# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Jeong Seongtae , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 10:53+0000\n" "Last-Translator: Jeong Seongtae \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: contrib/auth/admin.py:44 msgid "Personal info" msgstr "개인정보" #: contrib/auth/admin.py:45 msgid "Permissions" msgstr "권한" #: contrib/auth/admin.py:47 msgid "Important dates" msgstr "중요한 일정" #: contrib/auth/admin.py:134 msgid "Password changed successfully." msgstr "비밀번호가 변경되었습니다." #: contrib/auth/admin.py:145 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "비밀번호 변경: %s" #: contrib/auth/apps.py:10 msgid "Authentication and Authorization" msgstr "인증 및 권한" #: contrib/auth/forms.py:37 contrib/auth/tests/test_forms.py:316 #: contrib/auth/tests/test_forms.py:321 contrib/auth/tests/test_forms.py:504 msgid "No password set." msgstr "비밀번호가 설정되지 않습니다." #: contrib/auth/forms.py:43 contrib/auth/tests/test_forms.py:326 #: contrib/auth/tests/test_forms.py:332 msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "잘못된 비밀번호 포맷이거나 알 수 없는 해싱 알고리즘 입니다." #: contrib/auth/forms.py:76 msgid "A user with that username already exists." msgstr "해당 사용자명은 이미 존재합니다." #: contrib/auth/forms.py:77 contrib/auth/forms.py:285 #: contrib/auth/forms.py:349 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다." #: contrib/auth/forms.py:79 contrib/auth/forms.py:129 msgid "Username" msgstr "사용자명" #: contrib/auth/forms.py:81 contrib/auth/forms.py:130 #: contrib/auth/models.py:368 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "필수항목입니다. 30자 이내로 입력하세요. (알파벳, 숫자, @/./+/-/_만 가능)" #: contrib/auth/forms.py:84 contrib/auth/forms.py:133 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "알파벳, 숫자 및 @/./+/-/_만 가능합니다." #: contrib/auth/forms.py:86 contrib/auth/forms.py:135 #: contrib/auth/forms.py:163 contrib/auth/forms.py:351 msgid "Password" msgstr "비밀번호" #: contrib/auth/forms.py:88 msgid "Password confirmation" msgstr "비밀번호 확인" #: contrib/auth/forms.py:90 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "확인을 위해 위와 동일한 비밀번호를 입력하세요. " #: contrib/auth/forms.py:136 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" "원 비밀번호는 저장되지 않으므로, 사용자의 비밀번호를 볼 수 있는 방법은 없습니" "다, 하지만 이 양식을 사용하여 비밀번호를 변경할 수 " "있습니다." #: contrib/auth/forms.py:166 #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" "올바른 %(username)s와/과 비밀번호를 입력하십시오. 두 필드 모두 대문자와 소문" "자를 구별합니다." #: contrib/auth/forms.py:168 msgid "This account is inactive." msgstr "이 계정은 유효하지 않습니다." #: contrib/auth/forms.py:231 msgid "Email" msgstr "이메일" #: contrib/auth/forms.py:287 msgid "New password" msgstr "새 비밀번호:" #: contrib/auth/forms.py:289 msgid "New password confirmation" msgstr "새 비밀번호 확인:" #: contrib/auth/forms.py:320 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "기존 비밀번호를 잘못 입력하셨습니다. 다시 입력해 주세요." #: contrib/auth/forms.py:323 msgid "Old password" msgstr "기존 비밀번호:" #: contrib/auth/forms.py:353 msgid "Password (again)" msgstr "비밀번호 (확인)" #: contrib/auth/hashers.py:252 contrib/auth/hashers.py:335 #: contrib/auth/hashers.py:383 contrib/auth/hashers.py:411 #: contrib/auth/hashers.py:444 contrib/auth/hashers.py:477 #: contrib/auth/hashers.py:511 msgid "algorithm" msgstr "알고리즘" #: contrib/auth/hashers.py:253 msgid "iterations" msgstr "반복" #: contrib/auth/hashers.py:254 contrib/auth/hashers.py:337 #: contrib/auth/hashers.py:384 contrib/auth/hashers.py:412 #: contrib/auth/hashers.py:512 msgid "salt" msgstr "솔트" #: contrib/auth/hashers.py:255 contrib/auth/hashers.py:385 #: contrib/auth/hashers.py:413 contrib/auth/hashers.py:445 #: contrib/auth/hashers.py:478 contrib/auth/hashers.py:513 msgid "hash" msgstr "해시" #: contrib/auth/hashers.py:336 msgid "work factor" msgstr "워크 팩터" #: contrib/auth/hashers.py:338 msgid "checksum" msgstr "체크섬" #: contrib/auth/models.py:63 contrib/auth/models.py:112 msgid "name" msgstr "이름" #: contrib/auth/models.py:65 msgid "codename" msgstr "코드명" #: contrib/auth/models.py:69 msgid "permission" msgstr "허가" #: contrib/auth/models.py:70 contrib/auth/models.py:114 msgid "permissions" msgstr "허가" #: contrib/auth/models.py:119 msgid "group" msgstr "그룹" #: contrib/auth/models.py:120 contrib/auth/models.py:293 msgid "groups" msgstr "그룹" #: contrib/auth/models.py:192 msgid "password" msgstr "비밀번호" #: contrib/auth/models.py:193 msgid "last login" msgstr "마지막 로그인" #: contrib/auth/models.py:290 msgid "superuser status" msgstr "최상위 사용자 권한" #: contrib/auth/models.py:291 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "해당 사용자에게 모든 권한을 허가합니다." #: contrib/auth/models.py:294 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" "이 사용자가 속한 그룹. 사용자는 그/그녀의 각 그룹에 부여된 모든 권한을 얻을 " "것입니다." #: contrib/auth/models.py:299 msgid "user permissions" msgstr "사용자 권한" #: contrib/auth/models.py:300 msgid "Specific permissions for this user." msgstr "이 사용자를 위한 특정 권한." #: contrib/auth/models.py:367 msgid "username" msgstr "사용자명" #: contrib/auth/models.py:371 msgid "Enter a valid username." msgstr "올바른 사용자명을 입력하세요." #: contrib/auth/models.py:373 msgid "first name" msgstr "이름" #: contrib/auth/models.py:374 msgid "last name" msgstr "성" #: contrib/auth/models.py:375 msgid "email address" msgstr "이메일 주소" #: contrib/auth/models.py:376 msgid "staff status" msgstr "스태프 권한" #: contrib/auth/models.py:377 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "사용자가 관리사이트에 로그인이 가능한지를 나타냅니다." #: contrib/auth/models.py:379 msgid "active" msgstr "활성" #: contrib/auth/models.py:380 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" "사용자가 'Django 관리'에 로그인이 가능한지를 나타냅니다.계정을 삭제하는 대신 " "이것을 선택 해제하세요." #: contrib/auth/models.py:382 msgid "date joined" msgstr "등록일" #: contrib/auth/models.py:390 msgid "user" msgstr "사용자" #: contrib/auth/models.py:391 msgid "users" msgstr "사용자(들)" #: contrib/auth/templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s의 비밀번호 재설정" #: contrib/auth/tests/test_forms.py:387 msgid "Enter a valid email address." msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요." #: contrib/auth/views.py:92 msgid "Logged out" msgstr "로그 아웃" #: contrib/auth/views.py:169 msgid "Password reset" msgstr "비밀번호 초기화" #: contrib/auth/views.py:181 msgid "Password reset successful" msgstr "비밀번호가 초기화되었습니다." #: contrib/auth/views.py:216 msgid "Enter new password" msgstr "새 비밀번호 입력" #: contrib/auth/views.py:227 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "비밀번호 초기화를 실패하였습니다." #: contrib/auth/views.py:244 msgid "Password reset complete" msgstr "비밀번호가 초기화 완료" #: contrib/auth/views.py:278 msgid "Password change" msgstr "비밀번호 변경" #: contrib/auth/views.py:291 msgid "Password change successful" msgstr "비밀번호를 변경하였습니다."