# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # angularcircle, 2012 # angularcircle, 2012 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-19 11:34+0000\n" "Last-Translator: sidewinder \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: contrib/flatpages/admin.py:11 msgid "Advanced options" msgstr "Opcje zaawansowane" #: contrib/flatpages/apps.py:8 msgid "Flat Pages" msgstr "Strony statyczne" #: contrib/flatpages/forms.py:8 contrib/flatpages/models.py:12 msgid "URL" msgstr "URL" #: contrib/flatpages/forms.py:9 msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Przykład: '/about/contact/'. Upewnij się że wpisałeś otwierający i " "zamykający ukośnik." #: contrib/flatpages/forms.py:11 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "To pole może zawierać jedynie litery, cyfry, kropki, podkreślenia, myślniki " "i ukośniki lub tyldy." #: contrib/flatpages/forms.py:22 msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Na początku adresu URL brakuje ukośnika" #: contrib/flatpages/forms.py:29 msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Na końcu adresu URL brakuje ukośnika" #: contrib/flatpages/forms.py:46 #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Strona statyczna o adresie %(url)s została już utworzona dla domeny %(site)s" #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "title" msgstr "tytuł" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "content" msgstr "zawartość" #: contrib/flatpages/models.py:15 msgid "enable comments" msgstr "włącz komentarze" #: contrib/flatpages/models.py:16 msgid "template name" msgstr "nazwa szablonu" #: contrib/flatpages/models.py:17 msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Przykład: 'flatpages/contact_page.html'. Jeżeli nie zostanie podane, system " "użyje 'flatpages/default.html'." #: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "registration required" msgstr "wymagana rejestracja" #: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Jeżeli zaznaczone - tylko zalogowani użytkownicy będą mogli zobaczyć stronę." #: contrib/flatpages/models.py:25 msgid "flat page" msgstr "strona statyczna" #: contrib/flatpages/models.py:26 msgid "flat pages" msgstr "strony statyczne" #: contrib/flatpages/tests/test_forms.py:98 msgid "This field is required." msgstr "To pole jest wymagane."