# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Daniel Ursache-Dogariu , 2011 # Denis Darii , 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Razvan Stefanescu , 2016 # Sorin Sbarnea , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:06+0000\n" "Last-Translator: Razvan Stefanescu \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" msgid "Humanize" msgstr "Umanizare" msgid "th" msgstr "ul" msgid "st" msgstr "ul" msgid "nd" msgstr "lea" msgid "rd" msgstr "lea" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milion" msgstr[1] "%(value).1f milioane" msgstr[2] "%(value).1f de milione" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milion" msgstr[1] "%(value)s milioane" msgstr[2] "%(value)s de milioane" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliard" msgstr[1] "%(value).1f miliarde" msgstr[2] "%(value).1f de miliarde" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliard" msgstr[1] "%(value)s miliarde" msgstr[2] "%(value)s de miliarde" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trilion" msgstr[1] "%(value).1f trilioane" msgstr[2] "%(value).1f de trilioane" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilion" msgstr[1] "%(value)s trilioane" msgstr[2] "%(value)s de trilioane" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f cuadrilion" msgstr[1] "%(value).1f cuadrilioane" msgstr[2] "%(value).1f cuadrilioane" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s cuadrilion" msgstr[1] "%(value)s cuadrilioane" msgstr[2] "%(value)s cuadrilioane" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f cuntilion" msgstr[1] "%(value).1f cuntilioane" msgstr[2] "%(value).1f cuntilioane" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s cuntilion" msgstr[1] "%(value)s cuntilioane" msgstr[2] "%(value)s cuntilioane" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sextilion" msgstr[1] "%(value).1f sextilioane" msgstr[2] "%(value).1f sextilioane" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextilion" msgstr[1] "%(value)s sextilioane" msgstr[2] "%(value)s sextilioane" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septilion" msgstr[1] "%(value).1f septilioane" msgstr[2] "%(value).1f septilioane" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilion" msgstr[1] "%(value)s septilioane" msgstr[2] "%(value)s septilioane" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octilion" msgstr[1] "%(value).1f octilioane" msgstr[2] "%(value).1f octilioane" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octilion" msgstr[1] "%(value)s octilioane" msgstr[2] "%(value)s octilioane" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonilion" msgstr[1] "%(value).1f nonilioane" msgstr[2] "%(value).1f nonilioane" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilion" msgstr[1] "%(value)s nonilioane" msgstr[2] "%(value)s nonilioane" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decilion" msgstr[1] "%(value).1f decilioane" msgstr[2] "%(value).1f decilioane" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilion" msgstr[1] "%(value)s decilioane" msgstr[2] "%(value)s decilioane" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" msgstr[2] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgstr[2] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "unu" msgid "two" msgstr "doi" msgid "three" msgstr "trei" msgid "four" msgstr "patru" msgid "five" msgstr "cinci" msgid "six" msgstr "șase" msgid "seven" msgstr "șapte" msgid "eight" msgstr "opt" msgid "nine" msgstr "nouă" msgid "today" msgstr "astăzi" msgid "tomorrow" msgstr "mâine" msgid "yesterday" msgstr "ieri" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "acum %(delta)s" msgid "now" msgstr "acum" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "în urmă cu o secundă" msgstr[1] "în urmă cu %(count)s secunde" msgstr[2] "în urmă cu %(count)s secunde" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "în urmă cu un minut" msgstr[1] "în urmă cu %(count)s minute" msgstr[2] "în urmă cu %(count)s minute" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "în urmă cu o oră" msgstr[1] "în urmă cu %(count)s ore" msgstr[2] "în urmă cu %(count)s ore" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s de acum" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "peste o secundă" msgstr[1] "peste %(count)s secunde" msgstr[2] "peste %(count)s secunde" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "peste un minut" msgstr[1] "peste %(count)s minute" msgstr[2] "peste %(count)s minute" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "peste o oră" msgstr[1] "peste %(count)s ore" msgstr[2] "peste %(count)s ore"