# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-05 01:32+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: db/models/manipulators.py:307 #, python-format msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgstr "" #: db/models/manipulators.py:308 contrib/admin/views/main.py:335 #: contrib/admin/views/main.py:337 contrib/admin/views/main.py:339 msgid "and" msgstr "" #: db/models/fields/related.py:53 #, python-format msgid "Please enter a valid %s." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:642 msgid "Separate multiple IDs with commas." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:644 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:691 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: db/models/fields/__init__.py:42 #, python-format msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:117 db/models/fields/__init__.py:274 #: db/models/fields/__init__.py:610 db/models/fields/__init__.py:621 #: oldforms/__init__.py:357 newforms/fields.py:80 newforms/fields.py:376 #: newforms/fields.py:452 newforms/fields.py:463 newforms/models.py:178 msgid "This field is required." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:367 msgid "This value must be an integer." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:402 msgid "This value must be either True or False." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:423 msgid "This field cannot be null." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:457 core/validators.py:148 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:526 core/validators.py:157 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:630 msgid "Enter a valid filename." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:751 msgid "This value must be either None, True or False." msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 msgid "Arabic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:40 msgid "Bengali" msgstr "" #: conf/global_settings.py:41 msgid "Catalan" msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 msgid "Czech" msgstr "" #: conf/global_settings.py:43 msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:44 msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:45 msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:46 msgid "Greek" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:48 msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:49 msgid "Argentinean Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:50 msgid "Finnish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:51 msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 msgid "Hungarian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:54 msgid "Hebrew" msgstr "" #: conf/global_settings.py:55 msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:56 msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:57 msgid "Japanese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:58 msgid "Kannada" msgstr "" #: conf/global_settings.py:59 msgid "Latvian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:60 msgid "Macedonian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:61 msgid "Dutch" msgstr "" #: conf/global_settings.py:62 msgid "Norwegian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:63 msgid "Polish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:64 msgid "Portugese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:65 msgid "Brazilian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:66 msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:67 msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:68 msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:69 msgid "Slovenian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:70 msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:71 msgid "Swedish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:72 msgid "Tamil" msgstr "" #: conf/global_settings.py:73 msgid "Telugu" msgstr "" #: conf/global_settings.py:74 msgid "Turkish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:75 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:76 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:77 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #: utils/timesince.py:12 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:13 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:14 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:15 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:16 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:17 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Friday" msgstr "" #: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" msgstr "" #: utils/dates.py:7 msgid "Sunday" msgstr "" #: utils/dates.py:14 msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:14 msgid "February" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "March" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "April" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "May" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "June" msgstr "" #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 msgid "July" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "August" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "September" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "October" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "November" msgstr "" #: utils/dates.py:16 msgid "December" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "jan" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "feb" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "mar" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "apr" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "may" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "jun" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "jul" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "aug" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "sep" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "oct" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "nov" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:27 msgid "Jan." msgstr "" #: utils/dates.py:27 msgid "Feb." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Aug." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Sept." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Oct." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Nov." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Dec." msgstr "" #: utils/dateformat.py:40 msgid "p.m." msgstr "" #: utils/dateformat.py:41 msgid "a.m." msgstr "" #: utils/dateformat.py:46 msgid "PM" msgstr "" #: utils/dateformat.py:47 msgid "AM" msgstr "" #: utils/dateformat.py:95 msgid "midnight" msgstr "" #: utils/dateformat.py:97 msgid "noon" msgstr "" #: utils/translation/trans_real.py:358 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" #: utils/translation/trans_real.py:359 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" #: utils/translation/trans_real.py:360 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" #: utils/translation/trans_real.py:376 msgid "YEAR_MONTH_FORMAT" msgstr "F Y" #: utils/translation/trans_real.py:377 msgid "MONTH_DAY_FORMAT" msgstr "F j" #: oldforms/__init__.py:392 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: oldforms/__init__.py:397 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "" #: oldforms/__init__.py:498 oldforms/__init__.py:571 oldforms/__init__.py:610 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" #: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:150 #: newforms/widgets.py:174 msgid "Unknown" msgstr "" #: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:143 #: newforms/widgets.py:174 msgid "Yes" msgstr "" #: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:143 #: newforms/widgets.py:174 msgid "No" msgstr "" #: oldforms/__init__.py:672 core/validators.py:174 core/validators.py:445 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" #: oldforms/__init__.py:674 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" #: oldforms/__init__.py:730 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "" #: oldforms/__init__.py:740 msgid "Enter a positive number." msgstr "" #: oldforms/__init__.py:750 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "" #: contrib/localflavor/no/forms.py:15 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: contrib/localflavor/no/forms.py:36 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: contrib/localflavor/it/forms.py:14 contrib/localflavor/fr/forms.py:17 #: contrib/localflavor/fi/forms.py:14 contrib/localflavor/de/forms.py:16 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/forms.py:21 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5 msgid "Aomori" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6 msgid "Iwate" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7 msgid "Miyagi" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8 msgid "Akita" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9 msgid "Yamagata" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10 msgid "Fukushima" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12 msgid "Tochigi" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13 msgid "Gunma" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14 msgid "Saitama" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15 msgid "Chiba" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16 msgid "Tokyo" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19 msgid "Nagano" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20 msgid "Niigata" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21 msgid "Toyama" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23 msgid "Fukui" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24 msgid "Gifu" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26 msgid "Aichi" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27 msgid "Mie" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28 msgid "Shiga" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29 msgid "Kyoto" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30 msgid "Osaka" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31 msgid "Hyogo" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32 msgid "Nara" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33 msgid "Wakayama" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34 msgid "Tottori" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35 msgid "Shimane" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36 msgid "Okayama" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39 msgid "Tokushima" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40 msgid "Kagawa" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41 msgid "Ehime" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42 msgid "Kochi" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44 msgid "Saga" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47 msgid "Oita" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50 msgid "Okinawa" msgstr "" #: contrib/localflavor/br/forms.py:18 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: contrib/localflavor/br/forms.py:30 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:46 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: contrib/localflavor/uk/forms.py:18 msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts." msgstr "" #: contrib/localflavor/de/forms.py:63 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:5 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:6 msgid "Bavaria" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:7 msgid "Berlin" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:8 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:9 msgid "Bremen" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:10 msgid "Hamburg" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:11 msgid "Hessen" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:12 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:13 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:14 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:15 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:16 msgid "Saarland" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:17 msgid "Saxony" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:18 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:19 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: contrib/localflavor/de/de_states.py:20 msgid "Thuringia" msgstr "" #: contrib/localflavor/usa/forms.py:18 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: contrib/localflavor/usa/forms.py:51 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:68 msgid "session key" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:69 msgid "session data" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:70 msgid "expire date" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:74 msgid "session" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:75 msgid "sessions" msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:25 msgid "A user with that username already exists." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:53 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:60 contrib/admin/views/decorators.py:10 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:62 msgid "This account is inactive." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:85 msgid "" "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:117 msgid "The two 'new password' fields didn't match." msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:124 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "" #: contrib/auth/views.py:39 msgid "Logged out" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57 msgid "name" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:40 msgid "codename" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:42 msgid "permission" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58 msgid "permissions" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:60 msgid "group" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100 msgid "groups" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:90 msgid "username" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:90 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, " "digits and underscores)." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:91 msgid "first name" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:92 msgid "last name" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:93 msgid "e-mail address" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:94 msgid "password" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:94 msgid "" "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the change " "password form." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:95 msgid "staff status" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:95 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:96 msgid "active" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:96 msgid "" "Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:97 msgid "superuser status" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:97 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:98 msgid "last login" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:99 msgid "date joined" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:101 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:102 msgid "user permissions" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:105 msgid "user" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:106 msgid "users" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:111 msgid "Personal info" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:112 msgid "Permissions" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:113 msgid "Important dates" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:114 msgid "Groups" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:258 msgid "message" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "th" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "st" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "nd" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17 msgid "rd" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "one" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "two" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "three" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "four" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "five" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "six" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "seven" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "eight" msgstr "" #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68 msgid "nine" msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:36 msgid "python model class name" msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:39 msgid "content type" msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:40 msgid "content types" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:7 msgid "redirect from" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:8 msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:10 msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "'http://'." msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirect" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:14 msgid "redirects" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:7 contrib/admin/views/doc.py:315 msgid "URL" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:8 msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "title" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "content" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "enable comments" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "template name" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "registration required" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 msgid "object ID" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:68 msgid "headline" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 #: contrib/comments/models.py:167 msgid "comment" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:70 msgid "rating #1" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:71 msgid "rating #2" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:72 msgid "rating #3" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:73 msgid "rating #4" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:74 msgid "rating #5" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:75 msgid "rating #6" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:76 msgid "rating #7" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:77 msgid "rating #8" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:82 msgid "is valid rating" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 msgid "date/time submitted" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 msgid "is public" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:304 msgid "IP address" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "is removed" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" #: contrib/comments/models.py:91 msgid "comments" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 msgid "Content object" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:159 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:168 msgid "person's name" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:171 msgid "ip address" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:173 msgid "approved by staff" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:176 msgid "free comment" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:177 msgid "free comments" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:233 msgid "score" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:234 msgid "score date" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:237 msgid "karma score" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:238 msgid "karma scores" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:242 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:258 #, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:265 msgid "flag date" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:268 msgid "user flag" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:269 msgid "user flags" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:273 #, python-format msgid "Flag by %r" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:278 msgid "deletion date" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:280 msgid "moderator deletion" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:281 msgid "moderator deletions" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:285 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 msgid "Username:" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 msgid "Log out" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 msgid "Password:" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 msgid "Ratings" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Required" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Optional" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Post a photo" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:28 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 msgid "Comment:" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:35 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:10 msgid "Preview comment" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 msgid "Your name:" msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:19 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:23 msgid "Invalid comment ID" msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:25 msgid "No voting for yourself" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:27 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:111 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comment:\n" "\n" "%(text)s" msgid_plural "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/comments/views/comments.py:116 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:188 #: contrib/comments/views/comments.py:280 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:192 #: contrib/comments/views/comments.py:284 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:196 #: contrib/comments/views/comments.py:286 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:206 #: contrib/comments/views/comments.py:292 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:257 #: contrib/comments/views/comments.py:321 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:10 msgid "domain name" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:11 msgid "display name" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:15 msgid "site" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:16 msgid "sites" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:40 #, python-format msgid "" "

By %s:

\n" "
    \n" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 contrib/admin/filterspecs.py:169 msgid "All" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:109 msgid "Any date" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:110 msgid "Today" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:113 msgid "Past 7 days" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:115 msgid "This month" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:117 msgid "This year" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:16 msgid "action time" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:19 msgid "object id" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:20 msgid "object repr" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:21 msgid "action flag" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:22 msgid "change message" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:25 msgid "log entry" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:26 msgid "log entries" msgstr "" #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:247 msgid "All dates" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:30 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:12 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 msgid "Home" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 msgid "Documentation" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:15 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 msgid "Change password" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 msgid "" "\n" "

    To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "your computer is \"internal\").

    \n" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "Documentation for this page" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 msgid "Show object ID" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Edit this object (current window)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "Edit this object (new window)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 msgid "Delete" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Save as new" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save and add another" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and continue editing" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 msgid "Server error" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 msgid "Server error (500)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 msgid "Server Error (500)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #, python-format msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/filters.html:4 msgid "Filter" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:8 msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 msgid "Go" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "1 result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10 #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 msgid "History" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 msgid "Date/time" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 msgid "User" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 msgid "Action" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" msgstr "N j, Y, P" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:12 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 msgid "Add" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:22 msgid "View on site" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:32 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:24 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:50 msgid "Ordering" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:53 msgid "Order:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/base.html:25 msgid "Welcome," msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 msgid "Page not found" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 #: contrib/admin/views/decorators.py:24 msgid "Log in" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:18 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 msgid "Change" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 msgid "Recent Actions" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 msgid "My Actions" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 msgid "None available" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 msgid "Django administration" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:12 msgid "Username" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:18 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:34 msgid "Password" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:39 msgid "Password (again)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html:24 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:40 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:28 #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 msgid "Currently:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 msgid "Change:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 msgid "Date:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 msgid "Time:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 #, python-format msgid "Your new password is: %(new_password)s" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 msgid "Feel free to change this password by going to this page:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 msgid "Password reset" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 msgid "" "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " "should be receiving it shortly." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 msgid "Password change" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 msgid "New password:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 msgid "Change my password" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 msgid "Password change successful" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 msgid "Your password was changed." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " "your password and e-mail the new one to you." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset my password" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:223 msgid "Site administration" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:257 contrib/admin/views/auth.py:19 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:261 contrib/admin/views/main.py:347 #: contrib/admin/views/auth.py:24 msgid "You may edit it again below." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:271 contrib/admin/views/main.py:356 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:289 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:335 #, python-format msgid "Added %s." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:337 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:339 #, python-format msgid "Deleted %s." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:342 msgid "No fields changed." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:345 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:353 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:391 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:476 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:481 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:514 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:517 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:539 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:573 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:573 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:768 msgid "Database error" msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:62 msgid "" "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "submission has been saved." msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:69 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:83 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:85 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:46 contrib/admin/views/doc.py:48 #: contrib/admin/views/doc.py:50 msgid "tag:" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:77 contrib/admin/views/doc.py:79 #: contrib/admin/views/doc.py:81 msgid "filter:" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:135 contrib/admin/views/doc.py:137 #: contrib/admin/views/doc.py:139 msgid "view:" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:164 #, python-format msgid "App %r not found" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:171 #, python-format msgid "Model %(name)r not found in app %(label)r" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:183 #, python-format msgid "the related `%(label)s.%(type)s` object" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:183 contrib/admin/views/doc.py:205 #: contrib/admin/views/doc.py:219 contrib/admin/views/doc.py:224 msgid "model:" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:214 #, python-format msgid "related `%(label)s.