# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-28 23:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:09+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Thai <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: admin.py:28 msgid "Personal info" msgstr "ข้อมูลส่วนตัว" #: admin.py:29 msgid "Permissions" msgstr "สิทธิ์" #: admin.py:30 msgid "Important dates" msgstr "วันที่ที่สำคัญ" #: admin.py:31 msgid "Groups" msgstr "กลุ่ม" #: admin.py:113 msgid "Password changed successfully." msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้ว" #: admin.py:123 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน: %s " #: forms.py:14 forms.py:48 forms.py:66 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: forms.py:15 forms.py:49 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" #: forms.py:16 forms.py:50 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" #: forms.py:17 forms.py:67 forms.py:193 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #: forms.py:18 msgid "Password confirmation" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" #: forms.py:19 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ใส่รหัสผ่านเหมือนด้านบน เพื่อตรวจสอบความถูกต้อง" #: forms.py:31 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ชื่อผู้ใช้นั้นได้ถูกใช้ไปแล้ว" #: forms.py:37 forms.py:163 forms.py:205 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" #: forms.py:87 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านให้ถูกต้อง มีการแยกแยะตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก" #: forms.py:89 msgid "This account is inactive." msgstr "บัญชีนี้ไม่ทำงาน" #: forms.py:96 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "เว็บเบราเซอร์ของคุณไม่สามารถใช้งานระบบคุกกี้ได้ จำเป็นต้องใช้ระบบคุกกี้ในการเข้าสู่ระบบ" #: forms.py:108 msgid "E-mail" msgstr "อีเมล" #: forms.py:117 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "อีเมลนี้ไม่ตรงกับบัญชีใดๆในระบบ คุณแน่ใจหรือว่าคุณได้ลงทะเบียนแล้ว" #: forms.py:143 #, python-format msgid "Password reset on %s" msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่บน %s" #: forms.py:151 msgid "New password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: forms.py:152 msgid "New password confirmation" msgstr "ยืนยันการตั้งรหัสผ่านใหม่" #: forms.py:177 msgid "Old password" msgstr "รหัสผ่านเก่า" #: forms.py:185 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "ใส่รหัสผ่านเก่าผิด กรุณาใส่รหัสผ่านอีกครั้ง" #: forms.py:194 msgid "Password (again)" msgstr "รหัสผ่าน (อีกครั้ง)" #: models.py:76 models.py:104 msgid "name" msgstr "ชื่อ" #: models.py:78 msgid "codename" msgstr "รหัสชื่อ" #: models.py:82 msgid "permission" msgstr "สิทธิ์" #: models.py:83 models.py:105 msgid "permissions" msgstr "สิทธิ์" #: models.py:108 msgid "group" msgstr "กลุ่ม" #: models.py:109 models.py:216 msgid "groups" msgstr "กลุ่ม" #: models.py:206 msgid "username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: models.py:206 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" msgstr "" #: models.py:207 msgid "first name" msgstr "ชื่อ" #: models.py:208 msgid "last name" msgstr "นามสกุล" #: models.py:209 msgid "e-mail address" msgstr "อีเมล" #: models.py:210 msgid "password" msgstr "รหัสผ่าน" #: models.py:210 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." msgstr "" "ใช้ '[algo]$[salt]$[hexdigest]'หรือใช้ แบบฟอร์มเปลี่ยนรหัสผ่าน " "." #: models.py:211 msgid "staff status" msgstr "สถานะของพนักงาน" #: models.py:211 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "กำหนดผู้ที่จะเข้ามาใช้งานในส่วนของผู้ดูแลระบบ" #: models.py:212 msgid "active" msgstr "ใช้งานได้" #: models.py:212 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "กำหนดให้ผู้ใช้มีสถานะที่สามารถเข้ามาใช้งานได้ เลือกออกแทนที่จะลบชื่อผู้ใช้ทิ้งไป " #: models.py:213 msgid "superuser status" msgstr "สถานะผู้ใช้พิเศษ" #: models.py:213 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "กำหนดสิทธิ์ทุกอย่างให้ผู้ใช้ โดยไม่ต้องการมอบหมายอย่างเป็นทางการ" #: models.py:214 msgid "last login" msgstr "เข้าสู่ระบบครั้งสุดท้าย" #: models.py:215 msgid "date joined" msgstr "วันที่เข้าร่วม" #: models.py:217 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." msgstr "ด้วยสิทธิ์ที่ได้รับ ผู้ใช้นี้ยังได้รับสิทธิ์ให้ใช้อำนาจได้กับกลุ่มของตนเองอีกด้วย" #: models.py:218 msgid "user permissions" msgstr "สิทธิ์ของผู้ใช้" #: models.py:222 msgid "user" msgstr "ผู้ใช้" #: models.py:223 msgid "users" msgstr "ผู้ใช้" #: models.py:406 msgid "message" msgstr "ข้อความ" #: views.py:86 msgid "Logged out" msgstr "ออกจากระบบ" #: management/commands/createsuperuser.py:23 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "กรุณาใส่อีเมลที่ถูกต้อง"