Fixed #13456 - Updated Turkish translation. Thanks, Metin Amiroff.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13071 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Jannis Leidel 2010-05-02 20:04:41 +00:00
parent 43bf086783
commit bcc9db82ce
5 changed files with 2088 additions and 901 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,113 +1,123 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# # Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2010.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-30 01:31+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-02 01:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 01:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-02 01:13+0300\n"
"Last-Translator: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n" "Language-Team: Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
#, perl-format #, perl-format
msgid "Available %s" msgid "Available %s"
msgstr "Mevcut %s" msgstr "Toplam %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
msgid "Choose all" msgid "Choose all"
msgstr "Hepsini seç" msgstr "Hepsini seç"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Ekle" msgstr "Ekle"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
#, perl-format #, perl-format
msgid "Chosen %s" msgid "Chosen %s"
msgstr "Seçilen %s" msgstr "Seçilen %s"
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
msgid "Select your choice(s) and click " msgid "Select your choice(s) and click "
msgstr "Seçiminizi yapın ve tıklayın " msgstr "Seçiminizi yapın ve yandaki düğmenin aynısına tıklayın "
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
msgid "Clear all" msgid "Clear all"
msgstr "Hepsini temizle" msgstr "Hepsini temizle"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 #: contrib/admin/media/js/actions.js:17
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s / %(cnt)s seçili"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
msgid "" msgid ""
"January February March April May June July August September October November " "January February March April May June July August September October November "
"December" "December"
msgstr "Ocak Şubat Mart Nisan Mayıs Haziran Temmuz Ağustos Eylül Ekim Kasım " msgstr ""
"Aralık" "Ocak Şubat Mart Nisan Mayıs Haziran Temmuz Ağustos Eylül Ekim Kasım Aralık"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Pazar Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi"
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
msgid "S M T W T F S" msgid "S M T W T F S"
msgstr "P P S Ç P C C" msgstr "P P S Ç P C C"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 #: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 #: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Now"
msgstr "Şimdi"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77
msgid "Choose a time"
msgstr "Saat seçin"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
msgid "Midnight"
msgstr "Geceyarısı"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
msgid "6 a.m."
msgstr "Sabah 6"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
msgid "Noon"
msgstr "Öğle"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yarın"
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Göster" msgstr "Göster"
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Gizle" msgstr "Gizle"
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
msgstr "Pazar Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
msgid "Now"
msgstr "Şimdi"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
msgid "Choose a time"
msgstr "Saat seçin"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
msgid "Midnight"
msgstr "Geceyarısı"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
msgid "6 a.m."
msgstr "Sabah 6"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
msgid "Noon"
msgstr "Öğle"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
msgid "Calendar"
msgstr "Takvim"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Yarın"

View File

@ -4,15 +4,29 @@
DATE_FORMAT = 'd F Y' DATE_FORMAT = 'd F Y'
TIME_FORMAT = 'H:i:s' TIME_FORMAT = 'H:i:s'
# DATETIME_FORMAT = DATETIME_FORMAT = 'd F Y H:i:s'
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y' YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
MONTH_DAY_FORMAT = 'd F' MONTH_DAY_FORMAT = 'd F'
SHORT_DATE_FORMAT = 'd M Y' SHORT_DATE_FORMAT = 'd M Y'
# SHORT_DATETIME_FORMAT = SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd M Y H:i:s'
# FIRST_DAY_OF_WEEK = FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Pazartesi
# DATE_INPUT_FORMATS = DATE_INPUT_FORMATS = (
# TIME_INPUT_FORMATS = '%d/%m/%Y', '%d/%m/%y', # '25/10/2006', '25/10/06'
# DATETIME_INPUT_FORMATS = '%Y-%m-%d', '%y-%m-%d', # '2006-10-25', '06-10-25'
# '%d %B %Y', '%d %b. %Y', # '25 Ekim 2006', '25 Eki. 2006'
)
TIME_INPUT_FORMATS = (
'%H:%M:%S', # '14:30:59'
'%H:%M', # '14:30'
)
DATETIME_INPUT_FORMATS = (
'%d/%m/%Y %H:%M:%S', # '25/10/2006 14:30:59'
'%d/%m/%Y %H:%M', # '25/10/2006 14:30'
'%d/%m/%Y', # '25/10/2006'
'%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59'
'%Y-%m-%d %H:%M', # '2006-10-25 14:30'
'%Y-%m-%d', # '2006-10-25'
)
DECIMAL_SEPARATOR = ',' DECIMAL_SEPARATOR = ','
THOUSAND_SEPARATOR = '.' THOUSAND_SEPARATOR = '.'
# NUMBER_GROUPING = NUMBER_GROUPING = 3