diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 5f88e60a68..79151f8fe1 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 521bd3c89c..b59b339b2e 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-13 15:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-06 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:53+0100\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: conf/global_settings.py:57 -msgid "Argentinean Spanish" +msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentinisches Spanisch" #: conf/global_settings.py:58 @@ -168,98 +168,102 @@ msgid "Macedonian" msgstr "Mazedonisch" #: conf/global_settings.py:81 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisch" -#: conf/global_settings.py:82 +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: conf/global_settings.py:83 +#: conf/global_settings.py:84 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: conf/global_settings.py:84 +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "Norwegisch (Bokmål)" -#: conf/global_settings.py:85 +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: conf/global_settings.py:91 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: conf/global_settings.py:92 +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: conf/global_settings.py:93 +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Albanian" msgstr "Albanisch" -#: conf/global_settings.py:94 +#: conf/global_settings.py:95 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: conf/global_settings.py:95 +#: conf/global_settings.py:96 msgid "Serbian Latin" msgstr "Serbisch (Latein)" -#: conf/global_settings.py:96 +#: conf/global_settings.py:97 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: conf/global_settings.py:97 +#: conf/global_settings.py:98 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: conf/global_settings.py:98 +#: conf/global_settings.py:99 msgid "Telugu" msgstr "Telugisch" -#: conf/global_settings.py:99 +#: conf/global_settings.py:100 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: conf/global_settings.py:100 +#: conf/global_settings.py:101 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: conf/global_settings.py:101 +#: conf/global_settings.py:102 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: conf/global_settings.py:102 +#: conf/global_settings.py:103 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: conf/global_settings.py:103 +#: conf/global_settings.py:104 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" -#: conf/global_settings.py:104 +#: conf/global_settings.py:105 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" @@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "Diesen Monat" msgid "This year" msgstr "Dieses Jahr" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:478 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:469 +#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:478 msgid "No" msgstr "Nein" -#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:469 +#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:478 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -696,7 +700,7 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:10 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:302 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 forms/formsets.py:300 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -859,7 +863,7 @@ msgstr "Sichern und neu hinzufügen" msgid "Save and continue editing" msgstr "Sichern und weiter bearbeiten" -#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:5 +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." @@ -867,6 +871,10 @@ msgstr "" "Zuerst einen Benutzer und ein Passwort eingeben. Danach können weitere " "Optionen für den Benutzer geändert werden." +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:8 +msgid "Enter a username and password." +msgstr "Bitte einen Benutzernamen und ein Passwort eingeben." + #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -1437,8 +1445,8 @@ msgstr "Mitteilung" msgid "Logged out" msgstr "Abgemeldet" -#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:428 +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:24 +#: core/validators.py:120 forms/fields.py:427 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben." @@ -1506,7 +1514,7 @@ msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: contrib/comments/forms.py:95 contrib/flatpages/admin.py:8 -#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1101 +#: contrib/flatpages/models.py:7 db/models/fields/__init__.py:1109 msgid "URL" msgstr "Adresse (URL)" @@ -1557,7 +1565,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "date/time submitted" msgstr "Datum/Zeit Erstellung" -#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:896 +#: contrib/comments/models.py:60 db/models/fields/__init__.py:904 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" @@ -4509,22 +4517,22 @@ msgstr "Sites" msgid "Enter a valid value." msgstr "Bitte einen gültigen Wert eingeben." -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:529 +#: core/validators.py:87 forms/fields.py:528 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Bitte eine gültige Adresse eingeben." -#: core/validators.py:89 forms/fields.py:530 +#: core/validators.py:89 forms/fields.py:529 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Diese Adresse scheint nicht gültig zu sein." -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:873 +#: core/validators.py:123 forms/fields.py:877 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Bitte ein gültiges Kürzel, bestehend aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen " "und Bindestrichen, eingeben." -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:866 +#: core/validators.py:126 forms/fields.py:870 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben." @@ -4539,12 +4547,12 @@ msgstr "" "Bitte sicherstellen, dass der Wert %(limit_value)s ist. (Er ist %(show_value)" "s)" -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257 +#: core/validators.py:153 forms/fields.py:204 forms/fields.py:256 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Dieser Wert muss kleiner oder gleich %(limit_value)s sein." -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:206 forms/fields.py:258 +#: core/validators.py:158 forms/fields.py:205 forms/fields.py:257 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Dieser Wert muss größer oder gleich %(limit_value)s sein." @@ -4595,13 +4603,13 @@ msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "Feldtyp: %(field_type)s" -#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:852 -#: db/models/fields/__init__.py:961 db/models/fields/__init__.py:972 -#: db/models/fields/__init__.py:999 +#: db/models/fields/__init__.py:451 db/models/fields/__init__.py:860 +#: db/models/fields/__init__.py:969 db/models/fields/__init__.py:980 +#: db/models/fields/__init__.py:1007 msgid "Integer" msgstr "Ganzzahl" -#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:850 +#: db/models/fields/__init__.py:455 db/models/fields/__init__.py:858 msgid "This value must be an integer." msgstr "Dieser Wert muss eine Ganzzahl sein." @@ -4613,7 +4621,7 @@ msgstr "Dieser Wert muss True oder False sein." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolescher Wert (True oder False)" -#: db/models/fields/__init__.py:539 db/models/fields/__init__.py:982 +#: db/models/fields/__init__.py:539 db/models/fields/__init__.py:990 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Zeichenkette (bis zu %(max_length)s Zeichen)" @@ -4657,44 +4665,44 @@ msgstr "Dezimalzahl" msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: db/models/fields/__init__.py:799 db/models/fields/files.py:220 +#: db/models/fields/__init__.py:807 db/models/fields/files.py:220 #: db/models/fields/files.py:331 msgid "File path" msgstr "Dateipfad" -#: db/models/fields/__init__.py:822 +#: db/models/fields/__init__.py:830 msgid "This value must be a float." msgstr "Dieser Wert muss eine Gleitkommazahl sein." -#: db/models/fields/__init__.py:824 +#: db/models/fields/__init__.py:832 msgid "Floating point number" msgstr "Gleitkommazahl" -#: db/models/fields/__init__.py:883 +#: db/models/fields/__init__.py:891 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Große Ganzzahl (8 Byte)" -#: db/models/fields/__init__.py:912 +#: db/models/fields/__init__.py:920 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "Dieser Wert muss None, True oder False sein." -#: db/models/fields/__init__.py:914 +#: db/models/fields/__init__.py:922 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolescher Wert (True, False oder None)" -#: db/models/fields/__init__.py:1005 +#: db/models/fields/__init__.py:1013 msgid "Text" msgstr "Text" -#: db/models/fields/__init__.py:1021 +#: db/models/fields/__init__.py:1029 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: db/models/fields/__init__.py:1025 +#: db/models/fields/__init__.py:1033 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Bitte eine gültige Zeit im Format HH:MM[:ss[.uuuuuu]] eingeben." -#: db/models/fields/__init__.py:1109 +#: db/models/fields/__init__.py:1125 msgid "XML text" msgstr "XML-Text" @@ -4707,22 +4715,22 @@ msgstr "Modell %(model)s mit dem Primärschlüssel %(pk)r ist nicht vorhanden." msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Fremdschlüssel (Typ definiert durch verknüpftes Feld)" -#: db/models/fields/related.py:918 +#: db/models/fields/related.py:919 msgid "One-to-one relationship" msgstr "One-to-one-Beziehung" -#: db/models/fields/related.py:980 +#: db/models/fields/related.py:981 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Many-to-many-Beziehung" -#: db/models/fields/related.py:1000 +#: db/models/fields/related.py:1001 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Halten Sie die Strg-Taste (⌘ für Mac) während des Klickens gedrückt, um " "mehrere Einträge auszuwählen." -#: db/models/fields/related.py:1061 +#: db/models/fields/related.py:1062 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" @@ -4736,55 +4744,55 @@ msgstr[1] "" msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist zwingend erforderlich." -#: forms/fields.py:204 +#: forms/fields.py:203 msgid "Enter a whole number." msgstr "Bitte eine ganze Zahl eingeben." -#: forms/fields.py:235 forms/fields.py:256 +#: forms/fields.py:234 forms/fields.py:255 msgid "Enter a number." msgstr "Bitte eine Zahl eingeben." -#: forms/fields.py:259 +#: forms/fields.py:258 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als insgesamt %s Ziffern ein." -#: forms/fields.py:260 +#: forms/fields.py:259 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Dezimalstellen ein." -#: forms/fields.py:261 +#: forms/fields.py:260 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Ziffern vor dem Komma ein." -#: forms/fields.py:323 forms/fields.py:838 +#: forms/fields.py:322 forms/fields.py:837 msgid "Enter a valid date." msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben." -#: forms/fields.py:351 forms/fields.py:839 +#: forms/fields.py:350 forms/fields.py:838 msgid "Enter a valid time." msgstr "Bitte eine gültige Uhrzeit eingeben." -#: forms/fields.py:377 +#: forms/fields.py:376 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Bitte ein gültiges Datum und Uhrzeit eingeben." -#: forms/fields.py:435 +#: forms/fields.py:434 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Es wurde keine Datei übermittelt. Überprüfen Sie das Encoding des Formulars." -#: forms/fields.py:436 +#: forms/fields.py:435 msgid "No file was submitted." msgstr "Es wurde keine Datei übertragen." -#: forms/fields.py:437 +#: forms/fields.py:436 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer." -#: forms/fields.py:438 +#: forms/fields.py:437 #, python-format msgid "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." @@ -4792,7 +4800,7 @@ msgstr "" "Bitte sicherstellen, dass der Dateiname maximal %(max)d Zeichen hat. (Er hat " "%(length)d)." -#: forms/fields.py:473 +#: forms/fields.py:472 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -4800,17 +4808,17 @@ msgstr "" "Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist " "defekt." -#: forms/fields.py:596 forms/fields.py:671 +#: forms/fields.py:595 forms/fields.py:670 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %(value)s ist keine gültige Auswahl." -#: forms/fields.py:672 forms/fields.py:734 forms/models.py:1002 +#: forms/fields.py:671 forms/fields.py:733 forms/models.py:1002 msgid "Enter a list of values." msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben." -#: forms/formsets.py:298 forms/formsets.py:300 +#: forms/formsets.py:296 forms/formsets.py:298 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge"