diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 61f23f4b80..5861dd62f6 100644 Binary files a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 9992c2fe26..3550503221 100644 --- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-27 04:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-01 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:58+0100\n" "Last-Translator: Rudolph Froger \n" "Language-Team: \n" @@ -285,88 +285,88 @@ msgstr "logregistratie" msgid "log entries" msgstr "logregistraties" -#: contrib/admin/options.py:56 contrib/admin/options.py:115 +#: contrib/admin/options.py:59 contrib/admin/options.py:120 msgid "None" msgstr "Geen" -#: contrib/admin/options.py:329 +#: contrib/admin/options.py:332 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "%s gewijzigd." -#: contrib/admin/options.py:329 contrib/admin/options.py:339 +#: contrib/admin/options.py:332 contrib/admin/options.py:342 msgid "and" msgstr "en" -#: contrib/admin/options.py:334 +#: contrib/admin/options.py:337 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "%(name)s \"%(object)s\" toegevoegd." -#: contrib/admin/options.py:338 +#: contrib/admin/options.py:341 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "%(list)s aangepast voor %(name)s \"%(object)s\"." -#: contrib/admin/options.py:343 +#: contrib/admin/options.py:346 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "%(name)s \"%(object)s\" verwijderd." -#: contrib/admin/options.py:347 +#: contrib/admin/options.py:350 msgid "No fields changed." msgstr "Geen velden gewijzigd." -#: contrib/admin/options.py:408 contrib/auth/admin.py:51 +#: contrib/admin/options.py:411 contrib/auth/admin.py:51 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "De %(name)s \"%(obj)s\" is toegevoegd." -#: contrib/admin/options.py:412 contrib/admin/options.py:445 -#: contrib/auth/admin.py:57 +#: contrib/admin/options.py:415 contrib/admin/options.py:448 +#: contrib/auth/admin.py:59 msgid "You may edit it again below." msgstr "U kunt dit hieronder weer bewerken." -#: contrib/admin/options.py:422 contrib/admin/options.py:455 +#: contrib/admin/options.py:425 contrib/admin/options.py:458 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "U kunt hieronder de volgende %s toevoegen." -#: contrib/admin/options.py:443 +#: contrib/admin/options.py:446 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "Het wijzigen van %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd." -#: contrib/admin/options.py:451 +#: contrib/admin/options.py:454 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "De %(name)s \"%(obj)s\" was toegevoegd. U kunt het hieronder wijzigen." -#: contrib/admin/options.py:517 +#: contrib/admin/options.py:530 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "Toevoegen %s" -#: contrib/admin/options.py:595 +#: contrib/admin/options.py:608 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "Wijzig %s" -#: contrib/admin/options.py:627 +#: contrib/admin/options.py:640 msgid "Database error" msgstr "Databasefout" -#: contrib/admin/options.py:677 +#: contrib/admin/options.py:690 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "De verwijdering van %(name)s \"%(obj)s\" is geslaagd." -#: contrib/admin/options.py:684 +#: contrib/admin/options.py:697 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: contrib/admin/options.py:713 +#: contrib/admin/options.py:726 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "Wijzigingsgeschiedenis: %s" @@ -431,22 +431,30 @@ msgstr "Eén of meer %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "Eén of meer %(fieldname)s in %(name)s:" -#: contrib/admin/widgets.py:65 +#: contrib/admin/widgets.py:70 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: contrib/admin/widgets.py:65 +#: contrib/admin/widgets.py:70 msgid "Time:" msgstr "Tijd:" -#: contrib/admin/widgets.py:89 +#: contrib/admin/widgets.py:94 msgid "Currently:" msgstr "Huidige:" -#: contrib/admin/widgets.py:89 +#: contrib/admin/widgets.py:94 msgid "Change:" msgstr "Wijziging:" +#: contrib/admin/widgets.py:120 +msgid "Lookup" +msgstr "Opzoeken" + +#: contrib/admin/widgets.py:204 +msgid "Add Another" +msgstr "Nog één toevoegen" + #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 msgid "Page not found" @@ -917,143 +925,143 @@ msgstr "site" msgid "template" msgstr "sjabloon" -#: contrib/admindocs/views.py:53 contrib/admindocs/views.py:55 -#: contrib/admindocs/views.py:57 +#: contrib/admindocs/views.py:57 contrib/admindocs/views.py:59 +#: contrib/admindocs/views.py:61 msgid "tag:" msgstr "tag:" -#: contrib/admindocs/views.py:87 contrib/admindocs/views.py:89 -#: contrib/admindocs/views.py:91 +#: contrib/admindocs/views.py:90 contrib/admindocs/views.py:92 +#: contrib/admindocs/views.py:94 msgid "filter:" msgstr "filter:" -#: contrib/admindocs/views.py:153 contrib/admindocs/views.py:155 -#: contrib/admindocs/views.py:157 +#: contrib/admindocs/views.py:154 contrib/admindocs/views.py:156 +#: contrib/admindocs/views.py:158 msgid "view:" msgstr "view:" -#: contrib/admindocs/views.py:187 +#: contrib/admindocs/views.py:186 #, python-format msgid "App %r not found" msgstr "Toepassing %r niet gevonden" -#: contrib/admindocs/views.py:194 +#: contrib/admindocs/views.py:193 #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r niet gevonden in toepassing %(app_label)r" -#: contrib/admindocs/views.py:206 +#: contrib/admindocs/views.py:205 #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "het gerelateerde `%(app_label)s.%(data_type)s` object" -#: contrib/admindocs/views.py:206 contrib/admindocs/views.py:228 -#: contrib/admindocs/views.py:242 contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:205 contrib/admindocs/views.py:227 +#: contrib/admindocs/views.py:241 contrib/admindocs/views.py:246 msgid "model:" msgstr "model:" -#: contrib/admindocs/views.py:237 +#: contrib/admindocs/views.py:236 #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgstr "gerelateerde `%(app_label)s.%(object_name)s` objecten" -#: contrib/admindocs/views.py:242 +#: contrib/admindocs/views.py:241 #, python-format msgid "all %s" msgstr "alle %s" -#: contrib/admindocs/views.py:247 +#: contrib/admindocs/views.py:246 #, python-format msgid "number of %s" msgstr "aantal %s" -#: contrib/admindocs/views.py:253 +#: contrib/admindocs/views.py:251 #, python-format msgid "Fields on %s objects" msgstr "Velden van %s objecten" -#: contrib/admindocs/views.py:317 contrib/admindocs/views.py:328 -#: contrib/admindocs/views.py:330 contrib/admindocs/views.py:336 -#: contrib/admindocs/views.py:337 contrib/admindocs/views.py:339 +#: contrib/admindocs/views.py:314 contrib/admindocs/views.py:325 +#: contrib/admindocs/views.py:327 contrib/admindocs/views.py:333 +#: contrib/admindocs/views.py:334 contrib/admindocs/views.py:336 msgid "Integer" msgstr "Geheel getal" -#: contrib/admindocs/views.py:318 +#: contrib/admindocs/views.py:315 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (True danwel False)" -#: contrib/admindocs/views.py:319 contrib/admindocs/views.py:338 +#: contrib/admindocs/views.py:316 contrib/admindocs/views.py:335 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Karakterreeks (hooguit %(max_length)s)" -#: contrib/admindocs/views.py:320 +#: contrib/admindocs/views.py:317 msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komma-gescheiden gehele getallen" -#: contrib/admindocs/views.py:321 +#: contrib/admindocs/views.py:318 msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (zonder tijd)" -#: contrib/admindocs/views.py:322 +#: contrib/admindocs/views.py:319 msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (met tijd)" -#: contrib/admindocs/views.py:323 +#: contrib/admindocs/views.py:320 msgid "Decimal number" msgstr "Decimaal getal" -#: contrib/admindocs/views.py:324 +#: contrib/admindocs/views.py:321 msgid "E-mail address" msgstr "E-mailadres" -#: contrib/admindocs/views.py:325 contrib/admindocs/views.py:326 -#: contrib/admindocs/views.py:329 +#: contrib/admindocs/views.py:322 contrib/admindocs/views.py:323 +#: contrib/admindocs/views.py:326 msgid "File path" msgstr "Bestandspad" -#: contrib/admindocs/views.py:327 +#: contrib/admindocs/views.py:324 msgid "Floating point number" msgstr "Decimaal getal" -#: contrib/admindocs/views.py:331 contrib/comments/models.py:57 +#: contrib/admindocs/views.py:328 contrib/comments/models.py:57 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: contrib/admindocs/views.py:333 +#: contrib/admindocs/views.py:330 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (True, False of None)" -#: contrib/admindocs/views.py:334 +#: contrib/admindocs/views.py:331 msgid "Relation to parent model" msgstr "Relatie tot oudermodel" -#: contrib/admindocs/views.py:335 +#: contrib/admindocs/views.py:332 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" -#: contrib/admindocs/views.py:340 +#: contrib/admindocs/views.py:337 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: contrib/admindocs/views.py:341 +#: contrib/admindocs/views.py:338 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: contrib/admindocs/views.py:342 contrib/comments/forms.py:20 +#: contrib/admindocs/views.py:339 contrib/comments/forms.py:20 #: contrib/flatpages/admin.py:8 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "URL" -#: contrib/admindocs/views.py:343 +#: contrib/admindocs/views.py:340 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Staat van de VS (twee hoofdletters)" -#: contrib/admindocs/views.py:344 +#: contrib/admindocs/views.py:341 msgid "XML text" msgstr "XML-tekst" -#: contrib/admindocs/views.py:370 +#: contrib/admindocs/views.py:367 #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "%s lijkt geen urlpattern-object te zijn" @@ -1145,15 +1153,15 @@ msgstr "Belangrijke datums" msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: contrib/auth/admin.py:62 +#: contrib/auth/admin.py:64 msgid "Add user" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: contrib/auth/admin.py:88 +#: contrib/auth/admin.py:90 msgid "Password changed successfully." msgstr "Wachtwoord wijzigen is geslaagd" -#: contrib/auth/admin.py:94 +#: contrib/auth/admin.py:96 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Wijzig wachtwoord: %s" @@ -1351,7 +1359,7 @@ msgstr "bericht" msgid "Logged out" msgstr "Afmelden" -#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:423 +#: contrib/auth/management/commands/createsuperuser.py:23 forms/fields.py:425 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Geef een geldig e-mailadres op." @@ -1536,6 +1544,14 @@ msgstr "platte pagina" msgid "flat pages" msgstr "platte pagina's" +#: contrib/formtools/wizard.py:130 +msgid "" +"We apologize, but your form has expired. Please continue filling out the " +"form from this page." +msgstr "" +"Onze excuses, maar uw formulier is verlopen. Gaat u alstublieft verder met " +"het invullen van het formulier op deze pagina." + #: contrib/gis/forms/fields.py:14 msgid "No geometry value provided." msgstr "Geen geometrische waarde opgegeven." @@ -3547,51 +3563,55 @@ msgstr "weergavenaam" msgid "sites" msgstr "sites" -#: db/models/fields/__init__.py:332 db/models/fields/__init__.py:648 +#: db/models/fields/__init__.py:338 db/models/fields/__init__.py:673 msgid "This value must be an integer." msgstr "De waarde moet een geheel getal zijn." -#: db/models/fields/__init__.py:363 +#: db/models/fields/__init__.py:369 msgid "This value must be either True or False." msgstr "De waarde moet of True (Waar) of False (Onwaar) zijn." -#: db/models/fields/__init__.py:387 +#: db/models/fields/__init__.py:402 msgid "This field cannot be null." msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn." -#: db/models/fields/__init__.py:424 +#: db/models/fields/__init__.py:418 +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "Geef alleen cijfers op, gescheiden door komma's." + +#: db/models/fields/__init__.py:449 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "Geef een geldige datum in JJJJ-MM-DD formaat." -#: db/models/fields/__init__.py:433 +#: db/models/fields/__init__.py:458 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Ongeldige datum: %s" -#: db/models/fields/__init__.py:497 db/models/fields/__init__.py:515 +#: db/models/fields/__init__.py:522 db/models/fields/__init__.py:540 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Geef geldige datum/tijd in JJJJ-MM-DD UU:MM[:ss[.uuuuuu]] formaat." -#: db/models/fields/__init__.py:551 +#: db/models/fields/__init__.py:576 msgid "This value must be a decimal number." msgstr "De waarde moet een getal zijn." -#: db/models/fields/__init__.py:684 +#: db/models/fields/__init__.py:709 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "De waarde moet of None (leeg), True (Waar) of False (Onwaar) zijn." -#: db/models/fields/__init__.py:783 db/models/fields/__init__.py:797 +#: db/models/fields/__init__.py:817 db/models/fields/__init__.py:831 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format." msgstr "Geef een geldige tijd in UU:MM[:ss[.uuuuuu]] formaat." -#: db/models/fields/related.py:742 +#: db/models/fields/related.py:753 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Houd \"Control\", of \"Command\" op een Mac, ingedrukt om meerdere te " "selecteren." -#: db/models/fields/related.py:819 +#: db/models/fields/related.py:830 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" @@ -3599,88 +3619,88 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Geef een geldig %(self)s IDs. De waarde %(value)r is ongeldig." msgstr[1] "Geef een geldig %(self)s IDs. De waarden %(value)r zijn ongeldig." -#: forms/fields.py:52 +#: forms/fields.py:54 msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." -#: forms/fields.py:53 +#: forms/fields.py:55 msgid "Enter a valid value." msgstr "Geef een geldige waarde." -#: forms/fields.py:133 +#: forms/fields.py:135 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "Zorg ervoor dat waarde korter is dan %(max)d tekens (huidige lengte %(length)" "d)." -#: forms/fields.py:134 +#: forms/fields.py:136 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." msgstr "" "Zorg ervoor dat uw tekst langer is dan %(min)d tekens (huidige lengte %" "(length)d)." -#: forms/fields.py:161 +#: forms/fields.py:163 msgid "Enter a whole number." msgstr "Geef een geheel getal op." -#: forms/fields.py:162 forms/fields.py:191 forms/fields.py:220 +#: forms/fields.py:164 forms/fields.py:193 forms/fields.py:222 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Zorg ervoor dat de waarde kleiner of gelijk is aan %s." -#: forms/fields.py:163 forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 +#: forms/fields.py:165 forms/fields.py:194 forms/fields.py:223 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "Zorg ervoor de waarde groter of gelijk is aan %s." -#: forms/fields.py:190 forms/fields.py:219 +#: forms/fields.py:192 forms/fields.py:221 msgid "Enter a number." msgstr "Geef een getal op." -#: forms/fields.py:222 +#: forms/fields.py:224 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total." msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers zijn." -#: forms/fields.py:223 +#: forms/fields.py:225 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places." msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers na de komma zijn." -#: forms/fields.py:224 +#: forms/fields.py:226 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point." msgstr "Zorg dat er minder dan %s cijfers voor de komma zijn." -#: forms/fields.py:282 forms/fields.py:804 +#: forms/fields.py:284 forms/fields.py:844 msgid "Enter a valid date." msgstr "Geef een geldige datum op." -#: forms/fields.py:316 forms/fields.py:805 +#: forms/fields.py:318 forms/fields.py:845 msgid "Enter a valid time." msgstr "Geef een geldige tijd op." -#: forms/fields.py:355 +#: forms/fields.py:357 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Geef een geldige datum/tijd op." -#: forms/fields.py:441 +#: forms/fields.py:443 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" "Er was geen bestand verstuurd. Controleer het coderingstype van het " "formulier." -#: forms/fields.py:442 +#: forms/fields.py:444 msgid "No file was submitted." msgstr "Geen bestand werd aangeboden." -#: forms/fields.py:443 +#: forms/fields.py:445 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Het gegeven bestand is leeg." -#: forms/fields.py:472 +#: forms/fields.py:474 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." @@ -3688,28 +3708,28 @@ msgstr "" "Bestand ongeldig. Het bestand dat is gegeven is geen afbeelding of is " "beschadigd." -#: forms/fields.py:533 +#: forms/fields.py:535 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Geef een geldige URL op." -#: forms/fields.py:534 +#: forms/fields.py:536 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "Deze URL lijkt niet te werken." -#: forms/fields.py:602 forms/fields.py:653 +#: forms/fields.py:615 forms/fields.py:693 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "Selecteer een geldige keuze. %(value)s is geen beschikbare keuze." -#: forms/fields.py:654 forms/fields.py:715 forms/models.py:531 +#: forms/fields.py:694 forms/fields.py:755 forms/models.py:545 msgid "Enter a list of values." msgstr "Geef een lijst op met waardes." -#: forms/fields.py:833 +#: forms/fields.py:873 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Geef een geldig IPv4-adres op." -#: forms/fields.py:843 +#: forms/fields.py:883 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" @@ -3720,11 +3740,11 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "Volgorde" -#: forms/models.py:463 +#: forms/models.py:477 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Selecteer een geldige keuze. Deze keuze is niet beschikbaar." -#: forms/models.py:532 +#: forms/models.py:546 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Selecteer een geldige keuze. %s is geen beschikbare keuze."