# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # GunChleoc, 2015-2016 # GunChleoc, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 06:45+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" msgid "GIS" msgstr "GIS" msgid "The base GIS field." msgstr "Bun-raon GIS." msgid "" "The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Bun-raon geomatrais -- thèid a mhapachadh dhan t-seòrsa geomatrais a chaidh " "a shònrachadh le OpenGIS." msgid "Point" msgstr "Puing" msgid "Line string" msgstr "Sreang loidhne" msgid "Polygon" msgstr "ioma-cheàrnach" msgid "Multi-point" msgstr "Iomadh-phuing" msgid "Multi-line string" msgstr "Sreang ioma-loidhne" msgid "Multi polygon" msgstr "Iomadh iomadh-phuing" msgid "Geometry collection" msgstr "Cruinneachadh geomatrais" msgid "Extent Aggregate Field" msgstr "Raon agragaid a tha ann" msgid "Raster Field" msgstr "Raon raster" msgid "No geometry value provided." msgstr "Cha deach luach geomatrais a shònrachadh." msgid "Invalid geometry value." msgstr "Luach geomatrais mì-dhligheach." msgid "Invalid geometry type." msgstr "Seòrsa geomatrais mì-dhligheach." msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Thachair mearachd le thar-mhùthadh a’ gheomatrais gun SRID aig raon foirme " "a’ gheomatrais." msgid "Delete all Features" msgstr "Sguab às a h-uile gleus" msgid "WKT debugging window:" msgstr "Uinneag dì-bhugachadh WKT:" msgid "Google Maps via GeoDjango" msgstr "Google Maps slighe GeoDjango" msgid "Debugging window (serialized value)" msgstr "Uinneag dì-bhugachaidh (luach sreathaichte)" msgid "No feeds are registered." msgstr "Cha deach inbhir a shònrachadh." #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Cha deach an sluga %r a chlàradh."