# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 msgid "object ID" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:68 msgid "headline" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 #: contrib/comments/models.py:167 msgid "comment" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:70 msgid "rating #1" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:71 msgid "rating #2" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:72 msgid "rating #3" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:73 msgid "rating #4" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:74 msgid "rating #5" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:75 msgid "rating #6" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:76 msgid "rating #7" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:77 msgid "rating #8" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:82 msgid "is valid rating" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 msgid "date/time submitted" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 msgid "is public" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 msgid "IP address" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "is removed" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "" #: contrib/comments/models.py:91 msgid "comments" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 msgid "Content object" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:159 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:168 msgid "person's name" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:171 msgid "ip address" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:173 msgid "approved by staff" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:176 msgid "free comment" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:177 msgid "free comments" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:233 msgid "score" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:234 msgid "score date" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:237 msgid "karma score" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:238 msgid "karma scores" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:242 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:258 #, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:265 msgid "flag date" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:268 msgid "user flag" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:269 msgid "user flags" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:273 #, python-format msgid "Flag by %r" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:278 msgid "deletion date" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:280 msgid "moderator deletion" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:281 msgid "moderator deletions" msgstr "" #: contrib/comments/models.py:285 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:19 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:23 msgid "Invalid comment ID" msgstr "" #: contrib/comments/views/karma.py:25 msgid "No voting for yourself" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:28 msgid "" "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:112 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comment:\n" "\n" "%(text)s" msgid_plural "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/comments/views/comments.py:117 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:189 #: contrib/comments/views/comments.py:280 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:193 #: contrib/comments/views/comments.py:284 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:197 #: contrib/comments/views/comments.py:286 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:207 #: contrib/comments/views/comments.py:292 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "" #: contrib/comments/views/comments.py:257 #: contrib/comments/views/comments.py:321 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 msgid "Username:" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 msgid "Password:" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 msgid "Forgotten your password?" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 msgid "Log out" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 msgid "Ratings" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Required" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Optional" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Post a photo" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 msgid "Comment:" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 msgid "Preview comment" msgstr "" #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 msgid "Your name:" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:40 #, python-format msgid "" "

By %s:

\n" "
    \n" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88 #: contrib/admin/filterspecs.py:143 msgid "All" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:109 msgid "Any date" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:110 msgid "Today" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:113 msgid "Past 7 days" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:115 msgid "This month" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:117 msgid "This year" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:143 msgid "Yes" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:143 msgid "No" msgstr "" #: contrib/admin/filterspecs.py:150 msgid "Unknown" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:16 msgid "action time" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:19 msgid "object id" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:20 msgid "object repr" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:21 msgid "action flag" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:22 msgid "change message" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:25 msgid "log entry" msgstr "" #: contrib/admin/models.py:26 msgid "log entries" msgstr "" #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228 msgid "All dates" msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36 #: contrib/auth/forms.py:41 msgid "" "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-" "sensitive." msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:23 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:25 msgid "Log in" msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:61 msgid "" "Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your " "submission has been saved." msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:68 msgid "" "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " "cookies, reload this page, and try again." msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:82 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." msgstr "" #: contrib/admin/views/decorators.py:84 #, python-format msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:226 msgid "Site administration" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:260 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348 msgid "You may edit it again below." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357 #, python-format msgid "You may add another %s below." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:290 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:336 #, python-format msgid "Added %s." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338 #: contrib/admin/views/main.py:340 msgid "and" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:338 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:340 #, python-format msgid "Deleted %s." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:343 msgid "No fields changed." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:346 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:354 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:392 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:470 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:475 #, python-format msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:508 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:511 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:533 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:565 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "" #: contrib/admin/views/main.py:565 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286 #: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294 #: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297 msgid "Integer" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:278 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296 #, python-format msgid "String (up to %(maxlength)s)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:280 msgid "Comma-separated integers" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:281 msgid "Date (without time)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:282 msgid "Date (with time)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:283 msgid "E-mail address" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287 msgid "File path" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:285 msgid "Decimal number" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:291 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:292 msgid "Relation to parent model" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:293 msgid "Phone number" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:298 msgid "Text" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:299 msgid "Time" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7 msgid "URL" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:301 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "" #: contrib/admin/views/doc.py:302 msgid "XML text" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Documentation" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 msgid "Change password" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Home" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20 msgid "History" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18 msgid "Date/time" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19 msgid "User" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20 msgid "Action" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26 msgid "DATE_WITH_TIME_FULL" msgstr "N j, Y, P" #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7 msgid "Django administration" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4 msgid "Server error" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 msgid "Server error (500)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9 msgid "Server Error (500)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10 msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-" "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/404.html:4 #: contrib/admin/templates/admin/404.html:8 msgid "Page not found" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/404.html:10 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:17 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:15 msgid "Add" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:34 msgid "Change" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:44 msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:52 msgid "Recent Actions" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:53 msgid "My Actions" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/index.html:57 msgid "None available" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:11 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/login.html:22 msgid "Have you forgotten your password?" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 msgid "Welcome," msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:9 #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Delete" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:14 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(object)s' would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:21 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(object)s\"? All of " "the following related items will be deleted:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:26 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/filter.html:2 #, python-format msgid " By %(title)s " msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8 msgid "Go" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 msgid "View on site" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:30 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:48 msgid "Ordering" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:51 msgid "Order:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Save as new" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save and add another" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and continue editing" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:10 msgid "Password change" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:10 msgid "Password change successful" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:12 msgid "Your password was changed." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4 msgid "Password reset" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:12 msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll reset " "your password and e-mail the new one to you." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "E-mail address:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:16 msgid "Reset my password" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:6 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:10 msgid "Password reset successful" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:12 msgid "" "We've e-mailed a new password to the e-mail address you submitted. You " "should be receiving it shortly." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:12 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:17 msgid "Old password:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:19 msgid "New password:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:21 msgid "Confirm password:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:23 msgid "Change my password" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:5 #, python-format msgid "Your new password is: %(new_password)s" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:7 msgid "Feel free to change this password by going to this page:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:11 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:13 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_email.html:15 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3 msgid "Bookmarklets" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:5 msgid "Documentation bookmarklets" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:9 msgid "" "\n" "

    To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n" "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n" "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n" "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n" "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n" "your computer is \"internal\").

    \n" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:19 msgid "Documentation for this page" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:20 msgid "" "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates " "that page." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:22 msgid "Show object ID" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:23 msgid "" "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single " "object." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:25 msgid "Edit this object (current window)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:26 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:28 msgid "Edit this object (new window)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:29 msgid "As above, but opens the admin page in a new window." msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:3 msgid "Date:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/date_time.html:4 msgid "Time:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:2 msgid "Currently:" msgstr "" #: contrib/admin/templates/widget/file.html:3 msgid "Change:" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:7 msgid "redirect from" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:8 msgid "" "This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/" "events/search/'." msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:9 msgid "redirect to" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:10 msgid "" "This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with " "'http://'." msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:12 msgid "redirect" msgstr "" #: contrib/redirects/models.py:13 msgid "redirects" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:8 msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:9 msgid "title" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "content" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "enable comments" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "template name" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:13 msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page'. If this isn't provided, the system will " "use 'flatpages/default'." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "registration required" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "flat page" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:19 msgid "flat pages" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:13 contrib/auth/models.py:26 msgid "name" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:15 msgid "codename" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:17 msgid "permission" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:18 contrib/auth/models.py:27 msgid "permissions" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:29 msgid "group" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:30 contrib/auth/models.py:65 msgid "groups" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:55 msgid "username" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:56 msgid "first name" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:57 msgid "last name" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:58 msgid "e-mail address" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:59 msgid "password" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:59 msgid "Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]'" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:60 msgid "staff status" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:60 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:61 msgid "active" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:62 msgid "superuser status" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:63 msgid "last login" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:64 msgid "date joined" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:66 msgid "" "In addition to the permissions manually assigned, this user will also get " "all permissions granted to each group he/she is in." msgstr "" #: contrib/auth/models.py:67 msgid "user permissions" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:70 msgid "user" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:71 msgid "users" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:76 msgid "Personal info" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:77 msgid "Permissions" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:78 msgid "Important dates" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:79 msgid "Groups" msgstr "" #: contrib/auth/models.py:219 msgid "message" msgstr "" #: contrib/auth/forms.py:30 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:25 msgid "python model class name" msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:28 msgid "content type" msgstr "" #: contrib/contenttypes/models.py:29 msgid "content types" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:35 msgid "session key" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:36 msgid "session data" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:37 msgid "expire date" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:41 msgid "session" msgstr "" #: contrib/sessions/models.py:42 msgid "sessions" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:10 msgid "domain name" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:11 msgid "display name" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:15 msgid "site" msgstr "" #: contrib/sites/models.py:16 msgid "sites" msgstr "" #: utils/translation.py:360 msgid "DATE_FORMAT" msgstr "N j, Y" #: utils/translation.py:361 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "N j, Y, P" #: utils/translation.py:362 msgid "TIME_FORMAT" msgstr "P" #: utils/dates.py:6 msgid "Monday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Tuesday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Wednesday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Thursday" msgstr "" #: utils/dates.py:6 msgid "Friday" msgstr "" #: utils/dates.py:7 msgid "Saturday" msgstr "" #: utils/dates.py:7 msgid "Sunday" msgstr "" #: utils/dates.py:14 msgid "January" msgstr "" #: utils/dates.py:14 msgid "February" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "March" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "April" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "May" msgstr "" #: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27 msgid "June" msgstr "" #: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27 msgid "July" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "August" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "September" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "October" msgstr "" #: utils/dates.py:15 msgid "November" msgstr "" #: utils/dates.py:16 msgid "December" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "jan" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "feb" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "mar" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "apr" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "may" msgstr "" #: utils/dates.py:19 msgid "jun" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "jul" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "aug" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "sep" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "oct" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "nov" msgstr "" #: utils/dates.py:20 msgid "dec" msgstr "" #: utils/dates.py:27 msgid "Jan." msgstr "" #: utils/dates.py:27 msgid "Feb." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Aug." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Sept." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Oct." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Nov." msgstr "" #: utils/dates.py:28 msgid "Dec." msgstr "" #: utils/timesince.py:12 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:13 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:14 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:15 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:16 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: utils/timesince.py:17 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: conf/global_settings.py:37 msgid "Bengali" msgstr "" #: conf/global_settings.py:38 msgid "Czech" msgstr "" #: conf/global_settings.py:39 msgid "Welsh" msgstr "" #: conf/global_settings.py:40 msgid "Danish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:41 msgid "German" msgstr "" #: conf/global_settings.py:42 msgid "Greek" msgstr "" #: conf/global_settings.py:43 msgid "English" msgstr "" #: conf/global_settings.py:44 msgid "Spanish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:45 msgid "French" msgstr "" #: conf/global_settings.py:46 msgid "Galician" msgstr "" #: conf/global_settings.py:47 msgid "Hungarian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:48 msgid "Hebrew" msgstr "" #: conf/global_settings.py:49 msgid "Icelandic" msgstr "" #: conf/global_settings.py:50 msgid "Italian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:51 msgid "Japanese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:52 msgid "Dutch" msgstr "" #: conf/global_settings.py:53 msgid "Norwegian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:54 msgid "Brazilian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:55 msgid "Romanian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:56 msgid "Russian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:57 msgid "Slovak" msgstr "" #: conf/global_settings.py:58 msgid "Slovenian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:59 msgid "Serbian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:60 msgid "Swedish" msgstr "" #: conf/global_settings.py:61 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: conf/global_settings.py:62 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: conf/global_settings.py:63 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #: core/validators.py:60 msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores." msgstr "" #: core/validators.py:64 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, underscores, dashes or " "slashes." msgstr "" #: core/validators.py:72 msgid "Uppercase letters are not allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:76 msgid "Lowercase letters are not allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:83 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "" #: core/validators.py:95 msgid "Enter valid e-mail addresses separated by commas." msgstr "" #: core/validators.py:99 msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" #: core/validators.py:103 msgid "Empty values are not allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:107 msgid "Non-numeric characters aren't allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:111 msgid "This value can't be comprised solely of digits." msgstr "" #: core/validators.py:116 msgid "Enter a whole number." msgstr "" #: core/validators.py:120 msgid "Only alphabetical characters are allowed here." msgstr "" #: core/validators.py:124 msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format." msgstr "" #: core/validators.py:128 msgid "Enter a valid time in HH:MM format." msgstr "" #: core/validators.py:132 db/models/fields/__init__.py:468 msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format." msgstr "" #: core/validators.py:136 msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "" #: core/validators.py:148 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" #: core/validators.py:155 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid image." msgstr "" #: core/validators.py:159 #, python-format msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format. \"%s\" is invalid." msgstr "" #: core/validators.py:167 #, python-format msgid "The URL %s does not point to a valid QuickTime video." msgstr "" #: core/validators.py:171 msgid "A valid URL is required." msgstr "" #: core/validators.py:185 #, python-format msgid "" "Valid HTML is required. Specific errors are:\n" "%s" msgstr "" #: core/validators.py:192 #, python-format msgid "Badly formed XML: %s" msgstr "" #: core/validators.py:202 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" msgstr "" #: core/validators.py:206 core/validators.py:208 #, python-format msgid "The URL %s is a broken link." msgstr "" #: core/validators.py:214 msgid "Enter a valid U.S. state abbreviation." msgstr "" #: core/validators.py:229 #, python-format msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:236 #, python-format msgid "This field must match the '%s' field." msgstr "" #: core/validators.py:255 msgid "Please enter something for at least one field." msgstr "" #: core/validators.py:264 core/validators.py:275 msgid "Please enter both fields or leave them both empty." msgstr "" #: core/validators.py:282 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is %(value)s" msgstr "" #: core/validators.py:294 #, python-format msgid "This field must be given if %(field)s is not %(value)s" msgstr "" #: core/validators.py:313 msgid "Duplicate values are not allowed." msgstr "" #: core/validators.py:336 #, python-format msgid "This value must be a power of %s." msgstr "" #: core/validators.py:347 msgid "Please enter a valid decimal number." msgstr "" #: core/validators.py:349 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s total digit." msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with at most %s total digits." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:352 #, python-format msgid "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal place." msgid_plural "" "Please enter a valid decimal number with at most %s decimal places." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: core/validators.py:362 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at least %s bytes big." msgstr "" #: core/validators.py:363 #, python-format msgid "Make sure your uploaded file is at most %s bytes big." msgstr "" #: core/validators.py:376 msgid "The format for this field is wrong." msgstr "" #: core/validators.py:391 msgid "This field is invalid." msgstr "" #: core/validators.py:426 #, python-format msgid "Could not retrieve anything from %s." msgstr "" #: core/validators.py:429 #, python-format msgid "" "The URL %(url)s returned the invalid Content-Type header '%(contenttype)s'." msgstr "" #: core/validators.py:462 #, python-format msgid "" "Please close the unclosed %(tag)s tag from line %(line)s. (Line starts with " "\"%(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:466 #, python-format msgid "" "Some text starting on line %(line)s is not allowed in that context. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:471 #, python-format msgid "" "\"%(attr)s\" on line %(line)s is an invalid attribute. (Line starts with \"%" "(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:476 #, python-format msgid "" "\"<%(tag)s>\" on line %(line)s is an invalid tag. (Line starts with \"%" "(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:480 #, python-format msgid "" "A tag on line %(line)s is missing one or more required attributes. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" #: core/validators.py:485 #, python-format msgid "" "The \"%(attr)s\" attribute on line %(line)s has an invalid value. (Line " "starts with \"%(start)s\".)" msgstr "" #: db/models/manipulators.py:302 #, python-format msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:40 #, python-format msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:114 db/models/fields/__init__.py:265 #: db/models/fields/__init__.py:542 db/models/fields/__init__.py:553 #: forms/__init__.py:346 msgid "This field is required." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:337 msgid "This value must be an integer." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:369 msgid "This value must be either True or False." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:385 msgid "This field cannot be null." msgstr "" #: db/models/fields/__init__.py:562 msgid "Enter a valid filename." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:43 #, python-format msgid "Please enter a valid %s." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:579 msgid "Separate multiple IDs with commas." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:581 msgid "" "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." msgstr "" #: db/models/fields/related.py:625 #, python-format msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid." msgid_plural "" "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forms/__init__.py:380 #, python-format msgid "Ensure your text is less than %s character." msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forms/__init__.py:385 msgid "Line breaks are not allowed here." msgstr "" #: forms/__init__.py:480 forms/__init__.py:551 forms/__init__.py:589 #, python-format msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s." msgstr "" #: forms/__init__.py:645 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" #: forms/__init__.py:699 msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767." msgstr "" #: forms/__init__.py:708 msgid "Enter a positive number." msgstr "" #: forms/__init__.py:717 msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767." msgstr "" #: template/defaultfilters.py:379 msgid "yes,no,maybe" msgstr ""