# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011. # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:32+0000\n" "Last-Translator: zejn \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/django/" "language/sl/)\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3)\n" #: views.py:7 msgid "No feeds are registered." msgstr "Ni registiranih virov." #: views.py:17 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Okrajšava %r ni registrirana." #: db/models/fields.py:50 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Osnovno GIS polje -- se preslika v tip Geometry po OpenGIS specifikaciji." #: db/models/fields.py:270 msgid "Point" msgstr "Točka" #: db/models/fields.py:274 msgid "Line string" msgstr "Črtni zapis" #: db/models/fields.py:278 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" #: db/models/fields.py:282 msgid "Multi-point" msgstr "Večtočkovje" #: db/models/fields.py:286 msgid "Multi-line string" msgstr "Več črtni zapis" #: db/models/fields.py:290 msgid "Multi polygon" msgstr "Več poligonov" #: db/models/fields.py:294 msgid "Geometry collection" msgstr "Niz likov" #: forms/fields.py:17 msgid "No geometry value provided." msgstr "Niste navedli geometrijske vrednosti." #: forms/fields.py:18 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Neveljavna geometrijska vrednost." #: forms/fields.py:19 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Neveljaven tip geometrije." #: forms/fields.py:20 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Pri pretvorbi geometrijskega zapisa v SRID geometrijskega polja je prišlo do " "napake." #: sitemaps/views.py:44 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "Za odsek %r ni zemljevida strani." #: sitemaps/views.py:58 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "Stran %s je prazna" #: sitemaps/views.py:60 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "Ni strani '%s'"