diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a9dcb3186c..0000000000 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 490a96a533..0000000000 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,655 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# Kevin Sze , 2012 -# Lele Long , 2011,2015 -# ouyanghongyu , 2013-2014 -# Sean Lee , 2013 -# Sean Lee , 2013 -# slene , 2011 -# Ziang Song , 2012 -# Kevin Sze , 2012 -# ouyanghongyu , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, python-format -msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "成功删除了 %(count)d 个 %(items)s" - -#, python-format -msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "无法删除 %(name)s" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "你确定吗?" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "删除所选的 %(verbose_name_plural)s" - -msgid "Administration" -msgstr "管理" - -msgid "All" -msgstr "全部" - -msgid "Yes" -msgstr "是" - -msgid "No" -msgstr "否" - -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -msgid "Any date" -msgstr "任意日期" - -msgid "Today" -msgstr "今天" - -msgid "Past 7 days" -msgstr "过去7天" - -msgid "This month" -msgstr "本月" - -msgid "This year" -msgstr "今年" - -#, python-format -msgid "" -"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " -"that both fields may be case-sensitive." -msgstr "请输入一个正确的 %(username)s 和密码. 注意他们都是区分大小写的." - -msgid "Action:" -msgstr "动作" - -msgid "action time" -msgstr "动作时间" - -msgid "user" -msgstr "" - -msgid "content type" -msgstr "" - -msgid "object id" -msgstr "对象id" - -msgid "object repr" -msgstr "对象表示" - -msgid "action flag" -msgstr "动作标志" - -msgid "change message" -msgstr "修改消息" - -msgid "log entry" -msgstr "日志记录" - -msgid "log entries" -msgstr "日志记录" - -#, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "已经添加了 \"%(object)s\"." - -#, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "修改了 \"%(object)s\" - %(changes)s" - -#, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "删除了 \"%(object)s.\"" - -msgid "LogEntry Object" -msgstr "LogEntry对象" - -msgid "None" -msgstr "无" - -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "按住 ”Control“,或者Mac上的 “Command”,可以选择多个。" - -msgid "Added." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "已修改 %s 。" - -msgid "and" -msgstr "和" - -#, python-format -msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "已添加 %(name)s \"%(object)s\"." - -#, python-format -msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "已变更 %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." - -#, python-format -msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "已删除 %(name)s \"%(object)s\"." - -msgid "No fields changed." -msgstr "没有字段被修改。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。你可以在下面再次编辑它。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " -"%(name)s below." -msgstr "" -" %(name)s \"%(obj)s\" 已经成功添加。你可以在下面添加另外的 %(name)s 。" - -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 添加成功。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " -"below." -msgstr " %(name)s \"%(obj)s\" 已经成功进行变更。你可以在下面再次编辑它。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " -"%(name)s below." -msgstr "" -" %(name)s \"%(obj)s\" 已经成功进行变更。你可以在下面添加其它的 %(name)s。" - -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 修改成功。" - -msgid "" -"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " -"been changed." -msgstr "条目必须选中以对其进行操作。没有任何条目被更改。" - -msgid "No action selected." -msgstr "未选择动作" - -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 删除成功。" - -#, python-format -msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "具有主键 %(key)r 的对象 %(name)s 不存在。" - -#, python-format -msgid "Add %s" -msgstr "增加 %s" - -#, python-format -msgid "Change %s" -msgstr "修改 %s" - -msgid "Database error" -msgstr "数据库错误" - -#, python-format -msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." -msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "总共 %(count)s 个 %(name)s 变更成功。" - -#, python-format -msgid "%(total_count)s selected" -msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "选中了 %(total_count)s 个" - -#, python-format -msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "%(cnt)s 个中 0 个被选" - -#, python-format -msgid "Change history: %s" -msgstr "变更历史: %s" - -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. -#, python-format -msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "%(class_name)s %(instance)s" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " -"protected related objects: %(related_objects)s" -msgstr "" -"删除 %(class_name)s %(instance)s 将需要删除以下受保护的相关对象: " -"%(related_objects)s" - -msgid "Django site admin" -msgstr "Django 站点管理员" - -msgid "Django administration" -msgstr "Django 管理" - -msgid "Site administration" -msgstr "站点管理" - -msgid "Log in" -msgstr "登录" - -#, python-format -msgid "%(app)s administration" -msgstr "%(app)s 管理" - -msgid "Page not found" -msgstr "页面没有找到" - -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很报歉,请求页面无法找到。" - -msgid "Home" -msgstr "首页" - -msgid "Server error" -msgstr "服务器错误" - -msgid "Server error (500)" -msgstr "服务器错误(500)" - -msgid "Server Error (500)" -msgstr "服务器错误 (500)" - -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"有一个错误。已经通过电子邮件通知网站管理员,不久以后应该可以修复。谢谢你的参" -"与。" - -msgid "Run the selected action" -msgstr "运行选中的动作" - -msgid "Go" -msgstr "执行" - -msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "点击此处选择所有页面中包含的对象。" - -#, python-format -msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "选中所有的 %(total_count)s 个 %(module_name)s" - -msgid "Clear selection" -msgstr "清除选中" - -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " -"options." -msgstr "首先,输入一个用户名和密码。然后,你就可以编辑更多的用户选项。" - -msgid "Enter a username and password." -msgstr "输入用户名和" - -msgid "Change password" -msgstr "修改密码" - -msgid "Please correct the error below." -msgstr "请修正下面的错误。" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "请更正下列错误。" - -#, python-format -msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "为用户 %(username)s 输入一个新的密码。" - -msgid "Welcome," -msgstr "欢迎," - -msgid "View site" -msgstr "查看站点" - -msgid "Documentation" -msgstr "文档" - -msgid "Log out" -msgstr "注销" - -msgid "Add" -msgstr "增加" - -msgid "History" -msgstr "历史" - -msgid "View on site" -msgstr "在站点上查看" - -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "增加 %(name)s" - -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -msgid "Remove from sorting" -msgstr "删除排序" - -#, python-format -msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" -msgstr "排序优先级: %(priority_number)s" - -msgid "Toggle sorting" -msgstr "正逆序切换" - -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " -"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " -"following types of objects:" -msgstr "" -"删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 会导致删除相关的对象,但你的帐号无" -"权删除下列类型的对象:" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " -"following protected related objects:" -msgstr "" -"要删除 %(object_name)s '%(escaped_object)s', 将要求删除以下受保护的相关对象:" - -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"All of the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"你确认想要删除 %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? 下列所有相关的项目都" -"将被删除:" - -msgid "Objects" -msgstr "对象" - -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "是的,我确定" - -msgid "No, take me back" -msgstr "不,返回" - -msgid "Delete multiple objects" -msgstr "删除多个对象" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"要删除所选的 %(objects_name)s 结果会删除相关对象, 但你的账户没有权限删除这类" -"对象:" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " -"protected related objects:" -msgstr "要删除所选的 %(objects_name)s, 将要求删除以下受保护的相关对象:" - -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " -"following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"请确认要删除选中的 %(objects_name)s 吗?以下所有对象和余它们相关的条目将都会" -"被删除:" - -msgid "Change" -msgstr "修改" - -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#, python-format -msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "添加另一个 %(verbose_name)s" - -msgid "Delete?" -msgstr "删除?" - -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " 以 %(filter_title)s" - -msgid "Summary" -msgstr "概览" - -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "在应用程序 %(name)s 中的模型" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "你无权修改任何东西。" - -msgid "Recent Actions" -msgstr "最近动作" - -msgid "My Actions" -msgstr "我的动作" - -msgid "None available" -msgstr "无可用的" - -msgid "Unknown content" -msgstr "未知内容" - -msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " -"database tables have been created, and make sure the database is readable by " -"the appropriate user." -msgstr "" -"你的数据库安装有误。确保已经创建了相应的数据库表,并确保数据库可被相关的用户" -"读取。" - -#, python-format -msgid "" -"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " -"page. Would you like to login to a different account?" -msgstr "" - -msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "忘记了您的密码或用户名?" - -msgid "Date/time" -msgstr "日期/时间" - -msgid "User" -msgstr "用户" - -msgid "Action" -msgstr "动作" - -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "该对象没有变更历史记录。可能从未通过这个管理站点添加。" - -msgid "Show all" -msgstr "显示全部" - -msgid "Save" -msgstr "保存" - -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "更改选中的%(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "增加另一个 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "取消选中 %(model)s" - -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#, python-format -msgid "%(counter)s result" -msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "%(counter)s 条结果。" - -#, python-format -msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "总共 %(full_result_count)s" - -msgid "Save as new" -msgstr "保存为新的" - -msgid "Save and add another" -msgstr "保存并增加另一个" - -msgid "Save and continue editing" -msgstr "保存并继续编辑" - -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感谢您今天在本站花费了一些宝贵时间。" - -msgid "Log in again" -msgstr "重新登录" - -msgid "Password change" -msgstr "密码修改" - -msgid "Your password was changed." -msgstr "你的密码已修改。" - -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"请输入你的旧密码,为了安全起见,接着要输入两遍新密码,以便我们校验你输入的是" -"否正确。" - -msgid "Change my password" -msgstr "修改我的密码" - -msgid "Password reset" -msgstr "密码重设" - -msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "你的口令己经设置。现在你可以继续进行登录。" - -msgid "Password reset confirmation" -msgstr "密码重设确认" - -msgid "" -"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " -"correctly." -msgstr "请输入两遍新密码,以便我们校验你输入的是否正确。" - -msgid "New password:" -msgstr "新密码:" - -msgid "Confirm password:" -msgstr "确认密码:" - -msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a new password reset." -msgstr "密码重置链接无效,可能是因为它已使用。可以请求一次新的密码重置。" - -msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " -"exists with the email you entered. You should receive them shortly." -msgstr "" -"如果您输入的邮件地址所对应的账户存在,设置密码的提示已经发送邮件给您,您将很" -"快收到。" - -msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " -"you registered with, and check your spam folder." -msgstr "" -"如果你没有收到邮件, 请确保您所输入的地址是正确的, 并检查您的垃圾邮件文件夹." - -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this email because you requested a password reset for your " -"user account at %(site_name)s." -msgstr "你收到这封邮件是因为你请求重置你在网站 %(site_name)s上的用户账户密码。" - -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "请访问该页面并选择一个新密码:" - -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "你的用户名,如果已忘记的话:" - -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "感谢使用我们的站点!" - -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "%(site_name)s 团队" - -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " -"instructions for setting a new one." -msgstr "" -"忘记你的密码了?在下面输入你的电子邮件地址,我们将发送一封设置新密码的邮件给" -"你。" - -msgid "Email address:" -msgstr "电子邮件地址:" - -msgid "Reset my password" -msgstr "重设我的密码" - -msgid "All dates" -msgstr "所有日期" - -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "选择 %s" - -#, python-format -msgid "Select %s to change" -msgstr "选择 %s 来修改" - -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -msgid "Time:" -msgstr "时间:" - -msgid "Lookup" -msgstr "查询" - -msgid "Currently:" -msgstr "当前:" - -msgid "Change:" -msgstr "更改:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo deleted file mode 100644 index c312232693..0000000000 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po deleted file mode 100644 index a8ec710ad3..0000000000 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ /dev/null @@ -1,157 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# Lele Long , 2011,2015 -# slene , 2011 -# Ziang Song , 2012 -# Kevin Sze , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, javascript-format -msgid "Available %s" -msgstr "可用 %s" - -#, javascript-format -msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"这是可用的%s列表。你可以在选择框下面进行选择,然后点击两选框之间的“选择”箭" -"头。" - -#, javascript-format -msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." -msgstr "在此框中键入以过滤可用的%s列表" - -msgid "Filter" -msgstr "过滤" - -msgid "Choose all" -msgstr "全选" - -#, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "点击选择全部%s。" - -msgid "Choose" -msgstr "选择" - -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#, javascript-format -msgid "Chosen %s" -msgstr "选中的 %s" - -#, javascript-format -msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." -msgstr "这是已选%s的列表。你可以" - -msgid "Remove all" -msgstr "删除全部" - -#, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "删除所有选择的%s。" - -msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgstr[0] "选中了 %(cnt)s 个中的 %(sel)s 个" - -msgid "" -"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " -"action, your unsaved changes will be lost." -msgstr "" -"你尚未保存一个可编辑栏位的变更. 如果你进行别的动作, 未保存的变更将会丢失." - -msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " -"action." -msgstr "" -"你已选则执行一个动作, 但有一个可编辑栏位的变更尚未保存. 请点选确定进行保存. " -"再重新执行该动作." - -msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " -"button." -msgstr "" -"你已选则执行一个动作, 但可编辑栏位沒有任何改变. 你应该尝试 '去' 按钮, 而不是 " -"'保存' 按钮." - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "注意:你比服务器时间超前 %s 个小时。" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "注意:你比服务器时间滞后 %s 个小时。" - -msgid "Now" -msgstr "现在" - -msgid "Choose a Time" -msgstr "" - -msgid "Choose a time" -msgstr "选择一个时间" - -msgid "Midnight" -msgstr "午夜" - -msgid "6 a.m." -msgstr "上午6点" - -msgid "Noon" -msgstr "正午" - -msgid "6 p.m." -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -msgid "Today" -msgstr "今天" - -msgid "Choose a Date" -msgstr "" - -msgid "Yesterday" -msgstr "昨天" - -msgid "Tomorrow" -msgstr "明天" - -msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" -msgstr "一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月" - -msgid "S M T W T F S" -msgstr "日 一 二 三 四 五 六" - -msgid "Show" -msgstr "显示" - -msgid "Hide" -msgstr "隐藏" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index d7dbf9c086..0000000000 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index da28eb6b8c..0000000000 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,649 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# ilay , 2012 -# Jannis Leidel , 2011 -# mail6543210 , 2013-2014 -# ming hsien tzang , 2011 -# tcc , 2011 -# Yeh-Yung , 2013 -# Yeh-Yung , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-15 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, python-format -msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "成功的刪除了 %(count)d 個 %(items)s." - -#, python-format -msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "無法刪除 %(name)s" - -msgid "Are you sure?" -msgstr "你確定嗎?" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "刪除所選的 %(verbose_name_plural)s" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "All" -msgstr "全部" - -msgid "Yes" -msgstr "是" - -msgid "No" -msgstr "否" - -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -msgid "Any date" -msgstr "任何日期" - -msgid "Today" -msgstr "今天" - -msgid "Past 7 days" -msgstr "過去 7 天" - -msgid "This month" -msgstr "本月" - -msgid "This year" -msgstr "今年" - -#, python-format -msgid "" -"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " -"that both fields may be case-sensitive." -msgstr "請輸入正確的工作人員%(username)s及密碼。請注意兩者皆區分大小寫。" - -msgid "Action:" -msgstr "動作:" - -msgid "action time" -msgstr "動作時間" - -msgid "user" -msgstr "" - -msgid "content type" -msgstr "" - -msgid "object id" -msgstr "物件 id" - -msgid "object repr" -msgstr "物件 repr" - -msgid "action flag" -msgstr "動作旗標" - -msgid "change message" -msgstr "變更訊息" - -msgid "log entry" -msgstr "紀錄項目" - -msgid "log entries" -msgstr "紀錄項目" - -#, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "\"%(object)s\" 已新增。" - -#, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" - %(changes)s 已變更。" - -#, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "\"%(object)s\" 已刪除。" - -msgid "LogEntry Object" -msgstr "紀錄項目" - -msgid "None" -msgstr "None" - -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "按住 \"Control\" 或 \"Command\" (Mac),可選取多個值" - -msgid "Added." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "%s 已變更。" - -msgid "and" -msgstr "和" - -#, python-format -msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "%(name)s \"%(object)s\" 已新增。" - -#, python-format -msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "%(name)s \"%(object)s\" 的 %(list)s 已變更。" - -#, python-format -msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." -msgstr "%(name)s \"%(object)s\" 已刪除。" - -msgid "No fields changed." -msgstr "沒有欄位被變更。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 新增成功。你可以在下面再次編輯它。