# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Igor Kolar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/comments/models/comments.py:8 #: contrib/comments/models/comments.py:161 msgid "object ID" msgstr "ID objekta" #: contrib/comments/models/comments.py:9 msgid "headline" msgstr "naslov" #: contrib/comments/models/comments.py:10 #: contrib/comments/models/comments.py:162 msgid "comment" msgstr "komentar" #: contrib/comments/models/comments.py:11 msgid "rating #1" msgstr "rating #1" #: contrib/comments/models/comments.py:12 msgid "rating #2" msgstr "rating #2" #: contrib/comments/models/comments.py:13 msgid "rating #3" msgstr "rating #3" #: contrib/comments/models/comments.py:14 msgid "rating #4" msgstr "rating #4" #: contrib/comments/models/comments.py:15 msgid "rating #5" msgstr "rating #5" #: contrib/comments/models/comments.py:16 msgid "rating #6" msgstr "rating #6" #: contrib/comments/models/comments.py:17 msgid "rating #7" msgstr "rating #7" #: contrib/comments/models/comments.py:18 msgid "rating #8" msgstr "rating #8" #: contrib/comments/models/comments.py:23 msgid "is valid rating" msgstr "je veljavni rating" #: contrib/comments/models/comments.py:24 #: contrib/comments/models/comments.py:164 msgid "date/time submitted" msgstr "podatek datum/čas poslan" #: contrib/comments/models/comments.py:25 #: contrib/comments/models/comments.py:165 msgid "is public" msgstr "je javno" #: contrib/comments/models/comments.py:26 #: contrib/admin/views/doc.py:256 msgid "IP address" msgstr "IP naslov" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "is removed" msgstr "je odstranjen/-a" #: contrib/comments/models/comments.py:27 msgid "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been removed\" message will be displayed instead." msgstr "Odkljukaj, če je komntar neprimeren. Namesto komentarja bo vidno obvestilo \"Ta komentar je bil odstranjen\"." #: contrib/comments/models/comments.py:31 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: contrib/comments/models/comments.py:32 msgid "Comments" msgstr "Komentarji" #: contrib/comments/models/comments.py:85 #: contrib/comments/models/comments.py:204 msgid "Content object" msgstr "Objekt s vsebino" #: contrib/comments/models/comments.py:113 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" "Poslal uporabnik %(user)s ob %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" #: contrib/comments/models/comments.py:163 msgid "person's name" msgstr "ime osebe" #: contrib/comments/models/comments.py:166 msgid "ip address" msgstr "ip naslov" #: contrib/comments/models/comments.py:168 msgid "approved by staff" msgstr "potrjeno s strani osebja" #: contrib/comments/models/comments.py:172 msgid "Free comment" msgstr "Zastonj komentar" #: contrib/comments/models/comments.py:173 msgid "Free comments" msgstr "Zastonj komentarji" #: contrib/comments/models/comments.py:209 msgid "score" msgstr "ocena" #: contrib/comments/models/comments.py:210 msgid "score date" msgstr "datum ocene" #: contrib/comments/models/comments.py:213 msgid "Karma score" msgstr "Karma" #: contrib/comments/models/comments.py:214 msgid "Karma scores" msgstr "Skrivnosti karme" #: contrib/comments/models/comments.py:223 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" msgstr "oceno %(score)d podelil %(user)s" #: contrib/comments/models/comments.py:248 msgid "flag date" msgstr "datum označitve (zastavice)" #: contrib/comments/models/comments.py:251 msgid "User flag" msgstr "Uporabniška zastavica" #: contrib/comments/models/comments.py:252 msgid "User flags" msgstr "Uporabniške zastavice" #: contrib/comments/models/comments.py:256 #, python-format msgid "Flag by %r" msgstr "Avtor zastavice je %r" #: contrib/comments/models/comments.py:271 #, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" "Komentar je z zastavico označil %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/models/comments.py:278 msgid "deletion date" msgstr "datum izbrisa" #: contrib/comments/models/comments.py:281 msgid "Moderator deletion" msgstr "Izbris s strani moderatorja" #: contrib/comments/models/comments.py:282 msgid "Moderator deletions" msgstr "Izbrisi s strani moderatorja" #: contrib/comments/models/comments.py:286 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" msgstr "Izbris opravil moderator %r" #: contrib/comments/views/karma.py:18 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "Anonimni upirabniki ne morejo glasovati" #: contrib/comments/views/karma.py:22 msgid "Invalid comment ID" msgstr "Neveljavni ID komentarja" #: contrib/comments/views/karma.py:24 msgid "No voting for yourself" msgstr "Ni mogoče glasovati zase" #: contrib/comments/views/comments.py:25 msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "Moraš podati tole oceno, ker si podal vsaj še eno drugo oceno." #: contrib/comments/views/comments.py:109 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comment:\n" "\n" "%(text)s" msgid_plural "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s comments:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" "Ta komentar je poslal uporabnik, ki je do zdaj poslal manj kot %(count)s komentarjev Komentar:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[1] "" "Ta komentar je poslal uporabnik, ki je do zdaj poslal manj kot %(count)s komentarjev Komentar:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:114 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" "Ta komentar je poslal sumljiv uporabnik:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:186 #: contrib/comments/views/comments.py:277 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "Dovoljena je le metoda HTTP POST" #: contrib/comments/views/comments.py:190 #: contrib/comments/views/comments.py:281 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "Eden ali več obveznih polj ni vpisanih" #: contrib/comments/views/comments.py:194 #: contrib/comments/views/comments.py:283 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "Nekdo se je poigraval z obrazcem za komentarje (varnostna kršitev)" #: contrib/comments/views/comments.py:204 #: contrib/comments/views/comments.py:289 msgid "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was invalid" msgstr "Obrazec s komentarji ima neveljavni parameter 'target' -- ID objekta je neveljaven." #: contrib/comments/views/comments.py:254 #: contrib/comments/views/comments.py:318 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "Obrazec s komentarji ne zahteva niti 'preview' niti 'post' akcije." #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:15 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:18 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 msgid "Forgotten your password?" msgstr "Ste pozabili geslo?" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:9 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 msgid "Log out" msgstr "Odjava" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 msgid "Ratings" msgstr "Ocene" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Required" msgstr "Obvezno" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Optional" msgstr "Neobvezno" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Post a photo" msgstr "Objavi sliko" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 msgid "Preview comment" msgstr "Predogled komentarja" #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 msgid "Your name:" msgstr "Vaše ime:" #: contrib/admin/filterspecs.py:40 #, python-format msgid "" "

By %s:

\n" "