By removing the 'supported' keyword from the detection methods and only relying
on a cached settings.LANGUAGES, the speed of said methods has been improved;
around 4x raw performance. This allows us to stop checking Python's incomplete
list of locales, and rely on a less restrictive regular expression for
accepting certain locales.
HTTP Accept-Language is defined as being case-insensitive, based on this fact
extra performance improvements have been made; it wouldn't make sense to
check for case differences.
Replaced the custom, untested memoize with a similar decorator from Python's
3.2 stdlib. Although some minor performance degradation (see ticket), it is
expected that in the long run lru_cache will outperform memoize once it is
implemented in C.
Thanks to EvilDMP for the report and Baptiste Mispelon for the idea of
replacing memoize with lru_cache.
Add the trimmed option to the blocktrans tag to trim any newlines and
whitespace from its content.
This allows the developer to indent the blocktrans tag without adding
new lines and whitespace to the msgid in the PO file.
Thanks to mpessas for the initial patch and Dmitri Fedortchenko for the
report.
Language codes for Chinese are zh_Hans (Simplified) and zh_Hant (Traditional).
Added support for browsers that still send the deprecated language codes.
Thanks to Olli Wang for the report.
The old 'django_language' variable will still be read from in order
to migrate users. The backwards-compatability shim will be removed in
Django 1.8.
Thanks to jdunck for the report and stugots for the initial patch.
They are simply ignored now. This allows for a more correct behavior when
they are placed before translatable constructs on the same line.
Previously, the latter were wrongly ignored because the former were
preserved when converting template code to the internal Python-syntax
form later fed to xgettext but Python has no ``/* ... */``-style
comments.
Also, special comments directed to translators are now only taken in
account when they are located at the end of a line. e.g.::
{# Translators: ignored #}{% trans "Literal A" %}{# Translators: valid, associated with "Literal B" below #}
{% trans "Literal B" %}
Behavior of ``{% comment %}...{% endcomment %}``tags remains unchanged.
Thanks juneih at redpill-linpro dot com for the report and Claude for
his work on the issue.
This makes it consistent with behavior introduced when fixing #11240 in
processing of literal passed to the trans tag to avoid double escaping
(i.e. `'%%%%'` sequences in resulting PO files.)
Also, cleaned up tests changes from r17190 (removed commented out code and
implemented compatibility with Python 2.5.)
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17192 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
This avoids problems with unintended automatic detection, marking and
validation of Python string formatting specifiers performed by
xgettext(1)/msgfmt(1) that stem from the fact that under the hood makemessages
converts templates to Python code before passing them to xgettext.
This also makes it consistent with its behavior on literals passed to the
blocktrans tag.
Thanks Jannis and claude for reviewing and feedback.
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@17190 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37