From b5a8169f8e8ef37fddd978f61ad1590b31969393 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georg Bauer Date: Mon, 26 Jun 2006 12:22:04 +0000 Subject: [PATCH] fixed #1560: javascript translations for zh_CN git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@3207 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- .../conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po | 107 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 107 insertions(+) create mode 100644 django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po diff --git a/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000000..1e9e7dbeb7 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-21 18:43+0800\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 +msgid "Available %s" +msgstr "可行 %s" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 +msgid "Choose all" +msgstr "全选" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 +msgid "Remove" +msgstr "移出" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 +msgid "Chosen %s" +msgstr "选择 %s" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 +msgid "Select your choice(s) and click " +msgstr "挑选你的选择并且点击 " + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 +msgid "Clear all" +msgstr "清除所有" + +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "一月 二月 三月 四月 五月 六月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月" + +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 +msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" +msgstr "星期天 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六" + +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 +msgid "S M T W T F S" +msgstr "日 月 火 水 木 金 土" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 +msgid "Now" +msgstr "现在" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 +msgid "Clock" +msgstr "时钟" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 +msgid "Choose a time" +msgstr "选择一个时间" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 +msgid "Midnight" +msgstr "午夜" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 +msgid "6 a.m." +msgstr "上午6点" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 +msgid "Noon" +msgstr "正午" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 +msgid "Calendar" +msgstr "日历" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 +msgid "Yesterday" +msgstr "昨天" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 +msgid "Tomorrow" +msgstr "明天"