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " -"%(name)s below." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 新增成功。你可以在下方加入其他 %(name)s 。" - -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功新增。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " -"below." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 變更成功。你可以在下方再次編輯。" - -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " -"%(name)s below." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 變更成功。你可以在下方加入其他 %(name)s 。" - -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功變更。" - -msgid "" -"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " -"been changed." -msgstr "必須要有項目被選到才能對它們進行動作。沒有項目變更。" - -msgid "No action selected." -msgstr "沒有動作被選。" - -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功刪除。" - -#, python-format -msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "主鍵 %(key)r 的 %(name)s 物件不存在。" - -#, python-format -msgid "Add %s" -msgstr "新增 %s" - -#, python-format -msgid "Change %s" -msgstr "變更 %s" - -msgid "Database error" -msgstr "資料庫錯誤" - -#, python-format -msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." -msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "共 %(count)s %(name)s 已變更成功。" - -#, python-format -msgid "%(total_count)s selected" -msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "全部 %(total_count)s 個被選" - -#, python-format -msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "%(cnt)s 中 0 個被選" - -#, python-format -msgid "Change history: %s" -msgstr "變更歷史: %s" - -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. -#, python-format -msgid "%(class_name)s %(instance)s" -msgstr "%(class_name)s %(instance)s" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " -"protected related objects: %(related_objects)s" -msgstr "" -"刪除 %(class_name)s %(instance)s 將會同時刪除下面受保護的相關物件:" -"%(related_objects)s" - -msgid "Django site admin" -msgstr "Django 網站管理" - -msgid "Django administration" -msgstr "Django 管理" - -msgid "Site administration" -msgstr "網站管理" - -msgid "Log in" -msgstr "登入" - -#, python-format -msgid "%(app)s administration" -msgstr "" - -msgid "Page not found" -msgstr "頁面沒有找到" - -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很抱歉,請求頁面無法找到。" - -msgid "Home" -msgstr "首頁" - -msgid "Server error" -msgstr "伺服器錯誤" - -msgid "Server error (500)" -msgstr "伺服器錯誤 (500)" - -msgid "Server Error (500)" -msgstr "伺服器錯誤 (500)" - -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " -"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"存在一個錯誤。已透過電子郵件回報給網站管理員,並且應該很快就會被修正。謝謝你" -"的關心。" - -msgid "Run the selected action" -msgstr "執行選擇的動作" - -msgid "Go" -msgstr "去" - -msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "點選這裡可選取全部頁面的物件" - -#, python-format -msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "選擇全部 %(total_count)s %(module_name)s" - -msgid "Clear selection" -msgstr "清除選擇" - -msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " -"options." -msgstr "首先,輸入一個使用者名稱和密碼。然後你可以編輯更多使用者選項。" - -msgid "Enter a username and password." -msgstr "輸入一個使用者名稱和密碼。" - -msgid "Change password" -msgstr "變更密碼" - -msgid "Please correct the error below." -msgstr "請更正下面的錯誤。" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "請修正以下錯誤" - -#, python-format -msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "為使用者%(username)s輸入一個新的密碼。" - -msgid "Welcome," -msgstr "歡迎," - -msgid "View site" -msgstr "" - -msgid "Documentation" -msgstr "文件" - -msgid "Log out" -msgstr "登出" - -msgid "Add" -msgstr "新增" - -msgid "History" -msgstr "歷史" - -msgid "View on site" -msgstr "在網站上檢視" - -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "新增 %(name)s" - -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -msgid "Remove from sorting" -msgstr "從排序中移除" - -#, python-format -msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" -msgstr "優先排序:%(priority_number)s" - -msgid "Toggle sorting" -msgstr "切換排序" - -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " -"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " -"following types of objects:" -msgstr "" -"刪除 %(object_name)s '%(escaped_object)s' 會把相關的物件也刪除,不過你的帳號" -"並沒有刪除以下型態物件的權限:" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " -"following protected related objects:" -msgstr "" -"要刪除 %(object_name)s '%(escaped_object)s', 將要求刪除下面受保護的相關物件:" - -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " -"All of the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"你確定想要刪除 %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"?以下所有的相關項目都會" -"被刪除:" - -msgid "Objects" -msgstr "物件" - -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "是的,我確定" - -msgid "No, take me back" -msgstr "不,請帶我回去" - -msgid "Delete multiple objects" -msgstr "刪除多個物件" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"要刪除所選的 %(objects_name)s, 結果會刪除相關物件, 但你的帳號無權刪除下面物件" -"型態:" - -#, python-format -msgid "" -"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " -"protected related objects:" -msgstr "要刪除所選的 %(objects_name)s, 將要求刪除下面受保護的相關物件:" - -#, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " -"following objects and their related items will be deleted:" -msgstr "" -"你是否確定要刪除已選的 %(objects_name)s? 下面全部物件及其相關項目都將被刪除:" - -msgid "Change" -msgstr "變更" - -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#, python-format -msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "新增其它 %(verbose_name)s" - -msgid "Delete?" -msgstr "刪除?" - -#, python-format -msgid " By %(filter_title)s " -msgstr " 以 %(filter_title)s" - -msgid "Summary" -msgstr "總結" - -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s 應用程式中的Model" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "你沒有編輯任何東西的權限。" - -msgid "Recent Actions" -msgstr "最近的動作" - -msgid "My Actions" -msgstr "我的動作" - -msgid "None available" -msgstr "無可用的" - -msgid "Unknown content" -msgstr "未知內容" - -msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " -"database tables have been created, and make sure the database is readable by " -"the appropriate user." -msgstr "" -"你的資料庫安裝有錯誤。確定資料庫表格已經建立,並確定資料庫可被合適的使用者讀" -"取。" - -#, python-format -msgid "" -"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " -"page. Would you like to login to a different account?" -msgstr "" - -msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "忘了你的密碼或是使用者名稱?" - -msgid "Date/time" -msgstr "日期/時間" - -msgid "User" -msgstr "使用者" - -msgid "Action" -msgstr "動作" - -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "這個物件沒有變更的歷史。它可能不是透過這個管理網站新增的。" - -msgid "Show all" -msgstr "顯示全部" - -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -msgid "Popup closing..." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "變更所選的 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "新增其它 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "刪除所選的 %(model)s" - -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#, python-format -msgid "%(counter)s result" -msgid_plural "%(counter)s results" -msgstr[0] "%(counter)s 結果" - -#, python-format -msgid "%(full_result_count)s total" -msgstr "總共 %(full_result_count)s" - -msgid "Save as new" -msgstr "儲存為新的" - -msgid "Save and add another" -msgstr "儲存並新增另一個" - -msgid "Save and continue editing" -msgstr "儲存並繼續編輯" - -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感謝你今天花了重要的時間停留在本網站。" - -msgid "Log in again" -msgstr "重新登入" - -msgid "Password change" -msgstr "密碼變更" - -msgid "Your password was changed." -msgstr "你的密碼已變更。" - -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"為了安全上的考量,請輸入你的舊密碼,再輸入新密碼兩次,讓我們核驗你已正確地輸" -"入。" - -msgid "Change my password" -msgstr "變更我的密碼" - -msgid "Password reset" -msgstr "密碼重設" - -msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "你的密碼已設置,現在可以繼續登入。" - -msgid "Password reset confirmation" -msgstr "密碼重設確認" - -msgid "" -"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " -"correctly." -msgstr "請輸入你的新密碼兩次, 這樣我們才能檢查你的輸入是否正確。" - -msgid "New password:" -msgstr "新密碼:" - -msgid "Confirm password:" -msgstr "確認密碼:" - -msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a new password reset." -msgstr "密碼重設連結無效,可能因為他已使用。請重新請求密碼重設。" - -msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " -"exists with the email you entered. You should receive them shortly." -msgstr "" - -msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " -"you registered with, and check your spam folder." -msgstr "" -"如果您未收到電子郵件,請確認您輸入的電子郵件地址與您註冊時輸入的一致,並檢查" -"您的垃圾郵件匣。" - -#, python-format -msgid "" -"You're receiving this email because you requested a password reset for your " -"user account at %(site_name)s." -msgstr "這封電子郵件來自 %(site_name)s,因為你要求為帳號重新設定密碼。" - -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "請到該頁面選擇一個新的密碼:" - -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "你的使用者名稱,萬一你已經忘記的話:" - -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "感謝使用本網站!" - -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "%(site_name)s 團隊" - -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " -"instructions for setting a new one." -msgstr "" -"忘記你的密碼? 