%(name)s` objects" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:219 #, python-format msgid "all %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:224 #, python-format msgid "number of %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:229 #, python-format msgid "Fields on %s objects" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:291 contrib/admin/views/doc.py:301 #: contrib/admin/views/doc.py:303 contrib/admin/views/doc.py:309 #: contrib/admin/views/doc.py:310 contrib/admin/views/doc.py:312 msgid "Integer" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:292 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:293 contrib/admin/views/doc.py:311 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:294 msgid "Comma-separated integers" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:295 msgid "Date (without time)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:296 msgid "Date (with time)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:297 msgid "E-mail address" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:298 contrib/admin/views/doc.py:299 #: contrib/admin/views/doc.py:302 msgid "File path" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:300 msgid "Decimal number" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:306 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:307 msgid "Relation to parent model" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:308 msgid "Phone number" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:313 msgid "Text" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:314 msgid "Time" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:316 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:317 msgid "XML text" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:343 #, python-format msgid "%s does not appear to be a urlpattern object" msgstr "" #: contrib/admin/views/auth.py:30 msgid "Add user" msgstr "" #: contrib/admin/views/auth.py:57 msgid "Password changed successfully." msgstr "" #: contrib/admin/views/auth.py:64 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "" #: newforms/fields.py:103 newforms/fields.py:256 #, python-format msgid "Ensure this value has at most %d characters." msgstr "" #: newforms/fields.py:105 newforms/fields.py:258 #, python-format msgid "Ensure this value has at least %d characters." msgstr "" #: newforms/fields.py:128 core/validators.py:120 msgid "Enter a whole number." msgstr "" #: newforms/fields.py:130 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "" #: newforms/fields.py:132 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "" #: newforms/fields.py:165 msgid "Enter a valid date." msgstr "" #: newforms/fields.py:192 msgid "Enter a valid time." msgstr "" #: newforms/fields.py:228 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "" #: newforms/fields.py:242 msgid "Enter a valid value." msgstr "" #: newforms/fields.py:271 core/validators.py:162 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "" #: newforms/fields.py:289 newforms/fields.py:311 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" #: newforms/fields.py:313 msgid "This URL appears to be a broken link." msgstr "" #: newforms/fields.py:362 newforms/models.py:165 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" #: newforms/fields.py:380 newforms/fields.py:456 newforms/models.py:182 msgid "Enter a list of values." msgstr "" #: newforms/fields.py:389 newforms/models.py:188 #, python-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" #: template/defaultfilters.py:491 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" #: views/generic/create_update.py:43 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was created successfully." msgstr "" #: views/generic/create_update.py:117 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully." msgstr "" #: views/generic/create_update.py:184 #, python-format msgid "The %(verbose_name)s was deleted." msgstr "" #: core/validators.py:64 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "" #: core/validators.py:68 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." msgstr "" #: core/validators.py:72 msgid "This value must contain only letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" #: core/validators.py:76 msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:80 msgid "Lowercase letters are not allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:87 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "" #: core/validators.py:99 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." msgstr "" #: core/validators.py:103 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" #: core/validators.py:107 msgid "Empty values are not allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:111 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:115 msgid "This value can't be comprised solely of digits." msgstr "" #: core/validators.py:124 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:139 msgid "Year must be 1900 or later." msgstr "" #: core/validators.py:143 #, python-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "" #: core/validators.py:153 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." msgstr "" #: core/validators.py:178 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" #: core/validators.py:185 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." msgstr "" #: core/validators.py:189 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgstr "" #: core/validators.py:197 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." msgstr "" #: core/validators.py:201 msgid "A valid URL is required." msgstr "" #: core/validators.py:215 #, python-format msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" "%s" msgstr "" #: core/validators.py:222 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" msgstr "" #: core/validators.py:239 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" msgstr "" #: core/validators.py:244 core/validators.py:246 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "" #: core/validators.py:252 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." msgstr "" #: core/validators.py:266 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:273 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." msgstr "" #: core/validators.py:292 msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "" #: core/validators.py:301 core/validators.py:312 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "" #: core/validators.py:320 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" msgstr "" #: core/validators.py:333 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" msgstr "" #: core/validators.py:352 msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "" #: core/validators.py:367 #, python-format msgid "This value must be between %(lower)s and %(upper)s." msgstr "" #: core/validators.py:369 #, python-format msgid "This value must be at least %s." msgstr "" #: core/validators.py:371 #, python-format msgid "This value must be no more than %s." msgstr "" #: core/validators.py:407 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." msgstr "" #: core/validators.py:418 msgid "Please enter a valid decimal number." msgstr "" #: core/validators.py:422 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:425 #, python-format msgid "" "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digit." msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with a whole part of at most %s digits." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:428 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:438 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." msgstr "" #: core/validators.py:439 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." msgstr "" #: core/validators.py:456 msgid "The format for this field is wrong." msgstr "" #: core/validators.py:471 msgid "This field is invalid." msgstr "" #: core/validators.py:507 #, python-format msgid "Could not retrieve anything from %s." msgstr "" #: core/validators.py:510 #, python-format msgid "" "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgstr "" #: core/validators.py:543 #, python-format msgid "" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " "\"%(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:547 #, python-format msgid "" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:552 #, python-format msgid "" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" "(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:557 #, python-format msgid "" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" "(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:561 #, python-format msgid "" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:566 #, python-format msgid "" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr ""