Pulled the admindocs translations updates from Transifex. Refs #17822.

git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17715 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This commit is contained in:
Jannis Leidel 2012-03-14 08:55:00 +00:00
parent f49bbc986d
commit f30536b547
130 changed files with 4754 additions and 2060 deletions

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Arabic <None>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "وسم:" msgstr "وسم:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "مرشّح" msgstr "مرشّح"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "عرض:" msgstr "عرض:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "التطبيق %r غير موجود" msgstr "التطبيق %r غير موجود"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r" msgstr "النموذج %(model_name)r غير موجود في التطبيق %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط" msgstr "العنصر `%(app_label)s.%(data_type)s` المرتبط"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "نموذج:" msgstr "نموذج:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة" msgstr "عناصر `%(app_label)s.%(object_name)s` مرتبطة"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "كل %s" msgstr "كل %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "عدد %s" msgstr "عدد %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "الحقول في عناصر %s" msgstr "الحقول في عناصر %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern" msgstr "يبدو أن %s ليس عنصر urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "الرئيسية" msgstr "الرئيسية"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "الوثائق" msgstr "الوثائق"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "أوامر المفضلة" msgstr "أوامر المفضلة"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "أوامر مفضلة الوثائق" msgstr "أوامر مفضلة الوثائق"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,38 +126,60 @@ msgstr ""
"(تحدث إلى مسؤول النظم إذا لم تكن متأكدا ما إذا كان كمبيوتر يعتبر \"داخليا\")." "(تحدث إلى مسؤول النظم إذا لم تكن متأكدا ما إذا كان كمبيوتر يعتبر \"داخليا\")."
"</p>\n" "</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "الوثائق لهذه الصفحة" msgstr "الوثائق لهذه الصفحة"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة." msgstr "ينتقل بك من أي صفحة إلى وثائق العرض الذي أنشأ هذه الصفحة."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "أظهر معرف الكائن" msgstr "أظهر معرف الكائن"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحات التي تمثل كائناً واحداً." msgstr "عرض نوع البيانات والمعرف الفريد للصفحات التي تمثل كائناً واحداً."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (النافذة الحالية)" msgstr "عدّل هذا العنصر (النافذة الحالية)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحداً." msgstr "ينتقل بك إلى صفحة الإدارة للصفحات التي تمثل عنصراً واحداً."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "عدّل هذا العنصر (نافذة جديدة)" msgstr "عدّل هذا العنصر (نافذة جديدة)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "كما سبق، لكن يفتح صفحة الإدارة في نافذة جديدة." msgstr "كما سبق، لكن يفتح صفحة الإدارة في نافذة جديدة."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <None>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/az/)\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "" msgstr "teq:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "" msgstr "süzgəc:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "" msgstr "baxış:"
#: views.py:187
#, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr "%r adlı tətbiqetməni tapa bilmədik"
#: views.py:194 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found"
msgstr ""
#: views.py:201
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr "%(model_name)r modelini %(app_label)r tətbiqetməsində tapa bilmədik"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "" msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(data_type)s\" obyekti"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "" msgstr "bağlı \"%(app_label)s.%(object_name)s\" obyektləri"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "" msgstr "bütün %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "" msgstr "%s-in sayı"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "" msgstr "%s obyektlərindəki sahələr"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "" msgstr "%s urlpattern obyekti deyil"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "Ev"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr "Sənədləşmə"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "" msgstr "Əlfəcinciklər (Bookmarklets)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "" msgstr "Sənədləşmə əlfəcincikləri (bookmarklets)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -97,39 +116,74 @@ msgid ""
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">Əlfəcinciyi quraşdırmaq üçün keçidi brauzerinizin "
"əlfəcinlər panelinin\n"
"üstünə dartın və ya üzərinə sağ tıqlayaraq onu əlfəcinlərə əlavə edin. İndi "
"siz\n"
"saytın istənilən səhifəsindən əlfəcin seçə bilərsiniz. Nəzərə alın ki, bəzi "
"əlfəcinlər\n"
"üçün kompüteriniz \"daxili\" kimi təyin olunmuş kompüterdən baxmanızı \n"
"tələb edir. (kompüterinizin \"daxili\" olmasından əmin deyilsinizsə,\n"
"sistem administratoru ilə danışın).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "" msgstr "Bu səhifənin sənədləşməsi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr "Hər hansı səhifəni əmələ gətirən funksiyanın sənədləşməsini göstərir."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "" msgstr "Obyekt ID göstər"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"Tək obyekt kimi özünü aparan səhifələrin məzmun tipini və xüsusi ID-ni "
"göstərir."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "" msgstr "Bu obyekti redaktə et (cari pəncərədə)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Özünü tək obyekt kimi aparan səhifənin admin üçün redaktə səhifəsinə aparır"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Bu obyekti redaktə et (yeni pəncərədə)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Yuxarıdakı kimi, ancaq admin səhifəsini yeni pəncərədə açır."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,114 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Boris Chervenkov <office@sentido.bg>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Todor Lubenov <tlubenov@gmail.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 05:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: tlubenov <tlubenov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Boris Chervenkov <office@sentido.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <None>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "таг:" msgstr "етикет:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "филтър:" msgstr "филтър:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "изглед:" msgstr "изглед:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Приложението %r липсва" msgstr "Приложението %r липсва"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделът %(model_name)r не е намерен в приложение %(app_label)r" msgstr "Моделът %(model_name)r не е намерен в приложение %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "свързаните '%(app_label)s.%(data_type)s' обект" msgstr "свързания '%(app_label)s.%(data_type)s' обект"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "модел:" msgstr "модел:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "свързаните '%(app_label)s.%(object_name)s' обекти" msgstr "свързаните '%(app_label)s.%(object_name)s' обекти"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "всички %s" msgstr "всички %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "брой %s" msgstr "брой %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Полета на %s обекти" msgstr "Полета на %s обекти"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern" msgstr "%s не прилича на обект от тип urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Начало" msgstr "Начало"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Документация" msgstr "Документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet-и" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet-и за документация" msgstr "Bookmarklet-и за документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,44 +128,66 @@ msgstr ""
"като \"вътрешен\" (приказвайте с администратора ако не сте сигурни дали\n" "като \"вътрешен\" (приказвайте с администратора ако не сте сигурни дали\n"
"компютърът ви е \"вътрешен\").</p>\n" "компютърът ви е \"вътрешен\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Документация за тази страница" msgstr "Документация за тази страница"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Препраща от която и да е страница към документацията за изгледа, който я е " "Препраща Ви от която и да е страница към документацията за изгледа, който я "
"генерирал." "е генерирал."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "ID на обекта" msgstr "Покажи ID на обекта"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"Показва типът на съдържанието и ID-то на страници, които представляват " "Показва типа на съдържанието и ID-то на страници, които представляват "
"единичен обект." "единичен обект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Редактирай този обект (в този прозорец)" msgstr "Редактирай този обект (в този прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Отива в админската страница за страници, които представляват единичен " "Препраща към администраторска страница за страници, които представляват "
"обект. " "единичен обект. "
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Редактирай този обект (в нов прозорец)" msgstr "Редактирай този обект (в нов прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Като горното, но отваря администраторската страница в нов прозорец." msgstr "Като горното, но отваря администраторската страница в нов прозорец."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Прегледи"

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bengali <>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "ট্যাগঃ" msgstr "ট্যাগঃ"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "ফিল্টারঃ" msgstr "ফিল্টারঃ"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "ভিউঃ" msgstr "ভিউঃ"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "%r এ্যপটি পাওয়া যায়নি" msgstr "%r এ্যপটি পাওয়া যায়নি"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি" msgstr "%(app_label)r এ্যপে %(model_name)r মডেলটি পাওয়া যায়নি"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট" msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "মডেলঃ" msgstr "মডেলঃ"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ" msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` সম্পর্কিত অবজেক্ট সমূহ"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "সকল %s" msgstr "সকল %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s সংখ্যা" msgstr "%s সংখ্যা"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s অবজেক্টে ফিল্ডগুলো" msgstr "%s অবজেক্টে ফিল্ডগুলো"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়" msgstr "%s ইউআরএল -এর মত নয়"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "নীড়পাতা" msgstr "নীড়পাতা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "সহায়িকা" msgstr "সহায়িকা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "বুকমার্কলেট" msgstr "বুকমার্কলেট"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট" msgstr "সহায়িকা বুকমার্কলেট"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -102,41 +121,63 @@ msgstr ""
"যান, অথবা রাইট-ক্লিক করে বুকমার্কে যোগ করুন। এখন আপনি\n" "যান, অথবা রাইট-ক্লিক করে বুকমার্কে যোগ করুন। এখন আপনি\n"
"সাইটের যেকোন পাতা থেকে বুকমার্কলেটটি ব্যবহার করতে পারবেন। লক্ষ্য করুন যে, বেশ কিছু " "সাইটের যেকোন পাতা থেকে বুকমার্কলেটটি ব্যবহার করতে পারবেন। লক্ষ্য করুন যে, বেশ কিছু "
"বুকমার্কলেট দেখার জন্য \"internal\" কম্পিউটার থেকে\n" "বুকমার্কলেট দেখার জন্য \"internal\" কম্পিউটার থেকে\n"
"দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)" "দেখতে হবে (আপনার প্রশাসনের কাছ থেকে জানুন যে আপনার কম্পিউটার \"internal\" কিনা)"
"</p>\n" "</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "এই পাতার সহায়িকা" msgstr "এই পাতার সহায়িকা"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।" msgstr "যেকোন পাতা থেকে ভিউ সহায়িকাতে নিয়ে যান।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান" msgstr "অবজেক্ট আইডি দেখান"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।" msgstr "কনটেন্ট-টাইপ এবং একক আইডি দেখায়, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)" msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (বর্তমান উইন্ডো)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।" msgstr "প্রশাসন পাতায় নিয়ে যান, যা কিনা একটি নির্দিষ্ট পাতা অবজেক্টকে বোঝায়।"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)" msgstr "এই অবজেক্টটি সম্পাদন করুন (নতুন উইন্ডো)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।" msgstr "উপরের মতই, কিন্তু নতুন উইন্ডোতে খুলুন।"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Bosnian <None>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "pogled:" msgstr "pogled:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikacija %r nije pronađena" msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "povezani objekti klase `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "klase `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "svi povezani objekti %s" msgstr "svi povezani objekti %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "broj povezanih objekata %s" msgstr "broj povezanih objekata %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Polja u povezanim objektima %s" msgstr "Polja u povezanim objektima %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat" msgstr "%s ne izgleda kao urlpattern objekat"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Početna" msgstr "Početna"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarkleti" msgstr "Bookmarkleti"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarkleti dokumentacije" msgstr "Bookmarkleti dokumentacije"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,11 +126,11 @@ msgstr ""
"označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n" "označeni kao „interni“ (pitajte administratora vašeg sistema ukoliko niste\n"
"sigurni da li je vaš računar „interni“).</p>\n" "sigurni da li je vaš računar „interni“).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu" msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -119,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Vodi od bilo koje stranice do dokumentacije za pogled koji generiše tu " "Vodi od bilo koje stranice do dokumentacije za pogled koji generiše tu "
"stranicu." "stranicu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta" msgstr "Prikaži ID objekta"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -131,20 +150,42 @@ msgstr ""
"Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja predstavlja jedan " "Prikazuje content-type i jedinstveni ID za stranicu koja predstavlja jedan "
"objekat." "objekat."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Izmjeni ovaj objekat (u ovom prozoru)" msgstr "Izmjeni ovaj objekat (u ovom prozoru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat" "Vodi u administracioni stranicu za stranice koje prestavljaju jedan objekat"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Izmjeni ovaj objekat (novi prozor)" msgstr "Izmjeni ovaj objekat (novi prozor)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru." "Isto kao prethodni, ali otvara administracionu stranicu u novom prozoru."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-29 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Carles Barrobés <carles@barrobes.com>\n"
"Language-Team: Catalan <None>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:" msgstr "etiqueta:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtre:" msgstr "filtre:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "vista:" msgstr "vista:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "No s'ha pogut trobar l'aplicació %r" msgstr "No s'ha pogut trobar l'aplicació %r"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "El model %(model_name)r no s'ha trobat a l'aplicació %(app_label)r" msgstr "El model %(model_name)r no s'ha trobat a l'aplicació %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objecte relacionat `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "l'objecte relacionat `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objectes relacionats `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "objectes relacionats `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "tots %s" msgstr "tots %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s" msgstr "nombre de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Camps en objectes %s" msgstr "Camps en objectes %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no sembla ser un objecte 'urlpattern'" msgstr "%s no sembla ser un objecte 'urlpattern'"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentació" msgstr "Documentació"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "'Bookmarklets'" msgstr "'Bookmarklets'"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "'Bookmarklets' de documentació" msgstr "'Bookmarklets' de documentació"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,22 +127,22 @@ msgstr ""
"amb el vostre administrador de sistemes si no esteu segurs si el vostre " "amb el vostre administrador de sistemes si no esteu segurs si el vostre "
"ordinador és \"intern\").</p>\n" "ordinador és \"intern\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentació d'aquesta pàgina" msgstr "Documentació d'aquesta pàgina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Us porta des de qualsevol pàgina a la documentació de la vista que la genera." "Us porta des de qualsevol pàgina a la documentació de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostra l'ID de l'objecte" msgstr "Mostra l'ID de l'objecte"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -130,20 +150,42 @@ msgstr ""
"Mostra el 'content-type' (tipus de contingut) i l'ID inequívoc de les " "Mostra el 'content-type' (tipus de contingut) i l'ID inequívoc de les "
"pàgines que representen un únic objecte." "pàgines que representen un únic objecte."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar aquest objecte (finestra actual)" msgstr "Editar aquest objecte (finestra actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"El porta a la pàgina d'administració de pàgines que representen un únic " "El porta a la pàgina d'administració de pàgines que representen un únic "
"objecte." "objecte."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar aquest objecte (nova finestra)" msgstr "Editar aquest objecte (nova finestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra." msgstr "Com abans, però obre la pàgina d'administració en una nova finestra."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Vistes"

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Vlada Macek <macek@sandbox.cz>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Vlada Macek <macek@sandbox.cz>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtr:" msgstr "filtr:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "pohled (view):" msgstr "pohled (view):"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikace %r nenalezena" msgstr "Aplikace %r nenalezena"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen" msgstr "Model %(model_name)r v aplikaci %(app_label)r nenalezen"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "související položka `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "související položky `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "Vše: %s" msgstr "Vše: %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "Počet: %s" msgstr "Počet: %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Pole položek typu %s" msgstr "Pole položek typu %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Objekt %s patrně není typu urlpattern." msgstr "Objekt %s patrně není typu urlpattern."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace" msgstr "Dokumentace"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklety" msgstr "Bookmarklety"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentační bookmarklety" msgstr "Dokumentační bookmarklety"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -108,11 +128,11 @@ msgstr ""
"\"\"interní\" (promluvte si s vaším správcem, jestli si nejste jisti,\n" "\"\"interní\" (promluvte si s vaším správcem, jestli si nejste jisti,\n"
"zda je váš počítač \"interní\").</p>\n" "zda je váš počítač \"interní\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentace k této stránce" msgstr "Dokumentace k této stránce"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -120,30 +140,52 @@ msgstr ""
"Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto " "Z libovolné stránky otevře dokumentaci pohledu (view), který generoval tuto "
"stránku." "stránku."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Ukázat id položky" msgstr "Ukázat id položky"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku." "Zobrazí content-type a unikátní ID stránek reprezentujících jedinou položku."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Upravit tuto položku (ve stávajícím okně)" msgstr "Upravit tuto položku (ve stávajícím okně)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku." "Přepne do administračního rozhraní stránek reprezentujících jedinou položku."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Upravit tuto položku (v novém okně)" msgstr "Upravit tuto položku (v novém okně)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Jako výše, ale otevře prostředí správy v novém okně." msgstr "Jako výše, ale otevře prostředí správy v novém okně."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modely"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Views"

View File

@ -1,94 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3\n" "11) ? 2 : 3\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Adref" msgstr "Adref"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dogfennaeth" msgstr "Dogfennaeth"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Dalennau gofnod" msgstr "Dalennau gofnod"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dogfennaeth dalennau gofnod" msgstr "Dogfennaeth dalennau gofnod"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -99,21 +117,21 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dogfennaeth er mwyn y dudalen yma" msgstr "Dogfennaeth er mwyn y dudalen yma"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Dangos ID gwrthrych" msgstr "Dangos ID gwrthrych"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -121,20 +139,42 @@ msgstr ""
"Yn dangos y fath-cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n " "Yn dangos y fath-cynnwys a'r ID unigryw ar gyfer tudalennau sy'n "
"cynrychioligwrthrych sengl." "cynrychioligwrthrych sengl."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfoes)" msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr cyfoes)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Yn neidio i'r dudalen weinyddiad ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli " "Yn neidio i'r dudalen weinyddiad ar gyfer tudalennau sy'n cynrychioli "
"gwrthrych sengl." "gwrthrych sengl."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr newydd)" msgstr "Golygu'r gwrthrych yma (ffenestr newydd)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Fel uwchben, ond yn agor y dudalen weinyddiad mewn ffenestr newydd." msgstr "Fel uwchben, ond yn agor y dudalen weinyddiad mewn ffenestr newydd."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Christian Joergensen <christian@gmta.info>\n"
"Language-Team: Danish <>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Applikationen %r blev ikke fundet" msgstr "Applikationen %r blev ikke fundet"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r" msgstr "Modellen %(model_name)r ikke fundet i applikationen %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt" msgstr "det relaterede `%(app_label)s.%(data_type)s`-objekt"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter" msgstr "relaterede `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "alle %s" msgstr "alle %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "antal %s" msgstr "antal %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Felter på %s-objekter" msgstr "Felter på %s-objekter"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt" msgstr "%s ser ikke ud til at være et urlpattern-objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentations-bookmarklets" msgstr "Dokumentations-bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -105,11 +125,11 @@ msgstr ""
"en computer der opfattes som \"intern\" (tal med din systemadministrator,\n" "en computer der opfattes som \"intern\" (tal med din systemadministrator,\n"
"hvis du ikke er sikker på om din computer er \"intern\").</p>\n" "hvis du ikke er sikker på om din computer er \"intern\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentation for denne side" msgstr "Dokumentation for denne side"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -117,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Bringer dig fra en hvilken som helst side til dokumentationen for det view, " "Bringer dig fra en hvilken som helst side til dokumentationen for det view, "
"der genererer den pågældende side." "der genererer den pågældende side."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Vis objekt-ID" msgstr "Vis objekt-ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -129,20 +149,42 @@ msgstr ""
"Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt " "Viser indholdstypen og det unikke ID for sider, der repræsenterer et enkelt "
"objekt." "objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Rediger dette objekt (i det aktuelle vindue)" msgstr "Rediger dette objekt (i det aktuelle vindue)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Springer til administrationssiden for sider, der repræsenterer et enkelt " "Springer til administrationssiden for sider, der repræsenterer et enkelt "
"objekt." "objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Rediger dette objekt (i nyt vindue)" msgstr "Rediger dette objekt (i nyt vindue)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Som ovenfor, men åbner administrationssiden i et nyt vindue." msgstr "Som ovenfor, men åbner administrationssiden i et nyt vindue."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Mærker"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Visninger"

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: German <>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "Schlagwort:" msgstr "Schlagwort:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "Filter:" msgstr "Filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "Ansicht:" msgstr "Ansicht:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Anwendung %r nicht gefunden" msgstr "Anwendung %r nicht gefunden"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden" msgstr "Modell %(model_name)r wurde nicht in Anwendung %(app_label)r gefunden"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt" msgstr "Das verknüpfte `%(app_label)s.%(data_type)s` Objekt"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "Modell:" msgstr "Modell:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "verknüpftes `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekt" msgstr "verknüpftes `%(app_label)s.%(object_name)s` Objekt"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "Alle %s" msgstr "Alle %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "Anzahl von %s" msgstr "Anzahl von %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Felder am %s Objekt" msgstr "Felder am %s Objekt"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt" msgstr "%s ist scheinbar kein urlpattern-Objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentations-Bookmarklets" msgstr "Dokumentations-Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -108,11 +127,11 @@ msgstr ""
"Rechnern beschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n" "Rechnern beschränkt. Falls nicht klar ist, ob ein Rechner als 'intern'\n"
"bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n" "bewertet wird, bitte den Administrator fragen.</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentation für diese Seite" msgstr "Dokumentation für diese Seite"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -120,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite " "Springt von jeder Seite zu der Dokumentation für den View, der diese Seite "
"erzeugt." "erzeugt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Objekt-ID anzeigen" msgstr "Objekt-ID anzeigen"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -132,21 +151,43 @@ msgstr ""
"Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes " "Zeigt den Content-Type und die eindeutige ID für Seiten, die ein einzelnes "
"Objekt repräsentieren." "Objekt repräsentieren."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Dieses Objekt ändern (Aktives Fenster)" msgstr "Dieses Objekt ändern (Aktives Fenster)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein " "Springt zu der Administrationsseite für dieses Objekt, wenn diese Seite ein "
"Objekt repräsentiert." "Objekt repräsentiert."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Dieses Objekt ändern (Neues Fenster)" msgstr "Dieses Objekt ändern (Neues Fenster)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster." "Wie zuvor, aber öffnet die Administrationsseite in einem neuen Fenster."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Views"

View File

@ -1,94 +1,115 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yorgos Pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "ετικέτα:" msgstr "ετικέτα:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "φίλτρο:" msgstr "φίλτρο:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "προβολή:" msgstr "προβολή:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Δε βρέθηκε η εφαρμογή %r" msgstr "Δε βρέθηκε η εφαρμογή %r"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
"Το μοντέλο %(model_name)r δεν μπορεί να βρεθεί στην εφαρμογή %(app_label)r" "Το μοντέλο %(model_name)r δεν μπορεί να βρεθεί στην εφαρμογή %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "το συσχετισμένο `%(app_label)s.%(data_type)s` αντικείμενο" msgstr "το συσχετισμένο `%(app_label)s.%(data_type)s` αντικείμενο"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "μοντέλο:" msgstr "μοντέλο:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "συσχετισμένα `%(app_label)s.%(object_name)s` αντικείμενα" msgstr "συσχετισμένα `%(app_label)s.%(object_name)s` αντικείμενα"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "όλα %s" msgstr "όλα %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "πλήθος number of %s" msgstr "πλήθος number of %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Πεδία στα αντικείμενα %s" msgstr "Πεδία στα αντικείμενα %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern" msgstr "Το %s δε φαίνεται να είναι ένα αντικείμενο urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Αρχική" msgstr "Αρχική"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση" msgstr "Τεκμηρίωση"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες" msgstr "Σελιδοδείκτες"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Σελιδοδείκτες τεκμηρίωσης" msgstr "Σελιδοδείκτες τεκμηρίωσης"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -109,11 +130,11 @@ msgstr ""
"Απευθυνθείτε στον διαχειριστή σας αν δεν γνωρίζεται αν ο υπολογιστής σας " "Απευθυνθείτε στον διαχειριστή σας αν δεν γνωρίζεται αν ο υπολογιστής σας "
"θερείται \"εσωτερικός\".</p>\n" "θερείται \"εσωτερικός\".</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Τεκμηρίωση για αυτήν τη σελίδα" msgstr "Τεκμηρίωση για αυτήν τη σελίδα"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -121,11 +142,11 @@ msgstr ""
"Μεταπήδηση από οποιαδήποτε σελίδα στην τεκμηρίωση για το view που " "Μεταπήδηση από οποιαδήποτε σελίδα στην τεκμηρίωση για το view που "
"δημιούργησε τη σελίδα αυτή." "δημιούργησε τη σελίδα αυτή."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Εμφάνιση ID αντικειμένου" msgstr "Εμφάνιση ID αντικειμένου"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -133,21 +154,43 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση του content-type και του μοναδικού αναγνωριστικού για τις σελίδες " "Εμφάνιση του content-type και του μοναδικού αναγνωριστικού για τις σελίδες "
"που αντιπροσωπεύουν ένα μοναδικό αντικείμενο." "που αντιπροσωπεύουν ένα μοναδικό αντικείμενο."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (τρέχον παράθυρο)" msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (τρέχον παράθυρο)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Αν η σελίδα αναπαριστά ένα και μοναδικό αντικείμενο τότε οδηγεί στην " "Αν η σελίδα αναπαριστά ένα και μοναδικό αντικείμενο τότε οδηγεί στην "
"αντίστοιχη σελίδα διαχείρισης." "αντίστοιχη σελίδα διαχείρισης."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (νέο παράθυρο)" msgstr "Επεξεργασία αυτού του αντικειμένου (νέο παράθυρο)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"Όπως και παραπάνω, αλλά άνοιγμα της σελίδας διαχείρισης σε νέο παράθυρο." "Όπως και παραπάνω, αλλά άνοιγμα της σελίδας διαχείρισης σε νέο παράθυρο."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 23:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n" "Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:357 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>, 2011.
# <jon@jonatkinson.co.uk>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>\n" "Last-Translator: jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"django/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "App %r not found" msgstr "App %r not found"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgstr "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "all %s" msgstr "all %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "number of %s" msgstr "number of %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Fields on %s objects" msgstr "Fields on %s objects"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "%s does not appear to be a urlpattern object"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation bookmarklets" msgstr "Documentation bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -105,11 +125,11 @@ msgstr ""
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation for this page" msgstr "Documentation for this page"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -117,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Show object ID" msgstr "Show object ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -129,18 +149,40 @@ msgstr ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edit this object (current window)" msgstr "Edit this object (current window)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgstr "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edit this object (new window)" msgstr "Edit this object (new window)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "As above, but opens the admin page in a new window."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Models"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Views"

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"django/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:" msgstr "etiqueta:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtro:" msgstr "filtro:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "vista:" msgstr "vista:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplicación %r no encontrada" msgstr "Aplicación %r no encontrada"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
"El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r" "El modelo %(model_name)r no se ha encontrado en la aplicación %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "el objeto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modelo:" msgstr "modelo:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "los objetos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "todo %s" msgstr "todo %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "número de %s" msgstr "número de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos en %s objetos" msgstr "Campos en %s objetos"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación" msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,22 +126,22 @@ msgstr ""
"el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n" "el sitio desde un ordenador señalado como \"interno\" (hable\n"
"con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).</p>\n" "con su administrador de sistemas si no está seguro si el suyo lo es).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación para esta página" msgstr "Documentación para esta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." "Lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto" msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -130,21 +149,43 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un " "Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
"simple objeto." "simple objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)" msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Lleva a la página de administración de páginas que representan un único " "Lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto." "objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)" msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana." "Como antes, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentinian) <>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:" msgstr "etiqueta:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtrar:" msgstr "filtrar:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "ver:" msgstr "ver:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplicación %r no encontrada" msgstr "Aplicación %r no encontrada"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r" msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modelo:" msgstr "modelo:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "todos los %s" msgstr "todos los %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "número de %s" msgstr "número de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos en objetos %s" msgstr "Campos en objetos %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación" msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,22 +126,22 @@ msgstr ""
"con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</" "con su administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</"
"p>\n" "p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación de esta página" msgstr "Documentación de esta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." "Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto" msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -130,20 +149,42 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un " "Muestra el tipo de contenido e ID unívoco de las páginas que representan un "
"único objeto." "único objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)" msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único " "Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto." "objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)" msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Ídem, pero abre la página de administración en una nueva ventana." msgstr "Ídem, pero abre la página de administración en una nueva ventana."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>, 2011, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 22:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-06 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Abraham Estrada <abraham.estrada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexican) <None>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:" msgstr "etiqueta:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtro:" msgstr "filtro:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "ver:" msgstr "ver:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplicación %r no encontrada" msgstr "Aplicación %r no encontrada"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r" msgstr "Modelo %(model_name)r no encontrado en aplicación %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" msgstr "el objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modelo:" msgstr "modelo:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "todos los %s" msgstr "todos los %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "número de %s" msgstr "número de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos en objetos %s" msgstr "Campos en objetos %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern" msgstr "%s no parece ser un objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación" msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -105,22 +125,22 @@ msgstr ""
"esté viendo el sitio desde un equipo señalado como \"interno\" (hable con su " "esté viendo el sitio desde un equipo señalado como \"interno\" (hable con su "
"administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</p>\n" "administrador de sistemas si no está seguro de si el suyo lo es).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación de esta página" msgstr "Documentación de esta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera." "Le lleva desde cualquier página a la documentación de la vista que la genera."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar ID de objeto" msgstr "Mostrar ID de objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -128,21 +148,43 @@ msgstr ""
"Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un " "Muestra el tipo de contenido e ID único de las páginas que representan un "
"único objeto." "único objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (ventana actual)" msgstr "Editar este objeto (ventana actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único " "Le lleva a la página de administración de páginas que representan un único "
"objeto." "objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)" msgstr "Editar este objeto (nueva ventana)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"Como el anterior, pero abre la página de administración en una ventana nueva" "Como el anterior, pero abre la página de administración en una ventana nueva"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "lipik:" msgstr "lipik:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtreeri:" msgstr "filtreeri:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "vaade:" msgstr "vaade:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Rakendust %r ei leitud" msgstr "Rakendust %r ei leitud"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r" msgstr "Mudelit %(model_name)r ei leitud rakendusest %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt" msgstr "seotud `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "mudel:" msgstr "mudel:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid" msgstr "seotud `%(app_label)s.%(object_name)s` objektid"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "kõik %s" msgstr "kõik %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s arv" msgstr "%s arv"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Objekti %s väljad" msgstr "Objekti %s väljad"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt" msgstr "%s ei tundu olevat urlpattern objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Kodu" msgstr "Kodu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon" msgstr "Dokumentatsioon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Järjehoidjandid" msgstr "Järjehoidjandid"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentatsiooni järjehoidjandid" msgstr "Dokumentatsiooni järjehoidjandid"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,11 +126,11 @@ msgstr ""
"(konsulteerige süsteemiadministraatoriga, kui te ei tea, mida tähendab " "(konsulteerige süsteemiadministraatoriga, kui te ei tea, mida tähendab "
"\"sisemine\")</p>\n" "\"sisemine\")</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Selle lehekülje dokumentatsioon" msgstr "Selle lehekülje dokumentatsioon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -119,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Suunab teid suvalisel lehel asudes selle vaate dokumentatsioonile, mis antud " "Suunab teid suvalisel lehel asudes selle vaate dokumentatsioonile, mis antud "
"lehe genereerib." "lehe genereerib."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Näita objekti ID-d" msgstr "Näita objekti ID-d"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -131,19 +150,41 @@ msgstr ""
"Näitab sisutüüpi ning unikaalset ID'd lehtedel, mis esitavad mingit kindlat " "Näitab sisutüüpi ning unikaalset ID'd lehtedel, mis esitavad mingit kindlat "
"objekti." "objekti."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Muuda seda objekti (samas aknas)" msgstr "Muuda seda objekti (samas aknas)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Suunab administreeimislehele lehtedelt, mis esitavad mingit kindlat objekti." "Suunab administreeimislehele lehtedelt, mis esitavad mingit kindlat objekti."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Muuda seda objekti (uues aknas)" msgstr "Muuda seda objekti (uues aknas)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Sama, mis üleval, kuid avab admin. lehe uues aknas." msgstr "Sama, mis üleval, kuid avab admin. lehe uues aknas."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 18:30+0000\n"
"Last-Translator: aitzol <anaberan@codesyntax.com>\n" "Last-Translator: Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: Basque <None>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "etiketa:" msgstr "etiketa:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtroa:" msgstr "filtroa:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "bista:" msgstr "bista:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "%r aplikazio ez da aurkitu" msgstr "%r aplikazio ez da aurkitu"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r modeloa ez da aurkitu %(app_label)r aplikazioan" msgstr "%(model_name)r modeloa ez da aurkitu %(app_label)r aplikazioan"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(data_type)s` objektua" msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(data_type)s` objektua"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modeloa:" msgstr "modeloa:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(object_name)s` objektuak" msgstr "erlazionatutako `%(app_label)s.%(object_name)s` objektuak"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "%s dena" msgstr "%s dena"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s zenbakia" msgstr "%s zenbakia"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s objetuaren eremuak" msgstr "%s objetuaren eremuak"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ez dirudi url heredu objetua" msgstr "%s ez dirudi url heredu objetua"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hasiera" msgstr "Hasiera"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa" msgstr "Dokumentazioa"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Markadoreak" msgstr "Markadoreak"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentazio markadoreak" msgstr "Dokumentazio markadoreak"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -106,22 +126,22 @@ msgstr ""
"argitzeko)\n" "argitzeko)\n"
".</p>\n" ".</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Web orri honen dokumentazioa" msgstr "Web orri honen dokumentazioa"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Edozein orritik, orria sortzen duen bistaren dokumentaziora eramango zaitu." "Edozein orritik, orria sortzen duen bistaren dokumentaziora eramango zaitu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Objetuaren ID erakutsi" msgstr "Objetuaren ID erakutsi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -129,18 +149,40 @@ msgstr ""
"Objetu bakarra erakusten duten orrietan, eduki mota (content-type) eta " "Objetu bakarra erakusten duten orrietan, eduki mota (content-type) eta "
"orriaren ID bakarra erakutsi, ." "orriaren ID bakarra erakutsi, ."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Objetu hau aldatu ( leiho honetan)" msgstr "Objetu hau aldatu ( leiho honetan)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Objetu bakarra erakusten orrietan, adminiztrazio gunera joan." msgstr "Objetu bakarra erakusten orrietan, adminiztrazio gunera joan."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Objetu hau aldatu (leiho berrian)" msgstr "Objetu hau aldatu (leiho berrian)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Goian bezala, baina kudeaketa guena leiho berri batean irekiko da." msgstr "Goian bezala, baina kudeaketa guena leiho berri batean irekiko da."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Ereduak"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Bistak"

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>\n"
"Language-Team: Persian <None>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "برچسب:" msgstr "برچسب:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "فیلتر" msgstr "فیلتر"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "نمایش:" msgstr "نمایش:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "برنامهٔ %r یافت نشد" msgstr "برنامهٔ %r یافت نشد"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "مدل %(model_name)r در برنامهٔ %(app_label)r یافت نشد" msgstr "مدل %(model_name)r در برنامهٔ %(app_label)r یافت نشد"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "شیء «%(app_label)s.%(data_type)s» مرتبط" msgstr "شیء «%(app_label)s.%(data_type)s» مرتبط"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "مدل:" msgstr "مدل:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "اشیاء «%(app_label)s.%(object_name)s» مرتبط" msgstr "اشیاء «%(app_label)s.%(object_name)s» مرتبط"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "همهٔ %s" msgstr "همهٔ %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "تعداد %s" msgstr "تعداد %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "فیلدهای شیء %s" msgstr "فیلدهای شیء %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "به نظر نمی رسد %s یک شیء از نوع urlpattern باشد" msgstr "به نظر نمی رسد %s یک شیء از نوع urlpattern باشد"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "آغازه" msgstr "آغازه"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "مستندات" msgstr "مستندات"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "" msgstr "Bookmarklet ها"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "" msgstr "مستندات bookmarklet ها"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -98,40 +118,62 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "مستندات این صفحه" msgstr "مستندات این صفحه"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"شما را از هر صفحه‌ای که باشید به مستندات نمایی که صفحه را ایجاد کرده می‌برد" "شما را از هر صفحه‌ای که باشید به مستندات نمایی که صفحه را ایجاد کرده می‌برد"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "نمایش مشخصهٔ شیء" msgstr "نمایش مشخصهٔ شیء"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"نمایش محتوا و مشخصهٔ منحصر به فرد برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند." "نمایش محتوا و مشخصهٔ منحصر به فرد برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ کنونی)" msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ کنونی)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "پرش به صفحهٔ مدیر برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند." msgstr "پرش به صفحهٔ مدیر برای صفحاتی که یک شیء را نمایش می‌دهند."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ جدید)" msgstr "ویرایش این شیء (پنجرهٔ جدید)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "مانند بالا، اما صفحهٔ مدیر را در پنجرهٔ جدیدی باز می‌کند." msgstr "مانند بالا، اما صفحهٔ مدیر را در پنجرهٔ جدیدی باز می‌کند."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tagi:" msgstr "tagi:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "suodatin:" msgstr "suodatin:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "näkymä:" msgstr "näkymä:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Sovellusta %r ei löydy" msgstr "Sovellusta %r ei löydy"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei löydy mallia %(model_name)r" msgstr "Sovelluksesta %(app_label)r ei löydy mallia %(model_name)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tähän liittyvä `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde" msgstr "tähän liittyvä `%(app_label)s.%(data_type)s`-kohde"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "malli:" msgstr "malli:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tähän liittyvät `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet" msgstr "tähän liittyvät `%(app_label)s.%(object_name)s`-kohteet"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "kaikki %s" msgstr "kaikki %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s-kohteiden lukumäärä" msgstr "%s-kohteiden lukumäärä"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s-kohteiden kentät" msgstr "%s-kohteiden kentät"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ei näytä olevan urlpattern-olio" msgstr "%s ei näytä olevan urlpattern-olio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Etusivu" msgstr "Etusivu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Ohjeita" msgstr "Ohjeita"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Kirjanmerkkiset" msgstr "Kirjanmerkkiset"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset" msgstr "Ohjeiden kirjanmerkkiset"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -106,21 +125,21 @@ msgstr ""
"\" määritellyltä tietokoneelta (kysy lisätietoja verkkonne ylläpitäjältä).</" "\" määritellyltä tietokoneelta (kysy lisätietoja verkkonne ylläpitäjältä).</"
"p>\n" "p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Tämän sivun ohjeita" msgstr "Tämän sivun ohjeita"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "Näyttää ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta näkymää." msgstr "Näyttää ohjeet, jotka koskevat ko. sivun luonutta näkymää."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Näytä kohteen tunniste" msgstr "Näytä kohteen tunniste"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -128,19 +147,41 @@ msgstr ""
"Näyttää yksittäistä kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja " "Näyttää yksittäistä kohdetta vastaavilla sivuilla kohteen tyypin ja "
"tunnisteen." "tunnisteen."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (tässä ikkunassa)" msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (tässä ikkunassa)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Siirtyy yksittäistä kohdetta vastaavalta sivulta kohteen ylläpitosivulle." "Siirtyy yksittäistä kohdetta vastaavalta sivulta kohteen ylläpitosivulle."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (uudessa ikkunassa)" msgstr "Muokkaa tätä kohdetta (uudessa ikkunassa)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kuten yllä, mutta avaa ylläpitosivun uuteen ikkunaan." msgstr "Kuten yllä, mutta avaa ylläpitosivun uuteen ikkunaan."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,114 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# <claude@2xlibre.net>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <None>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "mot-clé :" msgstr "mot-clé :"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtre :" msgstr "filtre :"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "vue :" msgstr "vue :"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée" msgstr "L'application %r n'a pas été trouvée"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
"Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r" "Le modèle %(model_name)r n'a pas été trouvé dans l'application %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation" msgstr "l'objet « %(app_label)s.%(data_type)s » en relation"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modèle :" msgstr "modèle :"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation" msgstr "les objets « %(app_label)s.%(object_name)s » en relation"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "tous les %s" msgstr "tous les %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "nombre de %s" msgstr "nombre de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Champs sur les objets %s" msgstr "Champs sur les objets %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern" msgstr "%s ne semble pas être un objet urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentation" msgstr "Documentation"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Signets" msgstr "Signets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentation des signets" msgstr "Documentation des signets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -104,14 +124,15 @@ msgstr ""
"de marques-pages, ou effectuez un clic droit dessus et ajoutez-le.\n" "de marques-pages, ou effectuez un clic droit dessus et ajoutez-le.\n"
"Maintenant, vous pouvez le sélectionner depuis n'importe quelle page\n" "Maintenant, vous pouvez le sélectionner depuis n'importe quelle page\n"
"du site. Notez que certains d'entre eux nécessitent que vous visionniez\n" "du site. Notez que certains d'entre eux nécessitent que vous visionniez\n"
"le site depuis un ordinateur dit « interne » (contactez votre administrateur\n" "le site depuis un ordinateur dit « interne » (contactez votre "
"administrateur\n"
"système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).</p>\n" "système si vous n'êtes pas sûr que votre ordinateur le soit).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentation pour cette page" msgstr "Documentation pour cette page"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -119,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a " "Vous envoie de n'importe quelle page vers la documentation de la vue qui a "
"généré cette page." "généré cette page."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet" msgstr "Afficher l'identifiant de l'objet"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -131,20 +152,42 @@ msgstr ""
"Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui " "Affiche le content-type et l'identifiant unique pour les pages qui "
"représentent un objet unique." "représentent un objet unique."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)" msgstr "Modifier cet objet (fenêtre actuelle)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul." msgstr "Renvoie à la page d'administration qui représente un objet seul."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)" msgstr "Modifier cet objet (nouvelle fenêtre)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle " "Comme ci-dessus, mais ouvre la page d'administration dans une nouvelle "
"fenêtre." "fenêtre."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modèles"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Vues"

View File

@ -4,90 +4,106 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Django team\n" "Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: fy_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fy_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -98,38 +114,60 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Irish <None>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ga/)\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4)\n" "4)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "clib:" msgstr "clib:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "scag:" msgstr "scag:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "radharc:" msgstr "radharc:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Ní bhfuarthas feidhmchlár %r " msgstr "Ní bhfuarthas feidhmchlár %r "
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r i bhfeidhmclár %(app_label)r" msgstr "Ní bhfuarthas samhail %(model_name)r i bhfeidhmclár %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "An oibiacht gaolmhara `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "samhail:" msgstr "samhail:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "Oibiachtí gaolmhara `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "gach %s" msgstr "gach %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "líon %s" msgstr "líon %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Réimse ar oibiachtí %s" msgstr "Réimse ar oibiachtí %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern" msgstr "Feiceann sé nach bhfuil %s oibiacht urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Baile" msgstr "Baile"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Doiciméadúchán" msgstr "Doiciméadúchán"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Leabharmharcín" msgstr "Leabharmharcín"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Leabharmharcín doiciméadúchán" msgstr "Leabharmharcín doiciméadúchán"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -108,11 +127,11 @@ msgstr ""
"ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n" "ar an suíomh ó ríomhaire inmheánach\n"
"(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).</p>\n" "(leabhar le do riarthóir córais muna bhfuil tú cinnte).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Doiciméadúchán le hadhaigh an leathanach seo" msgstr "Doiciméadúchán le hadhaigh an leathanach seo"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -120,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Tógann se tusa ón aon leathanach go dtí an doiciméadúchán le hadhaigh an " "Tógann se tusa ón aon leathanach go dtí an doiciméadúchán le hadhaigh an "
"radharc a rinne an leathanach." "radharc a rinne an leathanach."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Taispéain oibiacht ID" msgstr "Taispéain oibiacht ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -132,20 +151,42 @@ msgstr ""
"Taispéain an content-type agus ID uathúil le leathanaigh le hadhaigh " "Taispéain an content-type agus ID uathúil le leathanaigh le hadhaigh "
"oibiacht amháin." "oibiacht amháin."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog láthair)" msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog láthair)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Léimeann go dtí an leathanach riaracháin le leathainaigh le hadhaigh " "Léimeann go dtí an leathanach riaracháin le leathainaigh le hadhaigh "
"oibiacht amháin." "oibiacht amháin."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog nua)" msgstr "Cuir in eagar an oibiacht seo (fuinneog nua)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Mar thuas, ach osclaíonn sé an leathanach riarachán if fuinneog nua" msgstr "Mar thuas, ach osclaíonn sé an leathanach riarachán if fuinneog nua"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n" "Last-Translator: fonso <fonzzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <None>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:" msgstr "etiqueta:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtro:" msgstr "filtro:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "vista:" msgstr "vista:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Non se atopou a aplicación %r" msgstr "Non se atopou a aplicación %r"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "O modelo %(model_name)r non se atopou na aplicación %(app_label)r" msgstr "O modelo %(model_name)r non se atopou na aplicación %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "o obxecto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "o obxecto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modelo:" msgstr "modelo:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "os obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "os obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "todos os %s" msgstr "todos os %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "número de %s" msgstr "número de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos dos obxectos %s" msgstr "Campos dos obxectos %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non semella ser un obxecto urlpattern" msgstr "%s non semella ser un obxecto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentación" msgstr "Documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets de documentación" msgstr "Bookmarklets de documentación"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -106,21 +126,21 @@ msgstr ""
"designado coma \"interno\" (fale co administrador do sistema se\n" "designado coma \"interno\" (fale co administrador do sistema se\n"
"non está seguro de que o seu ordenador é \"interno\" .</p>\n" "non está seguro de que o seu ordenador é \"interno\" .</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación para esta páxina" msgstr "Documentación para esta páxina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "Salta á documentación para a vista que xera a páxina." msgstr "Salta á documentación para a vista que xera a páxina."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Amosar ID do obxecto" msgstr "Amosar ID do obxecto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -128,20 +148,42 @@ msgstr ""
"Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto " "Amosa o tipo de contido e a ID única para páxinas que representan un obxecto "
"determinado." "determinado."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este obxecto (nesta fiestra)" msgstr "Editar este obxecto (nesta fiestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto " "Salta á páxina de administración para páxina que representan un obxecto "
"determinado." "determinado."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este obxecto (nunha nova fiestra)" msgstr "Editar este obxecto (nunha nova fiestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Como enriba, pero abre a páxina de administración nunha nova fiestra." msgstr "Como enriba, pero abre a páxina de administración nunha nova fiestra."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "תג:" msgstr "תג:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "סינון:" msgstr "סינון:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "ה־view:" msgstr "ה־view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "יישום %r לא נמצא" msgstr "יישום %r לא נמצא"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "מודל %(model_name)r לא נמצא ביישום %(app_label)r" msgstr "מודל %(model_name)r לא נמצא ביישום %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים" msgstr "אוביקטי `%(app_label)s.%(data_type)s` קשורים"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "מודל:" msgstr "מודל:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים" msgstr "אובייקטי `%(app_label)s.%(object_name)s` קשורים"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "כל %s" msgstr "כל %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "מספר %s" msgstr "מספר %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "שדות באובייקטי %s" msgstr "שדות באובייקטי %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern" msgstr "לא נראה ש-%s הוא אובייקט urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "דף הבית" msgstr "דף הבית"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד" msgstr "תיעוד"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "ייסומניות" msgstr "ייסומניות"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ייסומוניות תיעוד" msgstr "ייסומוניות תיעוד"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -105,38 +124,60 @@ msgstr ""
"כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n" "כ\"פנימי\" (יש לדבר עם מנהל המערכת שלך אם אינך בטוח/ה\n"
"שהמחשב מסווג ככזה).</p>\n" "שהמחשב מסווג ככזה).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "תיעוד לדף זה" msgstr "תיעוד לדף זה"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו." msgstr "מקפיץ אותך מכל עמוד לתיעוד התצוגה שייצרה אותו."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "הצג מזהה אובייקט" msgstr "הצג מזהה אובייקט"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד." msgstr "מציג את סוג התוכן והמזהה הייחודי לעמודים המייצגים אובייקט בודד."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)" msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון הנוכחי)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד." msgstr "קופץ לעמוד הניהול לעמודים אשר מייצגים אובייקטים בודד."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)" msgstr "עריכת אובייקט זה (בחלון חדש)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש." msgstr "כנ\"ל, אך דף הניהול ייפתח בחלון חדש."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# chandankumar(ciypro) <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <None>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "टैग:" msgstr "टैग:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "छन्नी:" msgstr "छन्नी:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "दृष्टि:" msgstr "दृष्टि:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "%r अनुप्रयोग लापता है" msgstr "%r अनुप्रयोग लापता है"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(model_name)r मॉडल %(app_label)r अनुप्रयोग में लापता है" msgstr "%(model_name)r मॉडल %(app_label)r अनुप्रयोग में लापता है"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` संबंधित वस्तु" msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` संबंधित वस्तु"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "मॉडल :" msgstr "मॉडल :"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` संबंधित वस्तु" msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` संबंधित वस्तु"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "सभी %s" msgstr "सभी %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s संख्या" msgstr "%s संख्या"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s वस्तु पर क्षेत्र" msgstr "%s वस्तु पर क्षेत्र"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s सही यू.आऱ.एल प्रतिरूप वस्तु नहीं है" msgstr "%s सही यू.आऱ.एल प्रतिरूप वस्तु नहीं है"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "गृह" msgstr "गृह"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "दस्तावेज़ीकरण" msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "बुकमार्कलेट्स" msgstr "बुकमार्कलेट्स"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "प्रलेखन बुकमार्कलेट्स" msgstr "प्रलेखन बुकमार्कलेट्स"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -97,39 +117,71 @@ msgid ""
"as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<p class=\"help\">पृष्ठचिन्हक स्थापित करने के लिए,अपने बुकमार्क टूलबार के लिए लिंक\n"
"को खींचें,या लिंक पर दायाँ क्लिक करें और इसे आपके बुकमार्क्स में जोड़ें. अब आप इस साइट में \n"
"किसी भी पृष्ठ से बुकमार्कलेट का चयन कर सकते हैं. ध्यान दें इनमें से कुछ पृष्ठचिन्हको को\n"
"आपकी आवश्यकता है जो \"आंतरिक\" (अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात करे अगर आपको यकीन नहीं "
"है\n"
"कि आपका कंप्यूटर \"आंतरिक\" है) रूप में निर्दिष्ट कंप्यूटर से\n"
"साइट को देखना चाहते है.</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "इस पृष्ठ की प्रलेखन" msgstr "इस पृष्ठ की प्रलेखन"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr "दृश्य जो उस पृष्ठ को उत्पन्न करता है के प्रलेखन के लिए किसी भी पृष्ठ पर जा सकते है."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "वस्तु आइ.डी दिखाओ" msgstr "वस्तु आइ.डी दिखाओ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"पृष्ठों के लिए सामग्री प्रकार और अनोखी आईडी जो एक एकल वस्तु का प्रतिनिधित्व करते हैं को "
"दर्शाते है."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (इस खिडकी में)" msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (इस खिडकी में)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr "पृष्ठों के लिए एडमिन प्रष्ट जो एक एकल वस्तु का प्रतिनिधित्व करते हैं से जाये. "
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (नये खिडकी में)" msgstr "इस वस्तु को संपादन करें (नये खिडकी में)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr "जैसा कि ऊपर में,लेकिन एक नई विंडों में एडमिन पृष्ठ को खोलता है."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "मॉडल"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "प्रारूप"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "फ़िल्टर्स"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "टैग्स"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "दृश्य"

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "prikaz:" msgstr "prikaz:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikacija %r nije pronađena" msgstr "Aplikacija %r nije pronađena"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r nije pronađen u aplikaciji %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt" msgstr "povezani `%(app_label)s.%(data_type)s` objekt"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti" msgstr "povezani `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "svi %s" msgstr "svi %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "broj %s" msgstr "broj %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Polja na %s objektima" msgstr "Polja na %s objektima"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt" msgstr "izgleda da %s nije urlpattern objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Početna" msgstr "Početna"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a" msgstr "Dokumentacija bookmarklets-a"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -109,11 +128,11 @@ msgstr ""
"sigurni\n" "sigurni\n"
"je li vaše računalo \"internal\").</p>\n" "je li vaše računalo \"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu" msgstr "Dokumentacija za ovu stranicu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -121,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) " "Preusmjeri te sa bilo koje stranice na dokumentaciju za taj prikaz (view) "
"koji generira stranicu." "koji generira stranicu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Prikaži ID objekta" msgstr "Prikaži ID objekta"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -133,20 +152,42 @@ msgstr ""
"Prikazuje tip sadržaja (content-type) i jedinstveni ID za stranice koje " "Prikazuje tip sadržaja (content-type) i jedinstveni ID za stranice koje "
"predstavljaju pojedinačan objekt." "predstavljaju pojedinačan objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Uredi objekt (u trenutnom prozoru)" msgstr "Uredi objekt (u trenutnom prozoru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan " "Preusmjeri na admin stranicu za stranice koje predstavljaju pojedinačan "
"objekt." "objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Uredi objekt (u novom prozoru)" msgstr "Uredi objekt (u novom prozoru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru." msgstr "Isto kao prethodno, ali otvara admin stranicu u novom prozoru."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hungarian <>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "címke:" msgstr "címke:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "szűrő:" msgstr "szűrő:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "nézet:" msgstr "nézet:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "%r alkalmazás nem található" msgstr "%r alkalmazás nem található"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
"%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r" "%(model_name)r modell nem található a következő alkalmazásban: %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum" msgstr "a kapcsolódó '%(app_label)s.%(data_type)s' objektum"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modell:" msgstr "modell:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok" msgstr "kapcsolódó '%(app_label)s.%(object_name)s' objektumok"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "minden %s" msgstr "minden %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s mennyisége" msgstr "%s mennyisége"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Mezők %s objektumokban" msgstr "Mezők %s objektumokban"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak." msgstr "%s nem tűnik egy urlpattern objektumnak."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap" msgstr "Kezdőlap"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció" msgstr "Dokumentáció"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Könyvjelzők" msgstr "Könyvjelzők"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentum könyvjelzők" msgstr "Dokumentum könyvjelzők"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -106,11 +125,11 @@ msgstr ""
"könyvjelzők között néhány oldal csak \"belső\" gépekről nézhető meg.\n" "könyvjelzők között néhány oldal csak \"belső\" gépekről nézhető meg.\n"
"(Kérdezze meg rendszergazdáját, hogy az Ön gépe \"belső\" gép-e.).</p>\n" "(Kérdezze meg rendszergazdáját, hogy az Ön gépe \"belső\" gép-e.).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Az oldal dokumentációja" msgstr "Az oldal dokumentációja"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -118,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Bármely oldalról annak a nézetnek a dokumentációjára ugrik, amely a kérdéses " "Bármely oldalról annak a nézetnek a dokumentációjára ugrik, amely a kérdéses "
"oldalt generálta." "oldalt generálta."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Az objektum ID mutatása" msgstr "Az objektum ID mutatása"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -130,18 +149,40 @@ msgstr ""
"Az objektum által reprezentált oldalak 'content-type' és 'unique ID' " "Az objektum által reprezentált oldalak 'content-type' és 'unique ID' "
"értékeit mutatja." "értékeit mutatja."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Objektum szerkesztése (aktuális ablakban)" msgstr "Objektum szerkesztése (aktuális ablakban)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Az objektumhoz tartozó oldalak adminisztrációjához ugrik." msgstr "Az objektumhoz tartozó oldalak adminisztrációjához ugrik."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Objektum szerkesztése (új ablakban)" msgstr "Objektum szerkesztése (új ablakban)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Mint fentebb, de az adminisztrációs oldalt új ablakban nyitja meg." msgstr "Mint fentebb, de az adminisztrációs oldalt új ablakban nyitja meg."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,114 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011.
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-06 20:02+0000\n"
"Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n" "Last-Translator: rodin <romihardiyanto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <None>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikasi %r tidak ditemukan" msgstr "Aplikasi %r tidak ditemukan"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r tidak ditemukan di aplikasi %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r tidak ditemukan di aplikasi %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "objek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang terkait" msgstr "objek `%(app_label)s.%(data_type)s` yang terkait"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang terkait" msgstr "obyek `%(app_label)s.%(object_name)s` yang terkait"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "semua %s" msgstr "semua %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "jumlah %s" msgstr "jumlah %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Bidang dalam objek %s" msgstr "Bidang dalam objek %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s bukan berupa objek urlpattern" msgstr "%s bukan berupa objek urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Beranda" msgstr "Beranda"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi" msgstr "Dokumentasi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet dokumentasi" msgstr "Bookmarklet dokumentasi"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -106,11 +127,11 @@ msgstr ""
"sistem Anda apabila tidak yakin apakah komputer Anda termasuk komputer\n" "sistem Anda apabila tidak yakin apakah komputer Anda termasuk komputer\n"
"\"internal\").</p>\n" "\"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentasi untuk laman ini" msgstr "Dokumentasi untuk laman ini"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -118,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Buka dari laman apa saja ke laman dokumentasi untuk view yang menghasilkan " "Buka dari laman apa saja ke laman dokumentasi untuk view yang menghasilkan "
"laman tersebut." "laman tersebut."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Tampilkan ID objek" msgstr "Tampilkan ID objek"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -130,18 +151,40 @@ msgstr ""
"Tampilkan tipe-konten dan ID unik untuk laman yang mewakili sebuah objek " "Tampilkan tipe-konten dan ID unik untuk laman yang mewakili sebuah objek "
"tunggal." "tunggal."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edit objek ini (pada jendela ini)" msgstr "Edit objek ini (pada jendela ini)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Buka laman admin pada laman yang mewakili sebuah objek tunggal." msgstr "Buka laman admin pada laman yang mewakili sebuah objek tunggal."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edit objek ini (pada jendela baru)" msgstr "Edit objek ini (pada jendela baru)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Sama seperti di atas, tetapi laman halaman admin di jendela baru." msgstr "Sama seperti di atas, tetapi laman halaman admin di jendela baru."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Model"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "View"

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Icelandic <None>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "merki:" msgstr "merki:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "sía:" msgstr "sía:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "skoða:" msgstr "skoða:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Forrit %r fannst ekki" msgstr "Forrit %r fannst ekki"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Líkanið %(model_name)r finnst ekki í forritinu %(app_label)r" msgstr "Líkanið %(model_name)r finnst ekki í forritinu %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "tengdi `%(app_label)s.%(data_type)s` hluturinn" msgstr "tengdi `%(app_label)s.%(data_type)s` hluturinn"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "líkan:" msgstr "líkan:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "tengdir `%(app_label)s.%(object_name)s` hlutir" msgstr "tengdir `%(app_label)s.%(object_name)s` hlutir"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "allt %s" msgstr "allt %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "fjöldi af %s" msgstr "fjöldi af %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Svæði í %s hlutnum" msgstr "Svæði í %s hlutnum"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s virðist ekki vera urlpattern hlutur" msgstr "%s virðist ekki vera urlpattern hlutur"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Heim" msgstr "Heim"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Skjölun" msgstr "Skjölun"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bókamerklar" msgstr "Bókamerklar"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Skjölunarbókamerklar" msgstr "Skjölunarbókamerklar"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -109,11 +128,11 @@ msgstr ""
"skráð sem \"internal\" (hafðu samband við kerfisstjórann ef þú ert óviss " "skráð sem \"internal\" (hafðu samband við kerfisstjórann ef þú ert óviss "
"hvort tölvan þín er \"internal\").</p>\n" "hvort tölvan þín er \"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Skjölun þessarar síðu" msgstr "Skjölun þessarar síðu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -121,30 +140,52 @@ msgstr ""
"Sendir þig af hvaða síðu sem er á skjölun þess framsetningarlags sem myndar " "Sendir þig af hvaða síðu sem er á skjölun þess framsetningarlags sem myndar "
"hana." "hana."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Sýna kenni hlutar" msgstr "Sýna kenni hlutar"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "Sýnir efnistag og sérkenni síða sem gefa tiltekna mynd af stökum hlut." msgstr "Sýnir efnistag og sérkenni síða sem gefa tiltekna mynd af stökum hlut."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Breyta þessum hlut (í þessum glugga)" msgstr "Breyta þessum hlut (í þessum glugga)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Stekkur á stjórnunarsíðuna fyrir þær síður sem gefa tiltekna mynd af stökum " "Stekkur á stjórnunarsíðuna fyrir þær síður sem gefa tiltekna mynd af stökum "
"hlut." "hlut."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Breyta þessum hlut (nýr gluggi)" msgstr "Breyta þessum hlut (nýr gluggi)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Eins og að ofan en opnar stjórnunarsíðuna í nýjum glugga." msgstr "Eins og að ofan en opnar stjórnunarsíðuna í nýjum glugga."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: teknico <transifex@teknico.net>\n" "Last-Translator: Nicola Larosa <transifex@teknico.net>\n"
"Language-Team: Italian <>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtro:" msgstr "filtro:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Appl. %r non trovata" msgstr "Appl. %r non trovata"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r" msgstr "Modello %(model_name)r non trovato nell'appl. %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato" msgstr "l'oggetto `%(app_label)s.%(data_type)s` collegato"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modello:" msgstr "modello:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati" msgstr "oggetti `%(app_label)s.%(object_name)s` collegati"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "tutti %s" msgstr "tutti %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "numero di %s" msgstr "numero di %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campi sugli oggetti %s" msgstr "Campi sugli oggetti %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern" msgstr "%s non sembra essere un oggetto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pagina iniziale" msgstr "Pagina iniziale"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione" msgstr "Documentazione"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet alla documentazione" msgstr "Bookmarklet alla documentazione"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -108,11 +128,11 @@ msgstr ""
"computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n" "computer designato come \"interno\" (chiedi al tuo amministratore di \n"
"sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").</p>\n" "sistema se non sei sicuro che il tuo computer sia \"interno\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentazione per questa pagina" msgstr "Documentazione per questa pagina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -120,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella " "Porta da qualsiasi pagina alla documentazione della view che genera quella "
"pagina." "pagina."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto" msgstr "Mostra l'ID dell'oggetto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -132,21 +152,43 @@ msgstr ""
"Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo " "Mostra il content-type e l'ID univoco di pagine che rappresentano un singolo "
"oggetto." "oggetto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra attuale)" msgstr "Modifica quest'oggetto (nella finestra attuale)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un singolo " "Porta alla pagina amministrativa di pagine che rappresentano un singolo "
"oggetto." "oggetto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)" msgstr "Modifica quest'oggetto (in una nuova finestra)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra." "Come sopra, ma apre la pagina di amministrazione in una nuova finestra."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modelli"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Template"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "View"

View File

@ -1,94 +1,114 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <lemaire.adrien@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Fandekasp <lemaire.adrien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <None>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "タグ" msgstr "タグ"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "フィルタ" msgstr "フィルタ"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "ビュー" msgstr "ビュー"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "アプリケーション %r が見つかりません" msgstr "アプリケーション %r が見つかりません"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
"モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません" "モデル %(model_name)r が %(app_label)r アプリケーションに見つかりません"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)" msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` (関連オブジェクト)"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "モデル :" msgstr "モデル :"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)" msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` (関連オブジェクト)"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "全ての %s" msgstr "全ての %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s の数" msgstr "%s の数"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s のフィールド" msgstr "%s のフィールド"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです" msgstr "%s はurlpatternオブジェクトでは無いようです"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "ホーム" msgstr "ホーム"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント" msgstr "ドキュメント"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "ブックマークレット" msgstr "ブックマークレット"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ドキュメントへのブックマークレット" msgstr "ドキュメントへのブックマークレット"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -108,39 +128,61 @@ msgstr ""
"参照していなければならないことがあります。内部ネットワークにあるかどうか不明" "参照していなければならないことがあります。内部ネットワークにあるかどうか不明"
"な場合は、システム管理者に確認してください。</p>\n" "な場合は、システム管理者に確認してください。</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "このページのドキュメント" msgstr "このページのドキュメント"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "各ページから、ページを生成したビューのドキュメントにジャンプします。" msgstr "各ページから、ページを生成したビューのドキュメントにジャンプします。"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "オブジェクト ID を表示" msgstr "オブジェクト ID を表示"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"単一のオブジェクトを表示するページのコンテンツタイプと一意な IDを表示します。" "単一のオブジェクトを表示するページのコンテンツタイプと一意な IDを表示します。"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "オブジェクトを (現在のウィンドウで) 編集" msgstr "オブジェクトを (現在のウィンドウで) 編集"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "単一のオブジェクトを表示するページの管理ページへジャンプします。" msgstr "単一のオブジェクトを表示するページの管理ページへジャンプします。"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "オブジェクトを (新しいウィンドウで) 編集" msgstr "オブジェクトを (新しいウィンドウで) 編集"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。" msgstr "上と同じですが、新しいウィンドウで管理ページを開きます。"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "モデル"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "フィルタ"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "ビュー"

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Georgian <None>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "ტეგი:" msgstr "ტეგი:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "ფილტრი:" msgstr "ფილტრი:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "წარმოდგენა:" msgstr "წარმოდგენა:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "აპლიკაცია %r ვერ მოიძებნა" msgstr "აპლიკაცია %r ვერ მოიძებნა"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r" msgstr "მოდელი %(model_name)r ვერ მოიძებნა აპლიკაციაში %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი" msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` დაკავშირებული ობიექტი"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "მოდელი:" msgstr "მოდელი:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები" msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` დაკავშირებული ობიექტები"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "ყველა %s" msgstr "ყველა %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s - რაოდენობა" msgstr "%s - რაოდენობა"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s ობიექტების ველები" msgstr "%s ობიექტების ველები"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი" msgstr "%s არ არის urlpattern-ის შესაბამისი ობიექტი"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "საწყისი გვერდი" msgstr "საწყისი გვერდი"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "დოკუმენტაცია" msgstr "დოკუმენტაცია"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "სანიშნები" msgstr "სანიშნები"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "დოკუმენტაციის სანიშნები" msgstr "დოკუმენტაციის სანიშნები"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,11 +126,11 @@ msgstr ""
"ადმინისტრატორს, თუ არ ხართ დარწმუნებული, რომ თქვენი კომპიუტერი არის\n" "ადმინისტრატორს, თუ არ ხართ დარწმუნებული, რომ თქვენი კომპიუტერი არის\n"
"\"შიდა\" კომპიუტერი).</p>\n" "\"შიდა\" კომპიუტერი).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "ამ გვერდის დოკუმენტაცია" msgstr "ამ გვერდის დოკუმენტაცია"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -119,29 +138,51 @@ msgstr ""
"გადასვლა ნებისმიერი გვერდიდან იმ წარმოდგენის დოკუმენტაციაზე, რომელიც ამ " "გადასვლა ნებისმიერი გვერდიდან იმ წარმოდგენის დოკუმენტაციაზე, რომელიც ამ "
"გვერდს აგენერირებს." "გვერდს აგენერირებს."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "ობიექტის ID-ის ჩვენება" msgstr "ობიექტის ID-ის ჩვენება"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდის content-type-ის და უნიკალური ID-ის ჩვენება." "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდის content-type-ის და უნიკალური ID-ის ჩვენება."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (იმავე ფანჯარაში)" msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (იმავე ფანჯარაში)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდების ადმინისტრირებაზე გადასვლა." msgstr "ერთი ობიექტის ამსახველი გვერდების ადმინისტრირებაზე გადასვლა."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (ახალ ფანჯარაში)" msgstr "შევცვალოთ ეს ობიექტი (ახალ ფანჯარაში)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "იგივე, ოღონდ ხსნის ადმინისტრირების გვერდს ახალ ფანჯარაში." msgstr "იგივე, ოღონდ ხსნის ადმინისტრირების გვერდს ახალ ფანჯარაში."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,111 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "ប្រភេទ:" msgstr "ប្រភេទ:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "ពាក្យស្វែងរក" msgstr "ពាក្យស្វែងរក"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "មើល" msgstr "មើល"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "ស្វែងរក App %r មិនឃើញ ។" msgstr "ស្វែងរក App %r មិនឃើញ ។"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "ទាំងអស់ %s" msgstr "ទាំងអស់ %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "ចំនួន​នៃ​%s" msgstr "ចំនួន​នៃ​%s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "ទិន្នន័យអំពី %s កម្មវិធី" msgstr "ទិន្នន័យអំពី %s កម្មវិធី"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែល​ត្រឹមត្រូវទេ" msgstr "%s ហាក់បីដូចជា URL ដែល​ត្រឹមត្រូវទេ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "គេហទំព័រ" msgstr "គេហទំព័រ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "ឯកសារ" msgstr "ឯកសារ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "កំរងចំណាំ" msgstr "កំរងចំណាំ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "កំរងចំណាំអំពីឯកសារ" msgstr "កំរងចំណាំអំពីឯកសារ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -101,11 +119,11 @@ msgstr ""
"<p class=\"help\">ដើម្បីតំលើងកំរងចំណាំ សូមទាញយកអត្ថបទភ្ជាប់ទៅ​កាន់​" "<p class=\"help\">ដើម្បីតំលើងកំរងចំណាំ សូមទាញយកអត្ថបទភ្ជាប់ទៅ​កាន់​"
"របាឧបករណ៍ ឬក៏ចុចខាងស្តាំលើអត្ថបទភ្ជាប់ហើយ​បញ្ជូលទៅក្នុងកំរងចំណាំរបស់លោកអ្នក។</p>\n" "របាឧបករណ៍ ឬក៏ចុចខាងស្តាំលើអត្ថបទភ្ជាប់ហើយ​បញ្ជូលទៅក្នុងកំរងចំណាំរបស់លោកអ្នក។</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "ឯកសារសំរាប់ទំព័រនេះ" msgstr "ឯកសារសំរាប់ទំព័រនេះ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -113,11 +131,11 @@ msgstr ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "បង្ហាញលេខសំគាល់កម្មវិធី" msgstr "បង្ហាញលេខសំគាល់កម្មវិធី"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -125,18 +143,40 @@ msgstr ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវកំពុងប្រើ)" msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវកំពុងប្រើ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "បង្វែរទៅកាន់​ ទំព័រគ្រប់គ្រង សំរាប់ទំព័រណាដែលតំណាងអោយកម្មវិធីតែមួយ។" msgstr "បង្វែរទៅកាន់​ ទំព័រគ្រប់គ្រង សំរាប់ទំព័រណាដែលតំណាងអោយកម្មវិធីតែមួយ។"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវថ្មី)" msgstr "កែប្រែកម្មវិធីនេះ(វីនដូវថ្មី)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "ដូចខាងលើ តែបើកនៅទំព័រវីនដូវថ្មី" msgstr "ដូចខាងលើ តែបើកនៅទំព័រវីនដូវថ្មី"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kannada <None>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"kn/)\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್:" msgstr "ಟ್ಯಾಗ್:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "ಸೋಸಕ:" msgstr "ಸೋಸಕ:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "ನೋಟ:" msgstr "ನೋಟ:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "%r ಅನ್ವಯಾಂಶ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ" msgstr "%r ಅನ್ವಯಾಂಶ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "ಮಾಡೆಲ್:" msgstr "ಮಾಡೆಲ್:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s" msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" msgstr "%s ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s ವಸ್ತುಗಳ ಅಂಶಗಳು" msgstr "%s ವಸ್ತುಗಳ ಅಂಶಗಳು"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s URL ಸ್ವರೂಪದ್ದಾಗಿ ತೋರುವದಿಲ್ಲ." msgstr "%s URL ಸ್ವರೂಪದ್ದಾಗಿ ತೋರುವದಿಲ್ಲ."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಸ್ಥಳ(ಮನೆ)" msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಸ್ಥಳ(ಮನೆ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "ವಿವರಮಾಹಿತಿ" msgstr "ವಿವರಮಾಹಿತಿ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು" msgstr "ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ಮಾಹಿತಿಯ ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು" msgstr "ಮಾಹಿತಿಯ ಚಿಕ್ಕ ಪುಟಗುರುತುಗಳು"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,40 +126,62 @@ msgstr ""
"( ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು \"internal\" ಹೌದೇ ಅಲ್ಲವೇ ಎಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ , ಗಣಕದ ಆಡಳಿತಗಾರರನ್ನು " "( ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು \"internal\" ಹೌದೇ ಅಲ್ಲವೇ ಎಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ , ಗಣಕದ ಆಡಳಿತಗಾರರನ್ನು "
"ಕೇಳಿರಿ).</p>\n" "ಕೇಳಿರಿ).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "ಈ ಪುಟದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ" msgstr "ಈ ಪುಟದ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪುಟದಿಂದ ಆ ಪುಟವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ನೋಟದ ಮಾಹಿತಿಪುಟಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವದು" "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪುಟದಿಂದ ಆ ಪುಟವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ನೋಟದ ಮಾಹಿತಿಪುಟಕ್ಕೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯುವದು"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಐಡಿ ತೋರಿಸಿ" msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಐಡಿ ತೋರಿಸಿ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳ ವಿಶಿಷ್ಠ ಐಡಿ ಮತ್ತು ಒಳವಿಷಯಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." "ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳ ವಿಶಿಷ್ಠ ಐಡಿ ಮತ್ತು ಒಳವಿಷಯಬಗೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಈಗಿನ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)" msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಈಗಿನ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ ಆಡಳಿತಪುಟಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುತ್ತದೆ" msgstr "ಏಕೈಕ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಪುಟಗಳಿಗಾಗಿ ಆಡಳಿತಪುಟಕ್ಕೆ ಒಯ್ಯುತ್ತದೆ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)" msgstr "ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬದಲಿಸಿ(ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "ಮೇಲಿನಂತೆ, ಆದರೆ ಆಡಳಿತಪುಟವನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವದು." msgstr "ಮೇಲಿನಂತೆ, ಆದರೆ ಆಡಳಿತಪುಟವನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವದು."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Korean <None>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "태그:" msgstr "태그:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "필터:" msgstr "필터:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "뷰:" msgstr "뷰:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "어플리케이션 %r (이)가 없습니다." msgstr "어플리케이션 %r (이)가 없습니다."
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "모델 %(model_name)r (이)가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다." msgstr "모델 %(model_name)r (이)가 어플리케이션 %(app_label)r 에 없습니다."
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트" msgstr "`%(app_label)s.%(data_type)s` 관련 오브젝트"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "모델:" msgstr "모델:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)" msgstr "`%(app_label)s.%(object_name)s` 관련 오브젝트(들)"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "모든 %s" msgstr "모든 %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s 의 수" msgstr "%s 의 수"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s 오브젝트의 필드" msgstr "%s 오브젝트의 필드"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s (은)는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다." msgstr "%s (은)는 url 패턴의 오브젝트가 아닙니다."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "홈" msgstr "홈"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "문서" msgstr "문서"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "북마크릿" msgstr "북마크릿"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "문서 북마크릿" msgstr "문서 북마크릿"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,38 +126,60 @@ msgstr ""
"(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니다.)" "(내부 네트워크가 있는지 불명확한 경우 시스템 관리자에게 확인하시기 바랍니다.)"
"</p>\n" "</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "이 페이지의 문서" msgstr "이 페이지의 문서"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "각 페이지로에서 해당 페이지를 생성한 뷰의 문서로 갑니다." msgstr "각 페이지로에서 해당 페이지를 생성한 뷰의 문서로 갑니다."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "오브젝트 아이디 표시" msgstr "오브젝트 아이디 표시"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "단일 오브젝트 페이지의 고유 아이디와 컨텐츠 타입을 표시합니다." msgstr "단일 오브젝트 페이지의 고유 아이디와 컨텐츠 타입을 표시합니다."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "오브젝트 편집(현재 창)" msgstr "오브젝트 편집(현재 창)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "단일 오브젝트 페이지의 관리 페이지로 이동" msgstr "단일 오브젝트 페이지의 관리 페이지로 이동"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "오브젝트 편집(새로운 창)" msgstr "오브젝트 편집(새로운 창)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "위와 동일하며, 새로운 창에서 관리 페이지를 엽니다." msgstr "위와 동일하며, 새로운 창에서 관리 페이지를 엽니다."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,115 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# lauris <lauris@runbox.com>, 2011.
# Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 09:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 15:11+0000\n"
"Last-Translator: lauris <lauris@runbox.com>\n" "Last-Translator: Simonas Simas <simonas@kazlauskas.me>\n"
"Language-Team: Lithuanian <None>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "žyme:" msgstr "žyme:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtras:" msgstr "filtras:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "vaizdas:" msgstr "vaizdas:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Programa %r nerasta" msgstr "Programa %r nerasta"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r programoje %(app_label)r nerastas" msgstr "Modelis %(model_name)r programoje %(app_label)r nerastas"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "susijęs `%(app_label)s.%(data_type)s` objektas" msgstr "susijęs `%(app_label)s.%(data_type)s` objektas"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modelis:" msgstr "modelis:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "susiję`%(app_label)s.%(object_name)s` objektai" msgstr "susiję`%(app_label)s.%(object_name)s` objektai"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "visi %s" msgstr "visi %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s skaičius" msgstr "%s skaičius"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Objekto %s laukai" msgstr "Objekto %s laukai"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas" msgstr "%s neatrodo kaip urlpattern objektas"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Pradinis" msgstr "Pradinis"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija" msgstr "Dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Greitosios žymės" msgstr "Greitosios žymės"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Doumentacijos greitosios žymės" msgstr "Doumentacijos greitosios žymės"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -109,11 +130,11 @@ msgstr ""
"(pasitarkite su administratorium, jei nežinai ar tavo kompiuteris yra " "(pasitarkite su administratorium, jei nežinai ar tavo kompiuteris yra "
"vidinis).</p>\n" "vidinis).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Šio puslapio dokumentacija" msgstr "Šio puslapio dokumentacija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -121,29 +142,51 @@ msgstr ""
"Pereina iš bet kurio puslapio į jo view funkcijos dokumentaciją, kuri " "Pereina iš bet kurio puslapio į jo view funkcijos dokumentaciją, kuri "
"sukūria tą puslapį" "sukūria tą puslapį"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Parodyti objekto ID" msgstr "Parodyti objekto ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"Parodyti content-type ir unikalų puslapių ID, kuris parodo vieną objektą." "Parodyti content-type ir unikalų puslapių ID, kuris parodo vieną objektą."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Redaguoti šį objektą (einamajame lange)" msgstr "Redaguoti šį objektą (einamajame lange)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Pereina į administravimo puslapį, kuris parodo vieną objektą." msgstr "Pereina į administravimo puslapį, kuris parodo vieną objektą."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Redaguoti šį objektą (naujame lange)" msgstr "Redaguoti šį objektą (naujame lange)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Kaip ir viršuje, bet administravimo puslapį atidaro naujame lange." msgstr "Kaip ir viršuje, bet administravimo puslapį atidaro naujame lange."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modeliai"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Gairės"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Rodiniai"

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Latvian <None>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2)\n" "2)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tags:" msgstr "tags:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtrs:" msgstr "filtrs:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "skats:" msgstr "skats:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Lietotne %r netika atrasta" msgstr "Lietotne %r netika atrasta"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelis %(model_name)r lietotnē %(app_label)r nav atrasts" msgstr "Modelis %(model_name)r lietotnē %(app_label)r nav atrasts"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "saistītais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts" msgstr "saistītais `%(app_label)s.%(data_type)s` objekts"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modelis:" msgstr "modelis:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "saistītie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti" msgstr "saistītie `%(app_label)s.%(object_name)s` objekti"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "visi %s" msgstr "visi %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s skaits" msgstr "%s skaits"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Lauki %s objektiem" msgstr "Lauki %s objektiem"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nav urlpattern objekts" msgstr "%s nav urlpattern objekts"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Sākums" msgstr "Sākums"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija" msgstr "Dokumentācija"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Grāmatzīmes" msgstr "Grāmatzīmes"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentācijas grāmatzīmes" msgstr "Dokumentācijas grāmatzīmes"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -109,39 +128,61 @@ msgstr ""
"(ja ir neskaidrības, vai dators ir \"iekšējais\", runājiet ar sistēmas " "(ja ir neskaidrības, vai dators ir \"iekšējais\", runājiet ar sistēmas "
"administratoru).</p>\n" "administratoru).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentācija šai lapai" msgstr "Dokumentācija šai lapai"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Pārvieto no jebkuras lapas uz tā skata dokumentāciju, kas ģenerē šo lapu." "Pārvieto no jebkuras lapas uz tā skata dokumentāciju, kas ģenerē šo lapu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Parādīt objekta ID" msgstr "Parādīt objekta ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "Parāda content-type un unikālo ID lapām, kas atbilst vienam objektam." msgstr "Parāda content-type un unikālo ID lapām, kas atbilst vienam objektam."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Labot šo objektu (pašreizējā logā)" msgstr "Labot šo objektu (pašreizējā logā)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Pārvieto uz admininstrācijas lapu tām lapām, kas attēlo vienu objektu." msgstr "Pārvieto uz admininstrācijas lapu tām lapām, kas attēlo vienu objektu."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Labot šo objektu (jaunā logā)" msgstr "Labot šo objektu (jaunā logā)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Tāpat kā augstāk, tikai atver administrācijas lapu jaunā logā." msgstr "Tāpat kā augstāk, tikai atver administrācijas lapu jaunā logā."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <vvangelovski@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: vvangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "таг:" msgstr "таг:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "филтер:" msgstr "филтер:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "поглед:" msgstr "поглед:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Не е најдена апликацијата %r" msgstr "Не е најдена апликацијата %r"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r" msgstr "Моделот %(model_name)r не е најден во апликацијата %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект" msgstr "поврзаниот `%(app_label)s.%(data_type)s` објект"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "модел:" msgstr "модел:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти" msgstr "поврзани `%(app_label)s.%(object_name)s` објекти"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "сите %s" msgstr "сите %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "број на %s" msgstr "број на %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Полиња на %s објекти" msgstr "Полиња на %s објекти"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не изгледа дека е url објект" msgstr "%s не изгледа дека е url објект"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Дома" msgstr "Дома"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Документација" msgstr "Документација"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Обележувачи" msgstr "Обележувачи"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Обележувачи на документација" msgstr "Обележувачи на документација"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -108,11 +128,11 @@ msgstr ""
"сајтот од компјутер кој е означен како „внатрешен“ (разговарајте со вашиот \n" "сајтот од компјутер кој е означен како „внатрешен“ (разговарајте со вашиот \n"
"администратор ако не сте сигурни).</p>\n" "администратор ако не сте сигурни).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Документација за оваа страница" msgstr "Документација за оваа страница"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -120,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Ве носи од било која страница од документацијата до погледот кој ја генерира " "Ве носи од било која страница од документацијата до погледот кој ја генерира "
"таа страница." "таа страница."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Прикажи идентификационен број на објектот" msgstr "Прикажи идентификационен број на објектот"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -132,19 +152,41 @@ msgstr ""
"Го прикажува типот на содржината и уникатниот идентификационен број за " "Го прикажува типот на содржината и уникатниот идентификационен број за "
"страници кои претставуваат единечен објект." "страници кои претставуваат единечен објект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)" msgstr "Уреди го овој објект (во овој прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект." "Скокнува до админ страницата за страници кои претставуваат единечен објект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Уреди го овој објект (во нов прозорец)" msgstr "Уреди го овој објект (во нов прозорец)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Како погоре, но ја отвара админ страницата во нов прозорец." msgstr "Како погоре, но ја отвара админ страницата во нов прозорец."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони (темплејти)"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Тагови"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Погледи (вјуа)"

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Malayalam <None>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/ml/)\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "ടാഗ്:" msgstr "ടാഗ്:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "അരിപ്പ:" msgstr "അരിപ്പ:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "വ്യൂ" msgstr "വ്യൂ"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "%r എന്ന App കണ്ടില്ല." msgstr "%r എന്ന App കണ്ടില്ല."
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "%(app_label)r എന്ന Appല് %(model_name)r എന്ന മാത്രുക കണ്ടില്ല." msgstr "%(app_label)r എന്ന Appല് %(model_name)r എന്ന മാത്രുക കണ്ടില്ല."
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(data_type)s` വസ്തു" msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(data_type)s` വസ്തു"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "മാത്രുക:" msgstr "മാത്രുക:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(object_name)s` വസ്തുക്കള്‍" msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട `%(app_label)s.%(object_name)s` വസ്തുക്കള്‍"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "%s എല്ലാം" msgstr "%s എല്ലാം"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%sന്റെ എണ്ണം" msgstr "%sന്റെ എണ്ണം"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s വസ്തുക്കളിലെ വിവരങ്ങള്‍" msgstr "%s വസ്തുക്കളിലെ വിവരങ്ങള്‍"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s വിലാസ മാത്രുക (urlpattern object) ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല." msgstr "%s വിലാസ മാത്രുക (urlpattern object) ആണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "പൂമുഖം" msgstr "പൂമുഖം"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍" msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍" msgstr "ബുക്ക് മാര്‍ക്കുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍" msgstr "സഹായക്കുറിപ്പുകളുടെ ബുക്ക്മാര്‍ക്കുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,39 +126,61 @@ msgstr ""
"നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടര്‍ അത്തരത്തില്‍ പെട്ടതാണോ എന്നറിയാന്‍ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേട്ടറെ ബന്ധപ്പെടുക.</" "നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടര്‍ അത്തരത്തില്‍ പെട്ടതാണോ എന്നറിയാന്‍ സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേട്ടറെ ബന്ധപ്പെടുക.</"
"p>\n" "p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍" msgstr "ഈ പേജിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "ഏതു പേജില്‍ നിന്നും അതിന്റെ ഉദ്ഭവമായ വ്യൂവിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പിലേക്കു ചാടാന്‍" msgstr "ഏതു പേജില്‍ നിന്നും അതിന്റെ ഉദ്ഭവമായ വ്യൂവിന്റെ സഹായക്കുറിപ്പിലേക്കു ചാടാന്‍"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഐഡി കാണിക്കുക." msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഐഡി കാണിക്കുക."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തരവും തനതായ IDയു കാണിക്കുന്നു." "ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകളുടെ ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തരവും തനതായ IDയു കാണിക്കുന്നു."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (ഇതേ വിന്‍ഡോ)" msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (ഇതേ വിന്‍ഡോ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകള്‍ക്കുള്ള അഡ്മിന്‍ പേജിലേക്ക് ചാടുന്നു." msgstr "ഒറ്റ വസ്തുവിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന പേജുകള്‍ക്കുള്ള അഡ്മിന്‍ പേജിലേക്ക് ചാടുന്നു."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (പുതിയ വിന്‍ഡോ)" msgstr "ഈ വസ്തുവില് മാറ്റം വരുത്തുക (പുതിയ വിന്‍ഡോ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "മുകളിലേതു പോലെ, പക്ഷെ, അഡ്മിന്‍ പേജ് പുതിയ വിന്ഡോവിലാണ് തുറക്കുക." msgstr "മുകളിലേതു പോലെ, പക്ഷെ, അഡ്മിന്‍ പേജ് പുതിയ വിന്ഡോവിലാണ് തുറക്കുക."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Ankhbayar <l.ankhbayar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "шошго:" msgstr "шошго:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "шүүлтүүр:" msgstr "шүүлтүүр:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "харах:" msgstr "харах:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "%r програм олдсонгүй" msgstr "%r програм олдсонгүй"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr " %(app_label)r програмд %(model_name)r модел олдсонгүй" msgstr " %(app_label)r програмд %(model_name)r модел олдсонгүй"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(data_type)s`объект" msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(data_type)s`объект"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "модел:" msgstr "модел:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(object_name)s` объектууд" msgstr "холбогдох `%(app_label)s.%(object_name)s` объектууд"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "бүх %s" msgstr "бүх %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s-ийн тоо" msgstr "%s-ийн тоо"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr " %s объектийн нөхөх хэсгүүд" msgstr " %s объектийн нөхөх хэсгүүд"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s нь url хэлбэрийн объект биш байна" msgstr "%s нь url хэлбэрийн объект биш байна"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Админ эхлэл" msgstr "Админ эхлэл"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Баримтжуулалт" msgstr "Баримтжуулалт"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklet-ууд" msgstr "Bookmarklet-ууд"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Мookmarklet-уудын баримтжуулалт" msgstr "Мookmarklet-уудын баримтжуулалт"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -106,11 +126,11 @@ msgstr ""
" сайт руу орох шаардлагатай болдог (компьютер тань \"дотоод\" мөн\n" " сайт руу орох шаардлагатай болдог (компьютер тань \"дотоод\" мөн\n"
" эсэхийг мэдэхгүй байгаа бол системийн удирдлагаасаа асууна уу).</p>\n" " эсэхийг мэдэхгүй байгаа бол системийн удирдлагаасаа асууна уу).</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Энэ хуудасны баримтжуулалт" msgstr "Энэ хуудасны баримтжуулалт"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -118,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Таныг ямар ч хамаагүй хуудаснаас тухайн хуудсыг гаргаж байгаа " "Таныг ямар ч хамаагүй хуудаснаас тухайн хуудсыг гаргаж байгаа "
"баримтжуулалтанд аваачна." "баримтжуулалтанд аваачна."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Объектийн ID-ийг харуулах" msgstr "Объектийн ID-ийг харуулах"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -130,18 +150,40 @@ msgstr ""
"Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын агуулгын төрөл болоод давтагдахгүй ID-" "Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын агуулгын төрөл болоод давтагдахгүй ID-"
"ийг харуулна." "ийг харуулна."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Энэ объектийг засварлах (одоо хэрэглэж буй цонх)" msgstr "Энэ объектийг засварлах (одоо хэрэглэж буй цонх)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын удирдлагын хуудсанд аваачна." msgstr "Нэг объект харуулж буй хуудаснуудын удирдлагын хуудсанд аваачна."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Энэ объектийг засварлах (шинэ цонх)" msgstr "Энэ объектийг засварлах (шинэ цонх)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Дээрхийн нэгэн адил ч удирдлагын хуудсыг шинэ цонхонд нээнэ." msgstr "Дээрхийн нэгэн адил ч удирдлагын хуудсыг шинэ цонхонд нээнэ."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Моделууд"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Загварууд"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Шүүлтүүрүүд"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Таг-ууд"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "View-үүд"

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# <jonklo@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-12 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: jonklo <jonklo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Fant ikke applikasjonen %r" msgstr "Fant ikke applikasjonen %r"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Fant ikke modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r" msgstr "Fant ikke modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet" msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modell:" msgstr "modell:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter" msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekter"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "alle %s" msgstr "alle %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "antall %s" msgstr "antall %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Felter på %s-objekter" msgstr "Felter på %s-objekter"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ser ikke ut til å være et urlpattern-objekt" msgstr "%s ser ikke ut til å være et urlpattern-objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Hjem" msgstr "Hjem"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon" msgstr "Dokumentasjon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bokmerker" msgstr "Bokmerker"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentasjonsbokmerker" msgstr "Dokumentasjonsbokmerker"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -105,11 +125,11 @@ msgstr ""
"(kontakt din systemadministrator hvis du er usikker på om maskinen din er " "(kontakt din systemadministrator hvis du er usikker på om maskinen din er "
"\"intern\").</p>\n" "\"intern\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentasjon for denne siden" msgstr "Dokumentasjon for denne siden"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -117,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visningsfunksjonen " "Hopp fra hvilken som helst side til dokumentasjonen for visningsfunksjonen "
"som genererte den siden." "som genererte den siden."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Vis objekt-ID" msgstr "Vis objekt-ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -129,19 +149,41 @@ msgstr ""
"Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt " "Viser \"content-type\" og en unik ID for sider som representerer et enkelt "
"objekt." "objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Endre dette objektet (nåværende vindu)" msgstr "Rediger dette objektet (nåværende vindu)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Hopper til administrasjonssiden for sider som representerer et enkelt objekt." "Hopper til administrasjonssiden for sider som representerer et enkelt objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Endre dette objektet (nytt vindu)" msgstr "Rediger dette objektet (nytt vindu)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonssiden i et nytt vindu." msgstr "Samme som over, men åpner administrasjonssiden i et nytt vindu."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modeller"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Views"

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-17 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Toepassing %r niet gevonden" msgstr "Toepassing %r niet gevonden"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r niet gevonden in toepassing %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r niet gevonden in toepassing %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "het gerelateerde `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "het gerelateerde `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "gerelateerde `%(app_label)s.%(object_name)s` objecten" msgstr "gerelateerde `%(app_label)s.%(object_name)s` objecten"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "alle %s" msgstr "alle %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "aantal %s" msgstr "aantal %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Velden van %s objecten" msgstr "Velden van %s objecten"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s lijkt geen urlpattern-object te zijn" msgstr "%s lijkt geen urlpattern-object te zijn"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Voorpagina" msgstr "Voorpagina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie" msgstr "Documentatie"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentatie bookmarklets" msgstr "Documentatie bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -109,11 +129,11 @@ msgstr ""
"(Raadpleeg uw systeembeheerder of uw computer zich op het interne netwerk " "(Raadpleeg uw systeembeheerder of uw computer zich op het interne netwerk "
"bevind).<p>\n" "bevind).<p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentatie voor deze pagina" msgstr "Documentatie voor deze pagina"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -121,11 +141,11 @@ msgstr ""
"Springt vanuit elke pagina naar de documentatie voor de view die gegenereerd " "Springt vanuit elke pagina naar de documentatie voor de view die gegenereerd "
"wordt door die pagina." "wordt door die pagina."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Toon object-ID" msgstr "Toon object-ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -133,19 +153,41 @@ msgstr ""
"Toont het content-type en unieke ID voor pagina's die een enkel object " "Toont het content-type en unieke ID voor pagina's die een enkel object "
"voorstellen." "voorstellen."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Bewerk dit object (huidig venster)" msgstr "Bewerk dit object (huidig venster)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Gaat naar de beheerpagina voor pagina's die een enkel object weergeven." "Gaat naar de beheerpagina voor pagina's die een enkel object weergeven."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Bewerk dit object (nieuw venster)" msgstr "Bewerk dit object (nieuw venster)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Zoals hierboven, maar opent de beheerpagina in een nieuw venster." msgstr "Zoals hierboven, maar opent de beheerpagina in een nieuw venster."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Modellen"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "Views"

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <None>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/nn/)\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filter:" msgstr "filter:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Kunne ikkje finne applikasjonen %r" msgstr "Kunne ikkje finne applikasjonen %r"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikkje finne modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r" "Kunne ikkje finne modellen %(model_name)r i applikasjonen %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet" msgstr "det relaterte `%(app_label)s.%(data_type)s`-objektet"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "modell:" msgstr "modell:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt" msgstr "relaterte `%(app_label)s.%(object_name)s`-objekt"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "alle %s" msgstr "alle %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "tal på %s" msgstr "tal på %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Felt på %s-objekt" msgstr "Felt på %s-objekt"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s ser ikkje ut til å vere eit urlpattern-objekt" msgstr "%s ser ikkje ut til å vere eit urlpattern-objekt"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Heim" msgstr "Heim"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon" msgstr "Dokumentasjon"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bokmerke" msgstr "Bokmerke"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Dokumentasjonsbokmerke" msgstr "Dokumentasjonsbokmerke"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -106,11 +125,11 @@ msgstr ""
"(kontakt systemadministratoren din dersom du er usikker på om maskina di er " "(kontakt systemadministratoren din dersom du er usikker på om maskina di er "
"\"intern\").</p>\n" "\"intern\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentasjon for denne sida" msgstr "Dokumentasjon for denne sida"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -118,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Hopp frå kva som helst side til dokumentasjonen for visingsfunksjonen som " "Hopp frå kva som helst side til dokumentasjonen for visingsfunksjonen som "
"genererte sida." "genererte sida."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Vis objekt-ID" msgstr "Vis objekt-ID"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -130,19 +149,41 @@ msgstr ""
"Viser \"content-type\" og ein unik ID for sider som representerar eit enkelt " "Viser \"content-type\" og ein unik ID for sider som representerar eit enkelt "
"objekt." "objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Endre dette objektet (noverande vindauge)" msgstr "Endre dette objektet (noverande vindauge)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Hoppar til administrasjonssida for sider som representerer eit enkelt objekt." "Hoppar til administrasjonssida for sider som representerer eit enkelt objekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Endre dette objektet (nytt vindauge)" msgstr "Endre dette objektet (nytt vindauge)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Samme som over, men opnar administrasjonssida i eit nytt vindauge." msgstr "Samme som over, men opnar administrasjonssida i eit nytt vindauge."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <None>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/pa/)\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "ਟੈਗ:" msgstr "ਟੈਗ:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "ਫਿਲਟਰ:" msgstr "ਫਿਲਟਰ:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "ਵੇਖੋ:" msgstr "ਵੇਖੋ:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %r ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ %r ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "ਮਾਡਲ:" msgstr "ਮਾਡਲ:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "ਸਬੰਧਿਤ `%(app_label)s.%(object_name)s` ਆਬਜੈਕਟ" msgstr "ਸਬੰਧਿਤ `%(app_label)s.%(object_name)s` ਆਬਜੈਕਟ"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "ਸਭ %s" msgstr "ਸਭ %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "%s ਦੀ ਗਿਣਤੀ" msgstr "%s ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਉੱਤੇ ਖੇਤਰ" msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਉੱਤੇ ਖੇਤਰ"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "ਘਰ" msgstr "ਘਰ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਟੇਸ਼ਨ ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ" msgstr "ਡੌਕੂਮੈਟੇਸ਼ਨ ਬੁੱਕਮਾਰਕਲਿਟ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -98,38 +117,60 @@ msgid ""
"your computer is \"internal\").</p>\n" "your computer is \"internal\").</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ" msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ID ਵੇਖੋ" msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ID ਵੇਖੋ"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ)" msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ)" msgstr "ਇਹ ਆਬਜੈਕਟ ਸੋਧੋ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Polish <>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtr:" msgstr "filtr:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "widok:" msgstr "widok:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplikacja %r nie została znaleziona" msgstr "Aplikacja %r nie została znaleziona"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r nie został znaleziony w aplikacji %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r nie został znaleziony w aplikacji %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "powiązany obiekt `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "powiązany obiekt `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "powiązane obiekty `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "powiązane obiekty `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "wszystkie %s" msgstr "wszystkie %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "liczba %s" msgstr "liczba %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Pola obiektów %s" msgstr "Pola obiektów %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nie jest obiektem urlpattern" msgstr "%s nie jest obiektem urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Początek" msgstr "Początek"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja" msgstr "Dokumentacja"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Zakładki" msgstr "Zakładki"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Zakładki Dokumentacji" msgstr "Zakładki Dokumentacji"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,11 +126,11 @@ msgstr ""
"\"wewnętrznego\" (skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli nie jesteś " "\"wewnętrznego\" (skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli nie jesteś "
"pewien, czy ten komputer jest \"wewnętrznym\").</p>\n" "pewien, czy ten komputer jest \"wewnętrznym\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Dokumentacja dla tej strony" msgstr "Dokumentacja dla tej strony"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -119,31 +138,53 @@ msgstr ""
"Przekierowuje z dowolnej strony do dokumentacji dla widoku, który ją " "Przekierowuje z dowolnej strony do dokumentacji dla widoku, który ją "
"generuje." "generuje."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Pokaż ID obiektu" msgstr "Pokaż ID obiektu"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"Pokazuje typ i unikalne ID dla stron, które reprezentują pojedynczy obiekt." "Pokazuje typ i unikalne ID dla stron, które reprezentują pojedynczy obiekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Edytuj ten obiekt (bieżące okno)" msgstr "Edytuj ten obiekt (bieżące okno)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Przeskok do panelu administratora dla stron reprezentujących pojedynczy " "Przeskok do panelu administratora dla stron reprezentujących pojedynczy "
"obiekt." "obiekt."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Edytuj ten obiekt (nowe okno)" msgstr "Edytuj ten obiekt (nowe okno)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Jak wyżej, tyle że otwiera nowe okno." msgstr "Jak wyżej, tyle że otwiera nowe okno."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,93 +1,113 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtro:" msgstr "filtro:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "A aplicação %r não encontrada" msgstr "A aplicação %r não encontrada"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "O Model %(model_name)r não foi encontrado na aplicação %(app_label)r" msgstr "O Model %(model_name)r não foi encontrado na aplicação %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "o objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" msgstr "o objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "os objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" msgstr "os objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "todos %s" msgstr "todos %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "número de %s" msgstr "número de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos nos objetos %s" msgstr "Campos nos objetos %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s não parece ser um objeto urlpattern" msgstr "%s não parece ser um objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentação" msgstr "Documentação"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets" msgstr "Bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentação dos bookmarklets" msgstr "Documentação dos bookmarklets"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -108,22 +128,22 @@ msgstr ""
"por \"internal\" (entre em contacto com o seu administrador de sistema se \n" "por \"internal\" (entre em contacto com o seu administrador de sistema se \n"
"não tiver a certeza se o seu computador é \"internal\").</p>\n" "não tiver a certeza se o seu computador é \"internal\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentação desta página" msgstr "Documentação desta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Vai de qualquer página para a documentação da view que gera essa página." "Vai de qualquer página para a documentação da view que gera essa página."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostrar o ID do objeto" msgstr "Mostrar o ID do objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -131,19 +151,41 @@ msgstr ""
"Mostra o tipo de conteúdo e o ID único para as páginas que representam um " "Mostra o tipo de conteúdo e o ID único para as páginas que representam um "
"único objeto." "único objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (janela actual)" msgstr "Editar este objeto (janela actual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Vai para a página de admin para as páginas que representam um único objeto." "Vai para a página de admin para as páginas que representam um único objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nova janela)" msgstr "Editar este objeto (nova janela)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Tal como acima, mas abre a página de admin numa nova janela." msgstr "Tal como acima, mas abre a página de admin numa nova janela."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,112 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <django-l10n-portuguese@googlegroups." "Language-Team: Portuguese (Brazil) <django-l10n-portuguese@googlegroups."
"com>\n" "com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtro:" msgstr "filtro:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Aplicação %r não encontrada" msgstr "Aplicação %r não encontrada"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Model %(model_name)r não encontrado na aplicação %(app_label)r" msgstr "Model %(model_name)r não encontrado na aplicação %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "o objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado" msgstr "o objeto `%(app_label)s.%(data_type)s` relacionado"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados" msgstr "objetos `%(app_label)s.%(object_name)s` relacionados"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "todos %s" msgstr "todos %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "número de %s" msgstr "número de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Campos nos objetos %s" msgstr "Campos nos objetos %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s não aparenta ser um objeto urlpattern" msgstr "%s não aparenta ser um objeto urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentação" msgstr "Documentação"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Itens de bookmark" msgstr "Itens de bookmark"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Documentação de itens de bookmark" msgstr "Documentação de itens de bookmark"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,40 +125,62 @@ msgstr ""
"como \"interno\" (converse com seu administrador de sistemas se você não\n" "como \"interno\" (converse com seu administrador de sistemas se você não\n"
"souber se seu computador é \"interno\").</p>\n" "souber se seu computador é \"interno\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentação para esta página" msgstr "Documentação para esta página"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
msgstr "" msgstr ""
"Leva você de qualquer página para a documentação da view que gera tal página." "Leva você de qualquer página para a documentação da view que gera tal página."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Mostar ID de objeto" msgstr "Mostar ID de objeto"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto." "Mostra o tipo de conteúdo e ID único para páginas que representam um objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Editar este objeto (janela atual)" msgstr "Editar este objeto (janela atual)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "Vai para a página de administração que representa um objeto." msgstr "Vai para a página de administração que representa um objeto."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Editar este objeto (nova janela)" msgstr "Editar este objeto (nova janela)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "Como acima, mas abre a página de administração em uma nova janela." msgstr "Como acima, mas abre a página de administração em uma nova janela."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,114 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>, 2011.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: danniel <contact@danniel.net>\n" "Last-Translator: Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>\n"
"Language-Team: Romanian <None>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1))\n" "2:1))\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "tag:" msgstr "tag:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "filtru:" msgstr "filtru:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "cod de afișare:" msgstr "cod de afișare:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Applicația %r negăsită" msgstr "Applicația %r negăsită"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Modelul %(model_name)r nu a fost găsit în aplicația %(app_label)r" msgstr "Modelul %(model_name)r nu a fost găsit în aplicația %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "obiectul înrudit `%(app_label)s.%(data_type)s`" msgstr "obiectul înrudit `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "model:" msgstr "model:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "obiectele înrudite `%(app_label)s.%(object_name)s`" msgstr "obiectele înrudite `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "toate %s" msgstr "toate %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "numărul de %s" msgstr "numărul de %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Câmpuri în %s obiecte" msgstr "Câmpuri în %s obiecte"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s nu pare a fi un obiect urlpattern" msgstr "%s nu pare a fi un obiect urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Acasă" msgstr "Acasă"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Documentație" msgstr "Documentație"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Semne de carte" msgstr "Semne de carte"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Semne de carte pentru documentație" msgstr "Semne de carte pentru documentație"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -109,11 +129,11 @@ msgstr ""
"caz că nu știți\n" "caz că nu știți\n"
"dacă acest calculator este \"intern\").</p>\n" "dacă acest calculator este \"intern\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentație pentru pagina aceasta" msgstr "Documentație pentru pagina aceasta"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -121,11 +141,11 @@ msgstr ""
"Vă trimite de la orice pagină către documentația pentru codul de afișare " "Vă trimite de la orice pagină către documentația pentru codul de afișare "
"care generează acea pagină." "care generează acea pagină."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Arată ID-ul obiectului" msgstr "Arată ID-ul obiectului"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -133,20 +153,42 @@ msgstr ""
"Arată tipul de conținut și ID-ul unic pentru paginile ce reprezintă un " "Arată tipul de conținut și ID-ul unic pentru paginile ce reprezintă un "
"singur obiect." "singur obiect."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Modifică acest obiect (în fereastra curentă)" msgstr "Modifică acest obiect (în fereastra curentă)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Sare la pagina de administrare pentru pagini ce reprezintă un singur obiect." "Sare la pagina de administrare pentru pagini ce reprezintă un singur obiect."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Modifică acest obiect (într-o fereastra nouă)" msgstr "Modifică acest obiect (într-o fereastra nouă)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "" msgstr ""
"La fel ca mai sus, dar deschide pagina de administrare într-o fereastră nouă" "La fel ca mai sus, dar deschide pagina de administrare într-o fereastră nouă"
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +1,115 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package. # This file is distributed under the same license as the Django package.
# #
# Translators:
# Eugene MechanisM <contact@mechanism.name>, 2012.
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n" "Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 21:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:14-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-07 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Jannis <jannis@leidel.info>\n" "Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: views.py:63 views.py:65 views.py:67 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
msgid "tag:" msgid "tag:"
msgstr "метка:" msgstr "тег:"
#: views.py:98 views.py:100 views.py:102 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
msgid "filter:" msgid "filter:"
msgstr "фильтр:" msgstr "фильтр:"
#: views.py:162 views.py:164 views.py:166 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
msgid "view:" msgid "view:"
msgstr "view:" msgstr "view:"
#: views.py:194 #: views.py:187
#, python-format #, python-format
msgid "App %r not found" msgid "App %r not found"
msgstr "Приложение %r не найдено" msgstr "Приложение %r не найдено"
#: views.py:201 #: views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
msgstr "Модель %(model_name)r не найдена в приложении %(app_label)r" msgstr "Модель %(model_name)r не найдена в приложении %(app_label)r"
#: views.py:213 #: views.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
msgstr "зависимый `%(app_label)s.%(data_type)s` объект" msgstr "зависимый `%(app_label)s.%(data_type)s` объект"
#: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
#: views.py:270 #: views.py:263
msgid "model:" msgid "model:"
msgstr "модель:" msgstr "модель:"
#: views.py:228 views.py:260 #: views.py:221 views.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
msgstr "зависимые `%(app_label)s.%(object_name)s` объекты" msgstr "связанные объекты `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#: views.py:232 views.py:265 #: views.py:225 views.py:258
#, python-format #, python-format
msgid "all %s" msgid "all %s"
msgstr "все %s" msgstr "все %s"
#: views.py:237 views.py:270 #: views.py:230 views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "number of %s" msgid "number of %s"
msgstr "количество %s" msgstr "количество %s"
#: views.py:275 #: views.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Fields on %s objects" msgid "Fields on %s objects"
msgstr "Поля для %s объектов" msgstr "Поля объектов типа %s"
#: views.py:365 #: views.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
msgstr "%s не похож на объект urlpattern" msgstr "%s не похож на объект urlpattern"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
#: templates/admin_doc/model_detail.html:15
#: templates/admin_doc/model_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_detail.html:7
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
#: templates/admin_doc/view_detail.html:7
#: templates/admin_doc/view_index.html:8
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Начало" msgstr "Начало"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
#: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
#: templates/admin_doc/model_detail.html:16
#: templates/admin_doc/model_index.html:10
#: templates/admin_doc/template_detail.html:8
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
#: templates/admin_doc/view_detail.html:8
#: templates/admin_doc/view_index.html:9
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Документация" msgstr "Документация"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
msgid "Bookmarklets" msgid "Bookmarklets"
msgstr "Закладки" msgstr "Закладки"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
msgid "Documentation bookmarklets" msgid "Documentation bookmarklets"
msgstr "Закладки документации" msgstr "Закладки документации"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
@ -107,11 +128,11 @@ msgstr ""
"у своего системного администратора, если не уверены, является ли ваш\n" "у своего системного администратора, если не уверены, является ли ваш\n"
"компьютер \"внутренним\").</p>\n" "компьютер \"внутренним\").</p>\n"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
msgid "Documentation for this page" msgid "Documentation for this page"
msgstr "Документация для данной страницы" msgstr "Документация для данной страницы"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
msgid "" msgid ""
"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
"that page." "that page."
@ -119,11 +140,11 @@ msgstr ""
"Перенаправляет вас с любой страницы к документации для view, который " "Перенаправляет вас с любой страницы к документации для view, который "
"генерирует эту страницу." "генерирует эту страницу."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
msgid "Show object ID" msgid "Show object ID"
msgstr "Показать идентификатор объекта" msgstr "Показать идентификатор объекта"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
msgid "" msgid ""
"Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
"object." "object."
@ -131,20 +152,42 @@ msgstr ""
"Показывает content-type и уникальный ID для страниц, представляющих один " "Показывает content-type и уникальный ID для страниц, представляющих один "
"объект." "объект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
msgid "Edit this object (current window)" msgid "Edit this object (current window)"
msgstr "Редактировать данный объект (в текущем окне)" msgstr "Редактировать данный объект (в текущем окне)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
msgstr "" msgstr ""
"Перейдет на административную страницу для страниц, представляющих один " "Перейдет на административную страницу для страниц, представляющих один "
"объект." "объект."
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
msgid "Edit this object (new window)" msgid "Edit this object (new window)"
msgstr "Редактировать данный объект (в новом окне)" msgstr "Редактировать данный объект (в новом окне)"
#: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
msgstr "То же, что и выше, но откроет административную страницу в новом окне." msgstr "То же, что и выше, но откроет административную страницу в новом окне."
#: templates/admin_doc/model_detail.html:17
#: templates/admin_doc/model_index.html:11
msgid "Models"
msgstr "Модели"
#: templates/admin_doc/template_detail.html:9
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
#: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: templates/admin_doc/view_detail.html:9
#: templates/admin_doc/view_index.html:10
msgid "Views"
msgstr "View"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More