# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2006 and beyond. # This file is distributed under the same license as the Django package. # Orestis Markou , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Orestis Markou \n" "Language-Team: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "Διαθέσιμο %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 msgid "Choose all" msgstr "Επιλογή Όλων" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "Επιλεχθέντα %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "Επιλέξτε και κάντε κλικ." #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all" msgstr "Καθαρισμός όλων" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 msgid "" "January February March April May June July August September October November " "December" msgstr "Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος Απρίλιος Μάιος Ιούνιος Ιούλιος Αύγουστος Σεπτέμβριος Οκτώβριος Νοέμβριος " "Δεκέμβριος" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "Κυριακή Δευτέρα Τρίτη Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" msgstr "Κ Δ Τ Τ Π Π Σ" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 msgid "Now" msgstr "Τώρα" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 msgid "Clock" msgstr "Ρολόι" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 msgid "Choose a time" msgstr "Διαλέξτε ώρα" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 msgid "Midnight" msgstr "Μεσάνυχτα" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 msgid "6 a.m." msgstr "6 π.μ." #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 msgid "Noon" msgstr "Μεσημέρι" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο"