# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Paras Nath Chaudhary , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:33+0000\n" "Last-Translator: Sagar Chalise \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ne\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s मिलियन" msgstr[1] "%(value)s मिलियन" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s अरब" msgstr[1] "%(value)s अरब" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s खरब" msgstr[1] "%(value)s खरब" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s करोड़ शंख" msgstr[1] "%(value)s करोड़ शंख" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "एक " msgid "two" msgstr "दुई " msgid "three" msgstr "तीन " msgid "four" msgstr "चार " msgid "five" msgstr "पाँच " msgid "six" msgstr "छ " msgid "seven" msgstr "सात " msgid "eight" msgstr "आठ " msgid "nine" msgstr "नौ " msgid "today" msgstr "आज" msgid "tomorrow" msgstr "भोली" msgid "yesterday" msgstr "हिजो" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s अघि" msgid "now" msgstr "अहिले" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "एक सेकेन्ड अघि" msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड अघि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "एक मिनेट अघि" msgstr[1] "%(count)s मिनेट अघि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "एक घण्टा अघि" msgstr[1] "%(count)s घण्टा अघि" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "एक सेकेन्ड पछि" msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड पछि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "एक मिनेट पछि" msgstr[1] "%(count)s मिनेट पछि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "एक घण्टा पछि" msgstr[1] "%(count)s घण्टा पछि"