Fixed #8612 -- Bug-fxing Danish translation update. Same patch as r9491 on 1.0.X branch.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@9509 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
parent
3ba235a348
commit
e7430816bc
Binary file not shown.
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Django 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-05 21:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-16 20:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 20:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -99,114 +99,122 @@ msgid "Hebrew"
|
|||
msgstr "Hebræisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:65
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr "Kroatisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:66
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr "Islandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:67
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:68
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:69
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr "Georgisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:70
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:71
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr "Khmer"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:72
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:73
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:74
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:75
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr "Makedonsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:76
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:77
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:78
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:79
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:80
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr "Brasiliansk portugisisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:81
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumænsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:82
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:83
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:84
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:85
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:86
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:87
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr "Tamil"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:88
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:89
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:90
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:91
|
||||
#: conf/global_settings.py:93
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "Forenklet kinesisk"
|
||||
|
||||
#: conf/global_settings.py:92
|
||||
#: conf/global_settings.py:94
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "Traditionelt kinesisk"
|
||||
|
||||
|
@ -348,6 +356,11 @@ msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" blev tilføjet. Du kan redigere det igen herunder."
|
|||
msgid "Add %s"
|
||||
msgstr "Tilføj %s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
|
||||
msgstr "Der findes ikke et %(name)s-objekt med primærnøgle %(key)r."
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/options.py:606
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change %s"
|
||||
|
@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "Vi beklager, men den ønskede side kunne ikke findes"
|
|||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:31
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
|
||||
|
@ -506,18 +519,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
|
||||
msgid "Welcome,"
|
||||
msgstr "Velkommen,"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
|
@ -525,7 +538,7 @@ msgstr "Dokumentation"
|
|||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Skift adgangskode"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
|
||||
#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -664,7 +677,7 @@ msgstr "Funktion"
|
|||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:30
|
||||
#: utils/translation/trans_real.py:404
|
||||
msgid "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATETIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "j. F Y H:i"
|
||||
|
||||
#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1499,7 +1512,8 @@ msgstr "Tak for godkendelsen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores website."
|
||||
"Tak fordi du tog dig tid til at højne kvaliteten af diskussionen på vores "
|
||||
"website"
|
||||
|
||||
#: contrib/comments/templates/comments/delete.html:4
|
||||
msgid "Remove a comment"
|
||||
|
@ -3796,11 +3810,11 @@ msgstr "Der må højst være %s decimalpladser."
|
|||
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
|
||||
msgstr "Der må maksimalt være %s cifre før decimaltegnet."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
|
||||
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849
|
||||
msgid "Enter a valid date."
|
||||
msgstr "Indtast en gyldig dato."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849
|
||||
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850
|
||||
msgid "Enter a valid time."
|
||||
msgstr "Indtast en gyldig tid."
|
||||
|
||||
|
@ -3843,15 +3857,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Marker en gyldigt valgmulighed; '%(value)s' er ikke en af de tilgængelige "
|
||||
"valgmuligheder."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:720
|
||||
#: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:714
|
||||
msgid "Enter a list of values."
|
||||
msgstr "Indtast en liste af værdier."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:877
|
||||
#: forms/fields.py:878
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse."
|
||||
|
||||
#: forms/fields.py:887
|
||||
#: forms/fields.py:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3866,44 +3880,44 @@ msgstr "Rækkefølge"
|
|||
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
|
||||
msgstr "%(model_name)s med dette %(field_label)s eksisterer allerede."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:587
|
||||
#: forms/models.py:581
|
||||
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den indlejrede fremmednøgle passede ikke med forælderinstansens primærnøgle."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:650
|
||||
#: forms/models.py:644
|
||||
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marker en gyldig valgmulighed. Det valg, du har foretaget, er ikke blandt de "
|
||||
"tilgængelige valgmuligheder."
|
||||
|
||||
#: forms/models.py:721
|
||||
#: forms/models.py:715
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marker et gyldigt valg. %s er ikke en af de tilgængelige valgmuligheder."
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:706
|
||||
#: template/defaultfilters.py:743
|
||||
msgid "yes,no,maybe"
|
||||
msgstr "ja,nej,måske"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:737
|
||||
#: template/defaultfilters.py:774
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(size)d byte"
|
||||
msgid_plural "%(size)d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%(size)d byte"
|
||||
msgstr[1] "%(size)d bytes"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:739
|
||||
#: template/defaultfilters.py:776
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KB"
|
||||
msgstr "%.1f KB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:741
|
||||
#: template/defaultfilters.py:778
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f MB"
|
||||
msgstr "%.1f MB"
|
||||
|
||||
#: template/defaultfilters.py:742
|
||||
#: template/defaultfilters.py:779
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f GB"
|
||||
msgstr "%.1f GB"
|
||||
|
@ -3990,51 +4004,51 @@ msgstr "Søn"
|
|||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
msgstr "januar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
msgstr "februar"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marts"
|
||||
msgstr "marts"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
msgstr "maj"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:18 utils/dates.py:31
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19 utils/dates.py:31
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
msgstr "august"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:19
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:20
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
#: utils/dates.py:23
|
||||
msgid "jan"
|
||||
|
@ -4168,19 +4182,19 @@ msgstr ", %(number)d %(type)s"
|
|||
|
||||
#: utils/translation/trans_real.py:403
|
||||
msgid "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "DATE_FORMAT"
|
||||
msgstr "j. F Y"
|
||||
|
||||
#: utils/translation/trans_real.py:405
|
||||
msgid "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "TIME_FORMAT"
|
||||
msgstr "H:i"
|
||||
|
||||
#: utils/translation/trans_real.py:421
|
||||
msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
|
||||
msgstr "YEAR_MONTH_FORMAT"
|
||||
msgstr "F Y"
|
||||
|
||||
#: utils/translation/trans_real.py:422
|
||||
msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
|
||||
msgstr "MONTH_DAY_FORMAT"
|
||||
msgstr "j. F"
|
||||
|
||||
#: views/generic/create_update.py:114
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue