# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ali Nikneshan , 2012 # Alireza Savand , 2012 # Claude Paroz , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Reza Mohammadi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-22 18:54+0000\n" "Last-Translator: Reza Mohammadi \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contrib/humanize/apps.py:8 msgid "Humanize" msgstr "انسانی‌سازی" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "th" msgstr "اُم" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "st" msgstr "اُم" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "nd" msgstr "اُم" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:30 msgid "rd" msgstr "اُم" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:61 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f میلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:62 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s میلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:65 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f بیلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:66 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s میلیارد" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:69 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f تریلون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:70 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s تریلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:73 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f کوادریلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:74 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s کوادریلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:77 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f کوانتینیوم" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:78 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s کوانتینیوم" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:81 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f با ۲۱ صفر" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:82 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s با ۲۱ صفر" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:85 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f سپتیلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:86 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s سپتیلیون" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:89 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octillion" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:90 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:93 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] " %(value).1f با ۵۴ صفر" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:94 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s با ۵۴ صفر" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:97 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f با شصت صفر" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:98 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s با شصت صفر" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:101 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f گوگُل" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:102 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s گوگُل" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "one" msgstr "یک" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "two" msgstr "دو" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "three" msgstr "سه" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "four" msgstr "چهار" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "five" msgstr "پنج" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "six" msgstr "شش" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "seven" msgstr "هفت" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "eight" msgstr "هشت" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:153 msgid "nine" msgstr "نُه" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:177 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "today" msgstr "امروز" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:179 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "tomorrow" msgstr "فردا" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:181 contrib/humanize/tests.py:145 msgid "yesterday" msgstr "دیروز" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s قبل" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:204 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:232 msgid "now" msgstr "اکنون" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:209 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s ثانیه پیش" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:216 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s دقیقه پیش" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:223 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s ساعت پیش" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:229 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s از الان" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:237 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s ثانیه دیگر" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:244 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s دقیقه دیگر" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:251 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s ساعت دیگر"