# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Antoni Aloy , 2012. # Jannis Leidel , 2011. # Marc Garcia , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 19:13+0000\n" "Last-Translator: Antoni Aloy \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "django/language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: views.py:7 msgid "No feeds are registered." msgstr "No se han registrado canales de contenido." #: views.py:17 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "El slug %r no está registrado." #: db/models/fields.py:50 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "El campo GIS base -- apunta al tipo de especificación geométrica de OpenGIS." #: db/models/fields.py:270 msgid "Point" msgstr "Punto" #: db/models/fields.py:274 msgid "Line string" msgstr "Cadena de línea" #: db/models/fields.py:278 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: db/models/fields.py:282 msgid "Multi-point" msgstr "Punto múltiple" #: db/models/fields.py:286 msgid "Multi-line string" msgstr "Cadena de línea múltiple" #: db/models/fields.py:290 msgid "Multi polygon" msgstr "Polígono múltiple" #: db/models/fields.py:294 msgid "Geometry collection" msgstr "Colección de \"Geometry\"" #: forms/fields.py:17 msgid "No geometry value provided." msgstr "No se indico ningún valor de geometría." #: forms/fields.py:18 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Valor de geometría inválido." #: forms/fields.py:19 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Tipo de geometría inválido." #: forms/fields.py:20 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Ocurrió un error al transformar la geometria al SRID de la geometria del " "campo de formulario." #: sitemaps/views.py:44 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "No hay sitemap disponible para la sección: %r" #: sitemaps/views.py:58 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "La página %s está vacía" #: sitemaps/views.py:60 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "No hay página '%s'"