Refs #7305 Updated Spanish translation.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@7552 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
b7a67bd3d5
commit
b0c5a43231
Binary file not shown.
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-04 00:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 10:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 01:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Django Spanish Group <django-i18n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <django-i18n@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -14,191 +14,192 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:39
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:40
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalí"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:41
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:42
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:43
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:44
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr "Galés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:45
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:46
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:47
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:48
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:49
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:50
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
msgid "Argentinean Spanish"
|
||||
msgstr "Español Argentino"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:51
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr "Vasco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:52
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:53
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:54
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:55
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:56
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr "Gallego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:57
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:58
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreo"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:59
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Croata"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:60
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:61
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgiano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:64
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Macedonio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Noruego"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Portugese"
|
||||
msgstr "Portugés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "Brasileño"
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruso"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbio"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Chino simplificado"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Chino tradicional"
|
||||
|
||||
|
@ -828,17 +829,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Parece que su navegador no está configurado para aceptar cookies. Actívelas "
|
||||
"por favor, recargue esta página, e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:90
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:92
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su dirección de correo no es su nombre de usuario. Pruebe con '%s' en su "
|
||||
"lugar."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/decorators.py:93
|
||||
msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
|
||||
msgstr "Los nombres de usuario no pueden contener el carácter '@'."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:48 contrib/admin/views/doc.py:50
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:52
|
||||
msgid "tag:"
|
||||
|
@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Texto"
|
|||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Hora"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:7
|
||||
#: contrib/admin/views/doc.py:318 contrib/flatpages/models.py:8
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Escoja %s"
|
|||
msgid "Select %s to change"
|
||||
msgstr "Escoja %s para modificar"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:784
|
||||
#: contrib/admin/views/main.py:765
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "Error en la base de datos"
|
||||
|
||||
|
@ -1190,8 +1191,9 @@ msgid "active"
|
|||
msgstr "activo"
|
||||
|
||||
#: contrib/auth/models.py:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
|
||||
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
|
||||
"instead of deleting accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el usuario puede entrar en este sitio de administración. Desmarque "
|
||||
|
@ -1569,30 +1571,30 @@ msgstr "tipo de contenido"
|
|||
msgid "content types"
|
||||
msgstr "tipos de contenido"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:8
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al "
|
||||
"final."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:9
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:10
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "título"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:10
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:11
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr "contenido"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:11
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:12
|
||||
msgid "enable comments"
|
||||
msgstr "admitir comentarios"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:12
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:13
|
||||
msgid "template name"
|
||||
msgstr "nombre de plantilla"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:13
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
|
||||
"will use 'flatpages/default.html'."
|
||||
|
@ -1600,23 +1602,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no es proporcionado, el sistema "
|
||||
"usará 'flatpages/default.html'."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:14
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:15
|
||||
msgid "registration required"
|
||||
msgstr "debe estar registrado"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:14
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:15
|
||||
msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
|
||||
msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página."
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:18
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:20
|
||||
msgid "flat page"
|
||||
msgstr "página estática"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:19
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:21
|
||||
msgid "flat pages"
|
||||
msgstr "páginas estáticas"
|
||||
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:24
|
||||
#: contrib/flatpages/models.py:27
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
msgstr "Opciones avanzadas"
|
||||
|
||||
|
@ -1770,8 +1772,8 @@ msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXX XXX."
|
|||
#: contrib/localflavor/ca/forms.py:88
|
||||
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca un Número del Seguro Social de Canada válido en el formato XXX-XXX-"
|
||||
"XXX."
|
||||
"Introduzca un Número del Seguro Social de Canada válido en el formato XXX-"
|
||||
"XXX-XXX."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ch/ch_states.py:5
|
||||
msgid "Aargau"
|
||||
|
@ -3628,7 +3630,7 @@ msgstr "El año debe ser 1900 o posterior."
|
|||
msgid "Invalid date: %s"
|
||||
msgstr "Fecha no válida: %s"
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:527
|
||||
#: core/validators.py:156 db/models/fields/__init__.py:548
|
||||
msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
|
||||
msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD."
|
||||
|
||||
|
@ -3636,7 +3638,7 @@ msgstr "Introduzca una fecha válida en formato AAAA-MM-DD."
|
|||
msgid "Enter a valid time in HH:MM format."
|
||||
msgstr "Introduzca una hora válida en formato HH:MM."
|
||||
|
||||
#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:604
|
||||
#: core/validators.py:165 db/models/fields/__init__.py:625
|
||||
msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
|
||||
msgstr "Introduzca una fecha/hora válida en formato AAAA-MM-DD HH:MM."
|
||||
|
||||
|
@ -3897,58 +3899,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
|
||||
msgstr "%(object)s de este %(type)s ya existen en este %(field)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:52
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
|
||||
msgstr "Ya existe %(optname)s con este %(fieldname)s."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:161 db/models/fields/__init__.py:327
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:759 db/models/fields/__init__.py:770
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:179 db/models/fields/__init__.py:348
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:780 db/models/fields/__init__.py:791
|
||||
#: newforms/fields.py:46 oldforms/__init__.py:374
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr "Este campo es obligatorio."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:427
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:448
|
||||
msgid "This value must be an integer."
|
||||
msgstr "Este valor debe ser un entero."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:466
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:487
|
||||
msgid "This value must be either True or False."
|
||||
msgstr "Este valor debe ser Verdadero o Falso."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:490
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:511
|
||||
msgid "This field cannot be null."
|
||||
msgstr "Este campo no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:668
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:689
|
||||
msgid "This value must be a decimal number."
|
||||
msgstr "Este valor debe ser un entero."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:779
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:800
|
||||
msgid "Enter a valid filename."
|
||||
msgstr "Introduzca un nombre de fichero válido"
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:960
|
||||
#: db/models/fields/__init__.py:981
|
||||
msgid "This value must be either None, True or False."
|
||||
msgstr "Este valor debe ser Verdadero o Falso."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:93
|
||||
#: db/models/fields/related.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter a valid %s."
|
||||
msgstr "Por favor, introduzca un %s válido."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:701
|
||||
#: db/models/fields/related.py:721
|
||||
msgid "Separate multiple IDs with commas."
|
||||
msgstr "Separe múltiples IDs con comas."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:703
|
||||
#: db/models/fields/related.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantenga presionado \"Control\", o \"Command\" en un Mac, para seleccionar "
|
||||
"más de uno."
|
||||
|
||||
#: db/models/fields/related.py:750
|
||||
#: db/models/fields/related.py:770
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
@ -4042,7 +4044,8 @@ msgstr "Escoja una opción válida. Esa opción no está entre las aceptadas."
|
|||
#: newforms/fields.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr "Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escoja una opción válida. %(value)s no es una de las opciones disponibles."
|
||||
|
||||
#: newforms/fields.py:600 newforms/fields.py:662 newforms/models.py:371
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
|
@ -4404,6 +4407,9 @@ msgstr "Se actualizó con éxito el %(verbose_name)s."
|
|||
msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
|
||||
msgstr "El %(verbose_name)s ha sido eliminado."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brazilian"
|
||||
#~ msgstr "Brasileño"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gaeilge"
|
||||
#~ msgstr "Gaeilge"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue