Updates to Spanish translation.
Signed-off-by: Marc Fargas <telenieko@telenieko.com> git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@12749 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
e5b918943d
commit
e5d23d8c47
Binary file not shown.
|
@ -86,9 +86,8 @@ msgid "French"
|
|||
msgstr "francés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr "Friesland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:63
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
|
@ -191,9 +190,8 @@ msgid "Slovenian"
|
|||
msgstr "esloveno"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Alicante"
|
||||
msgstr "albanés"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
|
@ -229,9 +227,8 @@ msgid "Ukrainian"
|
|||
msgstr "ucraniano"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Viena"
|
||||
msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:98
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
|
@ -435,15 +432,15 @@ msgstr[1] "%(count)s %(name)s fueron modificados con éxito."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "of %(count)d selected"
|
||||
msgid_plural "of %(count)d selected"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "de %(count)d seleccionado"
|
||||
msgstr[1] "de %(count)d seleccionados"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/options.py:1042
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(total_count)s selected"
|
||||
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(total_count)s seleccionado"
|
||||
msgstr[1] "Todos %(total_count)s seleccionados"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/options.py:1094
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1798,9 +1795,8 @@ msgid "Multi polygon"
|
|||
msgstr "Polígono múltiple"
|
||||
|
||||
#: contrib/gis/db/models/fields.py:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Geometry collection"
|
||||
msgstr "Colección de Geometry"
|
||||
msgstr "Colección de \"Geometry\""
|
||||
|
||||
#: contrib/gis/forms/fields.py:17
|
||||
msgid "No geometry value provided."
|
||||
|
@ -2632,9 +2628,8 @@ msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
|
|||
msgstr "Introduzca un número de placa vehicular válido"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/forms.py:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
|
||||
msgstr "Introduzca un número IC válido."
|
||||
msgstr "Introduzca un número NIK/KTP válido."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:9
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:73
|
||||
|
@ -2648,9 +2643,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:11
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bengkulu"
|
||||
msgstr "bengalí"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:12
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:47
|
||||
|
@ -2664,15 +2658,13 @@ msgstr "Jacarta"
|
|||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:14
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gorontalo"
|
||||
msgstr "Gerona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:15
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jambi"
|
||||
msgstr "tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:16
|
||||
msgid "Jawa Barat"
|
||||
|
@ -2717,15 +2709,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:25
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lampung"
|
||||
msgstr "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:26
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maluku"
|
||||
msgstr "Malacky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:27
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:71
|
||||
|
@ -2798,27 +2788,24 @@ msgid "Sumatera Utara"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Magelang"
|
||||
msgstr "Málaga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:48
|
||||
msgid "Surakarta - Solo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Madiun"
|
||||
msgstr "Madrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:50
|
||||
msgid "Kediri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tapanuli"
|
||||
msgstr "Tamaulipas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:61
|
||||
msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
|
||||
|
@ -2833,9 +2820,8 @@ msgid "Corps Diplomatic"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bandung"
|
||||
msgstr "Brandenburg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:67
|
||||
msgid "Sulawesi Utara Daratan"
|
||||
|
@ -2858,9 +2844,8 @@ msgid "Papua dan Papua Barat"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cirebon"
|
||||
msgstr "Gerona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:81
|
||||
msgid "NTB - Sumbawa"
|
||||
|
@ -2875,43 +2860,36 @@ msgid "NTT - Sumba"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bogor"
|
||||
msgstr "Hyogo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:85
|
||||
msgid "Pekalongan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Semarang"
|
||||
msgstr "serbio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pati"
|
||||
msgstr "activo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Surabaya"
|
||||
msgstr "sábado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Madura"
|
||||
msgstr "Madrid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malang"
|
||||
msgstr "Málaga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Jember"
|
||||
msgstr "noviembre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:95
|
||||
msgid "Banyumas"
|
||||
|
@ -2934,73 +2912,60 @@ msgid "Sidoarjo"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/id/id_choices.py:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Garut"
|
||||
msgstr "Glarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Antrim"
|
||||
msgstr "Condado de Antrim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Armagh"
|
||||
msgstr "Aragón"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:10
|
||||
msgid "Carlow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cavan"
|
||||
msgstr "catalán"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clare"
|
||||
msgstr "Cáceres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cork"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Derry"
|
||||
msgstr "febrero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Donegal"
|
||||
msgstr "uno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Devon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dublin"
|
||||
msgstr "Lublin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fermanagh"
|
||||
msgstr "Condado de Fermanagh"
|
||||
msgstr "de Fermanagh"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Galway"
|
||||
msgstr "Galicia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kerry"
|
||||
msgstr "febrero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:21
|
||||
msgid "Kildare"
|
||||
|
@ -3027,61 +2992,52 @@ msgid "Longford"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Louth"
|
||||
msgstr "Terminar sesión"
|
||||
msgstr "sesión"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mayo"
|
||||
msgstr "mayo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Meath"
|
||||
msgstr "metadatos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monaghan"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión de nuevo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:31
|
||||
msgid "Offaly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Roscommon"
|
||||
msgstr "comentario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sligo"
|
||||
msgstr "Shiga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:34
|
||||
msgid "Tipperary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tyrone"
|
||||
msgstr "Tyrol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:36
|
||||
msgid "Waterford"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Westmeath"
|
||||
msgstr "West Pomerania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wexford"
|
||||
msgstr "mié"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/ie/ie_counties.py:39
|
||||
msgid "Wicklow"
|
||||
|
@ -3307,9 +3263,8 @@ msgid "Okinawa"
|
|||
msgstr "Okinawa"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/kw/forms.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
|
||||
msgstr "Introduzca un ID surafricano válido"
|
||||
msgstr "Introduzca un ID Civil kuwaití válido"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/mx/mx_states.py:12
|
||||
msgid "Aguascalientes"
|
||||
|
@ -3605,9 +3560,8 @@ msgid "West Pomerania"
|
|||
msgstr "West Pomerania"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/pt/forms.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
|
||||
msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX-XXXX."
|
||||
msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX-XXX."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/pt/forms.py:37
|
||||
msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
|
||||
|
@ -3634,24 +3588,20 @@ msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
|
|||
msgstr "Introduzca un código postal válido en el formato XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
|
||||
msgstr "Introduzca un número de nacimiento válido."
|
||||
msgstr "Introduzca un número de organización sueca válido."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/forms.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
|
||||
msgstr "Introduzca un número de seguro social finlandés válido."
|
||||
msgstr "Introduzca un número de identidad personal sueco válido."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/forms.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
|
||||
msgstr "No se admiten valores duplicados."
|
||||
msgstr "No se admiten número de Co-ordinación."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/forms.py:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
|
||||
msgstr "Introduzca un código postal en el formato XX-XXX."
|
||||
msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:15
|
||||
msgid "Stockholm"
|
||||
|
@ -3670,9 +3620,8 @@ msgid "Uppsala"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Södermanland"
|
||||
msgstr "Gelderland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:20
|
||||
msgid "Östergötland"
|
||||
|
@ -3687,28 +3636,24 @@ msgid "Kronoberg"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kalmar"
|
||||
msgstr "mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gotland"
|
||||
msgstr "Escocia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blekinge"
|
||||
msgstr "Berne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:26
|
||||
msgid "Skåne"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Halland"
|
||||
msgstr "Saarland"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:28
|
||||
msgid "Västra Götaland"
|
||||
|
@ -3727,9 +3672,8 @@ msgid "Västmanland"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dalarna"
|
||||
msgstr "Galanta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/se/se_counties.py:33
|
||||
msgid "Gävleborg"
|
||||
|
@ -4389,9 +4333,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Introduzca un Número Seguro Social de EEUU válido en el formato XXX-XX-XXXX"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/us/forms.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a U.S. state or territory."
|
||||
msgstr "Introduzca una abreviatura válida de estado de los EEUU."
|
||||
msgstr "Introduzca un estado o territorio de los EEUU."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/us/models.py:8
|
||||
msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
|
||||
|
@ -4402,14 +4345,12 @@ msgid "Phone number"
|
|||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/uy/forms.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
|
||||
msgstr "Introduzca un CUIT válido en el formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX."
|
||||
msgstr "Introduzca un número de CI válido en el formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/uy/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter a valid CI number."
|
||||
msgstr "Introduzca un número IC válido."
|
||||
msgstr "Introduzca un número CI válido."
|
||||
|
||||
#: contrib/localflavor/za/forms.py:21
|
||||
msgid "Enter a valid South African ID number"
|
||||
|
@ -4456,9 +4397,8 @@ msgid "Western Cape"
|
|||
msgstr "Western Cape"
|
||||
|
||||
#: contrib/messages/tests/base.py:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "lazy message"
|
||||
msgstr "mensaje"
|
||||
msgstr "mensaje vago"
|
||||
|
||||
#: contrib/redirects/models.py:7
|
||||
msgid "redirect from"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue