# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:41+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: admin.py:28 msgid "Personal info" msgstr "ವೈಯುಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿ" #: admin.py:29 msgid "Permissions" msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು" #: admin.py:30 msgid "Important dates" msgstr "ಮಹತ್ವದ ದಿನಾಂಕಗಳು" #: admin.py:31 msgid "Groups" msgstr "ಗುಂಪುಗಳು" #: admin.py:113 msgid "Password changed successfully." msgstr "" #: admin.py:123 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "" #: forms.py:14 forms.py:48 forms.py:66 msgid "Username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಹೆಸರು" #: forms.py:15 forms.py:49 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" #: forms.py:16 forms.py:50 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" #: forms.py:17 forms.py:67 forms.py:193 msgid "Password" msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ" #: forms.py:18 msgid "Password confirmation" msgstr "" #: forms.py:19 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ಖಚಿತಗೊಳಿಸಲು ಮೇಲಿನ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯಿರಿ." #: forms.py:31 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" #: forms.py:37 forms.py:163 forms.py:205 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" #: forms.py:87 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" "ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಿಯಾದ ಬಳಕೆದಾರ-ಪದ ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶಪದ ಬರೆಯಿರಿ .ಎರಡೂ ಇಂಗ್ಲೀಷಿನ ಸಣ್ಣ ಮತ್ತು " "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರ ಸಂವೇದಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನದಲ್ಲಿಡಿ" #: forms.py:89 msgid "This account is inactive." msgstr "ಈ ಖಾತೆಯು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" #: forms.py:96 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಕುಕೀಗಳು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಂತಿಲ್ಲ. ಒಳಬರಲು ಕುಕೀಗಳು ಅಗತ್ಯ. " #: forms.py:108 msgid "E-mail" msgstr "" #: forms.py:117 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" #: forms.py:143 #, python-format msgid "Password reset on %s" msgstr "" #: forms.py:151 msgid "New password" msgstr "" #: forms.py:152 msgid "New password confirmation" msgstr "" #: forms.py:177 msgid "Old password" msgstr "" #: forms.py:185 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" #: forms.py:194 msgid "Password (again)" msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ(ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ)" #: models.py:76 models.py:104 msgid "name" msgstr "ಹೆಸರು" #: models.py:78 msgid "codename" msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಹೆಸರು" #: models.py:82 msgid "permission" msgstr "ಅನುಮತಿ" #: models.py:83 models.py:105 msgid "permissions" msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು" #: models.py:108 msgid "group" msgstr "ಗುಂಪು" #: models.py:109 models.py:216 msgid "groups" msgstr "ಗುಂಪುಗಳು" #: models.py:206 msgid "username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಹೆಸರು" #: models.py:206 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" msgstr "" #: models.py:207 msgid "first name" msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರು" #: models.py:208 msgid "last name" msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು" #: models.py:209 msgid "e-mail address" msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ" #: models.py:210 msgid "password" msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ" #: models.py:210 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." msgstr "" #: models.py:211 msgid "staff status" msgstr "ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಸ್ಥಿತಿ" #: models.py:211 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "ಬಲಕೆದಾರರು ಈ ಆಡಳಿತ ತಾಣಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಪಡೆಯಬಹುದೇ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ." #: models.py:212 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" #: models.py:212 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" #: models.py:213 msgid "superuser status" msgstr "ಮಹಾಬಳಕೆದಾರನ ಸ್ಧಿತಿ" #: models.py:213 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" "ಈ ಸದಸ್ಯರು ಸುವ್ಯಕ್ತವಾಗಿ ನೀಡದಿದ್ದರೂ ಎಲ್ಲಾ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿರುವರು ಎಂಬುದನ್ನು " "ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." #: models.py:214 msgid "last login" msgstr "ಕಡೇ ಸಾರಿ ಒಳಬಂದದ್ದು" #: models.py:215 msgid "date joined" msgstr "ಸೇರಿದ ದಿನಾಂಕ" #: models.py:217 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." msgstr "" "ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ನೀಡಲಾಗಿರುವ ಅನುಮತಿಗಳ ಜೊತೆಗೆ, ಈ ಸದಸ್ಯರು ತಮ್ಮ ಗುಂಪಿಗೆ ನೀಡಲಾಗಿರುವ " "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನೂ ಕೂಡ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ." #: models.py:218 msgid "user permissions" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಗಳು" #: models.py:222 msgid "user" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" #: models.py:223 msgid "users" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು" #: models.py:406 msgid "message" msgstr "ಸಂದೇಶ" #: views.py:91 msgid "Logged out" msgstr "ಹೊರಬರಲಾಗಿದೆ" #: management/commands/createsuperuser.py:23 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧ ವಿ-ವಿಳಾಸವೊಂದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಬರೆಯಿರಿ"