# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: conf/global_settings.py:51 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 msgid "Arabic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 msgid "Asturian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:54 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: conf/global_settings.py:55 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:56 msgid "Belarusian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:57 msgid "Bengali" msgstr "" #: conf/global_settings.py:58 msgid "Breton" msgstr "" #: conf/global_settings.py:59 msgid "Bosnian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:60 msgid "Catalan" msgstr "" #: conf/global_settings.py:61 msgid "Czech" msgstr "" #: conf/global_settings.py:62 msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:63 msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:64 msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:65 msgid "Greek" msgstr "" #: conf/global_settings.py:66 msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:67 msgid "Australian English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:68 msgid "British English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:69 msgid "Esperanto" msgstr "" #: conf/global_settings.py:70 msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:71 msgid "Argentinian Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:72 msgid "Colombian Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:72 msgid "Mexican Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:73 msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:74 msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:75 msgid "Estonian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:76 msgid "Basque" msgstr "" #: conf/global_settings.py:77 msgid "Persian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:78 msgid "Finnish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:79 msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:80 msgid "Frisian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:81 msgid "Irish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:83 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:82 msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:83 msgid "Hebrew" msgstr "" #: conf/global_settings.py:84 msgid "Hindi" msgstr "" #: conf/global_settings.py:85 msgid "Croatian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:86 msgid "Hungarian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:87 msgid "Interlingua" msgstr "" #: conf/global_settings.py:88 msgid "Indonesian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:89 msgid "Ido" msgstr "" #: conf/global_settings.py:90 msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:91 msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:92 msgid "Japanese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:93 msgid "Georgian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:94 msgid "Kazakh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:95 msgid "Khmer" msgstr "" #: conf/global_settings.py:96 msgid "Kannada" msgstr "" #: conf/global_settings.py:97 msgid "Korean" msgstr "" #: conf/global_settings.py:98 msgid "Luxembourgish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:99 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:100 msgid "Latvian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:101 msgid "Macedonian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:102 msgid "Malayalam" msgstr "" #: conf/global_settings.py:103 msgid "Mongolian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:104 msgid "Marathi" msgstr "" #: conf/global_settings.py:105 msgid "Burmese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:106 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: conf/global_settings.py:107 msgid "Nepali" msgstr "" #: conf/global_settings.py:108 msgid "Dutch" msgstr "" #: conf/global_settings.py:109 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: conf/global_settings.py:110 msgid "Ossetic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:111 msgid "Punjabi" msgstr "" #: conf/global_settings.py:112 msgid "Polish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:113 msgid "Portuguese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:114 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:115 msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:116 msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:117 msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:118 msgid "Slovenian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:119 msgid "Albanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:120 msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:121 msgid "Serbian Latin" msgstr "" #: conf/global_settings.py:122 msgid "Swedish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:123 msgid "Swahili" msgstr "" #: conf/global_settings.py:124 msgid "Tamil" msgstr "" #: conf/global_settings.py:125 msgid "Telugu" msgstr "" #: conf/global_settings.py:126 msgid "Thai" msgstr "" #: conf/global_settings.py:127 msgid "Turkish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:128 msgid "Tatar" msgstr "" #: conf/global_settings.py:129 msgid "Udmurt" msgstr "" #: conf/global_settings.py:130 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:131 msgid "Urdu" msgstr "" #: conf/global_settings.py:132 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:133 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:134 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #: contrib/messages/apps.py:7 msgid "Messages" msgstr "" #: contrib/sitemaps/apps.py:7 msgid "Site Maps" msgstr "" #: contrib/staticfiles/apps.py:7 msgid "Static Files" msgstr "" #: contrib/syndication/apps.py:7 msgid "Syndication" msgstr "" #: contrib/webdesign/apps.py:7 msgid "Web Design" msgstr "" #: core/validators.py:33 msgid "Enter a valid value." msgstr "" #: core/validators.py:98 forms/fields.py:677 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" #: core/validators.py:141 msgid "Enter a valid integer." msgstr "" #: core/validators.py:152 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" #: core/validators.py:225 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" #: core/validators.py:232 msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" #: core/validators.py:237 core/validators.py:256 msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "" #: core/validators.py:242 core/validators.py:257 msgid "Enter a valid IPv6 address." msgstr "" #: core/validators.py:252 core/validators.py:255 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" #: core/validators.py:284 db/models/fields/__init__.py:1147 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "" #: core/validators.py:292 #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" #: core/validators.py:318 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" #: core/validators.py:325 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" #: core/validators.py:334 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " "%(show_value)d)." msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:345 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " "%(show_value)d)." msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:359 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:364 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:369 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: db/models/base.py:1095 forms/models.py:727 msgid "and" msgstr "" #: db/models/base.py:1097 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:110 #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:111 msgid "This field cannot be null." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:112 msgid "This field cannot be blank." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:113 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "" #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. #. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #: db/models/fields/__init__.py:117 #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:134 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:930 db/models/fields/__init__.py:1834 msgid "Integer" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:934 db/models/fields/__init__.py:1832 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be an integer." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1009 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either True or False." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1011 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1086 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1142 msgid "Comma-separated integers" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1191 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1193 db/models/fields/__init__.py:1336 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1196 msgid "Date (without time)" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1334 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1338 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1342 msgid "Date (with time)" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1494 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a decimal number." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1496 msgid "Decimal number" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1653 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in [DD] [HH:[MM:]]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1656 msgid "Duration" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1707 msgid "Email address" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1731 msgid "File path" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1798 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be a float." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1800 msgid "Floating point number" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1901 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1916 msgid "IPv4 address" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:1947 msgid "IP address" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2031 #, python-format msgid "'%(value)s' value must be either None, True or False." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2033 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2093 msgid "Positive integer" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2105 msgid "Positive small integer" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2118 #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2152 msgid "Small integer" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2159 msgid "Text" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2185 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2187 #, python-format msgid "" "'%(value)s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2190 msgid "Time" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2318 msgid "URL" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2341 msgid "Raw binary data" msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:2385 #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid UUID." msgstr "" #: db/models/fields/files.py:237 msgid "File" msgstr "" #: db/models/fields/files.py:392 msgid "Image" msgstr "" #: db/models/fields/related.py:723 #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:725 msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "" #: db/models/fields/related.py:983 msgid "One-to-one relationship" msgstr "" #: db/models/fields/related.py:1100 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label #: forms/boundfield.py:167 msgid ":?.!" msgstr "" #: forms/fields.py:65 msgid "This field is required." msgstr "" #: forms/fields.py:254 msgid "Enter a whole number." msgstr "" #: forms/fields.py:299 forms/fields.py:336 msgid "Enter a number." msgstr "" #: forms/fields.py:414 forms/fields.py:1158 msgid "Enter a valid date." msgstr "" #: forms/fields.py:438 forms/fields.py:1159 msgid "Enter a valid time." msgstr "" #: forms/fields.py:460 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "" #: forms/fields.py:489 msgid "Enter a valid duration." msgstr "" #: forms/fields.py:556 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" #: forms/fields.py:557 msgid "No file was submitted." msgstr "" #: forms/fields.py:558 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" #: forms/fields.py:560 #, python-format msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forms/fields.py:563 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" #: forms/fields.py:625 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" #: forms/fields.py:792 forms/fields.py:886 forms/models.py:1230 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" #: forms/fields.py:887 forms/fields.py:1002 forms/models.py:1229 msgid "Enter a list of values." msgstr "" #: forms/fields.py:1003 msgid "Enter a complete value." msgstr "" #: forms/fields.py:1217 msgid "Enter a valid UUID." msgstr "" #. Translators: This is the default suffix added to form field labels #: forms/forms.py:84 msgid ":" msgstr "" #: forms/forms.py:191 #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" #: forms/formsets.py:97 msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" msgstr "" #: forms/formsets.py:345 #, python-format msgid "Please submit %d or fewer forms." msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forms/formsets.py:352 #, python-format msgid "Please submit %d or more forms." msgid_plural "Please submit %d or more forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forms/formsets.py:380 forms/formsets.py:382 msgid "Order" msgstr "" #: forms/formsets.py:384 msgid "Delete" msgstr "" #: forms/models.py:721 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "" #: forms/models.py:725 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "" #: forms/models.py:731 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgstr "" #: forms/models.py:739 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "" #: forms/models.py:1063 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key." msgstr "" #: forms/models.py:1123 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" #: forms/models.py:1232 #, python-format msgid "\"%(pk)s\" is not a valid value for a primary key." msgstr "" #: forms/utils.py:172 #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" #: forms/widgets.py:353 msgid "Currently" msgstr "" #: forms/widgets.py:354 msgid "Change" msgstr "" #: forms/widgets.py:355 msgid "Clear" msgstr "" #: forms/widgets.py:570 msgid "Unknown" msgstr "" #: forms/widgets.py:571 msgid "Yes" msgstr "" #: forms/widgets.py:572 msgid "No" msgstr "" #: template/defaultfilters.py:867 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" #: template/defaultfilters.py:896 template/defaultfilters.py:908 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: template/defaultfilters.py:910 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "" #: template/defaultfilters.py:912 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" #: template/defaultfilters.py:914 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" #: template/defaultfilters.py:916 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "" #: template/defaultfilters.py:918 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "" #: utils/dateformat.py:61 msgid "p.m." msgstr "" #: utils/dateformat.py:62 msgid "a.m." msgstr "" #: utils/dateformat.py:67 msgid "PM" msgstr "" #: utils/dateformat.py:68 msgid "AM" msgstr "" #: utils/dateformat.py:151 msgid "midnight" msgstr "" #: utils/dateformat.py:153 msgid "noon" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Friday" msgstr "" #: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" msgstr "" #: utils/dates.py:7 msgid "Sunday" msgstr "" #: utils/dates.py:10 msgid "Mon" msgstr "" #: utils/dates.py:10 msgid "Tue" msgstr "" #: utils/dates.py:10 msgid "Wed" msgstr "" #: utils/dates.py:10 msgid "Thu" msgstr "" #: utils/dates.py:10 msgid "Fri" msgstr "" #: utils/dates.py:11 msgid "Sat" msgstr "" #: utils/dates.py:11 msgid "Sun" msgstr "" #: utils/dates.py:18 msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:18 msgid "February" msgstr "" #: utils/dates.py:18 msgid "March" msgstr "" #: utils/dates.py:18 msgid "April" msgstr "" #: utils/dates.py:18 msgid "May" msgstr "" #: utils/dates.py:18 msgid "June" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "July" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "August" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "September" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "October" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "November" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "December" msgstr "" #: utils/dates.py:23 msgid "jan" msgstr "" #: utils/dates.py:23 msgid "feb" msgstr "" #: utils/dates.py:23 msgid "mar" msgstr "" #: utils/dates.py:23 msgid "apr" msgstr "" #: utils/dates.py:23 msgid "may" msgstr "" #: utils/dates.py:23 msgid "jun" msgstr "" #: utils/dates.py:24 msgid "jul" msgstr "" #: utils/dates.py:24 msgid "aug" msgstr "" #: utils/dates.py:24 msgid "sep" msgstr "" #: utils/dates.py:24 msgid "oct" msgstr "" #: utils/dates.py:24 msgid "nov" msgstr "" #: utils/dates.py:24 msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:31 msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "" #: utils/dates.py:32 msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "" #: utils/dates.py:33 msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "" #: utils/dates.py:34 msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "" #: utils/dates.py:35 msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "" #: utils/dates.py:36 msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "" #: utils/dates.py:37 msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "" #: utils/dates.py:38 msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "" #: utils/dates.py:39 msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "" #: utils/dates.py:40 msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "" #: utils/dates.py:41 msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "" #: utils/dates.py:42 msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "" #: utils/dates.py:45 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:46 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "" #: utils/dates.py:47 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "" #: utils/dates.py:48 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "" #: utils/dates.py:49 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "" #: utils/dates.py:50 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "" #: utils/dates.py:51 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "" #: utils/dates.py:52 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "" #: utils/dates.py:53 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "" #: utils/dates.py:54 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "" #: utils/dates.py:55 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "" #: utils/dates.py:56 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "" #: utils/ipv6.py:10 msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "" #: utils/text.py:77 #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s..." msgstr "" #: utils/text.py:246 msgid "or" msgstr "" #. Translators: This string is used as a separator between list elements #: utils/text.py:265 utils/timesince.py:63 msgid ", " msgstr "" #: utils/timesince.py:11 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:12 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:13 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:14 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:15 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:16 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:52 msgid "0 minutes" msgstr "" #: views/csrf.py:107 msgid "Forbidden" msgstr "" #: views/csrf.py:108 msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "" #: views/csrf.py:112 msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " "header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" #: views/csrf.py:117 msgid "" "If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" "origin' requests." msgstr "" #: views/csrf.py:122 msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" #: views/csrf.py:127 msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." msgstr "" #: views/csrf.py:132 msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "" #: views/debug.py:508 msgid "Welcome to Django" msgstr "" #: views/debug.py:509 msgid "It worked!" msgstr "" #: views/debug.py:510 msgid "Congratulations on your first Django-powered page." msgstr "" #: views/debug.py:511 msgid "" "Of course, you haven't actually done any work yet. Next, start your first " "app by running python manage.py startapp [app_label]." msgstr "" #: views/debug.py:513 msgid "" "You're seeing this message because you have DEBUG = True in " "your Django settings file and you haven't configured any URLs. Get to work!" msgstr "" #: views/generic/dates.py:48 msgid "No year specified" msgstr "" #: views/generic/dates.py:104 msgid "No month specified" msgstr "" #: views/generic/dates.py:163 msgid "No day specified" msgstr "" #: views/generic/dates.py:219 msgid "No week specified" msgstr "" #: views/generic/dates.py:378 views/generic/dates.py:406 #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" msgstr "" #: views/generic/dates.py:660 #, python-format msgid "" "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." "allow_future is False." msgstr "" #: views/generic/dates.py:694 #, python-format msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'" msgstr "" #: views/generic/detail.py:55 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" #: views/generic/list.py:76 msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgstr "" #: views/generic/list.py:81 #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgstr "" #: views/generic/list.py:172 #, python-format msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False." msgstr "" #: views/static.py:58 msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "" #: views/static.py:60 #, python-format msgid "\"%(path)s\" does not exist" msgstr "" #: views/static.py:100 #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr ""