# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Michael Wolf , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-26 11:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanize" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milion" msgstr[1] "%(value).1f milionaj" msgstr[2] "%(value).1f miliony" msgstr[3] "%(value).1f milionow" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milion" msgstr[1] "%(value)s milionaj" msgstr[2] "%(value)s miliony" msgstr[3] "%(value)s milionow" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliarda" msgstr[1] "%(value).1f miliardźe" msgstr[2] "%(value).1f miliardy" msgstr[3] "%(value).1f miliardow" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliarda" msgstr[1] "%(value)s miliardźe" msgstr[2] "%(value)s miliardy" msgstr[3] "%(value)s miliardow" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f bilion" msgstr[1] "%(value).1f bilionaj" msgstr[2] "%(value).1f biliony" msgstr[3] "%(value).1f bilionow" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilion" msgstr[1] "%(value)s bilionaj" msgstr[2] "%(value)s biliony" msgstr[3] "%(value)s bilionow" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f biliarda" msgstr[1] "%(value).1f biliardźe" msgstr[2] "%(value).1f biliardy" msgstr[3] "%(value).1f biliardow" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biliarda" msgstr[1] "%(value)s biliardźe" msgstr[2] "%(value)s biliardy" msgstr[3] "%(value)s biliardow" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f trilion" msgstr[1] "%(value).1f trilionaj" msgstr[2] "%(value).1f triliony" msgstr[3] "%(value).1f trilionow" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trilion" msgstr[1] "%(value)s trilionaj" msgstr[2] "%(value)s triliony" msgstr[3] "%(value)s trilionow" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f triliarda" msgstr[1] "%(value).1f triliardźe" msgstr[2] "%(value).1f triliardy" msgstr[3] "%(value).1f triliardow" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s triliarda" msgstr[1] "%(value)s triliardźe" msgstr[2] "%(value)s triliardy" msgstr[3] "%(value)s triliardow" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f kwadrilion" msgstr[1] "%(value).1f kwadrilionaj" msgstr[2] "%(value).1f kwadriliony" msgstr[3] "%(value).1f kwadrilionow" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kwadrilion" msgstr[1] "%(value)s kwadrilionaj" msgstr[2] "%(value)s kwadriliony" msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f kwadriliarda" msgstr[1] "%(value).1f kwadriliardźe" msgstr[2] "%(value).1f kwadriliardy" msgstr[3] "%(value).1f kwadriliardow" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kwadriliarda" msgstr[1] "%(value)s kwadriliardźe" msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy" msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f kwintilion" msgstr[1] "%(value).1f kwintilionaj" msgstr[2] "%(value).1f kwintiliony" msgstr[3] "%(value).1f kwintilionow" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kwintilion" msgstr[1] "%(value)s kwintilionaj" msgstr[2] "%(value)s kwintiliony" msgstr[3] "%(value)s kwintilionow" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f kwintiliarda" msgstr[1] "%(value).1f kwintiliardźe" msgstr[2] "%(value).1f kwintiliardy" msgstr[3] "%(value).1f kwintiliardow" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kwintiliarda" msgstr[1] "%(value)s kwintiliardźe" msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy" msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f sedeciliarda" msgstr[1] "%(value).1f sedeciliardźe" msgstr[2] "%(value).1f sedeciliardy" msgstr[3] "%(value).1f sedeciliardow" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s sedeciliarda" msgstr[1] "%(value)s sedeciliardźe" msgstr[2] "%(value)s sedeciliardy" msgstr[3] "%(value)s sedeciliardow" msgid "one" msgstr "jedyn" msgid "two" msgstr "dwaj" msgid "three" msgstr "tři" msgid "four" msgstr "štyri" msgid "five" msgstr "pjeć" msgid "six" msgstr "šěsć" msgid "seven" msgstr "sydom" msgid "eight" msgstr "wosom" msgid "nine" msgstr "dźewjeć" msgid "today" msgstr "dźensa" msgid "tomorrow" msgstr "jutře" msgid "yesterday" msgstr "wčera" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "Před %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in #. '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d lětom" msgstr[1] "%d lětomaj" msgstr[2] "%d lětami" msgstr[3] "%d lětami" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d měsacom" msgstr[1] "%d měsacomaj" msgstr[2] "%d měsacami" msgstr[3] "%d měsacami" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d tydźenjom" msgstr[1] "%d tydźenjomaj" msgstr[2] "%d tydźenjemi" msgstr[3] "%d tydźenjemi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dnjom" msgstr[1] "%d dnjomaj" msgstr[2] "%d dnjemi" msgstr[3] "%d dnjemi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hodźinu" msgstr[1] "%d hodźinomaj" msgstr[2] "%d hodźinami" msgstr[3] "%d hodźinami" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d mjeńšinu" msgstr[1] "%d mjeńšinomaj" msgstr[2] "%d mjeńšinami" msgstr[3] "%d mjeńšinami" msgid "now" msgstr "nětko" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "před %(count)s sekundu" msgstr[1] "před %(count)s sekundomaj" msgstr[2] "před %(count)s sekundami" msgstr[3] "před %(count)s sekundami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "před %(count)s mjeńšinu" msgstr[1] "před %(count)s mjeńšinomaj" msgstr[2] "před %(count)s mjeńšinami" msgstr[3] "před %(count)s mjeńšinami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "před %(count)s hodźinu" msgstr[1] "před %(count)s hodźinomaj" msgstr[2] "před %(count)s hodźinami" msgstr[3] "před %(count)s hodźinami" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s wotnětka" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in #. '%(delta)s from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d lěto" msgstr[1] "%d lěće" msgstr[2] "%d lěta" msgstr[3] "%d lět" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d měsac" msgstr[1] "%d měsacaj" msgstr[2] "%d měsacy" msgstr[3] "%d měsacow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d tydźeń" msgstr[1] "%d njedźeli" msgstr[2] "%d njedźele" msgstr[3] "%d njedźel" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d źeń" msgstr[1] "%d dnjej" msgstr[2] "%d dny" msgstr[3] "%d dnjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hodźina" msgstr[1] "%d hodźinje" msgstr[2] "%d hodźiny" msgstr[3] "%d hodźin" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d mjeńšina" msgstr[1] "%d mjeńšinje" msgstr[2] "%d mjeńšiny" msgstr[3] "%d mjeńšin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "za %(count)s sekundu" msgstr[1] "za %(count)s sekundźe" msgstr[2] "za %(count)s sekundy" msgstr[3] "za %(count)s sekundow" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "za %(count)s mjeńšinu" msgstr[1] "za %(count)s mjeńšinje" msgstr[2] "za %(count)s mjeńšiny" msgstr[3] "za %(count)s mjeńšin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "za %(count)s hodźinu" msgstr[1] "za %(count)s hodźinje" msgstr[2] "za %(count)s hodźiny" msgstr[3] "za %(count)s hodźin"