# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Vlada Macek , 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-19 15:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Vlada Macek \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: contrib/gis/apps.py:8 msgid "GIS" msgstr "GIS" #: contrib/gis/db/models/fields.py:56 msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type." msgstr "" "Základní GIS pole -- mapováno na typ Geometry podle specifikace OpenGIS." #: contrib/gis/db/models/fields.py:298 msgid "Point" msgstr "Bod" #: contrib/gis/db/models/fields.py:304 msgid "Line string" msgstr "Úsek čáry" #: contrib/gis/db/models/fields.py:310 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" #: contrib/gis/db/models/fields.py:316 msgid "Multi-point" msgstr "Mnohonásobný bod" #: contrib/gis/db/models/fields.py:322 msgid "Multi-line string" msgstr "Mnohonásobný úsek čáry" #: contrib/gis/db/models/fields.py:328 msgid "Multi polygon" msgstr "Mnohonásobný polygon" #: contrib/gis/db/models/fields.py:334 msgid "Geometry collection" msgstr "Kolekce geometrií" #: contrib/gis/forms/fields.py:22 msgid "No geometry value provided." msgstr "Hodnota geometrie nezadána." #: contrib/gis/forms/fields.py:23 msgid "Invalid geometry value." msgstr "Neplatná hodnota geometrie." #: contrib/gis/forms/fields.py:24 msgid "Invalid geometry type." msgstr "Neplatný typ geometrie." #: contrib/gis/forms/fields.py:25 msgid "" "An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry " "form field." msgstr "" "Nastala chyba při transformaci geometrie na identifikátor SRID geometrického " "formulářového pole." #: contrib/gis/sitemaps/views.py:56 #, python-format msgid "No sitemap available for section: %r" msgstr "Mapa webu není definovaná pro sekci: %r" #: contrib/gis/sitemaps/views.py:70 #, python-format msgid "Page %s empty" msgstr "Stránka %s je prázdná" #: contrib/gis/sitemaps/views.py:72 #, python-format msgid "No page '%s'" msgstr "Není stránka '%s'" #: contrib/gis/views.py:10 msgid "No feeds are registered." msgstr "Žádné dávky nejsou registrované." #: contrib/gis/views.py:16 #, python-format msgid "Slug %r isn't registered." msgstr "Identifikátor %r není registrován."