# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Alex Gaynor , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "האנשה" msgid "th" msgstr "רביעי" msgid "st" msgstr "ראשון" msgid "nd" msgstr "שני" msgid "rd" msgstr "שלישי" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f מיליון" msgstr[1] "%(value).1f מיליונים" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s מיליון" msgstr[1] "%(value)s מיליון" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f מיליארד" msgstr[1] "%(value).1f מיליארדים" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s מיליארד" msgstr[1] "%(value)s מיליארד" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f טריליון" msgstr[1] "%(value).1f טריליונים" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s טריליון" msgstr[1] "%(value)s טריליון" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f קוודריליון" msgstr[1] "%(value).1f קוודריליון" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s קוודריליון" msgstr[1] "%(value)s קוודריליון" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f קווינטיליון" msgstr[1] "%(value).1f קווינטיליון" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[1] "%(value)s קווינטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f סקסטיליון" msgstr[1] "%(value).1f סקסטיליון" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[1] "%(value)s סקסטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f ספטיליון" msgstr[1] "%(value).1f ספטיליון" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s ספטיליון" msgstr[1] "%(value)s ספטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f אוקטיליון" msgstr[1] "%(value).1f אוקטיליון" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[1] "%(value)s אוקטיליון" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f נוניליון" msgstr[1] "%(value).1f נוניליון" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s נוניליון" msgstr[1] "%(value)s נוניליון" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f דציליון" msgstr[1] "%(value).1f דציליון" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s דציליון" msgstr[1] "%(value)s דציליון" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f גוגול" msgstr[1] "%(value).1f גוגול" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s גוגול" msgstr[1] "%(value)s גוגול" msgid "one" msgstr "אחד" msgid "two" msgstr "שניים" msgid "three" msgstr "שלושה" msgid "four" msgstr "ארבעה" msgid "five" msgstr "חמישה" msgid "six" msgstr "שישה" msgid "seven" msgstr "שבעה" msgid "eight" msgstr "שמונה" msgid "nine" msgstr "תשעה" msgid "today" msgstr "היום" msgid "tomorrow" msgstr "מחר" msgid "yesterday" msgstr "אתמול" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "לפני %(delta)s" msgid "now" msgstr "עכשיו" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "לפני שניה" msgstr[1] "לפני %(count)s שניות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני %(count)s דקות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני %(count)s שעות" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "בעוד %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "בעוד שניה" msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "בעוד דקה" msgstr[1] "בעוד %(count)s דקות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "בעוד שעה" msgstr[1] "בעוד %(count)s שעות"