# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 21:09+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: admin.py:28 msgid "Personal info" msgstr "პირადი ინფორმაცია" #: admin.py:29 msgid "Permissions" msgstr "უფლებები" #: admin.py:30 msgid "Important dates" msgstr "მნიშვნელოვანი თარიღები" #: admin.py:31 msgid "Groups" msgstr "ჯგუფები" #: admin.py:113 msgid "Password changed successfully." msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა." #: admin.py:123 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "შევცვალოთ პაროლი: %s" #: forms.py:14 forms.py:48 forms.py:66 msgid "Username" msgstr "მომხმარებელი" #: forms.py:15 forms.py:49 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "აუცილებელია. 30-მდე სიმბოლო. მხოლოდ ლათინური ასოები, ციფრები და შემდეგი " "სიმბოლოები: @/./+/-/_." #: forms.py:16 forms.py:50 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" "დასაშვებია მხოლოდ ლათინური ასოები, ციფრები და შემდეგი სიმბოლოები: @/./+/-/_." #: forms.py:17 forms.py:67 forms.py:193 msgid "Password" msgstr "პაროლი" #: forms.py:18 msgid "Password confirmation" msgstr "პაროლის დამოწმება" #: forms.py:19 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "შეიყვანეთ იგივე პაროლი, დამოწმებისათვის." #: forms.py:31 msgid "A user with that username already exists." msgstr "მომხმარებელი ამ სახელით უკვე არსებობს." #: forms.py:37 forms.py:163 forms.py:205 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "პაროლის ორი ველი ერთმანეთს არ ემთხვევა." #: forms.py:87 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" "გთხოვთ, შეიყვანოთ სწორი მომხმარებლის სახელი და პაროლი. გაითვალისწინეთ, რომ " "ორივე ველი დამოკიდებულია რეგისტრზე." #: forms.py:89 msgid "This account is inactive." msgstr "თქვენი ანგარიში არააქტიურია." #: forms.py:96 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" "თქვენი ბროუზერი არ ღებულობს cookie-ებს. Cookie საჭიროა საიტზე შესასვლელად." #: forms.py:108 msgid "E-mail" msgstr "ელ. ფოსტა" #: forms.py:117 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" "ელ.ფოსტის ეს მისამართი არ შეესაბამება არცერთ მომხმარებელს. ნამდვილად ხართ " "დარეგისტრირებული?" #: forms.py:143 #, python-format msgid "Password reset on %s" msgstr "პაროლი შეცვლილია: %s" #: forms.py:151 msgid "New password" msgstr "ახალი პაროლი" #: forms.py:152 msgid "New password confirmation" msgstr "ახალი პაროლის დამოწმება" #: forms.py:177 msgid "Old password" msgstr "ძველი პაროლი" #: forms.py:185 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "თქვენი ძველი პაროლი შეყვანილია არასწორად. გთხოვთ, შეიყვანოთ ხელახლა." #: forms.py:194 msgid "Password (again)" msgstr "პაროლი (განმეორებით)" #: models.py:76 models.py:104 msgid "name" msgstr "სახელი" #: models.py:78 msgid "codename" msgstr "კოდური სახელი" #: models.py:82 msgid "permission" msgstr "უფლება" #: models.py:83 models.py:105 msgid "permissions" msgstr "უფლებები" #: models.py:108 msgid "group" msgstr "ჯგუფი" #: models.py:109 models.py:216 msgid "groups" msgstr "ჯგუფები" #: models.py:206 msgid "username" msgstr "მომხმარებლის სახელი" #: models.py:206 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" msgstr "" "აუცილებელია. 30-მდე სიმბოლო. მხოლოდ ლათინური ასოები, ციფრები და შემდეგი " "სიმბოლოები: @/./+/-/_." #: models.py:207 msgid "first name" msgstr "სახელი" #: models.py:208 msgid "last name" msgstr "გვარი" #: models.py:209 msgid "e-mail address" msgstr "ელ. ფოსტა" #: models.py:210 msgid "password" msgstr "პაროლი" #: models.py:210 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." msgstr "" "გამოიყენეთ '[algo]$[salt]$[hexdigest]' ან პაროლის " "შეცვლის ფორმა." #: models.py:211 msgid "staff status" msgstr "თანამშრომლობის სტატუსი" #: models.py:211 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "" "განსაზღვრავს, აქვს თუ არა მომხმარებელს ადმინისტრირების საიტზე შესვლის უფლება." #: models.py:212 msgid "active" msgstr "აქტიურია" #: models.py:212 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" "განსაზღვრავს, რომ მომხმარებელი გააქტიურებულია. მომხმარებლის წაშლის მაგივრად " "გადანიშნეთ ეს დროშა." #: models.py:213 msgid "superuser status" msgstr "სუპერმომხმარებლის სტატუსი" #: models.py:213 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "განსაზღვრავს, რომ ამ მომხმარებელს აქვს ყველა უფლება." #: models.py:214 msgid "last login" msgstr "ბოლო შესვლა" #: models.py:215 msgid "date joined" msgstr "გაწევრიანების თარიღი" #: models.py:217 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." msgstr "" "ინდივიდუალურად მითითებული უფლებების გარდა, ეს მომხმარებელი მიიღებს აგრეთვე " "ყველა იმ ჯგუფის უფლებას, რომელშიც იგი გაწევრიანებულია." #: models.py:218 msgid "user permissions" msgstr "მომხმარებლის უფლებები" #: models.py:222 msgid "user" msgstr "მომხმარებელი" #: models.py:223 msgid "users" msgstr "მომხმარებლები" #: models.py:406 msgid "message" msgstr "შეტყობინება" #: views.py:91 msgid "Logged out" msgstr "გამოსული ხართ" #: management/commands/createsuperuser.py:23 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "შეიყვანეთ სწორი ელ. ფოსტის მისამართი."