Fixed #13523 -- Updated Russian translation. Thanks to Alexey Boriskin.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@13237 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
b160e1c172
commit
bfa0bae9a9
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -7,44 +7,70 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 20:17+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 20:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Grigory Fateyev <greg@dial.com.ru>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 14:57+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 16:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: alexey boriskin <sun.void@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dialcom Service <greg@dial.com.ru>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Available %s"
|
||||
msgstr "Доступные %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
|
||||
msgid "Choose all"
|
||||
msgstr "Выбрать все"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
|
||||
#, perl-format
|
||||
msgid "Chosen %s"
|
||||
msgstr "Выбранные %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
|
||||
msgid "Select your choice(s) and click "
|
||||
msgstr "Выберите и нажмите "
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59
|
||||
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Очистить всё"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
|
||||
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
msgstr[0] "Выбран %(sel)s объект из %(cnt)s"
|
||||
msgstr[1] "Выбрано %(sel)s объекта из %(cnt)s"
|
||||
msgstr[2] "Выбрано %(sel)s объектов из %(cnt)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
|
||||
msgid "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an action, your unsaved changes will be lost."
|
||||
msgstr "Имеются несохраненные изменения в отдельных полях для редактирования. Если вы запустите действие, несохраненные изменения будут потеряны."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
|
||||
msgid "You have selected an action, but you haven't saved your changes to individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the action."
|
||||
msgstr "Вы выбрали действие, но еще не сохранили изменения, внесенные в некоторых полях для редактирования. Нажмите OK, чтобы сохранить изменения. После сохранения вам придется запустить действие еще раз."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
|
||||
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
|
||||
msgid "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save button."
|
||||
msgstr "Вы выбрали действие и не внесли изменений в данные. Возможно, вы хотели воспользоваться кнопкой \"Выполнить\", а не кнопкой \"Сохранить\". Если это так, то нажмите \"Отмена\", чтобы вернуться в интерфейс редактирования. "
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
|
||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
|
||||
msgid "January February March April May June July August September October November December"
|
||||
|
@ -54,63 +80,65 @@ msgstr "Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июл
|
|||
msgid "S M T W T F S"
|
||||
msgstr "В П В С Ч П С"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9
|
||||
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:21
|
||||
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
|
||||
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
|
||||
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
|
||||
msgstr "Воскресенье Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr "Сейчас"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr "Часы"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80
|
||||
msgid "Choose a time"
|
||||
msgstr "Выберите время"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr "Полночь"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
|
||||
msgid "6 a.m."
|
||||
msgstr "6 часов"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr "Полдень"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:91
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:188
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:133
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:182
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:137
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календарь"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:180
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Вчера"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
|
||||
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:184
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr "Завтра"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,32 @@
|
|||
|
||||
DATE_FORMAT = 'j F Y г.'
|
||||
TIME_FORMAT = 'G:i:s'
|
||||
# DATETIME_FORMAT =
|
||||
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y'
|
||||
DATETIME_FORMAT = 'j F Y г. G:i:s'
|
||||
YEAR_MONTH_FORMAT = 'F Y г.'
|
||||
MONTH_DAY_FORMAT = 'j F'
|
||||
SHORT_DATE_FORMAT = 'd.m.Y'
|
||||
# SHORT_DATETIME_FORMAT =
|
||||
# FIRST_DAY_OF_WEEK =
|
||||
# DATE_INPUT_FORMATS =
|
||||
# TIME_INPUT_FORMATS =
|
||||
# DATETIME_INPUT_FORMATS =
|
||||
SHORT_DATETIME_FORMAT = 'd.m.Y H:i'
|
||||
FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Monday
|
||||
DATE_INPUT_FORMATS = (
|
||||
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
|
||||
'%d.%m.%y', # '25.10.06'
|
||||
'%Y-%m-%d', # '2006-10-25'
|
||||
)
|
||||
TIME_INPUT_FORMATS = (
|
||||
'%H:%M:%S', # '14:30:59'
|
||||
'%H:%M', # '14:30'
|
||||
)
|
||||
DATETIME_INPUT_FORMATS = (
|
||||
'%d.%m.%Y %H:%M:%S', # '25.10.2006 14:30:59'
|
||||
'%d.%m.%Y %H:%M', # '25.10.2006 14:30'
|
||||
'%d.%m.%Y', # '25.10.2006'
|
||||
'%d.%m.%y %H:%M:%S', # '25.10.06 14:30:59'
|
||||
'%d.%m.%y %H:%M', # '25.10.06 14:30'
|
||||
'%d.%m.%y', # '25.10.06'
|
||||
'%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59'
|
||||
'%Y-%m-%d %H:%M', # '2006-10-25 14:30'
|
||||
'%Y-%m-%d', # '2006-10-25'
|
||||
)
|
||||
DECIMAL_SEPARATOR = ','
|
||||
THOUSAND_SEPARATOR = ' '
|
||||
# NUMBER_GROUPING =
|
||||
THOUSAND_SEPARATOR = ' '
|
||||
NUMBER_GROUPING = 3
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue