# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. # Janos Guljas , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 00:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 15:05+0000\n" "Last-Translator: Janos Guljas \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/" "sr/)\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: tests.py:108 templatetags/humanize.py:164 msgid "today" msgstr "десет" #: tests.py:108 templatetags/humanize.py:168 msgid "yesterday" msgstr "јуче" #: tests.py:108 templatetags/humanize.py:166 msgid "tomorrow" msgstr "сутра" #: templatetags/humanize.py:24 msgid "th" msgstr "-и" #: templatetags/humanize.py:24 msgid "st" msgstr "-ви" #: templatetags/humanize.py:24 msgid "nd" msgstr "-и" #: templatetags/humanize.py:24 msgid "rd" msgstr "-и" #: templatetags/humanize.py:53 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f милион" msgstr[1] "%(value).1f милиона" msgstr[2] "%(value).1f милиона" #: templatetags/humanize.py:54 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s милион" msgstr[1] "%(value)s милиона" msgstr[2] "%(value)s милиона" #: templatetags/humanize.py:57 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f билион" msgstr[1] "%(value).1f билиона" msgstr[2] "%(value).1f билиона" #: templatetags/humanize.py:58 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s билион" msgstr[1] "%(value)s билиона" msgstr[2] "%(value)s билиона" #: templatetags/humanize.py:61 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f трилион" msgstr[1] "%(value).1f трилиона" msgstr[2] "%(value).1f трилиона" #: templatetags/humanize.py:62 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трилион" msgstr[1] "%(value)s трилиона" msgstr[2] "%(value)s трилиона" #: templatetags/humanize.py:65 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадрилион" msgstr[1] "%(value).1f квадрилиона" msgstr[2] "%(value).1f квадрилиона" #: templatetags/humanize.py:66 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрилион" msgstr[1] "%(value)s квадрилиона" msgstr[2] "%(value)s квадрилиона" #: templatetags/humanize.py:69 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квинтилион" msgstr[1] "%(value).1f квинтилиона" msgstr[2] "%(value).1f квинтилиона" #: templatetags/humanize.py:70 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтилион" msgstr[1] "%(value)s квинтилиона" msgstr[2] "%(value)s квинтилиона" #: templatetags/humanize.py:73 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстилион" msgstr[1] "%(value).1f секстилиона" msgstr[2] "%(value).1f секстилиона" #: templatetags/humanize.py:74 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстилион" msgstr[1] "%(value)s секстилиона" msgstr[2] "%(value)s секстилиона" #: templatetags/humanize.py:77 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септилион" msgstr[1] "%(value).1f септилиона" msgstr[2] "%(value).1f септилиона" #: templatetags/humanize.py:78 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септилион" msgstr[1] "%(value)s септилиона" msgstr[2] "%(value)s септилиона" #: templatetags/humanize.py:81 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f окталион" msgstr[1] "%(value).1f окталиона" msgstr[2] "%(value).1f окталиона" #: templatetags/humanize.py:82 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s окталион" msgstr[1] "%(value)s окталиона" msgstr[2] "%(value)s окталиона" #: templatetags/humanize.py:85 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нонилион" msgstr[1] "%(value).1f нонилиона" msgstr[2] "%(value).1f нонилиона" #: templatetags/humanize.py:86 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонилион" msgstr[1] "%(value)s нонилиона" msgstr[2] "%(value)s нонилиона" #: templatetags/humanize.py:89 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f дектилион" msgstr[1] "%(value).1f дектилиона" msgstr[2] "%(value).1f дектилиона" #: templatetags/humanize.py:90 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s дектилион" msgstr[1] "%(value)s дектилиона" msgstr[2] "%(value)s дектилиона" #: templatetags/humanize.py:93 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f гугол" msgstr[1] "%(value).1f гугола" msgstr[2] "%(value).1f гугола" #: templatetags/humanize.py:94 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гугола" msgstr[2] "%(value)s гугола" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "one" msgstr "један" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "two" msgstr "два" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "three" msgstr "три" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "four" msgstr "четири" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "five" msgstr "пет" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "six" msgstr "шест" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "seven" msgstr "седам" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "eight" msgstr "осам" #: templatetags/humanize.py:143 msgid "nine" msgstr "девет" #: templatetags/humanize.py:185 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "пре %(delta)s" #: templatetags/humanize.py:188 templatetags/humanize.py:210 msgid "now" msgstr "сада" #: templatetags/humanize.py:191 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "пре једне секунде" msgstr[1] "пре %(count)s секунде" msgstr[2] "пре %(count)s секунди" #: templatetags/humanize.py:196 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "пре једног минута" msgstr[1] "пре %(count)s минута" msgstr[2] "пре %(count)s минута" #: templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "пре једног сата" msgstr[1] "пре %(count)s сата" msgstr[2] "пре %(count)s сати" #: templatetags/humanize.py:207 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "за %(delta)s" #: templatetags/humanize.py:213 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "за једну секунду" msgstr[1] "за %(count)s секунде" msgstr[2] "за %(count)s секунди" #: templatetags/humanize.py:218 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "за један минут" msgstr[1] "за %(count)s минута" msgstr[2] "за %(count)s минута" #: templatetags/humanize.py:223 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "за један сат" msgstr[1] "за %(count)s сата" msgstr[2] "за %(count)s сати"