# translation of djangojs.po to # Spanish translation for the django-admin JS files. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jorge Gajon , 2005. # Marc Fargas , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: djangojs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-15 11:05+1100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 10:30+0100\n" "Last-Translator: Marc Fargas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "%s Disponibles" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 msgid "Choose all" msgstr "Seleccionar tots" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 msgid "Add" msgstr "Afegir" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "%s Escollits" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "Faci les seves seleccions i faci click a" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all" msgstr "Deseleccionar tots" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 msgid "" "January February March April May June July August September October November " "December" msgstr "" "Febrer Març Abril Maig Juny Juliol Agost Setembre Octubre Novembre Desembre" #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "Diumenge Dilluns Dimarts Dimecres Dijous Divendres Dissabte" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" msgstr "D L M X J V S" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 msgid "Now" msgstr "Ara" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 msgid "Clock" msgstr "Rellotje" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 msgid "Choose a time" msgstr "Esculli una hora" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 msgid "Midnight" msgstr "Mitja nit" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 msgid "6 a.m." msgstr "6 a.m." #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 msgid "Noon" msgstr "Migdia" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 msgid "Today" msgstr "Avui" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 msgid "Calendar" msgstr "Calendari" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 msgid "Show" msgstr "" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 msgid "Hide" msgstr ""