# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:37+0000\n" "Last-Translator: Jannis \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: views.py:63 views.py:65 views.py:67 msgid "tag:" msgstr "Nhãn:" #: views.py:98 views.py:100 views.py:102 msgid "filter:" msgstr "Lọc:" #: views.py:162 views.py:164 views.py:166 msgid "view:" msgstr "Xem:" #: views.py:194 #, python-format msgid "App %r not found" msgstr "Ứng dụng %r không tìm thấy" #: views.py:201 #, python-format msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r" msgstr "Mẫu %(model_name)r không tìm thấy trong ứng dụng %(app_label)r" #: views.py:213 #, python-format msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object" msgstr "" #: views.py:213 views.py:232 views.py:237 views.py:251 views.py:265 #: views.py:270 msgid "model:" msgstr "mẫu:" #: views.py:228 views.py:260 #, python-format msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects" msgstr "liên quan tới đối tượng `%(app_label)s.%(object_name)s`" #: views.py:232 views.py:265 #, python-format msgid "all %s" msgstr "Tất cả %s" #: views.py:237 views.py:270 #, python-format msgid "number of %s" msgstr "số của %s" #: views.py:275 #, python-format msgid "Fields on %s objects" msgstr "" #: views.py:365 #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 msgid "" "\n" "

To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "your computer is \"internal\").

\n" msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:18 msgid "Documentation for this page" msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:21 msgid "Show object ID" msgstr "Hiện ID" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:24 msgid "Edit this object (current window)" msgstr "Sửa lại đối tượng này (ở cửa sổ hiện tại)" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgstr "" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27 msgid "Edit this object (new window)" msgstr "Sửa lại đối tượng này (trong cửa sổ mới)" #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "Như trên nhưng mở trang quản trị ở một cửa sổ mới."