# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Marco Bonetti, 2014 # Nicola Larosa , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-27 16:32+0000\n" "Last-Translator: Marco Bonetti\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contrib/gis/apps.py:8 msgid "GIS" msgstr "GIS" #: contrib/gis/db/models/fields.py:56 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Il campo base GIS -- corrisponde al tipo Geometry delle specifiche OpenGIS." #: contrib/gis/db/models/fields.py:298 msgid "Point" msgstr "Punto" #: contrib/gis/db/models/fields.py:304 msgid "Line string" msgstr "Stringa linea" #: contrib/gis/db/models/fields.py:310 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" #: contrib/gis/db/models/fields.py:316 msgid "Multi-point" msgstr "Multipunto" #: contrib/gis/db/models/fields.py:322 msgid "Multi-line string" msgstr "Stringa multilinea" #: contrib/gis/db/models/fields.py:328 msgid "Multi polygon" msgstr "Multi poligono" #: contrib/gis/db/models/fields.py:334 msgid "Geometry collection" msgstr "Raccolta Geometry" #: contrib/gis/forms/fields.py:22 msgid "No geometry value provided." msgstr "Nessun valore geometrico fornito." #: contrib/gis/forms/fields.py:23 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Valore geometrico non valido." #: contrib/gis/forms/fields.py:24 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Tipo geometrico non valido." #: contrib/gis/forms/fields.py:25 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Si è verificato un errore durante la trasformazione della geometria nello " "SRID del campo geometria della form." #: contrib/gis/sitemaps/views.py:56 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "Nessun sitemap disponibile per la sezione: %r" #: contrib/gis/sitemaps/views.py:70 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "Pagina %s vuota" #: contrib/gis/sitemaps/views.py:72 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "Nessuna pagina '%s'" #: contrib/gis/views.py:10 msgid "No feeds are registered." msgstr "Non ci sono feed registrati." #: contrib/gis/views.py:16 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Lo slug %r non è registrato."