請在下面輸入你的電子郵件位址, 然後我們會寄出設定新密碼的操作指" -"示。" - -msgid "Email address:" -msgstr "電子信箱:" - -msgid "Reset my password" -msgstr "重設我的密碼" - -msgid "All dates" -msgstr "所有日期" - -#, python-format -msgid "Select %s" -msgstr "選擇 %s" - -#, python-format -msgid "Select %s to change" -msgstr "選擇 %s 來變更" - -msgid "Date:" -msgstr "日期" - -msgid "Time:" -msgstr "時間" - -msgid "Lookup" -msgstr "查詢" - -msgid "Currently:" -msgstr "目前:" - -msgid "Change:" -msgstr "變動:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo deleted file mode 100644 index 93cef55dda..0000000000 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po deleted file mode 100644 index f6a8ba1695..0000000000 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# ilay , 2012 -# mail6543210 , 2013 -# tcc , 2011 -# Yeh-Yung , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#, javascript-format -msgid "Available %s" -msgstr "可用 %s" - -#, javascript-format -msgid "" -"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " -"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"可用的 %s 列表。你可以在下方的方框內選擇後,點擊兩個方框中的\"選取\"箭頭以選" -"取。" - -#, javascript-format -msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." -msgstr "輸入到這個方框以過濾可用的 %s 列表。" - -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" - -msgid "Choose all" -msgstr "全選" - -#, javascript-format -msgid "Click to choose all %s at once." -msgstr "點擊以一次選取所有的 %s" - -msgid "Choose" -msgstr "選取" - -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#, javascript-format -msgid "Chosen %s" -msgstr "%s 被選" - -#, javascript-format -msgid "" -"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " -"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"選取的 %s 列表。你可以在下方的方框內選擇後,點擊兩個方框中的\"移除\"箭頭以移" -"除。" - -msgid "Remove all" -msgstr "全部移除" - -#, javascript-format -msgid "Click to remove all chosen %s at once." -msgstr "點擊以一次移除所有選取的 %s" - -msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" -msgstr[0] "%(cnt)s 中 %(sel)s 個被選" - -msgid "" -"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " -"action, your unsaved changes will be lost." -msgstr "你尚未儲存一個可編輯欄位的變更。如果你執行動作, 未儲存的變更將會遺失。" - -msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " -"action." -msgstr "" -"你已選了一個動作, 但有一個可編輯欄位的變更尚未儲存。請點選 OK 進行儲存。你需" -"要重新執行該動作。" - -msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " -"button." -msgstr "" -"你已選了一個動作, 但沒有任何改變。你可能動到 '去' 按鈕, 而不是 '儲存' 按鈕。" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." -msgstr[0] "" - -#, javascript-format -msgid "Note: You are %s hour behind server time." -msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." -msgstr[0] "" - -msgid "Now" -msgstr "現在" - -msgid "Choose a Time" -msgstr "" - -msgid "Choose a time" -msgstr "選擇一個時間" - -msgid "Midnight" -msgstr "午夜" - -msgid "6 a.m." -msgstr "上午 6 點" - -msgid "Noon" -msgstr "中午" - -msgid "6 p.m." -msgstr "" - -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -msgid "Today" -msgstr "今天" - -msgid "Choose a Date" -msgstr "" - -msgid "Yesterday" -msgstr "昨天" - -msgid "Tomorrow" -msgstr "明天" - -msgid "" -"January February March April May June July August September October November " -"December" -msgstr "一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月" - -msgid "S M T W T F S" -msgstr "日 一 二 三 四 五 六" - -msgid "Show" -msgstr "顯示" - -msgid "Hide" -msgstr "隱藏" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 389e4042c2..0000000000 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 99c753e46b..0000000000 --- a/django/contrib/admindocs/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# Lele Long , 2015 -# ouyanghongyu , 2014 -# Kevin Sze , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Administrative Documentation" -msgstr "管理文档" - -msgid "Home" -msgstr "首页" - -msgid "Documentation" -msgstr "文档" - -msgid "Bookmarklets" -msgstr "书签" - -msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "文档书签" - -msgid "" -"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" -"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " -"bookmarklet from any page in the site." -msgstr "" - -msgid "Documentation for this page" -msgstr "关于本页面的文档" - -msgid "" -"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " -"that page." -msgstr "从任何页面跳转到生成该页面的 view 文档。" - -msgid "Tags" -msgstr "标签" - -msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "列出所有模板标签及其功能。" - -msgid "Filters" -msgstr "过滤器" - -msgid "" -"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " -"the output." -msgstr "过滤器可以应用到模板中的变量上来动态的改变输出。" - -msgid "Models" -msgstr "模型" - -msgid "" -"Models are descriptions of all the objects in the system and their " -"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " -"template variables" -msgstr "" -"模型是系统中的所有的对象字段及其关联性的描述。每个模型都有其可以被模板变量访" -"问的字段列表" - -msgid "Views" -msgstr "视图" - -msgid "" -"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " -"template is used to generate the page and which objects are available to " -"that template." -msgstr "" -"由视图生成在公共站点的每个页面。视图定义了哪些模板用于生成页面和哪些对象可用" -"于该模板。" - -msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." -msgstr "工具为您的浏览器提供了快速访问和管理的功能。" - -msgid "Please install docutils" -msgstr "请安装 docutils" - -#, python-format -msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." -msgstr "该管理文档系统需要Python的 docutils 库。" - -#, python-format -msgid "" -"Please ask your administrators to install docutils." -msgstr "请询问你的管理员并安装 docutils 。" - -#, python-format -msgid "Model: %(name)s" -msgstr "模型: %(name)s" - -msgid "Fields" -msgstr "" - -msgid "Field" -msgstr "字段" - -msgid "Type" -msgstr "类型" - -msgid "Description" -msgstr "描述" - -msgid "Methods with arguments" -msgstr "" - -msgid "Method" -msgstr "" - -msgid "Arguments" -msgstr "" - -msgid "Back to Model Documentation" -msgstr "返回到模型文档" - -msgid "Model documentation" -msgstr "模型文档" - -msgid "Model groups" -msgstr "模型组" - -msgid "Templates" -msgstr "模板" - -#, python-format -msgid "Template: %(name)s" -msgstr "模板: %(name)s" - -#, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "模板: \"%(name)s\"" - -#, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "模版 “%(name)s“的查找路径:" - -msgid "(does not exist)" -msgstr "(不存在)" - -msgid "Back to Documentation" -msgstr "回到文档" - -msgid "Template filters" -msgstr "模板过滤器" - -msgid "Template filter documentation" -msgstr "模板过滤器文档" - -msgid "Built-in filters" -msgstr "内置过滤器" - -#, python-format -msgid "" -"To use these filters, put %(code)s in your template before " -"using the filter." -msgstr "" -"要使用这些过滤器, 在你使用过滤器之前需要在模板中放置 %(code)s 。" - -msgid "Template tags" -msgstr "模板标签" - -msgid "Template tag documentation" -msgstr "模板标签文档" - -msgid "Built-in tags" -msgstr "内置标签" - -#, python-format -msgid "" -"To use these tags, put %(code)s in your template before using " -"the tag." -msgstr "" -"要使用这些标签, 在你使用标签之前需要在模板中放置 %(code)s 。" - -#, python-format -msgid "View: %(name)s" -msgstr "视图: %(name)s" - -msgid "Context:" -msgstr "内容:" - -msgid "Templates:" -msgstr "模板:" - -msgid "Back to Views Documentation" -msgstr "回到视图文档" - -msgid "View documentation" -msgstr "视图文档" - -msgid "Jump to namespace" -msgstr "跳转到命名空间" - -msgid "Empty namespace" -msgstr "空命名空间" - -#, python-format -msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "按命名空间 %(name)s 排序视图" - -msgid "Views by empty namespace" -msgstr "按空命名空间排序视图" - -#, python-format -msgid "" -"\n" -" View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" -msgstr "" -"\n" -"查看函数:%(full_name)s. 名字:%(url_name)s.\n" -"\n" - -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "布尔值(真或假)" - -#, python-format -msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "字段类型:%(field_type)s" - -msgid "tag:" -msgstr "标签:" - -msgid "filter:" -msgstr "过滤器:" - -msgid "view:" -msgstr "视图:" - -#, python-format -msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "应用 %(app_label)r 没有找到" - -#, python-format -msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" -msgstr "在应用 %(app_label)r 里找不到模型 %(model_name)r" - -msgid "model:" -msgstr "模型:" - -#, python-format -msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" -msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(data_type)s` 对象" - -#, python-format -msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" -msgstr "相关的 `%(app_label)s.%(object_name)s` 对象" - -#, python-format -msgid "all %s" -msgstr "所有 %s" - -#, python-format -msgid "number of %s" -msgstr "%s 的数量" - -#, python-format -msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" -msgstr "%s 似乎不是一个 urlpattern 对象" diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index e97694a5c7..0000000000 Binary files a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 674cbfdbb2..0000000000 --- a/django/contrib/admindocs/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,270 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# Jannis Leidel , 2011 -# mail6543210 , 2013 -# quantum9876 , 2011 -# Yeh-Yung , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-10 14:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Administrative Documentation" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "首頁" - -msgid "Documentation" -msgstr "文件" - -msgid "Bookmarklets" -msgstr "書籤" - -msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "文件 bookmarklets" - -msgid "" -"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-" -"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the " -"bookmarklet from any page in the site." -msgstr "" - -msgid "Documentation for this page" -msgstr "本頁面的文件" - -msgid "" -"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " -"that page." -msgstr "讓你跳到用來產生該頁面之檢視的任何一頁文件。" - -msgid "Tags" -msgstr "標籤" - -msgid "List of all the template tags and their functions." -msgstr "列出所有模板標籤與其函數" - -msgid "Filters" -msgstr "過濾器" - -msgid "" -"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter " -"the output." -msgstr "" - -msgid "Models" -msgstr "模型" - -msgid "" -"Models are descriptions of all the objects in the system and their " -"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as " -"template variables" -msgstr "" - -msgid "Views" -msgstr "視圖" - -msgid "" -"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which " -"template is used to generate the page and which objects are available to " -"that template." -msgstr "" - -msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality." -msgstr "" - -msgid "Please install docutils" -msgstr "請安裝 docutils" - -#, python-format -msgid "" -"The admin documentation system requires Python's docutils library." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"Please ask your administrators to install docutils." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Model: %(name)s" -msgstr "模型:%(name)s" - -msgid "Fields" -msgstr "" - -msgid "Field" -msgstr "欄位" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "描述" - -msgid "Methods with arguments" -msgstr "" - -msgid "Method" -msgstr "" - -msgid "Arguments" -msgstr "" - -msgid "Back to Model Documentation" -msgstr "回到模型文件" - -msgid "Model documentation" -msgstr "模型文件" - -msgid "Model groups" -msgstr "" - -msgid "Templates" -msgstr "模版" - -#, python-format -msgid "Template: %(name)s" -msgstr "模版:%(name)s" - -#, python-format -msgid "Template: \"%(name)s\"" -msgstr "模版:\"%(name)s\"" - -#, python-format -msgid "Search path for template \"%(name)s\":" -msgstr "" - -msgid "(does not exist)" -msgstr "(不存在)" - -msgid "Back to Documentation" -msgstr "回到文件" - -msgid "Template filters" -msgstr "模板過濾器" - -msgid "Template filter documentation" -msgstr "模板過濾器文件" - -msgid "Built-in filters" -msgstr "內建過濾器" - -#, python-format -msgid "" -"To use these filters, put %(code)s in your template before " -"using the filter." -msgstr "" - -msgid "Template tags" -msgstr "模版標籤" - -msgid "Template tag documentation" -msgstr "模板標籤文件" - -msgid "Built-in tags" -msgstr "內建標籤" - -#, python-format -msgid "" -"To use these tags, put %(code)s in your template before using " -"the tag." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "View: %(name)s" -msgstr "視圖:%(name)s" - -msgid "Context:" -msgstr "" - -msgid "Templates:" -msgstr "模版:" - -msgid "Back to Views Documentation" -msgstr "回到視圖文件" - -msgid "View documentation" -msgstr "視圖文件" - -msgid "Jump to namespace" -msgstr "" - -msgid "Empty namespace" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Views by namespace %(name)s" -msgstr "" - -msgid "Views by empty namespace" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"\n" -" View function: %(full_name)s. Name: %(url_name)s.\n" -msgstr "" -"\n" -"視圖函式:%(full_name)s,名稱:%(url_name)s\n" - -msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "布林值 (True 或 False)" - -#, python-format -msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "欄位型態: %(field_type)s" - -msgid "tag:" -msgstr "標籤:" - -msgid "filter:" -msgstr "過濾器:" - -msgid "view:" -msgstr "視圖:" - -#, python-format -msgid "App %(app_label)r not found" -msgstr "找不到 App %(app_label)r" - -#, python-format -msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" -msgstr "未在%(app_label)r 找到模組 %(model_name)r " - -msgid "model:" -msgstr "模型:" - -#, python-format -msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" -msgstr "有關 `%(app_label)s.%(data_type)s` 的物件" - -#, python-format -msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" -msgstr "有關 `%(app_label)s.%(object_name)s` 的物件" - -#, python-format -msgid "all %s" -msgstr "所有 %s" - -#, python-format -msgid "number of %s" -msgstr "%s 的数量" - -#, python-format -msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" -msgstr "%s 似乎不是一個 urlpattern 物件" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 3fd749b18f..0000000000 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5e142494c2..0000000000 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# Kevin Sze , 2012 -# Lele Long , 2011,2015 -# pylemon , 2012-2013 -# Ziang Song , 2011 -# Kevin Sze , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Personal info" -msgstr "个人信息" - -msgid "Permissions" -msgstr "权限" - -msgid "Important dates" -msgstr "重要日期" - -#, python-format -msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "具有主键 %(key)r 的对象 %(name)s 不存在。" - -msgid "Password changed successfully." -msgstr "密码修改成功。" - -#, python-format -msgid "Change password: %s" -msgstr "修改密码:%s" - -msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "认证和授权" - -msgid "password" -msgstr "密码" - -msgid "last login" -msgstr "上次登录" - -msgid "No password set." -msgstr "密码未设置。" - -msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "不可用的密码格式或未知的哈希算法。" - -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "两个密码字段不一致。" - -msgid "Password" -msgstr "密码" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "密码确认" - -msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" - -msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " -"password, but you can change the password using this form." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " -"be case-sensitive." -msgstr "请输入一个正确的 %(username)s 和密码. 注意他们都是大区分大小写的." - -msgid "This account is inactive." -msgstr "该帐号未激活。" - -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -msgid "New password" -msgstr "新密码" - -msgid "New password confirmation" -msgstr "新密码确认" - -msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "你的旧密码不正确。请重新输入。" - -msgid "Old password" -msgstr "旧密码" - -msgid "Password (again)" -msgstr "密码(重复)" - -msgid "algorithm" -msgstr "算法" - -msgid "iterations" -msgstr "迭代次数" - -msgid "salt" -msgstr "盐" - -msgid "hash" -msgstr "哈希" - -msgid "work factor" -msgstr "加密因子" - -msgid "checksum" -msgstr "校验和" - -msgid "name" -msgstr "名称" - -msgid "content type" -msgstr "" - -msgid "codename" -msgstr "代码名称" - -msgid "permission" -msgstr "权限" - -msgid "permissions" -msgstr "权限" - -msgid "group" -msgstr "组" - -msgid "groups" -msgstr "组" - -msgid "superuser status" -msgstr "超级用户状态" - -msgid "" -"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " -"them." -msgstr "指明该用户缺省拥有所有权限。" - -msgid "" -"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " -"each of their groups." -msgstr "该用户归属的组。一个用户将得到其归属的组的所有权限。" - -msgid "user permissions" -msgstr "用户权限" - -msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "为该用户声明权限。" - -msgid "username" -msgstr "用户名" - -msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "必填。不多于30个字符。只能用字母、数字和字符 @/./+/-/_ 。" - -msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./" -"+/-/_ characters." -msgstr "请输入合法用户名。只能包含字母,数字和@/./+/-/_ 字符。" - -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "已存在一位使用该名字的用户。" - -msgid "first name" -msgstr "名字" - -msgid "last name" -msgstr "姓氏" - -msgid "email address" -msgstr "电子邮件地址" - -msgid "staff status" -msgstr "职员状态" - -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "指明用户是否可以登录到这个管理站点。" - -msgid "active" -msgstr "有效" - -msgid "" -"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " -"instead of deleting accounts." -msgstr "指明用户是否被认为活跃的。