From ee350b09dd7890ddc58bd86c5972549e11285324 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georg Bauer Date: Fri, 27 Jan 2006 22:23:42 +0000 Subject: [PATCH] fixed #1269: new and updated 'pt_BR' translations git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@2139 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37 --- .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 16330 -> 30419 bytes .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 740 ++++++++---------- .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 0 -> 1530 bytes .../conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 109 +++ 4 files changed, 425 insertions(+), 424 deletions(-) create mode 100644 django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo create mode 100644 django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 87c819e91f4842124a243fa8d84bbb7ea602f11a..c324550bb03cfd193f2bef8b39486b0956ab03e6 100644 GIT binary patch literal 30419 zcmb`P37jNFo$nL58@UAq1#()3?v_4ghPxT&U=C(rE~a}1@EWqKvb&3^sw^w3x~Fl) z#a%CU_4zz`-Y6dU96W$sMP1ZhcSToMed~JS@f3Aky!Cmo>ihow5t)_M(_HWK`ZLkL zjLgW$h=2UA_{YEJTPGaynt-3`K|$~o@Gp)Ef**4I&69OE2=<*G1h1w(2OdNHm@o)7 zfTw{^1xw&K_+oH7_)SpH2bToFIbai1zwZQ30_VXA@N3|cz?Hp0a2U7?JQ#c?_;~PI zf4>GENxkKt-{9*n0H4hLzXgu~-whrLegJHPe-9oF4lziL<6`g-Fahu*8+1&1vSf*$Z}Q1dw-JP}+89tZC5^$67X+Tfw!^T9*F7lP{lCQ$vp z3e@=D25MZlf$s$G0xtred6rw3*Mb_)dqL6dAHY+=e*s13AA&4daB!dd-cnHgpABmM zqoAH&4xR>9L6#u62|OI!51tL)1&SWu1?e*Q1K1BP;g{Cwa!~Kz06r0XBM7O3JHch( zSHY)&M-I4gp9`v=%faQ~bHFRWw}U0{XQ1dZ#!E+lSA!RV5qKo{dawt)6`TRz2Z|rg zVz8paIpAU7T92DR^|RgAuLcjLzQ@;Na1He;csRHp)c5ZK^_{yxefLw~W#GSpqTdq- zgW!2!AE@`<0qXvKQ2h2WfBy@h`unP{-v??u_xt-l1=mvl6*vZ-H{{yC6g-Oh%fZKk zuLreW?*cWyd;R?{fcpM@U<%$3_JP+7!;9dJ;CbMOK+XH7;KAUpLB01oP~#0o+&Z5K zihl<|eP<0QI$Q=G4ekUV2VM*6y%H$ZGXp}J;AP-3;D;*;dIdB#DBJdjUQ{Wlk87qR|DsVL@xp*BIg6{_}1-}Tc z0iVF&&jfdY+zPG-HU9nJ8t|Loi^0>*b$tI0a0B%tSuD+GJE;Dj4IU59f|~D3LDB7% zzW#bp^nE)h{rGNB^Zgj8d42`dyuSyY2>t|=JRJmch#y8lJzoQ=-^)SikDZ|CPzO%{ zp9^YSF9)}QZ}Rsa0M+lGL9NS)7r6PH3a+Gn1E_vK0?Mw;gPPBGK(+s+fBt(=^EimX ziSCDiTE`9G9`IUF^!qq?1^6?NB@Qk|DGICL$>5tnJ--uVs!Y)F<@un#KLPSDcs{?j zgLi|{S3MWI=fmKOs9yo@0>1>pl0iR{VTppP!4H5h1NFVtmpHw*8`L`2K}ZqY0xku= z3X0GE1YQju$>cVJ6W~?gdqMSo$Z99w=YpF5ZtybjHK5k#K2YobLr`@3IjHsfjmHN; zt;0cU9KBBhd#RrWO5WFiT8H)EHQ*Mo4}2$h2KaeU{r(ix_kIOx+<)}-BT!OjQ$GRJ zcUOTL_j*u#(gHRA8$p&bxD%WN9{|)I7o#h32p+<0{;m-75oX<4<51J@%?g-mw<pWguLy_fp>t3dVtX7Et(c7Oj)Q0?vkHJ*EY{mY=}@on%> z@CTs!e*jebUwC{F)O&|+baXi$)Ob$u*b9m-XM@rY7lC?zi^ts_ul0DH$Ck$%Jif%^ zD?#=DMo|5}1Jw8L@Xzl7PojP=cqsU7P;|T>)Vlo~6#ah(+PE)s{T&Z#ey4(Z?+j4w zmV(EDD?oj3oqv8MsBv5c>b+}0wU5Ee4#GbMzYpHM$*u2OE)RmI^Za&jDR|@+u08^e zQ@;t6JbxRM{yKe&lgq83=FM1nT+C;Pv2}LG^RWHt+9)nqL#t_hv!y^$nop_cl;`@*Ys{e+bk#KMCr4Js8WEfKLI{{vDw1?*}!{dq9oj z8=&U%eNgTG!{7e}sB!!OWXfjrSb|_T#!vTe1D^oC&*MLWqT|;<^>Y}L*Y}PAj{`&S z72tAE>+?zQ0`Qj}pY{wl-w9CTsel?^9XuVJ1$)8Qf+6@}Q1kyfDE|5pD0==D)cXfN z)A@f#fa1d?pw@LAsC8(8qUTFMwSN_;@7?U{w}6_*J3)QtcCa7(D5!q!2hRmh#;8ip zuK>>hE1=fxO`yheEBHk4{h<2!GQ1rXU-~VUuNz^|NJ{kNWD84wj z1`b@#hs~NB?U< z^|KG025$t{fj{>5hhz8s3qbWd2I_ld@KCVou?Y@P-v^!sz74z<{5YufUoz?Tp}RoU zZ}WH`coOyFr`VH$ec<`v94NVYKdAoh11|v|1YzaiA_n_Z@HOD+;D^D#0ly0Bd6~st z34R>Zdw&Gy!HchR^!~HQC+&6XzT9I9_S5bz@JR4m;B&zrf!n}x)#_m_ePgWLT5o!}VtJ)rc& z9iZ0xd!W8^aN^eI@u2j}X`seG0*c-j`Faf$J!Zk9z`OkOPx$-40UO*uhhG}^t)S%X z1EBi*D5!D$6DYm@8BpWB&*NdwarS5gT*v*ZK$bXo1GoWvT+^-FCQ$NU1E5AJP73E&D)?Kk-PZcyW|_<9Xg zzkdm;-D|)T!FPg^pSykii{R1J@AvpCj|a7!UOE=kdYl0s4z32Z-j{(I=N3@oyvEmK zP-Q5CaC_u>+z?c+CK=YeNWqs=Xg+j zcM7QIXMmdDu&;0MIPS6JvFY(fkFW6f7LT`s`u@j2jrTL4=>K((4}j8xe*!iCC(Ste zo(YOh7lNYu8jn|kqQ?ZNdF}-@?uLIp1B!263~C;40oBj#px*mCQ0sdSsPW8$;-3-y z;%ANhcE9#=@87u;pPb9J_^=233D}_M=baQxTJSB(kvw}cML%D0V80{o9YuLBwQp0H zs*T}fd+O}Q`CRX%{4akmgLiXrH|0%~0s3Is>}SN|wV>uFn(F6&I0#Oo?K3F)DT99k zKS}vB*i9PRIqa-IErgNyUH{~@sMZ!V#JCgn$2Bk%}H=-;36c#?m9 z8+aDwrIagqwv#eO`6BfPD9@o>Mg3~ZA(XdL|1hQagG-SAe1WTrY4>=_Q~cdufXk>? z!5b-0;rdme`1~c58z|Y2bm?z>k6CCCF6Dcp|dIz}O zx2GCBmFrjQ!vCB|eU*QHfxmaTugh=H&)X<5_tsPPb3Lw`{H$;g{4Mw!%2vuV{kwnQ z`dWWI#`V8Y{(^mp6lm9$~sCP^-YJyRe0_y)qv{X+y$#?s+&`A` z8m@op?+;P`XRa@%3{&1rDRFNOd_LvxD2grU=U4}(i+}8|m-Fmp{`$$_TI%b4{lBYD z`5I-G((n5@9(*Eo{iKwiQ?66R|D471>$yJPw|^nmFQD8(`7Y&D?n|%h=Pt@J%2BHD z^S>PgSJ0-+^=o}SgU#G;Qh6MxpED@u>cZD`c`4U#2X&5lC-@G^O_Y~YK0(QTF5=<@ z|K3$xCzSu7{GOtp?@)GAZl~zy7~0+nUT!t_>t!tqsbzDDzGE99b zSfS`=7v--h`zVJ}w(+ENMi#?PxDX-6Ng3rpXdsa5WQZ-7`OM0i{YNL16coJ6XX)CH$ z!-*u>TZ@`|t8ptG49m@EDr`;1VYO1<8@7^gE@?OOHfc{QNvac3b1+PrVY4zd-5M%Y zDG3Ee?}OJxt@C!ux61jGxo4G-LY?6PSp@nMyocsk?cpC;yGGl++sS zR@@BBaax(GN3FQr6QyBqrOwTIRP7D>AyJ16>0H{18CTi$=A*y+IV%8|yZo*=w*E?nB*s|K}CTg{}} zYh8etniK-PAl4g|&NHiSwZ&5o~rrGk{(T!E< zXLum!UCCUcseyFWBlb$ONA7QFe=>0${K1%P@U3Zv#wX?)8fH{&#!-1LjQ6n)X*kI` zh>xZ!GjW|(la;ty9$>2U(rDGAn%*gPV-5WM?!NR+T7swpr%?KFmB!OH1# zR%zYR(Ul`y_N;7IS<1B`bJFr0K+IYtP1OgBBayMy@(fxaZ~DmeSR1+}*|l?v7Afmv zI9OY1Rg!wJwp>T|WEoraoODv7Kot#Aeja#rB_0`qETGo6bnTZEO*fC5RaXqyaH(AV8MHJTKS-PqtMohRpWxv{K zE4VZ&SLehhHNJTD)-9uuB)GJo`c$dL@P7XWWCfit-fY{FZH%gEJh15F!O$LRVYjis zG-^iISE`k$9;`zmr(zHKmb($c#VCzA`@FwZld4P8*`!&{S}mxL`ulDj*GXVgbEuRyEN1JJAjv=VFQFLOqW{i4? zXJV;)e6>*La}e#NzkxT%XuEvkm~wy%o&xNA&kVq@2t^~kt7WAnc3 z#z5K^&f3J9af;@JK#rC5X2$7`09aY^uvv(xR7%>Arkup7%*S*DH5zf#)CT$lJzo&A zj_gPcrV=UNrKaUg7@{;C8wZOmB;1niu$oM1(Gr*iUT|V#RyA0E9juxZt(x?SziZ~w zS_kWsQd=yBQq=Qet!Tj01&^F==9{wT!TNRse?jYpI%_ir?56Pou1GQ)!)fc=EtY%3 zP%Wxd#p_w=Wg#9JQFkbiv7HQE@4Lq$iT5}IEgb?Y+l5VI^RVyhY zsb_i*8x!v{39B+DJ`Y)!B3IKG+!7vx-jO#Eg^dKdVT(Llbsl&fK0G!oQwkNLiHT-B zgP=mwh0Ua>#YflhGqiQ<(E9bJz@pY-4UNSYwBEF7bnDiKcqi^6@WLJ^E7e$OlwwJX6T$1gBP5CAu?VL?ec<7r;EO@>=B!09VB&hdbu)H!3F53 zCd_r_>A3Z9MDLz3oVWNJ`=T07(`eW?g1u?CMoK6zR(GUt7|&}j9*`V7#K5aXv%ig!A{yoi8 zaw+!+qS7U^(fGZw>Z+uw)lm)`o0W1j7hHyqT9UE7423CZChdm%od%nvN#(4pjKb+= zJb6j)NH%~yHmH%_Rj8)LCb)7WTD3aZg7r)=qw&O0Gq6Z zGnPcxPQ~RR&sU}~+tkY{8m8QcfQ4D=I0>e7bfzde2 z4(1N0c`I2xb0apd4>q$q68$fa&|Um89=tqiM0Hj@xV&AR<5#VLs&um`IBT*BCJ{`J z?OZc%Xi*?R6v|(QPEN7Yul1mn?A{srKFeKp$Qc{A<8wVv#r0VGA=B3_`=( z;l9Y|l0tJi2CXx5aL>*xc{0vW;OzhS|tWOWK~O zRbY)W@1Qz%Y#$qUOyVc%Zb#L|bcEr?L#r+z$^wdPZ?cq(R{&{)9k8YOag+G7WvXsN zqfWFBT2RM|!ue@B*{*gTnO0sp&bEo{wJO1P3qIIDH9hck%l;t`y0Y zZ=yg#ysts5wLBcIPoy>pVko$Aje^Feayl(7csN=>u!xkfr_de+JT? zo~8ZX%TQ&y)oP56jPNvJPgoyFd8b)L`|V^CkH?VNf}M&dd7p_Gs2=a0fJ*utKF1s8DoI<%cKc641_7r=Xzo{wIit1S;tsD8oJLtN#)1}V=kz@ zH0@l;`|)bfKaG4WuQZ*oIv0mT5tw7sd_WgGm;E2BCNt6AU`*kB+g)2o zS%S7$G*zU@EHflB?PjCh*Lr02s&7mr1dUs4@z~;*onDa&&wN@Ogj$HyIw`|XPaI1P z1Y6ucvvdwwgxZ*5|1tgF1ErOWZN{USW3uuxkWb?5X>wqJ&*FEgw z^m3&vrR~EGVeA6meQd?FL+w*syN^&-tIzuFdUcxpNP&U+I2U5W*@tpy;)=*$7#cDX zz|xx!a1Fbz2l~oq5=dF@t7R7>H>(;wi1{ z9;%5=wbse)JxzoP$|qryMBFXR0vJSa(rF9e;tWn!_KBOP=>bL#3leJvkU&X=K!nko z@yf39k|!UPXd+FjoSH!m{E2>vht4hrM9?V2>8;u#<*LqHq&{!wj8D|759mv}i2Nv` zP&AmMvXau67{YOF42$ixXs$UM+`TaY)j10fJnENREMZz%)yPZxIIRa%9cT@n@dCr;bD{9N~1Q-bzQ(I3gH85YtaP( zX_sQebUj)NXx0F2t*<=VYr~jho(zZ(gUr6P zxcwRp#$~*N@h0(N`KWAPGOuWyQxHAd)j1UCZ_OrQyMdEZjOh#nX!c-NeQ%u{fnb-# zZcr!8oRfN||3m3a)0F5bdhp>LsSvN7%!9)4%Un2hB-g)MRu_t z=zB&~ol2f{<}=c$+5)EIeJos@ww~1&@VsfiOnr5(Qo9tVjOJISL^ZZ-@l1Hu^mT#| z!`3zpcH49}jc@Hf1`o#?Y&$23<(MU4otyD!&r;ee)`~AF`3SBu!89Gt(RXWli4jaE zuZnmfFhvK`9Rpnz_pxP8wXbpKb{d)Fib+B{6 zmN}!886S7bWxKN6;tiWa)R92;`f+7O&L_T6W}5g+8Q)s`b5&eLj^e?9(`|F5gKOec zWiZ^_SHqI>*8_5~%C=Ekk`i=SqClCy1uOlIBY;De+-X39o%oeQQK)8_h5PKKiLMm_?j z*82kL`{ke0hh?XnE*mGxYFa!$3b%K=HrbVw2zfuZIM#7-FO0G^%j)L*ct_QLJ^RF< zHhU)Ld|5ohSly|_Xu!dfHncMT*|nWy>puHbbXj0W{cNh`8{kk(P6qBX*`a<=Vh^mT zaA6q&pl$Cm4CS77RnkEF@bEf3Q{siXc87~OYjSTc$U?Y;;gBr0H%b{W0}vF9LC{U) zAP;TZSkl174_qIl4G@d7v1-QtCOa^bvVeQ;Dh;%p`8tK!Av%xA-RU^+fjn`=-~t@G zW>9H}m*K87V5uAJ2~Ll6<2#^Hp8>I6f(IPt5fo409CvBMQ*Z>kM)E=$WY=>6 zSz$PRfiv;eE_Z$de^n`GSK2xUji|I21(IRPg---Q1rxu-nYDfzq({I9gfrTB!FJ0V z`KK-qva1#O)j9dqx%t(3`PKRP)dl(0g#r6v0y(8teqqNgomwl&uT!q3@-2Lr30dHd zQtY=|J0B@mzMD2Bw|$i%T)FosPGuv>}8fCA&fV13rU0jR=-J7i5wY znDw1Q4f0ThpmZdFayiR5~=CjD|fs zwvP|3k0{JTSi_NeS7Q1BE_{O0NJMA>i$+$VRp^n}_TaJboPE=aK0STl#*yo|R zSgb0_xLva>F3e}12|{eL$sk#&#I~QvFmFU*580z!l+kloYV;D$8dK`zfMTz(Qe>4X zcxV&}9WlvSN-lZHm}C=9Ni>S<45 zA|@E@Qft=O4PYj|F5;`|O<#g;%#a+^sEkJQS*Ycthnq>3hMJItipnO;$7e;4G;TYe z-$c;8NRN=Z1|@0aK2?WgJ!#VBEJ`=^R^eOow{`l@5>jC?6lf(iKKDNRuf zLKJgT+p3XMs@zmU_3(7bEpvgyFtjaio3qxWG5;<`m1U_aqR0Wv{N0wQn%HJCoSEO> zoNA+WyYf_71eTnk3=%vL?H zZ|j!b6*h=nrga)UicUMZV75+j5JgXm{)E@f-{P`W6%~LX6+E`?JNm(W6K}{MF7evXbwy0?_S#=jHp{X4>Z@$PVjk1wH zkB>xP3(T>M8KD*SC+nu1q{B)JeppKDYl=vDGHS`(%Mnws(UYQTQq0aNzhVw<%Eens zW_2y$L)-Z!48gWmj7?-jm9R}{&)?Flz)n$p{?2-Zb0;??34cvT!F=e-OvKG3t({Ps z>uysKNKsgdi5y)YncSKpa4v%MMKQ0HK{~VU1BRR*393*!Mm~>!|V~WxGRNmsKev1hZs?bvMx_nN<*B=V`akD!rl#%-eUX7q>?XL zudU%NcBaXeUPKS8?Wu?qK&8(xb*-}GT>K!J%+#9JH5)?lI?tQcBHI)>Tqgk@tpA>T{eEGcQ@MdIJI`XK6s#*$d;feA}uO}xnzFwA3pTC=o3606pW=RkyN{`$MJpI=il^jbl z^sWrq1p?#jF~)^lHdY&jB$>!xm2kC~Qc-xEFr;lMbvy?r*^*gA!({@9K&D{}ec5tk z63JghI6C?MM_DtI3CAOCuRq-2IHM*vy6Kd0X0|(FWE(5g&i^9B4?YQ9{;WImf(#2@ zkxSuQ5&28BhyXO*b37VT<=h(B~=^Bg!9Ov?G7c?knq=9^BEZGFkCMsa@k!>ak z3}-i3hb~5kpoZmkK?QkUa%L3!CW>MX3XIMa^@K1E>W2L>(?JZ}%9^89_pHm}Gy9pO z@C?7yW#PKj%S;s?t0S%YC`M2OX4OQ?4ZGGByT(C8oN^0?E--dtbZhx>nY#zJH}QM; zmt2}{@l|%6#f7RVM>_L*3KPo59X0t|sF{vuRA@t5q&ddUy^#jXMs3NxU0=;;CzB?F zfL_5Gk=Z+}%-)#1UM?;ubk3qWMbZ7nvb^oXb>DdwaXyOeE6?vI#}~pcu2T!^oRh~C zAr5heJ`eNuhJD&qViEgB(gaR$S-P!cgbdw|%U@X^<^hu#&rzZMiPo@ zWro!-EkG3345w)WGb0>w!SA@}3|02fs|fzAB9e6#Lx*b}m$=+t^B|l2Uk->`%(8O^BR!mbSa}T-^S9N|iDD+D3z%D6 z>&i;@eR z)I~RPfu|F6KYoh~13Zi$Yc2e9r_}Q_lSnSE9h{+D=kKoLL6ZC$y)^7kPM9MzPd} zn;GW>a;G|3#k?>X&G4J#PBaWW18Wwti?NtQ^q@phL%?0Kt~AaEC|dJp4#;>-uKE1k zX{lXZ%z%r>Y_4n~obhH#_}`g1G9AHq<+wFCP>|ovkTBksbvztAiuX{vwfS52vA-+4 zM^p`^Owutjyw&^i&O7A`@XVwIkfh>jl1$NZk;gWo?799D!u(t7ffHqQ;hg$TA7hY@ zOdqeMwrbmwhT7gDzRC~IeR^>US~MeVercs~EH z(7N2YaXdiSW&Sqpq#nw{bKgP+2+$*o+A%O7{J}LV76a>^bOtanJC4sPJlrw)2QN(u3?_sb;VR7{ho0! z3bu`keIj$0=q2nQol5R_g0gZ^byB&_MBgMlrWMT#_N=N@=9Fj=TB5*)g{&1$GYa7`wL#N$D_gg>j{d!#H#Tm1}VE|j!||KeLll`5_@z?#{(>8LJ#*U z1KM`Wxu>}!(!F$dFEUy2^f*-oz$C#hkB*N8moySrb%PRBKNT}OW7eDT%srIOgNAAXQCYb$V zj(FaCHu438k!Ta`*_TmlhQDMkcBONEX`+I<&Qw@o#25|R8Yr;qNda5Rx4dPfyp7=wWs7{1ewu%o+u8Xh8aQXMjZ5DZkFoqwF zSVJL{NHT_V=E79o(uTy&a_cINiV9OCD2JF8tfB^kN_1m1yG?|XtZ4q0EtI-v1d5>J zgETly+KvF4YnZ7rZ3SRP5-4Uw?+tRFWy+00E|4p_Ki1@EZ+ya?I1uJwDm~iyGU6w* zJF;_)sIov!6@zXhN@JNVO&WtRf6D|zBj33?6Dc8D0Oj#pv-6ZT|7}I*ffOcZqH09i zi}oPdGlrmZ9CqQIaNSb5`tE4P_VLCxnRVoI`7>=TVglY(B;GMu)RjZ+)U`QBM!2p# zYD=TW?=TC8=_JQD*dQf?M2?X$jm2q(3o@y*=j_t#dHzCn!)H`)CCovmOzSF8^Z%n0*r*{{M<^4JT`J(eH2F_`jECFe)-TX&bT-N$dmFh`hLr?&VB5T zNE1m)$+_k)iu1JUsKtmLBIVkiDdT#50{>3ISL|MsKnd3gfmHshnoOwNepu!XV`&*C z7S@~Qpcvn$*s`s_pKGQjOM>nB2}m)``atT*t%c4`&E219=A?}X0JG#68nIe*JgHIaLl8QO>IGn2^w596@hIJsusX&Yn)#NE!J8m+2Su3#+8TNAw2&-i%*I+zK(E&6$z19(lW8J zj+3yEckPc6AO1BAV#+5zlu8=zFNQTl&8<_!cvne;ZlXXt6vIJD{lcA_du~p`Fn=Q5b_0>OHXLqHH}1FuD`rvC2rJtOfumxv!>qeWUW9&}nZJ!2 zSu(alu5^fYmCgaI4~U~EEywU3DV3o{8ZfVH_OP`&s^CrI3`IBu>=D>XM9^`*5 z{&FUckJJNy!A-ab%Db;CKhS@wrf8SV$IF^^=?wze+O5vHr;F9Pts6o^Vwe69gAk89 zx69(hU7BBBVJvEy37LS;78M!|6g^RIYsuRu|BUP7oh%MgJJa8kwZnu_BTi9_M- zM-nF-Z>53jKU_k|WTz$M|IP2OSELH^h`7rHPtuWzc3O%?GI}{1X+$z}Jq*`_GS(Ja@3t~;siWG2nCZWw9sf-qrQ+T0&&%mR4jVOKhTlC}4 z1Nukk!d5-PTgH;ezPO0>CcJwTWRnoeCR~glbKJ(!tj=w&;-wI^%3h!w@ux<{IaAng zI~O;F;*Qm2gY&=sKrxPY5f|G!$R3cGrS$HOZ3=N*{6SDA(MEAtqtF^wfVC{5h#Ido zOaco5zihY6I@_*BzcT-j&6NxI?LsIYJ}KN~XSlNl)+|$ccEdDPerK0IiPazW6aCT( zXV2Ua#4*aC!sshEBMbM0eQRK^>}}Ewlq~Ldqn-Q{Z>ZR~X(CWt#!Imf63OTHleIu% zh9!{GH_opFF4&^K0o6utA}K{n_@A{Jq`%E*ck9D%P&6lrr-+uQU2X8kx|YU~1({9F z+0hIEpbr1b<`JG?N{TcQnw#fj#THE)RjpQGQ)?a!`v~`6`E&%^sYvZVoug+G!`kA` zx?}-~tNKFbUAjYVTVY<#0y18_R7@n{9(10x{^vA~v}-E-CpE-ept?(zDaI~cSl9j& zD`OHlTKJh>LlvCQOaxdx?HuKTLdnbvEi~-%QsDz_9T&87yxW-{b*!KxO_$o^ubwON zCX1wGcZvIzhu4*N?$*Qw;2rIxC|QIoeK;IPQ;YXmKbac#HpQ{S(u<^@tBnhp*yh1UC*24ZegU5+VlSli z)Xo}4l0F$##x+^k7#UkRvZz@{xYbulkyRLgG<36DuoST&-Y4)+LV0!)nXy=4A1%$_ zL69m53VsmRenT7_utl~zCitC3cGk|Id=7FF=!QE?7d_?nkc}SMZ5zCDQy2yNKpTPy z4Jl|7jvw7kQ@GA(1&gdtkgc^GQuXC_ulYAD-s8!_UozEn_+{%D*eRigp-~2YgCCNE zThD7SiKN8zV6s3}F{`jy#%}p@ S`8FwvU&?Bb^HRd8!T$xB6#j?+ delta 5348 zcmYk<32+ou9>?()AsDWZa0QTrM#x1-NCHSm{XSOSW9A7RyypN|#+%-S2;0Z<)W{yvs#I=*QstP3!>|==@c_=mYq%UICn_}nk06&& zuVE)_$5{LWhVW0=8B2Rdjti?P6#CLI6T6}-`U~YlepHBEFWiQltM=k>ddw=e_$j-xSw-X>!i z%8V>Wx$st$;}2pUw&OJX0i{F593&m8zyh3!E!Cpj{DLUlTpG3LP zNt6>`z#Ke}a^7{6k=`^=sX^Eqr9B(@QMa>`H8BsR1Iw^Gu0*+B>pCWax`4XbPljWjIAaribi;Lj)rx)_Gsz=x4%hBDGESc<1G4SztH zslhz23>=5@td}`@P-b>D$|DP7oV@=#C`ixupse=CP;PV_`TcC1 z9>co8g|r_{kFFV+Z>gtYE#8G*yo9pa%QB-=zYL{=jVSk9mC5|CrO--)bmV*Ng8xLm zw(1v@sq8%>dSWt4dpb(Ticns=sYqW`9m@HeP)2$mcE#N&*FS`DcoZk&$q~#yue|z} z1{SF5niX9d7;whYfpJOE& z+0hO)g(*l6y(kxMMVZPMPrjr{igLpp zC^K~lx8YT%9$v*TQQGz2B`ADksct2jna2LM27myTHl z(YL{i>uBGNvN(H>k6ze|8PxY9*HZ0Rg8#-IIDuC~tinz>A8W7XUigLl~+oP*|0m>KAh0>8$EX6}8BmDxCFpi66p@A$qRqa?e zf%%uku!078W~)$ca5qYac48v#L%Gq@D962leer##{ss1@{sZ>G9=yx4I1R@f>_z={ zlt*2SGH_4WIUs~`<4q_BK8VuOLr(iMPW?5M4qrf76Ca@5_%h1*-=UoU3rff1Cq*@I zAoYBd^Qut>60UU$7D|s=P*!IcWz}wWet#dzR31R-*cp@yokRX4MBbDK@C2zQvRP3g z`-j=f+Tw|*2gy;w7LH7pl!D|IDX^^}4de`wQOP!o%p_$}VPlO&zId-hYJBUFL90DP z2C|HFY+EP{B_Sf~K(=SeBzga3do@aAbxLsv8B8h(Z=o{DQj$v!lQ+l=(nRDr%k~yI zA_X>iB&=bzg4jg1C&*(&X0d`iMB?TCr${5Yo7_pBB(i!pkdEzl6y$O2CToejzp_AO zTR_qxCH_3)DAGo@FIj&o4%AK6Z_f0O(^T8+HNw>jmPG2bZ*FFECU$Ne~! z>?GUBT_l-2M>dh}ME)vHA^V7I>&f%KxxaEpn*YDsNbxM;jZ#mO$z(Bklw^=+$T)I{ z^dcQw3x#{hcCy@Q?1DK?`6*mPHj_JK{Cw2Zi)06pEt8az6vFpL1;{`$fXLQLc9FeA z-jw;IV_QN&-ikc(I;kVFohC1kTS>>1ccVP7qcWU|CI^U%$d(vI`5gP9$0@JFbh6s1 z3$uSyo<{i*(upi2&7?0$B?d_#qsgo)cCw8mTO+0D|7^UJdz0hjHBwGwTS*Q^O3~dQ zc%0ls=8`jmjf9xkVk2la>NcaFzCP5aPv3f{ZXPyNe?BZp_aB~|;P*AS174%qwCz@Z zz*VSYQ`7ah)Z{*+f^M&+%B=bv*;(G@RzTOKx#B|29(TPNwDivOB>qKIp6xZ=9>a9G z0+wwT>U-03^ncP%>T?+*^pwnFx@N=_-Imo~zcZp-R?{#f3a;R8`1l=|5%<(RDe;bjc_~?;KU6|2!&FKbo7ZKh5>&xp}$zp}dFnC;9RE z?fgwWT~@u@YkG`kk6CZ&_wv*9>d~w8h%xJoIds?;G>YqkZokh~b1d5m8s0Vk8>Ma= z+b7;?4(6yD_R+D;zAdwhkuf$mH&YKB*U+=s^ttUORTJ{L%r!c;;H*9}{;xW|XqcW+ zbVZjn&w@ z`Y&Yzb?5R-J+6GbK3Sfpe=5&NToY{a`wXw&74ld{f1uE)^0y!H8?(%i$8S`a0k>%zx36fHYD1)^ zhfdiW)9uWOs{9zewfdmmH+`cH%rN?v1kAN=kL3>d)pWnh-N3pC=!}`e5=*12$}&vD zwtP)yp)Q$~sat2I^sv^-a$3uj2mE@^>#?InX-`7)FA81^!Zhl>C2H_ zq-RwjPZLccUz1IuFKS=iz@Z5Md{kTc#M8_@j6|!WUSu2WWTy9A8UW!vYnM?$r^L}-1TmHu+|J1UN@tT zj$O?O*|uNRv>#q>y3mTOI$3l9y}LfYW6f=Jt>{&5v+A1s9#!V&0*$)GdRiwoUegDf zQuHTHSM{$ehU*P0yXx|lkLs^iwrZDq$e9m3Jz|n)huprPX;d&^Q`K65_G29tS%gb` z_aubc4+q?SR${bJs9XG#^jZIy{A#nsGVG9PEce%&Lycmam&9YX1Xu&9w&9b7Vau-B z3V7W?rrOru_}|m-Hkatdt0w8Gf$jPq0YeY4C+dxMntsI|uVaD}^#j3D{Y@}S=Y*2< L>!CVb(6Zsb+YCZ5 diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b1ed0d7811..0f67f34a1f 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,112 +1,105 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Português do Brasil translation of django. +# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# João Marcus Christ , 2006. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-12 23:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-11 09:12GMT-3\n" -"Last-Translator: João Paulo Farias \n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-23 19:54-0200\n" +"Last-Translator: João Marcus Christ \n" "Language-Team: Português do Brasil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: contrib/comments/models/comments.py:8 #: contrib/comments/models/comments.py:161 -#, fuzzy msgid "object ID" msgstr "id do objeto" #: contrib/comments/models/comments.py:9 msgid "headline" -msgstr "" +msgstr "título" #: contrib/comments/models/comments.py:10 #: contrib/comments/models/comments.py:162 -#, fuzzy msgid "comment" -msgstr "conteúdo" +msgstr "comentário" #: contrib/comments/models/comments.py:11 msgid "rating #1" -msgstr "" +msgstr "avaliação #1" #: contrib/comments/models/comments.py:12 msgid "rating #2" -msgstr "" +msgstr "avaliação #2" #: contrib/comments/models/comments.py:13 msgid "rating #3" -msgstr "" +msgstr "avaliação #3" #: contrib/comments/models/comments.py:14 msgid "rating #4" -msgstr "" +msgstr "avaliação #4" #: contrib/comments/models/comments.py:15 msgid "rating #5" -msgstr "" +msgstr "avaliação #5" #: contrib/comments/models/comments.py:16 msgid "rating #6" -msgstr "" +msgstr "avaliação #6" #: contrib/comments/models/comments.py:17 msgid "rating #7" -msgstr "" +msgstr "avaliação #7" #: contrib/comments/models/comments.py:18 msgid "rating #8" -msgstr "" +msgstr "avaliação #8" #: contrib/comments/models/comments.py:23 msgid "is valid rating" -msgstr "" +msgstr "é uma avaliação válida" #: contrib/comments/models/comments.py:24 #: contrib/comments/models/comments.py:164 msgid "date/time submitted" -msgstr "" +msgstr "data/hora de envio" #: contrib/comments/models/comments.py:25 #: contrib/comments/models/comments.py:165 msgid "is public" -msgstr "" +msgstr "é público" -#: contrib/comments/models/comments.py:26 contrib/admin/views/doc.py:256 -#, fuzzy +#: contrib/comments/models/comments.py:26 +#: contrib/admin/views/doc.py:256 msgid "IP address" -msgstr "endereço de e-mail:" +msgstr "Endereço IP:" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "is removed" -msgstr "" +msgstr "foi removido" #: contrib/comments/models/comments.py:27 -msgid "" -"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " -"removed\" message will be displayed instead." -msgstr "" +msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Selecione esta opção se o comentário é inapropriado. Uma mensagem \"Este comentário foi removido\" será mostrada no lugar." #: contrib/comments/models/comments.py:31 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentário" #: contrib/comments/models/comments.py:32 -#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "habilitar comentários" +msgstr "Comentários" #: contrib/comments/models/comments.py:85 #: contrib/comments/models/comments.py:204 -#, fuzzy msgid "Content object" -msgstr "tipo de conteúdo" +msgstr "Objeto de conteúdo" #: contrib/comments/models/comments.py:113 #, python-format @@ -117,72 +110,69 @@ msgid "" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" +"Enviado por %(user)s em %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" #: contrib/comments/models/comments.py:163 -#, fuzzy msgid "person's name" -msgstr "primeiro nome" +msgstr "nome da pessoa" #: contrib/comments/models/comments.py:166 -#, fuzzy msgid "ip address" -msgstr "endereço de e-mail:" +msgstr "endereço ip" #: contrib/comments/models/comments.py:168 msgid "approved by staff" -msgstr "" +msgstr "aprovado pela equipe" #: contrib/comments/models/comments.py:172 -#, fuzzy msgid "Free comment" -msgstr "habilitar comentários" +msgstr "Comentário livre" #: contrib/comments/models/comments.py:173 -#, fuzzy msgid "Free comments" -msgstr "habilitar comentários" +msgstr "Comentários livres" #: contrib/comments/models/comments.py:209 msgid "score" -msgstr "" +msgstr "pontuação" #: contrib/comments/models/comments.py:210 -#, fuzzy msgid "score date" -msgstr "data de expiração" +msgstr "data de pontuação" #: contrib/comments/models/comments.py:213 msgid "Karma score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação de Karma" #: contrib/comments/models/comments.py:214 msgid "Karma scores" -msgstr "" +msgstr "Pontuação de Karma" #: contrib/comments/models/comments.py:223 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Availação %(score)d por %(user)s" #: contrib/comments/models/comments.py:248 -#, fuzzy msgid "flag date" -msgstr "página plana" +msgstr "marca de data" #: contrib/comments/models/comments.py:251 -#, fuzzy msgid "User flag" -msgstr "Usuário" +msgstr "Flag de usuário" #: contrib/comments/models/comments.py:252 -#, fuzzy msgid "User flags" -msgstr "Usuários" +msgstr "Flags de usuário" #: contrib/comments/models/comments.py:256 #, python-format msgid "Flag by %r" -msgstr "" +msgstr "Flag por %r" #: contrib/comments/models/comments.py:271 #, python-format @@ -191,57 +181,59 @@ msgid "" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"O usuário %(user)s colocou flags neste documento:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/models/comments.py:278 -#, fuzzy msgid "deletion date" -msgstr "dados da sessão" +msgstr "data de apagamento" #: contrib/comments/models/comments.py:281 msgid "Moderator deletion" -msgstr "" +msgstr "Apagamento feito por moderador" #: contrib/comments/models/comments.py:282 msgid "Moderator deletions" -msgstr "" +msgstr "Apagamentos feitos por moderador" #: contrib/comments/models/comments.py:286 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" -msgstr "" +msgstr "Apagamento feito pelo moderador %r" #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" -msgstr "" +msgstr "Usuários anônimos não podem votar" #: contrib/comments/views/karma.py:22 -#, fuzzy msgid "Invalid comment ID" -msgstr "habilitar comentários" +msgstr "ID de comentário inválido" #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" -msgstr "" +msgstr "Você não pode votar em si mesmo" #: contrib/comments/views/comments.py:25 -msgid "" -"This rating is required because you've entered at least one other rating." -msgstr "" +msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." +msgstr "Esta avaliação é requerida porque você entrou com ao menos uma avaliação" #: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comment:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "\n" "%(text)s" -msgid_plural "" -"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " -"comments:\n" +"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" +"\n" +"%(text)s" +msgstr "" +"Este comentário foi envidao por um usuário que enviou menos de %(count)s comentário:\n" +"\n" +"%(text)s" +"Este comentário foi enviado por um usuário que enviou menos de %(count)s comentários:\n" "\n" "%(text)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format @@ -250,33 +242,34 @@ msgid "" "\n" "%(text)s" msgstr "" +"Este comentário foi feito por um usuário esboço:\n" +"\n" +"%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:186 #: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" -msgstr "" +msgstr "Somente POSTs são permitidos" #: contrib/comments/views/comments.py:190 #: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" -msgstr "" +msgstr "Um ou mais dos campos requeridos não foram enviados" #: contrib/comments/views/comments.py:194 #: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" -msgstr "" +msgstr "Alguém modificou o form de comentários (violação de segurança)" #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 -msgid "" -"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " -"invalid" -msgstr "" +msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" +msgstr "O form de comentários teve um parâmetro 'target' inválido -- o ID do objeto é inválido" #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" -msgstr "" +msgstr "O form de comentários não forneceu nem 'preview' nem 'post'" #: contrib/admin/filterspecs.py:40 #, python-format @@ -284,45 +277,46 @@ msgid "" "

By %s:

\n" "
    \n" msgstr "" +"

    Por %s

    \n" +"
      \n" -#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 +#: contrib/admin/filterspecs.py:70 +#: contrib/admin/filterspecs.py:88 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: contrib/admin/filterspecs.py:109 msgid "Any date" -msgstr "" +msgstr "Qualquer data" #: contrib/admin/filterspecs.py:110 -#, fuzzy msgid "Today" -msgstr "Segunda Feira" +msgstr "Hoje" #: contrib/admin/filterspecs.py:113 msgid "Past 7 days" -msgstr "" +msgstr "Últimos 7 dias" #: contrib/admin/filterspecs.py:115 msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Este mês" #: contrib/admin/filterspecs.py:117 msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Este ano" #: contrib/admin/filterspecs.py:143 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: contrib/admin/filterspecs.py:143 -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "Nov." +msgstr "Não" #: contrib/admin/filterspecs.py:150 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" #: contrib/admin/models/admin.py:6 msgid "action time" @@ -354,14 +348,13 @@ msgstr "entradas de log" #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:245 msgid "All dates" -msgstr "" +msgstr "Todas as datas" -#: contrib/admin/views/decorators.py:9 parts/auth/formfields.py:33 +#: contrib/admin/views/decorators.py:9 +#: parts/auth/formfields.py:33 #: parts/auth/formfields.py:38 -msgid "" -"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" -"sensitive." -msgstr "" +msgid "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-sensitive." +msgstr "Por favor entre usuário e senha corretos. Note que ambos os camposdiferenciam maiúsculas e minúsculas." #: contrib/admin/views/decorators.py:23 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:24 @@ -369,203 +362,206 @@ msgid "Log in" msgstr "Acessar" #: contrib/admin/views/decorators.py:57 -msgid "" -"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " -"submission has been saved." -msgstr "" +msgid "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your submission has been saved." +msgstr "Por favor acesse novamente, pois sua sessão expirou. Não se preocupe: Os dados enviados foram salvos." #: contrib/admin/views/decorators.py:64 -msgid "" -"Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " -"cookies, reload this page, and try again." -msgstr "" +msgid "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable cookies, reload this page, and try again." +msgstr "Parece que seu navegador não está configurado para aceitar cookies. Por favor habilite os cookies, recarregue esta página, e tente novamente." #: contrib/admin/views/decorators.py:78 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." -msgstr "" +msgstr "Nomes de usuário não podem conter o caracter '@'." #: contrib/admin/views/decorators.py:80 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." -msgstr "" +msgstr "Seu endereço de e-mail não é seu nome de usuário. Tente usar '%s'" #: contrib/admin/views/main.py:52 -#, fuzzy msgid "Site administration" -msgstr "Administração do Django" +msgstr "Administração do Site" #: contrib/admin/views/main.py:67 #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "Selecione %s" #: contrib/admin/views/main.py:68 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "Clique para alterar" +msgstr "Selecione %s para modificar" #: contrib/admin/views/main.py:410 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." -msgstr "" +msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso." -#: contrib/admin/views/main.py:415 contrib/admin/views/main.py:492 +#: contrib/admin/views/main.py:415 +#: contrib/admin/views/main.py:491 +#: contrib/admin/views/main.py:492 msgid "You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "Você pode editá-lo(a) de novo abaixo." -#: contrib/admin/views/main.py:423 contrib/admin/views/main.py:501 +#: contrib/admin/views/main.py:423 +#: contrib/admin/views/main.py:500 +#: contrib/admin/views/main.py:501 #, python-format msgid "You may add another %s below." -msgstr "" +msgstr "Você pode adicionar outro(a) %s abaixo." #: contrib/admin/views/main.py:441 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add %s" -msgstr "Adicionar" +msgstr "Adicionar %s" #: contrib/admin/views/main.py:457 #, python-format msgid "Added %s." -msgstr "" +msgstr "Adicionado %s." -#: contrib/admin/views/main.py:457 contrib/admin/views/main.py:459 +#: contrib/admin/views/main.py:456 +#: contrib/admin/views/main.py:458 +#: contrib/admin/views/main.py:460 +#: contrib/admin/views/main.py:457 +#: contrib/admin/views/main.py:459 #: contrib/admin/views/main.py:461 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: contrib/admin/views/main.py:459 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Changed %s." -msgstr "Modificar" +msgstr "Modificado %s." #: contrib/admin/views/main.py:461 #, python-format msgid "Deleted %s." -msgstr "" +msgstr "Apagado %s." #: contrib/admin/views/main.py:464 msgid "No fields changed." -msgstr "" +msgstr "Nenhum campo modificado." #: contrib/admin/views/main.py:489 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi modificado com sucesso." #: contrib/admin/views/main.py:498 #, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo(a) abaixo." #: contrib/admin/views/main.py:536 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Change %s" -msgstr "Modificar" +msgstr "Modificar %s" #: contrib/admin/views/main.py:614 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" -msgstr "" +msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s: %(obj)s" #: contrib/admin/views/main.py:619 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" -msgstr "" +msgstr "Um(a) ou mais %(fieldname)s em %(name)s:" #: contrib/admin/views/main.py:648 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi adicionado com sucesso." #: contrib/admin/views/main.py:651 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza?" #: contrib/admin/views/main.py:666 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "Alterar senha" +msgstr "Histórico de Modificações: %s" -#: contrib/admin/views/doc.py:244 contrib/admin/views/doc.py:253 -#: contrib/admin/views/doc.py:255 contrib/admin/views/doc.py:261 -#: contrib/admin/views/doc.py:262 contrib/admin/views/doc.py:264 +#: contrib/admin/views/doc.py:244 +#: contrib/admin/views/doc.py:253 +#: contrib/admin/views/doc.py:255 +#: contrib/admin/views/doc.py:261 +#: contrib/admin/views/doc.py:262 +#: contrib/admin/views/doc.py:264 msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Inteiro" #: contrib/admin/views/doc.py:245 msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "Lógico (Verdadeiro ou Falso)" #: contrib/admin/views/doc.py:246 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" -msgstr "" +msgstr "String (até %(maxlength)s)" #: contrib/admin/views/doc.py:247 msgid "Comma-separated integers" -msgstr "" +msgstr "Inteiros separados por vírgula" #: contrib/admin/views/doc.py:248 -#, fuzzy msgid "Date (without time)" -msgstr "hora da ação" +msgstr "Data (sem hora)" #: contrib/admin/views/doc.py:249 -#, fuzzy msgid "Date (with time)" msgstr "Data/hora" #: contrib/admin/views/doc.py:250 -#, fuzzy msgid "E-mail address" -msgstr "Endereço de e-mail:" +msgstr "Endereço de e-mail" +"" -#: contrib/admin/views/doc.py:251 contrib/admin/views/doc.py:254 +#: contrib/admin/views/doc.py:251 +#: contrib/admin/views/doc.py:254 msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "Caminho do Arquivo" #: contrib/admin/views/doc.py:252 -#, fuzzy msgid "Decimal number" -msgstr "Dezembro" +msgstr "Número decimal" #: contrib/admin/views/doc.py:258 msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "" +msgstr "Lógico (Verdadeiro, Falso ou Nada)" #: contrib/admin/views/doc.py:259 msgid "Relation to parent model" -msgstr "" +msgstr "Relação com o modelo pai" #: contrib/admin/views/doc.py:260 -#, fuzzy msgid "Phone number" -msgstr "Informe um número inteiro." +msgstr "Número de telefone" #: contrib/admin/views/doc.py:263 msgid "String (up to 50)" -msgstr "" +msgstr "String (até 50)" #: contrib/admin/views/doc.py:265 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: contrib/admin/views/doc.py:266 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" -#: contrib/admin/views/doc.py:267 contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 +#: contrib/admin/views/doc.py:267 +#: contrib/flatpages/models/flatpages.py:6 msgid "URL" msgstr "URL" #: contrib/admin/views/doc.py:268 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" -msgstr "" +msgstr "Estado dos EUA (duas letras maiúsculas)" #: contrib/admin/views/doc.py:269 msgid "XML text" -msgstr "" +msgstr "Texto XML" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4 @@ -574,7 +570,7 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4 @@ -635,7 +631,8 @@ msgstr "Histórico" msgid "Date/time" msgstr "Data/hora" -#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 models/auth.py:47 +#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 +#: models/auth.py:47 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -648,12 +645,8 @@ msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" msgstr "j. N Y, H:i" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 -msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " -"admin site." -msgstr "" -"Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi " -"adicionado por este site de administração." +msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." +msgstr "Este objeto não tem um histórico de alterações. Ele provavelmente não foi adicionado por este site de administração." #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" @@ -664,9 +657,8 @@ msgid "Django administration" msgstr "Administração do Django" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 -#, fuzzy msgid "Server error" -msgstr "Erro no servidor (500)" +msgstr "Erro no servidor" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 msgid "Server error (500)" @@ -677,12 +669,8 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Erro no Servidor (500)" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 -msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" -"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." -msgstr "" -"Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-" -"mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão." +msgid "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "Houve um erro. Este foi reportado aos administradores do site através d e-mail e deve ser consertado em breve. Obrigado pela compreensão." #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 @@ -719,9 +707,9 @@ msgid "None available" msgstr "Nenhuma disponível" #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:10 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add %(name)s" -msgstr "Adicionar" +msgstr "Adicionar %(name)s" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" @@ -740,24 +728,14 @@ msgid "Welcome," msgstr "Bem vindo," #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " -"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " -"types of objects:" -msgstr "" -"A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de " -"objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos " -"seguintes tipos de objetos:" +#, python-format +msgid "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related objects, but your account doesn't have permission to delete the following types of objects:" +msgstr "A remoção de '%(object)s' %(object_name)s pode resultar na remoção de objetos relacionados, mas sua conta não tem a permissão para remoção dos seguintes tipos de objetos:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:13 #, python-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " -"the following related items will be deleted:" -msgstr "" -"Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os " -"seguintes itens relacionados serão removidos:" +msgid "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of the following related items will be deleted:" +msgstr "Você tem certeza que quer remover o \"%(object)s\" %(object_name)s? Todos os seguintes itens relacionados serão removidos:" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:17 msgid "Yes, I'm sure" @@ -766,7 +744,7 @@ msgstr "Sim, tenho certeza" #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #, python-format msgid " By %(title)s " -msgstr "" +msgstr "Por %(title)s " #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 msgid "Go" @@ -774,42 +752,39 @@ msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 msgid "View on site" -msgstr "" +msgstr "Ver no site" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:28 msgid "Please correct the error below." -msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Por favor, corrija o erro abaixo." #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:45 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Ordenação" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Ordem:" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Save as new" -msgstr "" +msgstr "Salvar como novo" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save and add another" -msgstr "" +msgstr "Salvar e adicionar outro" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and continue editing" -msgstr "" +msgstr "Salvar e continuar editando" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 -#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "ativar" +msgstr "Salvar" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 @@ -835,12 +810,8 @@ msgid "Password reset" msgstr "Reinicializar senha" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 -msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " -"your password and e-mail the new one to you." -msgstr "" -"Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova " -"senha para você." +msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset your password and e-mail the new one to you." +msgstr "Esqueceu a senha? Digite seu e-mail abaixo e nós iremos enviar uma nova senha para você." #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" @@ -864,20 +835,12 @@ msgid "Password reset successful" msgstr "Senha inicializada com sucesso" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 -msgid "" -"We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " -"should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve estar " -"recebendo uma mensagem em breve." +msgid "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "Nós enviamos uma nova senha para o e-mail que você informou. Você deve estar recebendo uma mensagem em breve." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 -msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova " -"senha duas vezes para que possamos verificar que se ela está correta." +msgid "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Por favor, informe sua senha antiga, por segurança, e então informe sua nova senha duas vezes para que possamos verificar que se ela está correta." #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" @@ -928,11 +891,11 @@ msgstr "Time do %(site_name)s" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Itens de bookmark" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 msgid "Documentation bookmarklets" -msgstr "" +msgstr "Documentação de itens de bookmark" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 msgid "" @@ -944,84 +907,78 @@ msgid "" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "your computer is \"internal\").

      \n" msgstr "" +"\n" +"

      Para instalar um item no bookmark, arraste o link para a \n" +"barra de ferramentas de bookmarks, ou clique com o botão direito no link e\n" +"adicione-o à barra de ferramentas. Agora você pode selecionar o item de\n" +"bookmark de qualquer página do site. Lembre-se que alguns desses itens\n" +"de bookmark requerem que você veja o site de um computador designado\n" +"como \"interno\" (converse com seu administrador de sistemas se você não\n" +"souber se seu computador é \"interno\").

      \n" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "Documentation for this page" -msgstr "" +msgstr "Documentação para esta página" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 -msgid "" -"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " -"that page." -msgstr "" +msgid "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates that page." +msgstr "Leva você de qualquer página da documentação para a view que gera tal página." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 -#, fuzzy msgid "Show object ID" -msgstr "id do objeto" +msgstr "Mostar ID de objeto" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 -msgid "" -"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " -"object." -msgstr "" +msgid "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single object." +msgstr "Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto único." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Edit this object (current window)" -msgstr "" +msgstr "Edita este objeto (janela atual)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." -msgstr "" +msgstr "Vai para a página de administração para páginas que representam um objeto único." #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "Edit this object (new window)" -msgstr "" +msgstr "Edita este objeto (nova janela)" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." -msgstr "" +msgstr "Como acima, mas abre a página de administração em uma nova janela." #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Hora:" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Atualmente:" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 -#, fuzzy msgid "Change:" -msgstr "Modificar" +msgstr "Modificar:" #: contrib/redirects/models/redirects.py:7 msgid "redirect from" msgstr "redirecionar de" #: contrib/redirects/models/redirects.py:8 -msgid "" -"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" -"events/search/'." -msgstr "" -"Deve conter um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/" -"eventos/busca/'." +msgid "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/events/search/'." +msgstr "Deve conter um caminho absoluto, excluindo o nome de domínio. Exemplo: '/eventos/busca/'." #: contrib/redirects/models/redirects.py:9 msgid "redirect to" msgstr "redirecionar para" #: contrib/redirects/models/redirects.py:10 -msgid "" -"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " -"'http://'." -msgstr "" -"Deve conter um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, começando " -"com 'http://'." +msgid "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with 'http://'." +msgstr "Deve conter um caminho absoluto (como acima) ou uma URL completa, começando com 'http://'." #: contrib/redirects/models/redirects.py:12 msgid "redirect" @@ -1032,8 +989,7 @@ msgid "redirects" msgstr "redirecionamentos" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:7 -msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "Exemplo: '/sobre/contato/'. Lembre-se das barras no começo e no final." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:8 @@ -1053,13 +1009,8 @@ msgid "template name" msgstr "nome do modelo" #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:12 -#, fuzzy -msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " -"use 'flatpages/default'." -msgstr "" -"Exemplo: 'flatfiles/contact_page'. Se não for informado, será utilizado " -"'flatfiles/default'." +msgid "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will use 'flatpages/default'." +msgstr "Exemplo: 'flatfiles/contact_page'. Se não for informado, será utilizado 'flatfiles/default'." #: contrib/flatpages/models/flatpages.py:13 msgid "registration required" @@ -1125,23 +1076,28 @@ msgstr "Janeiro" msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "March" msgstr "Março" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "April" msgstr "Abril" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "May" msgstr "Maio" -#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:14 +#: utils/dates.py:27 msgid "June" msgstr "Junho" -#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 +#: utils/dates.py:15 +#: utils/dates.py:27 msgid "July" msgstr "Julho" @@ -1195,35 +1151,23 @@ msgstr "Dez." #: utils/timesince.py:12 msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "ano" #: utils/timesince.py:13 msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "mês" #: utils/timesince.py:14 -#, fuzzy msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "Maio" -msgstr[1] "Maio" +msgstr "dia" #: utils/timesince.py:15 msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "hora" #: utils/timesince.py:16 -#, fuzzy msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "site" -msgstr[1] "site" +msgstr "minuto" #: models/core.py:7 msgid "domain name" @@ -1245,10 +1189,12 @@ msgstr "sites" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: models/core.py:29 models/core.py:40 models/auth.py:6 models/auth.py:19 -#, fuzzy +#: models/core.py:29 +#: models/core.py:40 +#: models/auth.py:6 +#: models/auth.py:19 msgid "name" -msgstr "nome:" +msgstr "nome" #: models/core.py:31 msgid "package" @@ -1298,7 +1244,8 @@ msgstr "nome código" msgid "Permission" msgstr "Permissão" -#: models/auth.py:11 models/auth.py:58 +#: models/auth.py:11 +#: models/auth.py:58 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -1306,12 +1253,12 @@ msgstr "Permissões" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: models/auth.py:23 models/auth.py:60 +#: models/auth.py:23 +#: models/auth.py:60 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: models/auth.py:33 -#, fuzzy msgid "username" msgstr "usuário" @@ -1324,18 +1271,16 @@ msgid "last name" msgstr "último nome" #: models/auth.py:36 -#, fuzzy msgid "e-mail address" -msgstr "endereço de e-mail:" +msgstr "endereço de e-mail" #: models/auth.py:37 -#, fuzzy msgid "password" msgstr "senha" #: models/auth.py:37 msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" -msgstr "" +msgstr "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" #: models/auth.py:38 msgid "staff status" @@ -1362,15 +1307,10 @@ msgid "date joined" msgstr "data de registro" #: models/auth.py:44 -msgid "" -"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " -"all permissions granted to each group he/she is in." -msgstr "" -"Em adição às permissões atribuídas manualmente, este usuário também terá " -"todas as permissões dadas a cada grupo que participar." +msgid "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get all permissions granted to each group he/she is in." +msgstr "Em adição às permissões atribuídas manualmente, este usuário também terá todas as permissões dadas a cada grupo que participar." #: models/auth.py:48 -#, fuzzy msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -1425,7 +1365,7 @@ msgstr "Galiciano" #: conf/global_settings.py:46 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandês" #: conf/global_settings.py:47 msgid "Italian" @@ -1433,15 +1373,15 @@ msgstr "Italiano" #: conf/global_settings.py:48 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonês" #: conf/global_settings.py:49 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Alemão" #: conf/global_settings.py:50 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norueguês" #: conf/global_settings.py:51 msgid "Brazilian" @@ -1449,7 +1389,7 @@ msgstr "Brazileiro" #: conf/global_settings.py:52 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Romeno" #: conf/global_settings.py:53 msgid "Russian" @@ -1457,66 +1397,65 @@ msgstr "Russo" #: conf/global_settings.py:54 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovaco" #: conf/global_settings.py:55 -#, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" #: conf/global_settings.py:56 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: conf/global_settings.py:57 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinês Simplificado" +#: core/formfields.py:59 +#: core/meta/fields.py:285 +#: core/meta/fields.py:488 #: conf/global_settings.py:58 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinês Tradicional" -#: core/formfields.py:59 core/meta/fields.py:285 core/meta/fields.py:488 +#: core/formfields.py:59 +#: core/meta/fields.py:285 +#: core/meta/fields.py:488 #: core/meta/fields.py:499 -#, fuzzy msgid "This field is required." -msgstr "Este campo é inválido." +msgstr "Este campo é requerido." #: core/formfields.py:338 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." -msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Certifique-se de que seu texto tenha menos que %s caracteres." #: core/formfields.py:343 -#, fuzzy msgid "Line breaks are not allowed here." -msgstr "Letras em minúsculo não são permitidas aqui." +msgstr "Não são permitidas múltiplas linhas aqui." -#: core/formfields.py:438 core/formfields.py:509 core/formfields.py:547 +#: core/formfields.py:438 +#: core/formfields.py:509 +#: core/formfields.py:547 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." -msgstr "" +msgstr "Selecione uma escolha válida; '%(data)s' não está em %(choices)s." #: core/formfields.py:603 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "O arquivo enviado está vazio." #: core/formfields.py:657 -#, fuzzy msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." -msgstr "Informe um número inteiro." +msgstr "Informe um número inteiro entre -32.768 e 32.767" #: core/formfields.py:666 -#, fuzzy msgid "Enter a positive number." -msgstr "Informe um número inteiro." +msgstr "Informe um número positivo" #: core/formfields.py:675 -#, fuzzy msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." -msgstr "Informe um número inteiro." +msgstr "Informe um número inteiro entre 0 e 32.767." #: core/validators.py:62 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." @@ -1583,12 +1522,8 @@ msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Informe um endereço de email válido." #: core/validators.py:150 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" -"Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não é uma imagem ou está " -"corrompido." +msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." +msgstr "Envie uma imagem válida. O arquivo enviado não é uma imagem ou está corrompido." #: core/validators.py:157 #, python-format @@ -1598,8 +1533,7 @@ msgstr "A URL %s não aponta para um imagem válida." #: core/validators.py:161 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." -msgstr "" -"Números de telefone deves estar no formato XXX-XXX-XXXX.\"%s\" é inválido." +msgstr "Números de telefone deves estar no formato XXX-XXX-XXXX.\"%s\" é inválido." #: core/validators.py:169 #, python-format @@ -1629,7 +1563,8 @@ msgstr "XML mal formado: %s" msgid "Invalid URL: %s" msgstr "URL inválida: %s" -#: core/validators.py:208 core/validators.py:210 +#: core/validators.py:208 +#: core/validators.py:210 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "A URL %s é um link quebrado." @@ -1641,9 +1576,7 @@ msgstr "Informe uma abreviação válida de nome de um estado dos EUA." #: core/validators.py:231 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." -msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." -msgstr[0] "Lave sua boca! A palavra %s não é permitida aqui." -msgstr[1] "Lave sua boca! As palavras %s não são permitidas aqui." +msgstr "Lave sua boca! A palavra %s não é permitida aqui." #: core/validators.py:238 #, python-format @@ -1654,7 +1587,8 @@ msgstr "Este campo deve ser igual ao campo '%s'." msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "Informe algo em pelo menos um campo." -#: core/validators.py:266 core/validators.py:277 +#: core/validators.py:266 +#: core/validators.py:277 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "Informe ambos os campos ou deixe ambos vazios." @@ -1684,18 +1618,12 @@ msgstr "Informe um número decimal." #: core/validators.py:351 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Por favor entre com um número decimal com no máximo %s digitos." #: core/validators.py:354 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." -msgid_plural "" -"Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." -msgstr[0] "Informe um número decimal com no máximo %s casa decimal." -msgstr[1] "Informe um número decimal com no máximo %s casas decimais." +msgstr "Informe um número decimal com no máximo %s casa decimal." #: core/validators.py:364 #, python-format @@ -1722,114 +1650,78 @@ msgstr "Não foi possível receber dados de %s." #: core/validators.py:431 #, python-format -msgid "" -"The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." -msgstr "" -"A URL %(url)s retornou um cabeçalho '%(contenttype)s' de Content-Type " -"inválido." +msgid "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." +msgstr "A URL %(url)s retornou um cabeçalho '%(contenttype)s' de Content-Type inválido." #: core/validators.py:464 #, python-format -msgid "" -"Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " -"\"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Por favor, feche a tag %(tag)s na linha %(line)s. (A linha começa com \"%" -"(start)s\".)" +msgid "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Por favor, feche a tag %(tag)s na linha %(line)s. (A linha começa com \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:468 #, python-format -msgid "" -"Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Algum texto começando na linha %(line)s não é permitido no contexto. (Linha " -"começa com \"%(start)s\".)" +msgid "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Algum texto começando na linha %(line)s não é permitido no contexto. (Linha começa com \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:473 #, python-format -msgid "" -"\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"%(attr)s\" na linha %(line)s não é um atributo válido. (Linha começa com " -"\"%(start)s\".)" +msgid "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "\"%(attr)s\" na linha %(line)s não é um atributo válido. (Linha começa com \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:478 #, python-format -msgid "" -"\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" -"(start)s\".)" -msgstr "" -"\"<%(tag)s>\" na linha %(line)s é uma tag inválida. (Linha começa com \"%" -"(start)s\".)" +msgid "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "\"<%(tag)s>\" na linha %(line)s é uma tag inválida. (Linha começa com \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:482 #, python-format -msgid "" -"A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"Uma tag na linha %(line)s está não apresenta um ou mais atributos exigidos." -"(Linha começa com \"%(start)s\".)" +msgid "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "Uma tag na linha %(line)s está não apresenta um ou mais atributos exigidos.(Linha começa com \"%(start)s\".)" #: core/validators.py:487 #, python-format -msgid "" -"The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " -"starts with \"%(start)s\".)" -msgstr "" -"O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha " -"começa com \"%(start)s\".)" +msgid "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line starts with \"%(start)s\".)" +msgstr "O atributo \"%(attr)s\" na linha %(line)s tem um valor inválido. (Linha começa com \"%(start)s\".)" #: core/meta/__init__.py:1947 #, python-format msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." -msgstr "" +msgstr "%(object)s com este %(type)s já existe para o %(field)s dado." #: core/meta/fields.py:46 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Please enter a valid %s." -msgstr "Informe um endereço IP válido." +msgstr "Por favor informe um %s válido." #: core/meta/fields.py:60 #, python-format msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(optname)s com este %(fieldname)s já existe." #: core/meta/fields.py:129 msgid " Separate multiple IDs with commas." msgstr " Separe IDs múltiplos com vírgulas." #: core/meta/fields.py:132 -msgid "" -" Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" -" Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" num Mac para selecionar " -"mais de uma opção." +msgid " Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgstr " Mantenha pressionado \"Control\", ou \"Command\" num Mac para selecionar mais de uma opção." #: core/meta/fields.py:508 -#, fuzzy msgid "Enter a valid filename." -msgstr "Informe um endereço de email válido." +msgstr "Informe um nome de arquivo válido." #: core/meta/fields.py:782 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." -msgid_plural "" -"Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Por favor, entre IDs válidos para %(self)s. O valor %(value)r é inválido." #: core/template/defaultfilters.py:379 msgid "yes,no,maybe" -msgstr "" +msgstr "sim,não,talvez" #: parts/auth/formfields.py:27 -msgid "" -"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " -"required for logging in." -msgstr "" +msgid "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are required for logging in." +msgstr "Seu navegador Web não parece estar com os cookies habilitados. Cookies são requeridos para acesssar." #, fuzzy #~ msgid "count" diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f8c53203c98773132d20253330e994415a6134a8 GIT binary patch literal 1530 zcmYk5&ub(_6vs=AKX&}F8h?PG@IZnt(s3r5B|FAtXEPbyklAE2vo3oPYP!pw%68Wq ztE%IUc<|s^ym;}p?m<`)1Q#zJJj_Y(;9sCeK?D^%2=2k}>q(52)caIdy?XUt)pvec zT=+zxJ%#=Z`VZ*OqQ8F^4B8*yec+$qJ>cKqL*O0o0r14#^YumWVSGOgHo)h>6X41r z*TH-7-2*R!+o0_K3|s)e044rcpqzIblz88Q1bz>$fxm(h=Q%jb{!?Im4){89S_dD* z{D%lC^B;pJ!B0V%zXi&^Z@@>v@4!dEA3^c^85F5EXhM+ z;!5f_k$aO`oMe!Qp0vyroL*B~+Ev<5sb@yM9`vK$3w*qBM=e-VivGqwzM*du3m)YlM8~qFY&Eq;-%gx3HyJ#HFpH5InG}q%xlR{hf zDjq=lVB%|+hrML&*iZ6&+xTSDrJPxpw`px;BP5w=DzzKWZbFwfMbXgVQlPF46LzyN z4~#t$=9i!ER~Ifuv)uV@$hcB)tj=i0@fYu>9@RNq*g zIJVKqkdw@6h26+=u3@jbG=P9F;csvxVw7(vR9f^qPkufWA-_`@Qe7@_d6Gabnx>&a iwwf;CHx~ug0Rub-?Ci!!qt-W|RMk1W;~hL(ss074Xo773 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 0000000000..44aa1d86ec --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-23 19:54-0200\n" +"Last-Translator: João Marcus Christ \n" +"Language-Team: Português do Brasil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 +#, perl-format +msgid "Available %s" +msgstr "%s Disponíveis" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 +msgid "Choose all" +msgstr "Escolher todos" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 +#, perl-format +msgid "Chosen %s" +msgstr "%s escolhido(s)" + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 +msgid "Select your choice(s) and click " +msgstr "Selecione sua(s) escolha(s) e clique " + +#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 +msgid "Clear all" +msgstr "Limpar tudo" + +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 +msgid "" +"January February March April May June July August September October November " +"December" +msgstr "" +"Janeiro Fevereiro Março Abrio Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro " +"Dezembro" +#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 +msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" +msgstr "Domingo Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Sábado" + +#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 +msgid "S M T W T F S" +msgstr "D S T Q Q S S" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 +msgid "Now" +msgstr "Agora" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 +msgid "Clock" +msgstr "Relógio" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 +msgid "Choose a time" +msgstr "Escolha uma hora" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 +msgid "Midnight" +msgstr "Meia-noite" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 +msgid "6 a.m." +msgstr "6 da manhã" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 +msgid "Noon" +msgstr "Meio-dia" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Amanhã"