# translation of django.po to # translation of django_aa.po to # translation of django_aa.po to tamil # Parthan , 2006. # R Hariram Aatreya , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 16:47+0530\n" "Last-Translator: R Hariram Aatreya \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166 msgid "object ID" msgstr "அடையாளம்" #: contrib/comments/models.py:68 msgid "headline" msgstr "தலையங்கம்" #: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90 #: contrib/comments/models.py:167 msgid "comment" msgstr "குறிப்பு" #: contrib/comments/models.py:70 msgid "rating #1" msgstr "#1 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:71 msgid "rating #2" msgstr "#2 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:72 msgid "rating #3" msgstr "#3 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:73 msgid "rating #4" msgstr "#4 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:74 msgid "rating #5" msgstr "#5 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:75 msgid "rating #6" msgstr "#6 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:76 msgid "rating #7" msgstr "#7 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:77 msgid "rating #8" msgstr "#8 தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:82 msgid "is valid rating" msgstr "அங்கீகரிக்கப்பட்ட தரவரிசை" #: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169 msgid "date/time submitted" msgstr "தேதிநேரம் சமர்ப்பிக்கப்பட்டுள்ளது" #: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170 msgid "is public" msgstr "பொதுவானது" #: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289 msgid "IP address" msgstr "ip விலாசம்" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "is removed" msgstr "நீக்கபட்டது" #: contrib/comments/models.py:86 msgid "" "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " "removed\" message will be displayed instead." msgstr "குறிப்பு செரியாக இல்லையென்றால் இந்த் பெட்டியில் குறியிடவும். இதற்கு பதிலாக \"இந்த குறிப்பு நீக்கபட்டது\" காண்பிக்கபடும்." #: contrib/comments/models.py:91 msgid "comments" msgstr "குறிப்பு" #: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207 msgid "Content object" msgstr "பொருள் அடக்க object" #: contrib/comments/models.py:159 #, python-format msgid "" "Posted by %(user)s at %(date)s\n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" msgstr "" "%(user)s ஆல் %(date)s இல் அளிக்கப்பட்டது \n" "\n" "%(comment)s\n" "\n" "http://%(domain)s%(url)s" #: contrib/comments/models.py:168 msgid "person's name" msgstr "நபரின் பெயர்" #: contrib/comments/models.py:171 msgid "ip address" msgstr "ip விலாசம்" #: contrib/comments/models.py:173 msgid "approved by staff" msgstr "பணியாளர்களால் அனுமதிக்கப்பட்டது" #: contrib/comments/models.py:176 msgid "free comment" msgstr "சுதந்தரமான குறிப்பு" #: contrib/comments/models.py:177 msgid "free comments" msgstr "சுதந்தரமான குறிப்பு" #: contrib/comments/models.py:233 msgid "score" msgstr "மதிப்பீடு" #: contrib/comments/models.py:234 msgid "score date" msgstr "மதிப்பீடு தேதி" #: contrib/comments/models.py:237 msgid "karma score" msgstr "கர்மா மதிப்பீடு" #: contrib/comments/models.py:238 msgid "karma scores" msgstr "கர்மா மதிப்பீடு" #: contrib/comments/models.py:242 #, python-format msgid "%(score)d rating by %(user)s" msgstr "%(user)s ஈட்டய %(score)d " #: contrib/comments/models.py:258 #, python-format msgid "" "This comment was flagged by %(user)s:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" "இந்த குறிப்பு %(user)s ஆல் குறிக்கபட்டது:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/models.py:265 msgid "flag date" msgstr "குறியின் தேதி" #: contrib/comments/models.py:268 msgid "user flag" msgstr "பயனாளர் குறி" #: contrib/comments/models.py:269 msgid "user flags" msgstr "பயனாளர் குறிகள்" #: contrib/comments/models.py:273 #, python-format msgid "Flag by %r" msgstr "%r ஆல் குறிக்கப்பட்டது" #: contrib/comments/models.py:278 msgid "deletion date" msgstr "நீக்கப்பட்ட தேதி" #: contrib/comments/models.py:280 msgid "moderator deletion" msgstr "மட்டொறுத்தால் நீக்கப்பட்டது" #: contrib/comments/models.py:281 msgid "moderator deletions" msgstr "மட்டொறுத்தால் நீக்கப்பட்டது" #: contrib/comments/models.py:285 #, python-format msgid "Moderator deletion by %r" msgstr "மட்டொறுத்தால் நீக்கப்பட்டது %r" #: contrib/comments/views/karma.py:19 msgid "Anonymous users cannot vote" msgstr "அடயாள்ம் இல்லாத பயனாளறால் வாக்களிக்க முடியாது" #: contrib/comments/views/karma.py:23 msgid "Invalid comment ID" msgstr "செல்லாத குறிப்பு ID" #: contrib/comments/views/karma.py:25 msgid "No voting for yourself" msgstr "உங்களை நீங்களே தேர்வு செய்து கொள்ள முடியாது" #: contrib/comments/views/comments.py:28 msgid "This rating is required because you've entered at least one other rating." msgstr "மற்றொரு தரவரிசை அளிக்க்பட்டதால் இந்த தரவரிசை தேவைப்படுகிறது." #: contrib/comments/views/comments.py:112 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comment:\n" "\n" "%(text)s" "This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s " "comments:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" "%(count)s குறைவாக அளித்த பயனாளரால் இந்த குரிப்பை அள்த்தபடது:\n" "\n" "%(text)s" "%(count)s குறைவாக அளித்த பயனாளரால் இந்த குரிப்பை அள்த்தபடது:\n" "\n" "%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:117 #, python-format msgid "" "This comment was posted by a sketchy user:\n" "\n" "%(text)s" msgstr "" "முழுமையான விவரஙகளை அளிக்காத பயனாளறால் கொடுக்கப்பட்டது:\n" "%(text)s" #: contrib/comments/views/comments.py:189 #: contrib/comments/views/comments.py:280 msgid "Only POSTs are allowed" msgstr "POSTகளுக்கு மட்டும் அனுமதி உண்டு" #: contrib/comments/views/comments.py:193 #: contrib/comments/views/comments.py:284 msgid "One or more of the required fields wasn't submitted" msgstr "ஒன்று அல்லது ஒன்றிற்கு மேற்ப்பட்ட புலங்கள் சமற்பிக்கப்படவில்லை" #: contrib/comments/views/comments.py:197 #: contrib/comments/views/comments.py:286 msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)" msgstr "எவறோ குரிப்புறையை செதப்படுத்திவிட்டாற்கள் (பாதுகாப்பு மீறல்)" #: contrib/comments/views/comments.py:207 #: contrib/comments/views/comments.py:292 msgid "" "The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was " "invalid" msgstr "குறிப்புறை படிவத்தில் முறையான இலக்கு அளவுருக்க இல்லை -- object ID முறையானதாக இல்லை" #: contrib/comments/views/comments.py:257 #: contrib/comments/views/comments.py:321 msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'" msgstr "குறிப்பு படிவம் முன்னோட்டம் அல்லது பிற்பட்டதை வழங்கவில்லை." #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:17 msgid "Username:" msgstr "பயணர் பெயர்:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 #: contrib/admin/templates/admin/login.html:20 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:6 msgid "Forgotten your password?" msgstr "கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீரா?" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:8 #: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:23 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3 #: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4 #: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5 msgid "Log out" msgstr "வெளியேறு" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 msgid "Ratings" msgstr "விகிதம்" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Required" msgstr "தேவைப்படுகிறது " #: contrib/comments/templates/comments/form.html:12 #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Optional" msgstr "விருப்பத்தேர்வு" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:23 msgid "Post a photo" msgstr "புகைப்படத்தை அணுப்பு" #: contrib/comments/templates/comments/form.html:27 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5 msgid "Comment:" msgstr "விவரம்:" # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # translation of django_ab.po to # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # , 2006. # R Hariram Aatreya , 2006. #: contrib/comments/templates/comments/form.html:32 #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9 msgid "Preview comment" msgstr "குறிப்பை முன்னேற்றமிடு" #: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4 msgid "Your name:" msgstr "உங்கள்பெயர்:" #: contrib/admin/filterspecs.py:40 #, python-format msgid "" "

By %s:

\n" "