以反选代替删除帐号。" - -msgid "date joined" -msgstr "加入日期" - -msgid "user" -msgstr "用户" - -msgid "users" -msgstr "用户" - -#, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." -msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." -msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" - -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" - -msgid "This password is too common." -msgstr "" - -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" - -msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" - -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "重置 %(site_name)s 的密码" - -msgid "Logged out" -msgstr "退出登录" - -msgid "Password reset" -msgstr "密码重置" - -msgid "Password reset sent" -msgstr "密码重置链接已经发送。" - -msgid "Enter new password" -msgstr "输入新密码" - -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "密码重置失败" - -msgid "Password reset complete" -msgstr "密码重置完成" - -msgid "Password change" -msgstr "密码更改" - -msgid "Password change successful" -msgstr "密码更改成功" diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 840c1d2b99..0000000000 Binary files a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5296babb5d..0000000000 --- a/django/contrib/auth/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# ilay , 2012 -# Jannis Leidel , 2011 -# tcc , 2011 -# Yeh-Yung , 2013 -# Yeh-Yung , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-11 08:53+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Personal info" -msgstr "個人資訊" - -msgid "Permissions" -msgstr "權限" - -msgid "Important dates" -msgstr "重要日期" - -#, python-format -msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "主鍵 %(key)r 的 %(name)s 物件不存在。" - -msgid "Password changed successfully." -msgstr "密碼修改成功" - -#, python-format -msgid "Change password: %s" -msgstr "修改密碼: %s" - -msgid "Authentication and Authorization" -msgstr "" - -msgid "password" -msgstr "密碼" - -msgid "last login" -msgstr "上次登入" - -msgid "No password set." -msgstr "無設定密碼。" - -msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." -msgstr "無效的密碼格式或不知名的雜湊演算法。" - -msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "兩個密碼欄位不相符。" - -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "密碼確認" - -msgid "Enter the same password as before, for verification." -msgstr "" - -msgid "" -"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " -"password, but you can change the password using this form." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "" -"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " -"be case-sensitive." -msgstr "輸入正確的 %(username)s 和密碼。請注意兩者皆區分大小寫。" - -msgid "This account is inactive." -msgstr "這個帳戶未啟用" - -msgid "Email" -msgstr "電子信箱" - -msgid "New password" -msgstr "新密碼" - -msgid "New password confirmation" -msgstr "新密碼確認" - -msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." -msgstr "你的舊密碼不正確。請重新輸入。" - -msgid "Old password" -msgstr "舊密碼" - -msgid "Password (again)" -msgstr "密碼(重複)" - -msgid "algorithm" -msgstr "演算法" - -msgid "iterations" -msgstr "迭代" - -msgid "salt" -msgstr "隨機值" - -msgid "hash" -msgstr "哈希碼" - -msgid "work factor" -msgstr "作用因素" - -msgid "checksum" -msgstr "校驗" - -msgid "name" -msgstr "名稱" - -msgid "content type" -msgstr "" - -msgid "codename" -msgstr "代碼" - -msgid "permission" -msgstr "權限" - -msgid "permissions" -msgstr "權限" - -msgid "group" -msgstr "群組" - -msgid "groups" -msgstr "群組" - -msgid "superuser status" -msgstr "超級使用者狀態" - -msgid "" -"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " -"them." -msgstr "指定是否使用者可以登入到這個管理網站" - -msgid "" -"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " -"each of their groups." -msgstr "" - -msgid "user permissions" -msgstr "使用者權限" - -msgid "Specific permissions for this user." -msgstr "" - -msgid "username" -msgstr "使用者名稱" - -msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." -msgstr "必要的。30 個字或更少, 只包含字母、數字和 @/./+/-/_。" - -msgid "" -"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers and @/./" -"+/-/_ characters." -msgstr "" - -msgid "A user with that username already exists." -msgstr "一個相同名稱的使用者已經存在。" - -msgid "first name" -msgstr "名字" - -msgid "last name" -msgstr "姓氏" - -msgid "email address" -msgstr "電子信箱" - -msgid "staff status" -msgstr "工作人員狀態" - -msgid "Designates whether the user can log into this admin site." -msgstr "指定是否使用者可以登入此管理網站。" - -msgid "active" -msgstr "有效" - -msgid "" -"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " -"instead of deleting accounts." -msgstr "指定使用者是否有效。請取消選擇而不是刪除帳號。" - -msgid "date joined" -msgstr "加入日期" - -msgid "user" -msgstr "使用者" - -msgid "users" -msgstr "使用者" - -#, python-format -msgid "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"character." -msgid_plural "" -"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d " -"characters." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character." -msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters." -msgstr[0] "" - -#, python-format -msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s." -msgstr "" - -msgid "Your password can't be too similar to your other personal information." -msgstr "" - -msgid "This password is too common." -msgstr "" - -msgid "Your password can't be a commonly used password." -msgstr "" - -msgid "This password is entirely numeric." -msgstr "" - -msgid "Your password can't be entirely numeric." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Password reset on %(site_name)s" -msgstr "在 %(site_name)s 進行密碼重置" - -msgid "Logged out" -msgstr "登出" - -msgid "Password reset" -msgstr "密碼重設" - -msgid "Password reset sent" -msgstr "" - -msgid "Enter new password" -msgstr "輸入新的密碼" - -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "密碼重設失敗" - -msgid "Password reset complete" -msgstr "密碼重設成功" - -msgid "Password change" -msgstr "變更密碼" - -msgid "Password change successful" -msgstr "成功變更密碼" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 6d68608c5a..0000000000 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 28bda1e994..0000000000 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# ouyanghongyu , 2014 -# slene , 2011 -# Kevin Sze , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Content Types" -msgstr "内容类型" - -msgid "python model class name" -msgstr "python 模型类名" - -msgid "content type" -msgstr "内容类型" - -msgid "content types" -msgstr "内容类型" - -#, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "内容类型 %(ct_id)s 对象没有关联的模型" - -#, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "内容类型 %(ct_id)s 对象 %(obj_id)s 不存在" - -#, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s 对象没有 a get_absolute_url() 方法" diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 3c691bc122..0000000000 Binary files a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index aa2cc8f774..0000000000 --- a/django/contrib/contenttypes/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# ilay , 2012 -# Jannis Leidel , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Content Types" -msgstr "" - -msgid "python model class name" -msgstr "python 模組名稱" - -msgid "content type" -msgstr "內容類型" - -msgid "content types" -msgstr "內容類型" - -#, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" -msgstr "內容類型 %(ct_id)s 的物件沒有關聯的資料模型" - -#, python-format -msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" -msgstr "內容類型 %(ct_id)s 的物件 %(obj_id)s 不存在" - -#, python-format -msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" -msgstr "%(ct_name)s 的物件沒有 get_absolute_url() 方法" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 61168e8e94..0000000000 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index b61f97ef95..0000000000 --- a/django/contrib/flatpages/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# Lele Long , 2011 -# ouyanghongyu , 2014 -# Kevin Sze , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Advanced options" -msgstr "高级选项" - -msgid "Flat Pages" -msgstr "简单页面" - -msgid "URL" -msgstr "URL" - -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "例如:'/about/contact/'。请确保开始和结尾的斜杠。" - -msgid "" -"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " -"slashes or tildes." -msgstr "该值必须只能包含字母,数字,点号,下划线,破折号,和" - -msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "URL头部缺失斜线." - -msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "URL尾部缺失斜线." - -#, python-format -msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "带有url %(url)s的Flatpage已经存在于站点 %(site)s" - -msgid "title" -msgstr "标题" - -msgid "content" -msgstr "内容" - -msgid "enable comments" -msgstr "允许评论" - -msgid "template name" -msgstr "模板名称" - -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "" -"例如:'flatpages/contact_page.html'。若未提供,系统将使用'flatpages/default." -"html'。" - -msgid "registration required" -msgstr "请先注册" - -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "如果被选中,仅登录用户才可以查看此页。" - -msgid "sites" -msgstr "" - -msgid "flat page" -msgstr "简单页面" - -msgid "flat pages" -msgstr "简单页面" diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 7435acd6d8..0000000000 Binary files a/django/contrib/flatpages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index e7807f2eb7..0000000000 --- a/django/contrib/flatpages/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# ilay , 2012 -# Jannis Leidel , 2011 -# quantum9876 , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Advanced options" -msgstr "進階選項" - -msgid "Flat Pages" -msgstr "" - -msgid "URL" -msgstr "URL" - -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "例如: '/about/contact/'。開頭與結束的斜線。" - -msgid "" -"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " -"slashes or tildes." -msgstr "" -"此欄位只能有: 英文字母、數字、點(.)、底線(_)、刪節號(-)、斜線(/)、波浪號(~)。" - -msgid "URL is missing a leading slash." -msgstr "URL 缺少前導的斜線。" - -msgid "URL is missing a trailing slash." -msgstr "URL 缺少一個斜線。" - -#, python-format -msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" -msgstr "網站 %(site)s 已經存在一個浮動頁面,其位址為 %(url)s。" - -msgid "title" -msgstr "標題" - -msgid "content" -msgstr "內容" - -msgid "enable comments" -msgstr "啟用評論" - -msgid "template name" -msgstr "模板名稱" - -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." -msgstr "" -"例如: 'flatpages/contact_page'。如果沒有提供它,系統會使用 'flatpages/" -"default.html'。" - -msgid "registration required" -msgstr "請先註冊" - -msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." -msgstr "如果此項被選取,則只有登入的使用者可以檢視頁面。" - -msgid "sites" -msgstr "" - -msgid "flat page" -msgstr "簡平頁面" - -msgid "flat pages" -msgstr "簡平頁面" diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 9c0bbc0ad5..0000000000 Binary files a/django/contrib/gis/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 995bd50665..0000000000 --- a/django/contrib/gis/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Daniel Duan , 2011 -# Jannis Leidel , 2011 -# Lei Yang , 2011 -# Lele Long , 2011,2015 -# ouyanghongyu , 2014 -# Kevin Sze , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "GIS" -msgstr "GIS" - -msgid "The base GIS field." -msgstr "" - -msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "" - -msgid "Point" -msgstr "点" - -msgid "Line string" -msgstr "行字串" - -msgid "Polygon" -msgstr "多边形" - -msgid "Multi-point" -msgstr "多点" - -msgid "Multi-line string" -msgstr "多行字符串" - -msgid "Multi polygon" -msgstr "多个多边形" - -msgid "Geometry collection" -msgstr "几何集合" - -msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "扩展聚集字段" - -msgid "Raster Field" -msgstr "" - -msgid "No geometry value provided." -msgstr "未提供几何信息。" - -msgid "Invalid geometry value." -msgstr "无效几何信息。" - -msgid "Invalid geometry type." -msgstr "无效几何类型。" - -msgid "" -"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " -"form field." -msgstr "几何形状的SRID字段发生试图转换错误ました。" - -msgid "Delete all Features" -msgstr "删除所有功能" - -msgid "WKT debugging window:" -msgstr "WKT 调试窗口:" - -msgid "Google Maps via GeoDjango" -msgstr "使用GeoDjango的谷歌地图" - -msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "调试窗口(已序列化的值)" - -msgid "No feeds are registered." -msgstr "没有已注册的源。" - -#, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "Slug %r 没有注册." diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index e1a7541643..0000000000 Binary files a/django/contrib/gis/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/gis/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 37c8f18872..0000000000 --- a/django/contrib/gis/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# ilay , 2012 -# Jannis Leidel , 2011 -# quantum9876 , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 09:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "GIS" -msgstr "GIS" - -msgid "The base GIS field." -msgstr "" - -msgid "" -"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." -msgstr "" - -msgid "Point" -msgstr "Point 類別" - -msgid "Line string" -msgstr "Line string 類別" - -msgid "Polygon" -msgstr "Polygon 類別" - -msgid "Multi-point" -msgstr "Multi-point 類別" - -msgid "Multi-line string" -msgstr "Multi-line string 類別" - -msgid "Multi polygon" -msgstr "Multi polygon 類別" - -msgid "Geometry collection" -msgstr "Geometry collection (幾何型別之叢集) 類別" - -msgid "Extent Aggregate Field" -msgstr "" - -msgid "Raster Field" -msgstr "" - -msgid "No geometry value provided." -msgstr "沒有幾何資訊。" - -msgid "Invalid geometry value." -msgstr "無效的幾何參數。" - -msgid "Invalid geometry type." -msgstr "無效的幾何類型。" - -msgid "" -"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " -"form field." -msgstr "當把目前地理資訊-GIS,轉成空間參考識別碼-SRID時發生錯誤。" - -msgid "Delete all Features" -msgstr "" - -msgid "WKT debugging window:" -msgstr "" - -msgid "Google Maps via GeoDjango" -msgstr "" - -msgid "Debugging window (serialized value)" -msgstr "" - -msgid "No feeds are registered." -msgstr "沒有已註冊的 feed。" - -#, python-format -msgid "Slug %r isn't registered." -msgstr "嵌入式語法 %r 尚未註冊。" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index f77c1567a7..0000000000 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index dcd0d0b82e..0000000000 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,239 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# Lele Long , 2015 -# ouyanghongyu , 2014 -# Xiang Yu , 2014 -# Ziang Song , 2011 -# Kevin Sze , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Lele Long \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Humanize" -msgstr "人性化" - -msgid "th" -msgstr "th" - -msgid "st" -msgstr "st" - -msgid "nd" -msgstr "nd" - -msgid "rd" -msgstr "rd" - -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f 百万" - -#, python-format -msgid "%(value)s million" -msgid_plural "%(value)s million" -msgstr[0] "%(value)s 百万" - -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f 十亿" - -#, python-format -msgid "%(value)s billion" -msgid_plural "%(value)s billion" -msgstr[0] "%(value)s 十亿" - -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f 万亿" - -#, python-format -msgid "%(value)s trillion" -msgid_plural "%(value)s trillion" -msgstr[0] "%(value)s 万亿" - -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的5次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s quadrillion" -msgid_plural "%(value)s quadrillion" -msgstr[0] "%(value)s 1000的5次方" - -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的4次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s quintillion" -msgid_plural "%(value)s quintillion" -msgstr[0] "%(value)s 1000的4次方" - -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的7次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s sextillion" -msgid_plural "%(value)s sextillion" -msgstr[0] "%(value)s 1000的7次方" - -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的8次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s septillion" -msgid_plural "%(value)s septillion" -msgstr[0] "%(value)s 1000的8次方" - -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的9次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s octillion" -msgid_plural "%(value)s octillion" -msgstr[0] "%(value)s 1000的9次方" - -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的10次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s nonillion" -msgid_plural "%(value)s nonillion" -msgstr[0] "%(value)s 1000的10次方" - -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f 1000的11次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s decillion" -msgid_plural "%(value)s decillion" -msgstr[0] "%(value)s 1000的11次方" - -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f 10的100次方" - -#, python-format -msgid "%(value)s googol" -msgid_plural "%(value)s googol" -msgstr[0] "%(value)s 10的100次方" - -msgid "one" -msgstr "一" - -msgid "two" -msgstr "二" - -msgid "three" -msgstr "三" - -msgid "four" -msgstr "四" - -msgid "five" -msgstr "五" - -msgid "six" -msgstr "六" - -msgid "seven" -msgstr "七" - -msgid "eight" -msgstr "八" - -msgid "nine" -msgstr "九" - -msgid "today" -msgstr "今天" - -msgid "tomorrow" -msgstr "明天" - -msgid "yesterday" -msgstr "昨天" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s 之前" - -msgid "now" -msgstr "现在" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s秒之前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s分钟之前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s小时之前" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s 之后" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "%(count)s秒以后" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "%(count)s分钟以后" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "%(count)s小时以后" diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index f93b444cae..0000000000 Binary files a/django/contrib/humanize/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/humanize/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 46cc52339d..0000000000 --- a/django/contrib/humanize/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,237 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# Jannis Leidel , 2011 -# tcc , 2011 -# Yeh-Yung , 2012 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 02:30+0000\n" -"Last-Translator: Chun-Chia Chen \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Humanize" -msgstr "" - -msgid "th" -msgstr "th" - -msgid "st" -msgstr "st" - -msgid "nd" -msgstr "nd" - -msgid "rd" -msgstr "rd" - -#, python-format -msgid "%(value).1f million" -msgid_plural "%(value).1f million" -msgstr[0] "%(value).1f 百萬" - -#, python-format -msgid "%(value)s million" -msgid_plural "%(value)s million" -msgstr[0] "%(value)s 百萬" - -#, python-format -msgid "%(value).1f billion" -msgid_plural "%(value).1f billion" -msgstr[0] "%(value).1f 十億" - -#, python-format -msgid "%(value)s billion" -msgid_plural "%(value)s billion" -msgstr[0] "%(value)s 十億" - -#, python-format -msgid "%(value).1f trillion" -msgid_plural "%(value).1f trillion" -msgstr[0] "%(value).1f 兆" - -#, python-format -msgid "%(value)s trillion" -msgid_plural "%(value)s trillion" -msgstr[0] "%(value)s 兆" - -#, python-format -msgid "%(value).1f quadrillion" -msgid_plural "%(value).1f quadrillion" -msgstr[0] "%(value).1f 千兆" - -#, python-format -msgid "%(value)s quadrillion" -msgid_plural "%(value)s quadrillion" -msgstr[0] "%(value)s 千兆" - -#, python-format -msgid "%(value).1f quintillion" -msgid_plural "%(value).1f quintillion" -msgstr[0] "%(value).1f 百京" - -#, python-format -msgid "%(value)s quintillion" -msgid_plural "%(value)s quintillion" -msgstr[0] "%(value)s 百京" - -#, python-format -msgid "%(value).1f sextillion" -msgid_plural "%(value).1f sextillion" -msgstr[0] "%(value).1f 十垓" - -#, python-format -msgid "%(value)s sextillion" -msgid_plural "%(value)s sextillion" -msgstr[0] "%(value)s 十垓" - -#, python-format -msgid "%(value).1f septillion" -msgid_plural "%(value).1f septillion" -msgstr[0] "%(value).1f 秭" - -#, python-format -msgid "%(value)s septillion" -msgid_plural "%(value)s septillion" -msgstr[0] "%(value)s 秭" - -#, python-format -msgid "%(value).1f octillion" -msgid_plural "%(value).1f octillion" -msgstr[0] "%(value).1f 千秭" - -#, python-format -msgid "%(value)s octillion" -msgid_plural "%(value)s octillion" -msgstr[0] "%(value)s 千秭" - -#, python-format -msgid "%(value).1f nonillion" -msgid_plural "%(value).1f nonillion" -msgstr[0] "%(value).1f 百穰" - -#, python-format -msgid "%(value)s nonillion" -msgid_plural "%(value)s nonillion" -msgstr[0] "%(value)s 百穰" - -#, python-format -msgid "%(value).1f decillion" -msgid_plural "%(value).1f decillion" -msgstr[0] "%(value).1f 十溝" - -#, python-format -msgid "%(value)s decillion" -msgid_plural "%(value)s decillion" -msgstr[0] "%(value)s 十溝" - -#, python-format -msgid "%(value).1f googol" -msgid_plural "%(value).1f googol" -msgstr[0] "%(value).1f 穰大數" - -#, python-format -msgid "%(value)s googol" -msgid_plural "%(value)s googol" -msgstr[0] "%(value)s 穰大數" - -msgid "one" -msgstr "一" - -msgid "two" -msgstr "二" - -msgid "three" -msgstr "三" - -msgid "four" -msgstr "四" - -msgid "five" -msgstr "五" - -msgid "six" -msgstr "六" - -msgid "seven" -msgstr "七" - -msgid "eight" -msgstr "八" - -msgid "nine" -msgstr "九" - -msgid "today" -msgstr "今天" - -msgid "tomorrow" -msgstr "明天" - -msgid "yesterday" -msgstr "昨天" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s ago" -msgstr "%(delta)s 以前" - -msgid "now" -msgstr "現在" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second ago" -msgid_plural "%(count)s seconds ago" -msgstr[0] "%(count)s 秒前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute ago" -msgid_plural "%(count)s minutes ago" -msgstr[0] "%(count)s 分鐘前" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour ago" -msgid_plural "%(count)s hours ago" -msgstr[0] "%(count)s 小時前" - -#, python-format -msgctxt "naturaltime" -msgid "%(delta)s from now" -msgstr "%(delta)s 後" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a second from now" -msgid_plural "%(count)s seconds from now" -msgstr[0] "%(count)s 秒後" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "a minute from now" -msgid_plural "%(count)s minutes from now" -msgstr[0] "%(count)s 分鐘後" - -#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) -#. between count and time unit. -#, python-format -msgid "an hour from now" -msgid_plural "%(count)s hours from now" -msgstr[0] "%(count)s 小時後" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 7c4f16113c..0000000000 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 8edb2592da..0000000000 --- a/django/contrib/redirects/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# ouyanghongyu , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Redirects" -msgstr "重定向" - -msgid "site" -msgstr "" - -msgid "redirect from" -msgstr "重定向自" - -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "应该是一个绝对路径,不包括域名。例如:'/events/search/'。" - -msgid "redirect to" -msgstr "重定向到" - -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "可以是绝对路径(同上)或以'http://'起始的全URL。" - -msgid "redirect" -msgstr "重定向" - -msgid "redirects" -msgstr "重定向" diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index a2b86b158c..0000000000 Binary files a/django/contrib/redirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/redirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index f7d514dbff..0000000000 --- a/django/contrib/redirects/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# Jannis Leidel , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-10 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Redirects" -msgstr "Redirects" - -msgid "site" -msgstr "" - -msgid "redirect from" -msgstr "重導向自" - -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "應該是一個絕對路徑,不包括網域。例如:'/events/search/'。" - -msgid "redirect to" -msgstr "重導向到" - -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "此可為一絕對路徑 (如上) 或一個以 'http://' 開頭的完整 URL。" - -msgid "redirect" -msgstr "重導向" - -msgid "redirects" -msgstr "重導向" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 56c5e89c6e..0000000000 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index d4dd3d8d4f..0000000000 --- a/django/contrib/sessions/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# ouyanghongyu , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Sessions" -msgstr "会话" - -msgid "session key" -msgstr "会话密钥" - -msgid "session data" -msgstr "会话数据" - -msgid "expire date" -msgstr "过期时间" - -msgid "session" -msgstr "会话" - -msgid "sessions" -msgstr "会话" diff --git a/django/contrib/sessions/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 902b435add..0000000000 Binary files a/django/contrib/sessions/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/sessions/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 628a0d3619..0000000000 --- a/django/contrib/sessions/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# Jannis Leidel , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 06:24+0000\n" -"Last-Translator: Chun-Chia Chen \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Sessions" -msgstr "Sessions" - -msgid "session key" -msgstr "session 鍵值" - -msgid "session data" -msgstr "session 資料" - -msgid "expire date" -msgstr "到期日期" - -msgid "session" -msgstr "session" - -msgid "sessions" -msgstr "sessions" diff --git a/django/contrib/sites/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index baffa94ee6..0000000000 Binary files a/django/contrib/sites/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 9018261487..0000000000 --- a/django/contrib/sites/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Jannis Leidel , 2011 -# ouyanghongyu , 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Sites" -msgstr "站点" - -msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "域名不能包含任何空格或制表符。" - -msgid "domain name" -msgstr "域名" - -msgid "display name" -msgstr "显示名称" - -msgid "site" -msgstr "站点" - -msgid "sites" -msgstr "站点" diff --git a/django/contrib/sites/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index e695534cf5..0000000000 Binary files a/django/contrib/sites/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and /dev/null differ diff --git a/django/contrib/sites/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 0f0f6ebe2f..0000000000 --- a/django/contrib/sites/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# This file is distributed under the same license as the Django package. -# -# Translators: -# Chun-Chia Chen , 2015 -# Jannis Leidel , 2011 -# mail6543210 , 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: django\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 06:25+0000\n" -"Last-Translator: Chun-Chia Chen \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "Sites" -msgstr "Sites" - -msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs." -msgstr "網域名稱不能包含空格或定位字元。" - -msgid "domain name" -msgstr "網域名稱" - -msgid "display name" -msgstr "顯示名稱" - -msgid "site" -msgstr "網站" - -msgid "sites" -msgstr "網站"