Closes #8019, Updated Serbian translation; Thanks Nebojsa Djordjevic.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@8164 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Marc Fargas 2008-07-31 21:18:30 +00:00
parent af22db8f08
commit b0d1612c9e
4 changed files with 3989 additions and 1390 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,15 +7,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-29 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-29 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Petar Marić <petar.maric@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nebojsa Djordjevic <djnesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nesh <nesh@studioquatro.co.yu> & Petar <petar.maric@gmail.com> <sr@li.org>\n" "Language-Team: Nesh <djnesh@gmail.com> & Petar <petar.maric@gmail.com> <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n" "X-Poedit-Country: YUGOSLAVIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
#, perl-format #, perl-format
@ -47,63 +49,72 @@ msgstr "Izaberite potrebno i kliknite"
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Obrišite sve" msgstr "Obrišite sve"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid "January February March April May June July August September October November December" msgid "January February March April May June July August September October November December"
msgstr "Januar Februar Mart April Maj Jun Jul Avgust Septembar Oktobar Novembar Decembar" msgstr "Januar Februar Mart April Maj Jun Jul Avgust Septembar Oktobar Novembar Decembar"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S" msgid "S M T W T F S"
msgstr "N P U S Č P S" msgstr "N P U S Č P S"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Nedelja Ponedeljak Utorak Sreda Četvrtak Petak Subota"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Now" msgid "Now"
msgstr "Sada" msgstr "Sada"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
msgid "Choose a time" msgid "Choose a time"
msgstr "Izaberite vreme" msgstr "Izaberite vreme"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "Midnight" msgid "Midnight"
msgstr "Ponoć" msgstr "Ponoć"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "6 a.m." msgid "6 a.m."
msgstr "6 sati" msgstr "6 sati"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Noon" msgid "Noon"
msgstr "Podne" msgstr "Podne"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Poništi" msgstr "Poništi"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Danas" msgstr "Danas"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar" msgstr "Kalendar"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Juče" msgstr "Juče"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra" msgstr "Sutra"