# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-29 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 05:56+0000\n" "Last-Translator: AbeEstrada \n" "Language-Team: Spanish (Mexican) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: db/models/fields.py:50 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "El campo GIS base -- corresponde al tipo Geometry de la especificación OpenGIS." #: db/models/fields.py:270 msgid "Point" msgstr "Punto" #: db/models/fields.py:274 msgid "Line string" msgstr "Secuencia de líneas" #: db/models/fields.py:278 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" #: db/models/fields.py:282 msgid "Multi-point" msgstr "Multi-punto" #: db/models/fields.py:286 msgid "Multi-line string" msgstr "Cadena multi-línea" #: db/models/fields.py:290 msgid "Multi polygon" msgstr "Multi polígonos" #: db/models/fields.py:294 msgid "Geometry collection" msgstr "Colección de geometrías" #: forms/fields.py:17 msgid "No geometry value provided." msgstr "No se ha proporcionado un valor de geometría." #: forms/fields.py:18 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Valor de geometría no válido." #: forms/fields.py:19 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Tipo de geometría no válido." #: forms/fields.py:20 msgid "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry form field." msgstr "Ha ocurrido un error mientras se transformaba la geometría al SRID del campo de formulario de la misma."