " +"proteção contra CSRF requer que o cabeçalho 'Referer' faça uma verificação " +"rigorosa do referenciador. Se você estiver preocupado com a privacidade, use " +"alternativas para links para sites de terceiros." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index 9c06471ab5..0b0242abb5 100644 Binary files a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index f43332c099..dbc03a696c 100644 --- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 09:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 05:42+0000\n" "Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Georgian" msgstr "Georgiană" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyle" msgid "Kazakh" msgstr "Kazahă" @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr[1] "" "Asigurați-vă că această valoare are cel puțin %(limit_value)d caractere (are " "%(show_value)d)." msgstr[2] "" -"Asigurați-vă că această valoare are cel puțin %(limit_value)d caractere (are " -"%(show_value)d)." +"Asigurați-vă că această valoare are cel puțin %(limit_value)d de caractere " +"(are %(show_value)d)." #, python-format msgid "" @@ -398,22 +398,25 @@ msgstr[1] "" "Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(limit_value)d caractere (are " "%(show_value)d)." msgstr[2] "" -"Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(limit_value)d caractere (are " -"%(show_value)d)." +"Asigurați-vă că această valoare are cel mult %(limit_value)d de caractere " +"(are %(show_value)d)." + +msgid "Enter a number." +msgstr "Introduceţi un număr." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "Asigurați-vă că nu este mai mult de %(max)s cifră în total." msgstr[1] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre în total." -msgstr[2] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre în total." +msgstr[2] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s de cifre în total." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "Asigurați-vă că nu este mai mult de %(max)s zecimală în total." msgstr[1] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s zecimale în total." -msgstr[2] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s zecimale în total." +msgstr[2] "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s de zecimale în total." #, python-format msgid "" @@ -425,7 +428,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre înainte de punctul zecimal." msgstr[2] "" -"Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s cifre înainte de punctul zecimal." +"Asigurați-vă că nu sunt mai mult de %(max)s de cifre înainte de punctul " +"zecimal." #, python-format msgid "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "" "'%(allowed_extensions)s'." msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Caracterele Null nu sunt permise." msgid "and" msgstr "și" @@ -486,6 +490,10 @@ msgstr "Întreg mare (8 octeți)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' trebuie să fie True sau False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' valoarea trebuie să fie True, False, sau None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (adevărat sau fals)" @@ -660,9 +668,6 @@ msgstr "Acest câmp este obligatoriu." msgid "Enter a whole number." msgstr "Introduceţi un număr întreg." -msgid "Enter a number." -msgstr "Introduceţi un număr." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Introduceți o dată validă." @@ -675,6 +680,10 @@ msgstr "Introduceți o dată/oră validă." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Introduceți o durată validă." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Numărul de zile trebuie să fie cuprins între {min_days} și {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Nici un fișier nu a fost trimis. Verificați tipul fișierului." @@ -689,13 +698,13 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" -"Verificați că numele fișierului are cel mult %(max)d caractere (are " +"Asigurați-vă că numele fișierului are cel mult %(max)d caracter (are " "%(length)d)." msgstr[1] "" -"Verificați că numele fișierului are cel mult %(max)d caractere (are " +"Asigurați-vă că numele fișierului are cel mult %(max)d caractere (are " "%(length)d)." msgstr[2] "" -"Verificați că numele fișierului are cel mult %(max)d caractere (are " +"Asigurați-vă că numele fișierului are cel mult %(max)d de caractere (are " "%(length)d)." msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." @@ -739,14 +748,14 @@ msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "Trimiteți maxim %d formular." msgstr[1] "Trimiteți maxim %d formulare." -msgstr[2] "Trimiteți maxim %d formulare." +msgstr[2] "Trimiteți maxim %d de formulare." #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "Trimiteți minim %d formular." msgstr[1] "Trimiteți minim %d formulare." -msgstr[2] "Trimiteți minim %d formulare." +msgstr[2] "Trimiteți minim %d de formulare." msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -774,7 +783,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Corectaţi valorile duplicate de mai jos." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "Valoarea în linie nu s-a potrivit cu instanța părinte." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" @@ -817,9 +826,9 @@ msgstr "da,nu,poate" #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "%(size)d byte" -msgstr[1] "%(size)d bytes" -msgstr[2] "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)d octet" +msgstr[1] "%(size)d octeţi" +msgstr[2] "%(size)d de octeţi" #, python-format msgid "%s KB" @@ -1089,42 +1098,42 @@ msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ani" -msgstr[2] "%d ani" +msgstr[2] "%d de ani" #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d lună" msgstr[1] "%d luni" -msgstr[2] "%d luni" +msgstr[2] "%d de luni" #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d săptămână" msgstr[1] "%d săptămâni" -msgstr[2] "%d săptămâni" +msgstr[2] "%d de săptămâni" #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d zi" msgstr[1] "%d zile" -msgstr[2] "%d zile" +msgstr[2] "%d de zile" #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d oră" msgstr[1] "%d ore" -msgstr[2] "%d ore" +msgstr[2] "%d de ore" #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minută" +msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minute" -msgstr[2] "%d minute" +msgstr[2] "%d de minute" msgid "0 minutes" msgstr "0 minute" @@ -1162,6 +1171,12 @@ msgid "" "If you're concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Dacă utilizați eticheta sau " +"includeți antetul 'Referrer-Policy: no-referrer', te rugăm sa îl elimini. " +"Protecția CSRF necesită antetul 'Referer' pentru a face verificarea strictă " +"a 'referer'. Dacă sunteți îngrijorat de confidențialitate, utilizați " +"alternative ca pentru linkuri către site-uri " +"terțe." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1187,7 +1202,7 @@ msgid "No year specified" msgstr "Niciun an specificat" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "Dată în afara intervalului" msgid "No month specified" msgstr "Nicio lună specificată" @@ -1242,7 +1257,7 @@ msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Index pentru %(directory)s" msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgstr "Django: Framework-ul web pentru perfecționiști cu termene limită." #, python-format msgid "" @@ -1263,18 +1278,21 @@ msgid "" "\">DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " "URLs." msgstr "" +"Vedeți această pagină deoarece DEBUG=True este în fișierul de setări și nu ați configurat niciun URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Documentația Django" msgid "Topics, references, & how-to's" -msgstr "" +msgstr "Subiecte, referinţe, & cum să" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Tutorial: O aplicație de votare" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "Începeți cu Django" msgid "Django Community" msgstr "Comunitatea Django" diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 604202d90c..a681d9e843 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 7a2563a925..ba5c81ba93 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Denis Darii , 2011 # Dimmus , 2011 # eigrad , 2012 -# Eugene MechanisM , 2013 +# Eugene , 2013 # eXtractor , 2015 # Igor Melnyk, 2014 # Ivan Khomutov , 2017 @@ -14,16 +14,16 @@ # lilo.panic, 2016 # Mikhail Zholobov , 2013 # Nikolay Korotkiy , 2018 -# Vasiliy Anikin , 2017 +# Вася Аникин , 2017 # Алексей Борискин , 2013-2017 -# Дмитрий Шатера , 2016 +# Дмитрий Шатера , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Nikolay Korotkiy \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-23 14:39+0000\n" +"Last-Translator: SeryiMysh \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -413,6 +413,9 @@ msgstr[3] "" "Убедитесь, что это значение содержит не более %(limit_value)d символов " "(сейчас %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Введите число." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -499,6 +502,10 @@ msgstr "Длинное целое (8 байт)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Значение '%(value)s' должно быть True или False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Значение '%(value)s' должно быть True, False или None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Логическое (True или False)" @@ -677,9 +684,6 @@ msgstr "Обязательное поле." msgid "Enter a whole number." msgstr "Введите целое число." -msgid "Enter a number." -msgstr "Введите число." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Введите правильную дату." @@ -692,6 +696,10 @@ msgstr "Введите правильную дату и время." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Введите правильную продолжительность." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Количество дней должно быть в диапазоне от {min_days} до {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Ни одного файла не было отправлено. Проверьте тип кодировки формы." diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index ec510342b3..75cf0547bd 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index a93ad3d85d..c73db58315 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,14 +2,14 @@ # # Translators: # Besnik , 2011-2014 -# Besnik , 2015-2017 +# Besnik , 2015-2018 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 22:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:14+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" @@ -160,6 +160,9 @@ msgstr "Japoneze" msgid "Georgian" msgstr "Gjeorgjiane" +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabilase" + msgid "Kazakh" msgstr "Kazake" @@ -382,6 +385,9 @@ msgstr[1] "" "Sigurohuni që kjo vlerë ka të shumtën %(limit_value)d shenja (ka " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Jepni një numër." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -462,6 +468,10 @@ msgstr "Numër i plotë i madh (8 bajte)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Vlera '%(value)s' duhet të jetë True ose False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "Vlera për '%(value)s' duhet të jetë ose True, ose False, ose None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Buleane (Ose True, ose False)" @@ -638,9 +648,6 @@ msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme." msgid "Enter a whole number." msgstr "Jepni një numër të tërë." -msgid "Enter a number." -msgstr "Jepni një numër." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Jepni një datë të vlefshme." @@ -653,6 +660,10 @@ msgstr "Jepni një datë/kohë të vlefshme." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Jepni një kohëzgjatje të vlefshme." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Numri i ditëve duhet të jetë mes {min_days} dhe {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "S’u parashtrua ndonjë kartelë. Kontrolloni llojin e kodimit te formulari." @@ -1217,7 +1228,7 @@ msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Tregues i %(directory)s" msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgstr "Django: platforma Web për perfeksionistë me afate." #, python-format msgid "" diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 1b736db75f..467823bb88 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index d596075dcb..5f426af950 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-30 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 20:03+0000\n" "Last-Translator: Branko Kokanovic \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" @@ -392,6 +392,9 @@ msgstr[2] "" "Ово поље не сме да има више од %(limit_value)d карактера (тренутно има " "%(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Унесите број." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -474,6 +477,10 @@ msgstr "Велики (8 бајтова) цео број" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "Вредност '%(value)s' мора бити или True или False." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' вредност мора бити или True, False, или None." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Булова вредност (True или False)" @@ -650,9 +657,6 @@ msgstr "Ово поље се мора попунити." msgid "Enter a whole number." msgstr "Унесите цео број." -msgid "Enter a number." -msgstr "Унесите број." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Унесите исправан датум." @@ -665,6 +669,10 @@ msgstr "Унесите исправан датум/време." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Унесите исправан временски интервал." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Број дана мора бити између {min_days} и {max_days}." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Фајл није пребачен. Проверите тип енкодирања на форми." diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo index 9de95da23f..49dc53ad55 100644 Binary files a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 8d9ab3d7e3..174759549c 100644 --- a/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Abhabongse Janthong, 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Kowit Charoenratchatabhan , 2014 +# Kowit Charoenratchatabhan , 2014,2018 # Naowal Siripatana , 2017 # sipp11 , 2014 # Suteepat Damrongyingsupab , 2011-2012 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-15 16:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 00:21+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "ญี่ปุ่น" msgid "Georgian" msgstr "จอร์เจีย" +msgid "Kabyle" +msgstr "" + msgid "Kazakh" msgstr "คาซัค" @@ -288,7 +291,7 @@ msgid "Traditional Chinese" msgstr "จีนตัวเต็ม" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ" msgid "Site Maps" msgstr "" @@ -300,10 +303,10 @@ msgid "Syndication" msgstr "" msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขหน้าดังกล่าวไม่ใช่จำนวนเต็ม" msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขหน้าดังกล่าวมีค่าน้อยกว่า 1" msgid "That page contains no results" msgstr "" @@ -372,6 +375,9 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" +msgid "Enter a number." +msgstr "กรอกหมายเลข" + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -435,13 +441,17 @@ msgstr "จำนวนเต็ม" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "ค่าของ %(value)s ต้องเป็น integer" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "จำนวนเต็ม (8 byte)" #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." +msgstr "ค่าของ %(value)s ต้องเป็น True หรือ False อย่างใดอย่างหนึ่ง" + +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." msgstr "" msgid "Boolean (Either True or False)" @@ -498,7 +508,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "ช่วงเวลา" msgid "Email address" msgstr "อีเมล" @@ -607,9 +617,6 @@ msgstr "ฟิลด์นี้จำเป็น" msgid "Enter a whole number." msgstr "กรอกหมายเลข" -msgid "Enter a number." -msgstr "กรอกหมายเลข" - msgid "Enter a valid date." msgstr "กรุณาใส่วัน" @@ -620,6 +627,10 @@ msgid "Enter a valid date/time." msgstr "กรุณาใส่วันเวลา" msgid "Enter a valid duration." +msgstr "ใส่ระยะเวลาที่ถูกต้อง" + +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." msgstr "" msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." @@ -656,7 +667,7 @@ msgid "Enter a complete value." msgstr "" msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "ใส่ UUID ที่ถูกต้อง" #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -1045,7 +1056,7 @@ msgid "0 minutes" msgstr "0 นาที" msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "หวงห้าม" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "" @@ -1172,10 +1183,10 @@ msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้นกับ Django" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "ชุมชน Django" msgid "Connect, get help, or contribute" msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 83f6d1c32a..b45e506e11 100644 Binary files a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 266d21c77f..f11c6bb766 100644 --- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2017 +# BouRock, 2015-2018 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-04 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 09:51+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" @@ -394,6 +394,9 @@ msgstr[1] "" "Bu değerin en fazla %(limit_value)d karaktere sahip olduğuna emin olun (şu " "an %(show_value)d)." +msgid "Enter a number." +msgstr "Bir sayı girin." + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -475,6 +478,10 @@ msgstr "Büyük (8 bayt) tamsayı" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "'%(value)s' değeri ya True ya da False olmak zorundadır." +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' değeri ya True, False ya da None olmak zorundadır." + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (Ya True ya da False)" @@ -651,9 +658,6 @@ msgstr "Bu alan zorunludur." msgid "Enter a whole number." msgstr "Tam bir sayı girin." -msgid "Enter a number." -msgstr "Bir sayı girin." - msgid "Enter a valid date." msgstr "Geçerli bir tarih girin." @@ -666,6 +670,10 @@ msgstr "Geçerli bir tarih/saat girin." msgid "Enter a valid duration." msgstr "Geçerli bir süre girin." +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "Gün sayıları {min_days} ve {max_days} arasında olmak zorundadır." + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Hiç dosya gönderilmedi. Formdaki kodlama türünü kontrol edin." diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index b3a83792af..66141980d2 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 3c376ce03b..f239ee548c 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Bestony , 2017-2018 +# Bai HuanCheng (Bestony) , 2017-2018 # Daniel Duan , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 # Lele Long , 2011,2015,2017 +# Le Yang , 2018 # Liping Wang , 2016-2017 # mozillazg , 2016 # Ronald White , 2014 @@ -24,9 +25,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 21:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 01:14+0000\n" -"Last-Translator: Ziya Tang \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-25 13:50+0000\n" +"Last-Translator: Le Yang \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -389,6 +390,9 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "确保该变量包含不超过 %(limit_value)d 字符 (目前字符数 %(show_value)d)。" +msgid "Enter a number." +msgstr "输入一个数字。" + #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -465,6 +469,10 @@ msgstr "大整数(8字节)" msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "’%(value)s‘ 必须为 True 或者 False。" +#, python-format +msgid "'%(value)s' value must be either True, False, or None." +msgstr "'%(value)s' 值必须是 None, True 或 False 之一。" + msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "布尔值(True或False)" @@ -631,9 +639,6 @@ msgstr "这个字段是必填项。" msgid "Enter a whole number." msgstr "输入整数。" -msgid "Enter a number." -msgstr "输入一个数字。" - msgid "Enter a valid date." msgstr "输入一个有效的日期。" @@ -646,6 +651,10 @@ msgstr "输入一个有效的日期/时间。" msgid "Enter a valid duration." msgstr "请输入有效的时长。" +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "" + msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "未提交文件。请检查表单的编码类型。"